Benq W1350 User Manual [hr]

W1350 Digitalni projektor Serija za kućno kino
Korisnički priručnik

Sadržaj

Važne sigurnosne
Značajke projektora..... 7
Isporučene komponente ................ 9
Vanjski izgled projektora .............. 10
Upravljanje i funkcije .................... 12
Postavljanje
projektora...................17
Odabir lokacije ............................. 17
Postizanje željene veličine projicirane
slike.............................................. 18
Pomicanje objektiva za
projiciranje.................................... 20
Povezivanje................21
HDMI priključak............................ 22
Povezivanje pametnih uređaja..... 23
Komponentni video priključak ...... 25
Video priključak............................ 26
Priključak za računalo/PC ............ 27
Povezivanje video uređaja........... 28
Reprodukcija zvuka kroz
projektor ....................................... 29
Korištenje...................30
Uključivanje projektora................. 30
Prilagođavanje projicirane slike ... 32
Korištenje OSD izbornika
Napredno..................................... 40
Zaštita projektora ......................... 41
Korištenje lozinke......................... 41
Prebacivanje ulaznog signala...... 44
Izbornik SLIKA ............................ 45
Izbor za Audio post. .................... 50
Izbornik za prikaz ........................ 51
Izbornik POSTAVRA SUSTAVA :
Osnovna ..................................... 53
Izbornik POSTAVKA SUSTAVA :
Napredna .................................... 54
Izbornik Informacije ..................... 56
Isključivanje projektora ................ 57
Struktura OSD izbornika
Napredno..................................... 58
Održavanje .................61
Održavanje projektora ................. 61
Podaci o lampi ............................. 62
Uklanjanje
problema ....................68
Specifikacije...............69
Specifikacije projektora................ 69
Dimenzije ..................................... 70
Tablica vremena .......................... 71
Podaci o jamstvu i
Funkcije izbornika ..... 34
Više o OSD izbornicima ............... 34
Korištenje OSD izbornika Osn. .... 36
2
autorskim pravima.....77

