Vaš je projektor izveden je i ispitan kako bi zadovoljio najnovije standarde za
sigurnost informatičke opreme. Pa ipak, kako bi se zajamčila sigurna upotreba
ovog proizvoda, važno je da slijedite upute navedene u ovom priručniku i upute
koje se nalaze na samom proizvodu.
Sigurnosne obavijesti
1.Pročitajte ovaj priručnik prije
prve upotrebe vašeg projektora.
Čuvajte ga za kasnije potrebe.
2.Ne gledajte izravno u objektiv
projektora tijekom njegovog
rada. Snažno svjetlo može oštetiti
zemljama NIJE stabilan. Ovaj
projektor je dizajniran za siguran
rad pri izmjeničnom naponu od
100 do 240 volti, ali mogao bi
prestati s radom u slučaju pada ili
udara napona od ±10 volti. U
područjima gdje može doći do
oscilacija ili prekida električnog
napajanja, preporučuje se da
napajanje projektora izvedete
putem stabilizatora napajanja,
zaštite od prenapona ili
besprekidnog izvora napajanja
(UPS).
objektiv ne zaklanjajte nikakvim
predmetima jer time možete
dovesti do zagrijavanja predmeta i
njegovog izobličenja, a vjerojatno i
požara. Za privremeno
isključivanje žarulje pritisnite tipku
BLANK na projektoru ili
daljinskom upravljaču.
4.Zatvarač ili poklopac objektiva
uvijek uklonite dok je žarulja
projektora uključena.
Važne sigurnosne upute3
Sigurnosne upute (nastavak)
7.Za vrijeme rada žarulja će postati
krajnje vruća. Ostavite projektor
da se hladi 45 minuta prije nego
izvadite sklop žarulje radi
njegove zamjene.
10. Ovaj proizvod ne postavljajte na
nestabilna kolica, nosač ili stol.
Proizvod bi mogao pasti i
pretrpjeti ozbiljna oštećenja.
8.Nemojte koristiti žarulje ako im je
istekao nazivni rok trajanja.
Korištenje žarulja dulje od
deklariranog radnog vijeka može
u rijetkim slučajevima
prouzrokovati njihovo pucanje.
9.Nikad nemojte vršiti zamjenu
sklopa žarulje ili bilo kojega dijela
elektronike ako projektor nije
odvojen od mrežnog napajanja.
11. Nemojte pokušavati sami
rasklopiti ovaj projektor. Na
određenim komponentama u
unutrašnjosti projektora prisutni
su opasni visoki naponi koji u
slučaju dodirivanja mogu izazvati
smrt. Jedini zamjenjivi dio je
žarulja koja ima svoj vlastiti
skidljivi poklopac.
Ni pod kojim okolnostima i nikad
ne smijete otvarati ili uklanjati
bilo koje druge poklopce.
Servisiranje prepustite isključivo
prikladno kvalificiranom
servisnom osoblju.
12. Dok je projektor u radu, mogli
biste uočiti da iz otvora za
ventilaciju projektora izlazi
ugrijani zrak i dopire miris. Ovo
je normalna pojava i nije u
pitanju neispravnost proizvoda.
Važne sigurnosne upute4
Sigurnosne upute (nastavak)
3000 m
(10000
stopa)
0 m
(0 stopa)
13. Ovaj projektor ne postavljajte
unutar bilo kojeg od sljedećih vrsta
prostora.
- Prostor koji se slabo provjetrava.
Ostavite najmanje 50 cm slobodnog
prostora od zidova i slobodan protok
zraka oko projektora.
- Lokacije na kojima bi temperature
mogle postati pretjerano visoke, kao
što je unutrašnjost automobila sa
zatvorenim prozorima.
- Lokacije na kojima pretjerana
vlažnost, prašina ili dim cigareta
mogu onečistiti optičke komponente,
skraćujući na taj način vijek trajnosti
projektora i zatamniti sliku.
- Lokacije u blizini protupožarnih
alarma
- Lokacije u kojima je temperatura
okoline viša od 40 °C / 104 °F
- Lokacije na nadmorskim visinama
višim od 3000 m (10000 stopa).
14. Nemojte zaklanjati otvore za
ventilaciju.
- Ovaj projektor ne postavljajte na
deke, posteljinu ili bilo kakvu mekanu
površinu.
- Ovaj projektor ne prekrivajte tkaninom
ili bilo kakvim drugim predmetom.
- U blizini projektora ne postavljajte
zapaljive predmete.