Važne sigurnosne upute

Vaš je projektor izveden je i ispitan kako bi zadovoljio najnovije standarde za sigurnost informatičke opreme. Pa ipak, kako bi se zajamčila sigurna upotreba ovog proizvoda, važno je da slijedite upute navedene u ovom priručniku i upute koje se nalaze na samom proizvodu.
Sigurnosne obavijesti
1. Pročitajte ovaj priručnik prije prve upotrebe vašeg projektora.
Čuvajte ga za kasnije potrebe.
2. Ne gledajte izravno u objektiv
projektora tijekom njegovog rada. Snažno svjetlo može oštetiti
vaš vid.
3. Servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
5. Napon gradske mreže u nekim
6. Tijekom korištenja projektora
zemljama NIJE stabilan. Ovaj projektor je dizajniran za siguran rad pri izmjeničnom naponu od 100 do 240 volti, ali mogao bi prestati s radom u slučaju pada ili udara napona od ±10 volti. U
područjima gdje može doći do oscilacija ili prekida električnog napajanja, preporučuje se da napajanje projektora izvedete putem stabilizatora napajanja, zaštite od prenapona ili besprekidnog izvora napajanja (UPS).
objektiv ne zaklanjajte nikakvim predmetima jer time možete dovesti do zagrijavanja predmeta i njegovog izobličenja, a vjerojatno i požara. Za privremeno isključivanje žarulje pritisnite tipku BLANK na projektoru ili daljinskom upravljaču.
4. Zatvarač ili poklopac objektiva
uvijek uklonite dok je žarulja projektora uključena.
Važne sigurnosne upute 3
Sigurnosne upute (nastavak)
7. Za vrijeme rada žarulja će postati krajnje vruća. Ostavite projektor da se hladi 45 minuta prije nego izvadite sklop žarulje radi njegove zamjene.
10. Ovaj proizvod ne postavljajte na nestabilna kolica, nosač ili stol. Proizvod bi mogao pasti i pretrpjeti ozbiljna oštećenja.
8. Nemojte koristiti žarulje ako im je istekao nazivni rok trajanja. Korištenje žarulja dulje od deklariranog radnog vijeka može u rijetkim slučajevima prouzrokovati njihovo pucanje.
9. Nikad nemojte vršiti zamjenu sklopa žarulje ili bilo kojega dijela elektronike ako projektor nije odvojen od mrežnog napajanja.
11. Nemojte pokušavati sami rasklopiti ovaj projektor. Na određenim komponentama u unutrašnjosti projektora prisutni su opasni visoki naponi koji u slučaju dodirivanja mogu izazvati smrt. Jedini zamjenjivi dio je žarulja koja ima svoj vlastiti skidljivi poklopac. Ni pod kojim okolnostima i nikad
ne smijete otvarati ili uklanjati bilo koje druge poklopce. Servisiranje prepustite isključivo prikladno kvalificiranom servisnom osoblju.
12. Dok je projektor u radu, mogli biste uočiti da iz otvora za ventilaciju projektora izlazi ugrijani zrak i dopire miris. Ovo je normalna pojava i nije u pitanju neispravnost proizvoda.
Važne sigurnosne upute4
Sigurnosne upute (nastavak)
3000 m (10000 stopa)
0 m (0 stopa)
13. Ovaj projektor ne postavljajte unutar bilo kojeg od sljedećih vrsta prostora.
- Prostor koji se slabo provjetrava. Ostavite najmanje 50 cm slobodnog prostora od zidova i slobodan protok zraka oko projektora.
- Lokacije na kojima bi temperature mogle postati pretjerano visoke, kao što je unutrašnjost automobila sa zatvorenim prozorima.
- Lokacije na kojima pretjerana vlažnost, prašina ili dim cigareta mogu onečistiti optičke komponente, skraćujući na taj način vijek trajnosti projektora i zatamniti sliku.
- Lokacije u blizini protupožarnih alarma
- Lokacije u kojima je temperatura okoline viša od 40 °C / 104 °F
- Lokacije na nadmorskim visinama višim od 3000 m (10000 stopa).
14. Nemojte zaklanjati otvore za ventilaciju.
- Ovaj projektor ne postavljajte na deke, posteljinu ili bilo kakvu mekanu površinu.
- Ovaj projektor ne prekrivajte tkaninom ili bilo kakvim drugim predmetom.
- U blizini projektora ne postavljajte zapaljive predmete.
Ako su otvori za prozračivanje krajnje zapriječeni, pregrijavanje unutar projektora može dovesti do požara.
15. Projektor tijekom rada uvijek postavite na ravnu i horizontalnu površinu.
- Projektor ne koristite ako je nagnut ulijevo ili udesno za kut veći od 10° ili ako je nagnut prema naprijed ili prema natrag za kut veći od 15°. Korištenje projektora dok nije postavljen u horizontalnom položaju može prouzrokovati kvar ili oštećivanje žarulje.
16. Ne uspravljajte projektor na stražnju stranu. Projektor bi mogao pasti u stranu i prouzrokovati osobne ozljede ili oštećenje projektora.
Važne sigurnosne upute 5
Sigurnosne upute (nastavak)
17. Na projektor nemojte stati nogom i na njega ne postavljajte nikakve predmete. Pored vjerojatnog fizičkog oštećivanja projektora, ovime možete izazvati nezgode ili ozljede.
18. U blizini projektora ili na njega ne postavljajte posude s tekućinama. Te ku ćine izlivene u projektor mogu izazvati njegov kvar. Ako se projektor smoći, odvojite ga od električnog napajanja i kontaktirajte zastupnika tvrtke BenQ radi servisiranja projektora.
19. Ovaj proizvod je u stanju prikazivati izokrenute slike pri postavljanju na stropu.
Za montažu projektora koristite isključivo komplet za stropnu montažu tvrtke BenQ, te provjerite je li komplet čvrsto ugrađen.
Stropna ugradnja projektora
Kako je naš cilj da uživate u korištenju vašeg BenQ projektora, želimo vam skrenuti pažnju na sigurnosne informacije kako bi se spriječile moguće tjelesne ozljede i oštećenja imovine.
Ako projektor namjeravate ugraditi na strop, snažno preporučujemo pravilno postavljanje kompleta za stropnu ugradnju tvrtke BenQ i provjeru je li komplet čvrsto i sigurno postavljen.
Ako koristite komplet za stropnu ugradnju koji nije proizvod tvrtke BenQ, postoji rizik od pada projektora sa stropa uslijed nepravilnog postavljanja zbog vijaka pogrešnih promjera ili duljina. Komplet za stropnu ugradnju BenQ projektora možete kupiti na istom mjestu gdje ste kupili i vaš BenQ projektor. Tvrtke BenQ također preporučuje kupnju posebnog sigurnosnog užeta kompatibilnog s Kensington bravom i njegovo priključivanje u utor za Kensington bravu na projektoru i na podlogu stropnog nosača. Ovo uže imat će pomoćnu ulogu zadržavanja projektora ako njegov spoj s ugradbenim nosačem postane labav.
Hg - žarulja sadrži živu. Zbrinuti u skladu s lokalnim propisima o zbrinjavanju otpada. Pogledajte www.lamprecycle.org.
Važne sigurnosne upute6