Ako su otvori za prozračivanje
krajnje zapriječeni, pregrijavanje
unutar projektora može dovesti do
požara.
15. Projektor tijekom rada uvijek
postavite na ravnu i horizontalnu
površinu.
- Projektor ne koristite ako je nagnut
ulijevo ili udesno za kut veći od 10° ili
ako je nagnut prema naprijed ili
prema natrag za kut veći od 15°.
Korištenje projektora dok nije
postavljen u horizontalnom položaju
može prouzrokovati kvar ili
oštećivanje žarulje.
16. Ne uspravljajte projektor na
stražnju stranu. Projektor bi mogao
pasti u stranu i prouzrokovati
osobne ozljede ili oštećenje
projektora.
Važne sigurnosne upute5
Sigurnosne upute (nastavak)
17. Na projektor nemojte stati nogom i
na njega ne postavljajte nikakve
predmete. Pored vjerojatnog
fizičkog oštećivanja projektora,
ovime možete izazvati nezgode ili
ozljede.
18. U blizini projektora ili na njega ne
postavljajte posude s tekućinama.
Te ku ćine izlivene u projektor mogu
izazvati njegov kvar. Ako se
projektor smoći, odvojite ga od
električnog napajanja i kontaktirajte
zastupnika tvrtke BenQ radi
servisiranja projektora.
19. Ovaj proizvod je u stanju prikazivati
izokrenute slike pri postavljanju na
stropu.
Za montažu projektora koristite
isključivo komplet za stropnu
montažu tvrtke BenQ, te provjerite je li
komplet čvrsto ugrađen.
Stropna ugradnja
projektora
Kako je naš cilj da uživate u
korištenju vašeg BenQ projektora,
želimo vam skrenuti pažnju na
sigurnosne informacije kako bi se
spriječile moguće tjelesne ozljede i
oštećenja imovine.
Ako projektor namjeravate ugraditi
na strop, snažno preporučujemo
pravilno postavljanje kompleta za
stropnu ugradnju tvrtke BenQ i
provjeru je li komplet čvrsto i
sigurno postavljen.
Ako koristite komplet za stropnu
ugradnju koji nije proizvod tvrtke
BenQ, postoji rizik od pada
projektora sa stropa uslijed
nepravilnog postavljanja zbog
vijaka pogrešnih promjera ili
duljina.
Komplet za stropnu ugradnju BenQ
projektora možete kupiti na istom
mjestu gdje ste kupili i vaš BenQ
projektor. Tvrtke BenQ također
preporučuje kupnju posebnog
sigurnosnog užeta kompatibilnog s
Kensington bravom i njegovo
priključivanje u utor za Kensington
bravu na projektoru i na podlogu
stropnog nosača. Ovo uže imat će
pomoćnu ulogu zadržavanja
projektora ako njegov spoj s
ugradbenim nosačem postane
labav.
Hg - žarulja sadrži živu. Zbrinuti u
skladu s lokalnim propisima o
zbrinjavanju otpada. Pogledajte
www.lamprecycle.org.
Važne sigurnosne upute6
Značajke projektora
• Kompatibilno za Full HD
Projektor je kompatibilan za TV formate sa standardnom razlučivošću (SDTV)
480i, 576i, poboljšanom razlučivošću (EDTV) 480p, 576p i visokom
razlučivošću TV (HDTV) 720p, 1080i/p 60 Hz, uz 1080p format koji osigurava
pravu 1:1 reprodukciju slike.
• Visoka kvaliteta slike
Projektor daje slike izvrsne kvalitete zbog svoje visoke razlučivosti, odlične
svjetline kućnog kina, visokog omjera kontrasta, živih boja i bogate reprodukcije
sivih tonova.
• Visoka svjetlina
Projektor se odlikuje vrlo visoka svjetlina kojom se postiže odlična kvaliteta slike
u svijetlim uvjetima okruženja, nadmašuje obične projektore.
• Živa reprodukcija boja
Projektor se odlikuje 6-segmentnim kolom boja kojim se proizvodi realistična
dubina boja i raspon koji je nedostižan za kola boja s manje segmenata.
• Bogati raspon sivih tonova
Pri gledanju u tamnom okruženju automatska korekcija gama faktora osigurava
odličan prikaz sivih tonova i otkriva detalje sjenama i na noćnim ili tamnim
prizorima.
• 2D-geometr.
Projektor ima mogućnost ispravljanja horizontalne (poprečne) geometrije, čime
se proširuje područje za instalaciju projektora. Ako projektor postavite izvan
središta, funkcija ispravljanja 2D-geometrije će vam dati veću širinu za
instalaciju projektora ispravljanjem efekta trapezoida pomoću horizontalnog i
vertikalnog podešavanja.
• Dvost. olov.
Postoje dvije vrste OSD izbornika za različite navike korištenja: Osn. je
intuitivan i prilagođen korisnicima, dok je Napredno OSD više tradicionalan.
• Veliki izbor ulaza i video formata
Projektor podržava široki raspon ulaza za spajanje vaše video i računalne
opreme, uključujući komponentni video, S-Video i kompozitni video, kao i dvojni
HDMI, PC i izlazni okidački priključak za automatizirane zaslone i sustava za
rasvjetu okoline.
•
ISF certificirano upravljanje kalibracijom
Da bi dostigao viši standard rada, projektor sadrži postavke za ISF NIGHT i ISF
DAY način rada na svojim OSD izbornicima, za što je potrebna profesionalna
usluga kalibracije ovlaštenih ISF instalatera.
• 3D funkcija
Za uživanje u 3D filmovima, videu i sportskim događajima na realniji način,
predstavljajući dubinu slike kroz HDMI.
• Ugrađeni zvučnici
Ugrađeni zvučnici daju mješoviti monofoni audio kad je priključen audioulaz.
• Intuitivni pomak objektiva
Intuitivno upravljanje objektivom pruža fleksibilnost prilikom postavljanja
projektora.
Značajke projektora7
• SmartEco
SmartEco™ tehnologija štedi do 70% energije koju troši žarulja ovisno o svjetlini
sadržaja kad se odabere režim SmartEco.
• SmartEco™ pokreće dinamičku uštedu energije
SmartEco™ tehnologija nudi novi način rada projektorske lampe i štedi energiju
lampe u ovisnosti o razini svjetline sadržaja.
• Najduži životni vijek lampe uz SmartEco™ tehnologiju
SmartEco™ tehnologija smanjuje potrošnju energije i povećava životni vijek
lampe.
• ECO BLANK štedi energiju lampe
Pritiskom gumba ECO BLANK radi trenutačnog skrivanja slike i trenutačnog
smanjivanja snage lampe u isto vrijeme.
• Podrška za bežični FHD komplet (izborni dodatak)
Pogledajte dokumentaciju kompleta za upute o njegovu korištenju.
Značajke projektora8
Isporučene komponente
W1350
Baterije
Jamstveni list
CD medij s
korisničkim priručnikom
Vodič za brzi početak rada
Električni kabel
Daljinski upravljačProjektor
Komplet sa
zamjenskom žaruljom
Komplet za stropnu
ugradnju
3D naočaleVreća za nošenje
Bežični FHD komplet
(WDP01)
Pažljivo raspakirajte i provjerite imate li sve dijelove prikazane na donjem crtežu.
Ako bilo koja stavka nedostaje, kontaktirajte trgovinu u kojoj ste kupili projektor.
Standardni dodaci
Isporučeni dodaci bit će prilagođeni za vašu regiju i mogu se razlikovati od ovdje prikazanih.
*Jamstveni list isporučuje se samo unutar nekih određenih regija. Za detaljne informacije
kontaktirajte svog prodavača.
Europe sku ne dolazi s VGA kabelom u standardnoj opremi.
Ostala oprema
Detaljne informacije o donjoj opremi dobit ćete od lokalnog zastupnika.
Značajke projektora9
Vanjski izgled projektora
1
2
8
3
Prednja/gornja
4
5
6
1
7
10
9
Stražnja/donja
12 13 14 15 16
20 19222324252628
11
2127
17
18
Značajke projektora10
1.Poklopac odjeljka žarulje
2.Projekcijska leća
3.Tipka za brzo otvaranje
4.Vanjska kontrolna ploča
(Više pojedinosti potražite na
stranici „Projektor” na stranici
12.)
5.Gornji IC senzor daljinskog
upravljanja
6.Pomak objektiva
7.Prsten fokusiranja i prsten
zumiranja
8.Otvor za zrak (ulaz za hladni
zrak)
9.Prednji IC senzor daljinskog
upravljanja
10. Konpčić i poklopac objektiva
11. Prikl jučnica HDMI 1 ulaza
12. HDMI 2 / MHL priključak za
dvojni način rada
Može s puniti i priključeni MHL
kompatibilni pametni uređaj sve
dok projektor prima napajanje.
13. USB mini B ulazna utičnica
Koristi se za servis.