Značajke projektora

Kompatibilno za Full HD
Projektor je kompatibilan za TV formate sa standardnom razlučivošću (SDTV) 480i, 576i, poboljšanom razlučivošću (EDTV) 480p, 576p i visokom razlučivošću TV (HDTV) 720p, 1080i/p 60 Hz, uz 1080p format koji osigurava pravu 1:1 reprodukciju slike.
Visoka kvaliteta slike
Projektor daje slike izvrsne kvalitete zbog svoje visoke razlučivosti, odlične svjetline kućnog kina, visokog omjera kontrasta, živih boja i bogate reprodukcije sivih tonova.
Visoka svjetlina
Projektor se odlikuje vrlo visoka svjetlina kojom se postiže odlična kvaliteta slike u svijetlim uvjetima okruženja, nadmašuje obične projektore.
Živa reprodukcija boja
Projektor se odlikuje 6-segmentnim kolom boja kojim se proizvodi realistična dubina boja i raspon koji je nedostižan za kola boja s manje segmenata.
Bogati raspon sivih tonova
Pri gledanju u tamnom okruženju automatska korekcija gama faktora osigurava odličan prikaz sivih tonova i otkriva detalje sjenama i na noćnim ili tamnim prizorima.
2D-geometr.
Projektor ima mogućnost ispravljanja horizontalne (poprečne) geometrije, čime se proširuje područje za instalaciju projektora. Ako projektor postavite izvan središta, funkcija ispravljanja 2D-geometrije će vam dati veću širinu za instalaciju projektora ispravljanjem efekta trapezoida pomoću horizontalnog i vertikalnog podešavanja.
Dvost. olov. Postoje dvije vrste OSD izbornika za različite navike korištenja: Osn. je intuitivan i prilagođen korisnicima, dok je Napredno OSD više tradicionalan.
Veliki izbor ulaza i video formata Projektor podržava široki raspon ulaza za spajanje vaše video i računalne opreme, uključujući komponentni video, S-Video i kompozitni video, kao i dvojni HDMI, PC i izlazni okidački priključak za automatizirane zaslone i sustava za rasvjetu okoline.
ISF certificirano upravljanje kalibracijom
Da bi dostigao viši standard rada, projektor sadrži postavke za ISF NIGHT i ISF DAY način rada na svojim OSD izbornicima, za što je potrebna profesionalna usluga kalibracije ovlaštenih ISF instalatera.
3D funkcija Za uživanje u 3D filmovima, videu i sportskim događajima na realniji način, predstavljajući dubinu slike kroz HDMI.
Ugrađeni zvučnici Ugrađeni zvučnici daju mješoviti monofoni audio kad je priključen audioulaz.
Intuitivni pomak objektiva Intuitivno upravljanje objektivom pruža fleksibilnost prilikom postavljanja projektora.
Značajke projektora 7
SmartEco SmartEco™ tehnologija štedi do 70% energije koju troši žarulja ovisno o svjetlini sadržaja kad se odabere režim SmartEco.
SmartEco™ pokreće dinamičku uštedu energije SmartEco™ tehnologija nudi novi način rada projektorske lampe i štedi energiju lampe u ovisnosti o razini svjetline sadržaja.
Najduži životni vijek lampe uz SmartEco™ tehnologiju SmartEco™ tehnologija smanjuje potrošnju energije i povećava životni vijek lampe.
ECO BLANK štedi energiju lampe Pritiskom gumba ECO BLANK radi trenutačnog skrivanja slike i trenutačnog smanjivanja snage lampe u isto vrijeme.
Podrška za bežični FHD komplet (izborni dodatak) Pogledajte dokumentaciju kompleta za upute o njegovu korištenju.
Značajke projektora8