14. Priključnica ulaza COMPUTER
PC
15. Priključnica za RS-232 kontrolu
Koristi se za povezivanje s
računalom ili sustavom za
upravljanje/automatizaciju
kućnog kina.
16. Priključnice COMPONENT ulaza
17. USB vrste A 1,5 A
Koristi se za punjenje prijemnika
bežičnog FHD kompleta
(WDP01) (izborni dodatak)
18. Zvučnik
19. Utor za Kensington bravu protiv
krađe
20. Stražnja nožica za prilagođavanje
21. Utičnica za VIDEO ulaz
22. Priključnica za AUDIO ulaz (D)
23. Priključnica za AUDIO ulaz (L)
24. Priključnica za AUDIO ulaz
25. Priključnica za AUDIO izlaz
26. Nožica za brzo prilagođivanje
27. Izlazna utičnica za 12 V okida
Koristi se za okidanje vanjskih
uređaja kao što su neelektrični
č
ekran ili regulator svjetla, itd. O
načinu povezivanja ovakvih
uređaja upitajte vašeg
prodavača.
28. Utičnica kabela izmjeničnog
napajanja
29. Otvori za stropnu ugradnju
Donja strana
30
31
2929
2931
30. Podesiva prednja nožica
31. Stražnja nožica za prilagođavanje
Značajke projektora11
Upravljanje i funkcije
1
3
5
8
6
7
9
10
11
12
13
14
15
4
2
Projektor
9.Osnovni položaj/Tipke sa
strelicama (/▲ Gore)
Ručno ispravljanje izobličenja slike
uslijed projiciranja pod kutom.
Više pojedinosti potražite u
„Ispravljanje osnovnog položaja” na
stranici 33.
10. Svjetlo pokazivača žarulje
Označava stanje žarulje. Uključuje se
ili trepće u slučaju problema sa
žaruljom. Više pojedinosti potražite u
„Pokazivači” na stranici 67.
11. AUTO
1.Prsten FOKUSIRANJA/ZUMIRANJA
Koristi se za podešavanje izgleda
projiciranje slike. Više pojedinosti
potražite u „Fino prilagođavanje veličine
i oštrine slike” na stranici 33.
2.Uređaj za POMAK OBJEKTIVA
Koristi se za dizanje ili spuštanje
objektiva. Više pojedinosti potražite u
„Pomicanje objektiva za projiciranje” na
stranici 20.
3.Svjetlo pokazivača POWER
Svijetli ili trepće dok je projektor u
upotrebi. Više pojedinosti potražite u
„Pokazivači” na stranici 67.
4.SOURCE
Prikaz trake s odabirom izvora. Više
pojedinosti potražite u „Prebacivanje
ulaznog signala” na stranici 44.
5.◄ Lijevo/
Ručno ispravljanje izobličenja slike
uslijed projiciranja pod kutom.
6.POWER
Prebacivanje projektora između
pasivnog i uključenog stanja.
Više pojedinosti potražite u
„Uključivanje projektora” na stranici 30 i
„Isključivanje projektora” na stranici 57.
7.BACK
Povratak na prethodni OSD izbornik,
napuštanje i spremanje postavki
izbornika.
8.Svjetlo pokazivača Temperatura
Svijetli crvenom bojom ako temperatura
projektora postane previsoka. Više
pojedinosti potražite u „Pokazivači” na
stranici 67.
Značajke projektora12
Automatski određuje optimalna
vremena prikazivanja slike. Više
pojedinosti potražite u „Automatsko
prilagođavanje slike” na stranici 32.
12. ► Desno/
Ručno ispravljanje izobličenja slike
uslijed projiciranja pod kutom.
Kad je aktiviran zaslonski izbornik,
tipke 5, 9, 12 i 15 služe kao strelice
smjera za odabir željenih stavki
izbornika i prilagođavanje. Više
pojedinosti potražite u „Korištenje
OSD izbornika Napredno” na stranici
40.
13. OK/MODE
Služi za odabir dostupne slike u
režimu postavki. Potvrdite odabranu
stavku izbornika s prikazom na
zaslonu (OSD).Više pojedinosti
potražite u „Korištenje OSD izbornika
Napredno” na stranici 40.
14. MENU
Uključivanje izbornika s prikazom na
zaslonu (OSD). Povratak na prethodni
OSD izbornik, napuštanje i spremanje
postavki izbornika.
Više pojedinosti
potražite u „Korištenje OSD izbornika
Napredno” na stranici 40.