Isporučene komponente

W1350
Baterije
Jamstveni list
CD medij s
korisničkim priručnikom
Vodič za brzi početak rada
Električni kabel
Daljinski upravljačProjektor
Komplet sa
zamjenskom žaruljom
Komplet za stropnu
ugradnju
3D naočale Vreća za nošenje
Bežični FHD komplet
(WDP01)
Pažljivo raspakirajte i provjerite imate li sve dijelove prikazane na donjem crtežu. Ako bilo koja stavka nedostaje, kontaktirajte trgovinu u kojoj ste kupili projektor.

Standardni dodaci

Isporučeni dodaci bit će prilagođeni za vašu regiju i mogu se razlikovati od ovdje prikazanih.
*Jamstveni list isporučuje se samo unutar nekih određenih regija. Za detaljne informacije kontaktirajte svog prodavača.
Europe sku ne dolazi s VGA kabelom u standardnoj opremi.

Ostala oprema

Detaljne informacije o donjoj opremi dobit ćete od lokalnog zastupnika.
Značajke projektora 9

Vanjski izgled projektora

1
2
8
3
Prednja/gornja
4
5
6
1
7
10
9
Stražnja/donja
12 13 14 15 16
20 19222324252628
11
2127
17
18
Značajke projektora10
1. Poklopac odjeljka žarulje
2. Projekcijska leća
3. Tipka za brzo otvaranje
4. Vanjska kontrolna ploča (Više pojedinosti potražite na stranici „Projektor” na stranici
12.)
5. Gornji IC senzor daljinskog upravljanja
6. Pomak objektiva
7. Prsten fokusiranja i prsten zumiranja
8. Otvor za zrak (ulaz za hladni zrak)
9. Prednji IC senzor daljinskog upravljanja
10. Konpčić i poklopac objektiva
11. Prikl jučnica HDMI 1 ulaza
12. HDMI 2 / MHL priključak za dvojni način rada Može s puniti i priključeni MHL kompatibilni pametni uređaj sve dok projektor prima napajanje.
13. USB mini B ulazna utičnica Koristi se za servis.
14. Priključnica ulaza COMPUTER PC
15. Priključnica za RS-232 kontrolu Koristi se za povezivanje s računalom ili sustavom za upravljanje/automatizaciju kućnog kina.
16. Priključnice COMPONENT ulaza
17. USB vrste A 1,5 A Koristi se za punjenje prijemnika bežičnog FHD kompleta (WDP01) (izborni dodatak)
18. Zvučnik
19. Utor za Kensington bravu protiv krađe
20. Stražnja nožica za prilagođavanje
21. Utičnica za VIDEO ulaz
22. Priključnica za AUDIO ulaz (D)
23. Priključnica za AUDIO ulaz (L)
24. Priključnica za AUDIO ulaz
25. Priključnica za AUDIO izlaz
26. Nožica za brzo prilagođivanje
27. Izlazna utičnica za 12 V okida Koristi se za okidanje vanjskih uređaja kao što su neelektrični
č
ekran ili regulator svjetla, itd. O načinu povezivanja ovakvih uređaja upitajte vašeg prodavača.
28. Utičnica kabela izmjeničnog napajanja
29. Otvori za stropnu ugradnju
Donja strana
30
31
29 29
29 31
30. Podesiva prednja nožica
31. Stražnja nožica za prilagođavanje
Značajke projektora 11