15. Osnovni položaj/Tipke sa
strelicama (/▼ Dolje)
Ručno ispravljanje izobličenja slike
uslijed projiciranja pod kutom. Više
pojedinosti potražite u „Ispravljanje
osnovnog položaja” na stranici 33.
Daljinski upravljač
1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
16
1. UKLJ. / ISKLJ.
Uključivanje i isključivanje projektora.
2.3D, OBRNI
Pokreće 3D izbornik i uključuje/
isključuje funkciju obrtanja.
3.Tipke sa strelicama (▲ gore/▼
dolje/◄ lijevo/► desno)
Kad je aktiviran zaslonski izbornik, te
tipke služe kao strelice smjera za
odabir željenih stavki izbornika i
prilagođavanje.
Ako je OSD izbornik isključen, a vi se
nalazite u MHL načinu povezivanja, te
tipke sa strelicama će biti dostupne za
upravljanje pametnim uređajem.
4.OK
Služi za potvrdu odabrane stavke u
OSD izborniku.
Ako je OSD izbornik isključen, a vi se
nalazite u MHL načinu povezivanja,
tipke sa strelicama će biti dostupne
za upravljanje pametnim uređajem.
5.BACK
Povratak na prethodni OSD izbornik,
napuštanje i spremanje postavki
izbornika.
Ako je OSD izbornik isključen, a vi se
nalazite u MHL načinu povezivanja,
tu tipku koristite za povratak ili
zatvaranje OSD izbornika na
pametnom uređaju.
Odlazak na prethodnu datoteku/
Reprodukciju/Pauzu/Odlazak na
sljedeću datoteku/Vraćanje unatrag/
Zaustavljanje/Brzo kretanje naprijed
za vrijeme reprodukcije medija.
Dostupno samo za vrijeme
upravljanja pametnim uređaje u MHL
načinu rada.
Ako je OSD izbornik isključen, a vi se
nalazite u MHL načinu povezivanja, ove
tipke će biti dostupne za upravljanje
pametnim uređajem: tipke sa strelicama,
U redu, BACK i MHL upravljački gumbi.
8.KEYSTONE
Pokreće prozor 2D-geometr..
Koristite tipke sa strelicama za
ručno ispravljanje izobličenih slika
koje su nastale prilikom projekcije
pod kutom.
9.Tipke za podešavanje kvalitete
slike.
Te funkcijske tipke izvršavaju iste
zadatke kao što je navedeno na OSD
izborniku.
Značajke projektora13
10. LIGHT
LED pozadinsko osvjetljenje se
uključuje i ostaje uključeno približno
30 sekundi pritiskom na bilo koju tipku
daljinskog upravljača. Pritiskom bilo
koje druge tipke unutar tih 10 sekundi
isključuje pozadinsko LED
osvjetljenje.
11. AUTO
Automatski određuje optimalna
vremena prikazivanja slike.
12. ECO BLANK
Koristi se za skrivanje slike zaslona.
13. MENU
• Za pristup zaslonskom (OSD)
izborniku.
• Povratak na prethodni OSD
izbornik, napuštanje i spremanje
postavki izbornika.
14. SOURCE
Prikaz trake s odabirom izvora.
15. MODE
Služi za izbor raspoloživog načina
slike.
16. FINE TUNE
Prikazuje prozor Fino ugađanje
Toplina boje. Više pojedinosti
potražite u „Fino ugađanje Toplina
boje” na stranici 58.
Tipke PIP i SWAP nisu dostupne.
Značajke projektora14
Učinkoviti domet daljinskog upravljača
P
r
i
b
l
i
žn
o
±
3
0
°
P
r
i
b
l
i
žn
o
±
3
0
°
Infracrveni (IC) senzor za daljinski upravljač se
nalazi na prednjem i gornjem dijelu projektora.
Kako bi pravilno funkcionirao, daljinski upravljač
potrebno je držati unutar kuta od 30 stupnjeva u
odnosu na IC senzor projektora. Udaljenost
između daljinskog upravljača i senzora ne smije
biti veća od d8 metara.
Osigurajte da između daljinskog upravljača i IC
senzora na projektoru ne postoje objekti koje bi
mogli prepriječiti infracrvenu zraku.
Značajke projektora15
Zamjena baterije daljinskog upravljača
1.Skinite poklopac baterijskog pretinca
tako da ga povučete u smjeru strelice.
2.Umetnite isporučene baterije i pritom
pazite da im polaritet (+/-) bude kao
donjem prikazu.
3.Vratite poklopac.