Upravljanje i funkcije

1
3
5
8
6
7
9 10
11
12 13
14 15
4
2

Projektor

9. Osnovni položaj/Tipke sa strelicama ( / Gore)
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed projiciranja pod kutom. Više pojedinosti potražite u
„Ispravljanje osnovnog položaja” na stranici 33.
10. Svjetlo pokazivača žarulje
Označava stanje žarulje. Uključuje se ili trepće u slučaju problema sa žaruljom. Više pojedinosti potražite u
„Pokazivači” na stranici 67.
11. AUTO
1. Prsten FOKUSIRANJA/ZUMIRANJA
Koristi se za podešavanje izgleda projiciranje slike. Više pojedinosti potražite u „Fino prilagođavanje veličine
i oštrine slike” na stranici 33.
2. Uređaj za POMAK OBJEKTIVA
Koristi se za dizanje ili spuštanje objektiva. Više pojedinosti potražite u
„Pomicanje objektiva za projiciranje” na stranici 20.
3. Svjetlo pokazivača POWER
Svijetli ili trepće dok je projektor u upotrebi. Više pojedinosti potražite u
„Pokazivači” na stranici 67.
4. SOURCE
Prikaz trake s odabirom izvora. Više pojedinosti potražite u „Prebacivanje
ulaznog signala” na stranici 44.
5. Lijevo/
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed projiciranja pod kutom.
6. POWER
Prebacivanje projektora između pasivnog i uključenog stanja.
Više pojedinosti potražite u
„Uključivanje projektora” na stranici 30 i „Isključivanje projektora” na stranici 57.
7. BACK
Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje i spremanje postavki izbornika.
8. Svjetlo pokazivača Temperatura
Svijetli crvenom bojom ako temperatura projektora postane previsoka. Više pojedinosti potražite u „Pokazivači” na
stranici 67.
Značajke projektora12
Automatski određuje optimalna vremena prikazivanja slike. Više pojedinosti potražite u „Automatsko
prilagođavanje slike” na stranici 32.
12. ► Desno/ Ručno ispravljanje izobličenja slike
uslijed projiciranja pod kutom. Kad je aktiviran zaslonski izbornik, tipke 5, 9, 12 i 15 služe kao strelice
smjera za odabir željenih stavki izbornika i prilagođavanje. Više pojedinosti potražite u „Korištenje
OSD izbornika Napredno” na stranici
40.
13. OK/MODE
Služi za odabir dostupne slike u režimu postavki. Potvrdite odabranu stavku izbornika s prikazom na zaslonu (OSD). Više pojedinosti potražite u „Korištenje OSD izbornika
Napredno” na stranici 40.
14. MENU
Uključivanje izbornika s prikazom na zaslonu (OSD). Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje i spremanje postavki izbornika.
Više pojedinosti potražite u „Korištenje OSD izbornika
Napredno” na stranici 40.
15. Osnovni položaj/Tipke sa strelicama ( / Dolje)
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed projiciranja pod kutom. Više pojedinosti potražite u „Ispravljanje
osnovnog položaja” na stranici 33.

Daljinski upravljač

1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13 14
15
16
1. UKLJ. / ISKLJ.
Uključivanje i isključivanje projektora.
2. 3D, OBRNI
Pokreće 3D izbornik i uključuje/ isključuje funkciju obrtanja.
3. Tipke sa strelicama (▲ gore/ dolje/ lijevo/ desno)
Kad je aktiviran zaslonski izbornik, te tipke služe kao strelice smjera za odabir željenih stavki izbornika i prilagođavanje. Ako je OSD izbornik isključen, a vi se nalazite u MHL načinu povezivanja, te tipke sa strelicama će biti dostupne za upravljanje pametnim uređajem.
4. OK
Služi za potvrdu odabrane stavke u OSD izborniku. Ako je OSD izbornik isključen, a vi se nalazite u MHL načinu povezivanja, tipke sa strelicama će biti dostupne za upravljanje pametnim uređajem.
5. BACK
Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje i spremanje postavki izbornika. Ako je OSD izbornik isključen, a vi se nalazite u MHL načinu povezivanja, tu tipku koristite za povratak ili zatvaranje OSD izbornika na pametnom uređaju.
6. , ,
Mute: Uključuje i isključuje zvuk
projektora.
Smanjivanje glasnoće:
Smanjuje glasnoću projektora.
Povećavanje glasnoće:
Povećava glasno
ću projektora.
7. MHL upravljački gumbi ( natrag, reprodukcija/ pauza, naprijed, unatrag,
zaustavljanje, brzo
naprijed)
Odlazak na prethodnu datoteku/ Reprodukciju/Pauzu/Odlazak na sljedeću datoteku/Vraćanje unatrag/ Zaustavljanje/Brzo kretanje naprijed za vrijeme reprodukcije medija. Dostupno samo za vrijeme upravljanja pametnim uređaje u MHL načinu rada.
Ako je OSD izbornik isključen, a vi se nalazite u MHL načinu povezivanja, ove tipke će biti dostupne za upravljanje pametnim uređajem: tipke sa strelicama, U redu, BACK i MHL upravljački gumbi.
8. KEYSTONE
Pokreće prozor 2D-geometr.. Koristite tipke sa strelicama za ručno ispravljanje izobličenih slika koje su nastale prilikom projekcije pod kutom.
9. Tipke za podešavanje kvalitete slike.
Te funkcijske tipke izvršavaju iste zadatke kao što je navedeno na OSD izborniku.
Značajke projektora 13
10. LIGHT
LED pozadinsko osvjetljenje se uključuje i ostaje uključeno približno 30 sekundi pritiskom na bilo koju tipku daljinskog upravljača. Pritiskom bilo koje druge tipke unutar tih 10 sekundi isključuje pozadinsko LED osvjetljenje.
11. AUTO
Automatski određuje optimalna vremena prikazivanja slike.
12. ECO BLANK
Koristi se za skrivanje slike zaslona.
13. MENU
• Za pristup zaslonskom (OSD) izborniku.
• Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje i spremanje postavki izbornika.
14. SOURCE
Prikaz trake s odabirom izvora.
15. MODE
Služi za izbor raspoloživog načina slike.
16. FINE TUNE Prikazuje prozor Fino ugađanje
Toplina boje. Više pojedinosti
potražite u „Fino ugađanje Toplina
boje” na stranici 58.
Tipke PIP i SWAP nisu dostupne.
Značajke projektora14
Učinkoviti domet daljinskog upravljača
P
r
i
b
l
i
žn
o
±
3
0
°
P
r
i
b
l
i
žn
o
±
3
0
°
Infracrveni (IC) senzor za daljinski upravljač se nalazi na prednjem i gornjem dijelu projektora. Kako bi pravilno funkcionirao, daljinski upravljač potrebno je držati unutar kuta od 30 stupnjeva u odnosu na IC senzor projektora. Udaljenost između daljinskog upravljača i senzora ne smije biti veća od d 8 metara.
Osigurajte da između daljinskog upravljača i IC senzora na projektoru ne postoje objekti koje bi mogli prepriječiti infracrvenu zraku.
Značajke projektora 15
Zamjena baterije daljinskog upravljača
1. Skinite poklopac baterijskog pretinca tako da ga povučete u smjeru strelice.
2. Umetnite isporučene baterije i pritom pazite da im polaritet (+/-) bude kao donjem prikazu.
3. Vratite poklopac.
• Izbjegavajte pretjeranu vrućinu i vlagu.
•U slučaju nepravilnog postavljanja baterije moglo bi doći do njezinog oštećivanja.
• Zamijenite isključivo baterijama iste ili ekvivalentne vrste, po preporuci proizvođača.
• Rabljene baterije odbacujte u skladu s uputama proizvođača baterije.
• Bateriju nikad ne bacajte u vatru. Postoji opasnost od eksplozije.
• Ako je baterija ispražnjena ili daljinski upravljač nećete koristiti tijekom duljeg vremenskog razdoblja, uklonite bateriju kako biste izbjegli oštećivanje daljinskog upravljača uslijed mogućeg curenja baterije.
Značajke projektora16

Postavljanje projektora

Odabir lokacije

Prije nego odaberete mjesto za instalaciju projektora, u obzir uzmite sljedeće čimbenike:
•Veličina i položaj vašeg zaslona
• Položaj električne utičnice
• Lokacija i udaljenost između projektora i ostatka opreme
Projektor možete instalirati na sljedeće načine.
1. Ploča naprijed
Odaberite ovaj način postavljanja, pri čemu je projektor u blizini poda i ispred zaslona.
Ovo je najuobičajeniji način postavljanja projektora za potrebe brzog postavljanja i prenosivosti.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj projektora > Sprijeda
2. Ploča nazad
Odaberite ovaj način postavljanja s projektorom u blizini poda i sa stražnje strane zaslona.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj projektora > Straga
Potreban je poseban stražnji projekcijski zaslon.
3. Strop naprijed
Odaberite ovu lokaciju pri čemu je projektor ovješen sa stropa i ispred zaslona.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj projektora > Strop naprijed
Ako projektor želite ugraditi ispod stropa, kod vašeg prodavača kupite komplet za stropnu ugradnju BenQ projektora.
4. Strop nazad
Odaberite ovu lokaciju s projektorom ovješenim sa stropa i sa stražnje strane zaslona.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj projektora > Strop nazad
Potreban je poseban stražnji projekcijski zaslon i komplet za stropnu ugradnju BenQ projektora.
Postavljanje projektora 17

Postizanje željene veličine projicirane slike

<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Podna montaža
<F>: Zaslon <G>: Sredina objektiva
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Stropna montaža
<F>: Zaslon <G>: Sredina objektiva
Veličina projicirane slike određuje se prema udaljenosti objektiva projektora do zaslon, postavci zuma i video formatu.

Projekcijske dimenzije

Prije izračunavanja odgovarajućeg položaja pogledajte „Dimenzije” na stranici 70, kako biste odredili središte dimenzija leće ovog projektora.
Mjere zaslona Udaljenost projekcije <D> [mm] Najniži/najviši
Dijagonala <A>
[inča (mm)]
Visina
<B>
[mm]
26 (659) 323 574 - - 1200 32 78 30 (762) 374 664 923 1156 1388 37 90 40 (1016) 498 886 1231 1541 1851 50 120 50 (1270) 623 1107 1539 1926 2313 62 149 60 (1524) 747 1328 1846 2311 2776 75 179 70 (1778) 872 1550 2154 2696 3239 87 209 80 (2032) 996 1771 2462 3082 3701 100 239
90 (2286) 1121 1992 2769 3467 4164 112 269 100 (2540) 1245 2214 3077 3852 4627 125 299 110 (2794) 1370 2435 3385 4237 5090 137 329 120 (3048) 1494 2657 3693 4622 5552 149 359 130 (3302) 1619 2878 4000 5008 6015 162 389 140 (3556) 1743 3099 4308 5393 6478 174 418 150 (3810) 1868 3321 4616 5778 6940 187 448 160 (4064) 1992 3542 4923 6163 7403 199 478 170 (4318) 2117 3763 5231 6548 7866 212 508 180 (4572) 2241 3985 5539 6934 8328 224 538 190 (4826) 2366 4206 5847 7319 8791 237 568
Postavljanje projektora18
Širina
<C>
[mm]
Najmanja
udaljenost
(s najvećim
zumom)
pros
Najmanja
udaljenost
(s najmanjim
zumom)
položaj
objektiva <E>
[mm]
(min.) (max.)
Mjere zaslona Udaljenost projekcije <D> [mm] Najniži/najviši
položaj
objektiva <E>
[mm]
(min.) (max.)
Dijagonala <A>
[inča (mm)]
Visina
<B>
[mm]
Širina
<C>
[mm]
Najmanja
udaljenost
(s najvećim
zumom)
pros
Najmanja
udaljenost
(s najmanjim
zumom)
200 (5080) 2491 4428 6154 7704 9254 249 598 250 (6350) 3113 5535 7693 9630 11567 311 747 300 (7620) 3736 6641 9232 11556 13881 374 897 325 (8254) 4047 7194 10000 - - 405 971
Uslijed varijacija u optičkim komponentama, u ovim iznosima postoji tolerancija od 5%. Tvrtka BenQ preporučuje da u slučaju trajne ugradnje projektora izvedete fizičku provjeru veličine i udaljenosti projiciranja korištenjem projektora na odabranoj lokaciji prije same ugradnje, kako biste utvrdili toleranciju za ovu optičku karakteristiku projektora. Ovo vam može pomoći pri određivanju točnog položaja postavljanja, kako bi najbolje odgovarao vašoj lokaciji ugradnje.
Postavljanje projektora 19

Pomicanje objektiva za projiciranje

DOWN
UP
LENS SHIFT
Sredina
objektiva
100%
20%
28%
Zaslon
Projektor
DOWN
UP
LENS SHIFT
Sredina
objektiva
DOWN
UP
LENS SHIFT
Sredina
objektiva
Kontrola za pomicanje objektiva pruža fleksibilnost prilikom postavljanja projektora. Omogućava postavljanje projektora izvan simetrale zaslona.
Pomak objektiva se izražava kao postotak poluvisine projicirane slike. Mjeri se kao pomak u odnosu na vertikalnu sredinu projicirane slike. Možete izvoditi pomicanje projekcijskog objektiva unutar dopustivog raspona, ovisno o željenom položaju slike.
• Kad je položaj ekrana fiksiran
• Kad je položaj projektora fiksiran
Podešavanje pomaka leće neće smanjiti kvalitetu slike. Ako dođe do malo vjerojatne pojave izobličenja slike, za pojedinosti pogledajte „Ispravljanje osnovnog položaja” na stranici 33.
Postavljanje projektora20

Povezivanje

8
7
6
8
1
3
4
3 9
3
2
5
Prijenosno ili stolno računalo
A/V uređaj
Zvučnici
Pametni telefon ili tablet
Tijekom povezivanja izvora signala na projektor:
1. Isključite napajanje sve opreme prije bilo kakvog povezivanja.
2. Za svaki izvor upotrijebite propisani signalni kabel.
3. Provjerite jesu li kabeli čvrsto priključeni.
• Neki kabeli na dolje prikazanim povezivanjima nisu isporučeni uz projektor (pogledajte
„Isporučene komponente” na stranici 9). Te kabele možete kupiti u trgovinama s
elektroničkom robom.
• Donje slike priključaka služe samo kao primjer. Stražnje utičnice za spajanje na projektoru razlikuju se međusobno s modelom projektora.
1. USB kabel*
2. VGA kabel
3. HDMI kabel
4. Prilagodni kabel za komponentni video na VGA (D-Sub)
5. Komponentni video na komponentni kabel
6. Video kabel
7. Audio L/D kabel
8. Audio kabel
9. HDMI-Micro USB kabel
*Ažuriranje firmvera.
Povezivanje 21

HDMI priključak

3
Prijenosno ili stolno računalo
A/V uređaj
HDMI kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) podržava prijenos nekomprimiranih video podataka između kompatibilnih uređaja, kao što su DTV tjuneri, uređaji za reprodukciju DVD diskova te prikaz putem jednog kabela. Za povezivanje projektora s HDMI uređajima morate koristiti HDMI kabel.
Povezivanje22

Povezivanje pametnih uređaja

HDMI na Micro USB kabel
Projektor može projicirati sadržaj izravno sa MHL kompatibilnog pametnog uređaja. Koristeći HDMI na Micro USB kabel ili HDMI na Micro USB adapter, možete priključiti vaš pametni uređaj u projektor i uživati u sadržaju na velikom zaslonu.
Neki pametni uređaji nisu kompatibilni s kabelom koji koristite. Detaljne informacije dobit ćete od proizvođača vaše pametnog uređaja.

Koristeći HDMI na Micro USB kabel

1. Priključite jedan kraj HDMI na Micro USB kabela u HDMI ulazni priključak na projektoru.
2. Drugi kraj HDMI na Micro USB kabela priključite u Micro USB izlaznu priključnicu na pametnom uređaju.
3. Prijeđite na HDMI/MHL ulazni izvor. Upute za promjenu ulaznog signala pronaći ćete u „Prebacivanje ulaznog signala” na stranici 44.
Povezivanje 23
Koristeći HDMI na Micro USB kabel ili HDMI na
HDMI kabel
Micro USB adapter
1. Priključite jedan kraj HDMI kabela u HDMI ulazni priključak na projektoru.
2. Drugi kraj HDMI kabela priključite na HDMI ulaznu priključnicu na adapteru.
3. Drugi kraj adaptera priključite u Micro USB izlaznu priključnicu na pametnom uređaju.
4. Prijeđite na HDMI/MHL ulazni izvor. Upute za promjenu ulaznog signala pronaći ćete u „Prebacivanje ulaznog signala” na stranici 44.
Povezivanje24
Loading...
+ 53 hidden pages