• Izbjegavajte pretjeranu vrućinu i vlagu.
•U slučaju nepravilnog postavljanja baterije moglo bi doći do njezinog oštećivanja.
• Zamijenite isključivo baterijama iste ili ekvivalentne vrste, po preporuci proizvođača.
• Rabljene baterije odbacujte u skladu s uputama proizvođača baterije.
• Bateriju nikad ne bacajte u vatru. Postoji opasnost od eksplozije.
• Ako je baterija ispražnjena ili daljinski upravljač nećete koristiti tijekom duljeg
vremenskog razdoblja, uklonite bateriju kako biste izbjegli oštećivanje daljinskog
upravljača uslijed mogućeg curenja baterije.
Značajke projektora16
Postavljanje projektora
Odabir lokacije
Prije nego odaberete mjesto za instalaciju projektora, u obzir uzmite sljedeće čimbenike:
•Veličina i položaj vašeg zaslona
• Položaj električne utičnice
• Lokacija i udaljenost između projektora i ostatka opreme
Projektor možete instalirati na sljedeće načine.
1.Ploča naprijed
Odaberite ovaj način postavljanja, pri čemu je projektor u blizini
poda i ispred zaslona.
Ovo je najuobičajeniji način postavljanja projektora za potrebe
brzog postavljanja i prenosivosti.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj
projektora > Sprijeda
2.Ploča nazad
Odaberite ovaj način postavljanja s projektorom u blizini poda i sa
stražnje strane zaslona.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj
projektora > Straga
Potreban je poseban stražnji projekcijski zaslon.
3.Strop naprijed
Odaberite ovu lokaciju pri čemu je projektor ovješen sa stropa i
ispred zaslona.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj
projektora > Strop naprijed
Ako projektor želite ugraditi ispod stropa, kod vašeg prodavača kupite
komplet za stropnu ugradnju BenQ projektora.
4.Strop nazad
Odaberite ovu lokaciju s projektorom ovješenim sa stropa i sa
stražnje strane zaslona.
Uključite projektor i izvedite namjestite sljedeće postavke:
MENU >Postavke ili POSTAVRA SUSTAVA : Osnovna > Položaj
projektora > Strop nazad
Potreban je poseban stražnji projekcijski zaslon i komplet za stropnu
ugradnju BenQ projektora.
Postavljanje projektora17
Postizanje željene veličine projicirane slike
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Podna montaža
<F>: Zaslon <G>: Sredina objektiva
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Stropna montaža
<F>: Zaslon <G>: Sredina objektiva
Veličina projicirane slike određuje se prema udaljenosti objektiva projektora do
zaslon, postavci zuma i video formatu.
Projekcijske dimenzije
Prije izračunavanja odgovarajućeg položaja pogledajte „Dimenzije” na stranici 70,
kako biste odredili središte dimenzija leće ovog projektora.
Uslijed varijacija u optičkim komponentama, u ovim iznosima postoji tolerancija od 5%. Tvrtka
BenQ preporučuje da u slučaju trajne ugradnje projektora izvedete fizičku provjeru veličine i
udaljenosti projiciranja korištenjem projektora na odabranoj lokaciji prije same ugradnje, kako
biste utvrdili toleranciju za ovu optičku karakteristiku projektora. Ovo vam može pomoći pri
određivanju točnog položaja postavljanja, kako bi najbolje odgovarao vašoj lokaciji ugradnje.
Postavljanje projektora19
Pomicanje objektiva za projiciranje
DOWN
UP
LENS SHIFT
Sredina
objektiva
100%
20%
28%
Zaslon
Projektor
DOWN
UP
LENS SHIFT
Sredina
objektiva
DOWN
UP
LENS SHIFT
Sredina
objektiva
Kontrola za pomicanje objektiva pruža fleksibilnost prilikom postavljanja projektora.
Omogućava postavljanje projektora izvan simetrale zaslona.
Pomak objektiva se izražava kao postotak poluvisine projicirane slike. Mjeri se kao
pomak u odnosu na vertikalnu sredinu projicirane slike. Možete izvoditi pomicanje
projekcijskog objektiva unutar dopustivog raspona, ovisno o željenom položaju
slike.
• Kad je položaj ekrana fiksiran
• Kad je položaj projektora fiksiran
Podešavanje pomaka leće neće smanjiti kvalitetu slike. Ako dođe do malo vjerojatne pojave
izobličenja slike, za pojedinosti pogledajte „Ispravljanje osnovnog položaja” na stranici 33.
Postavljanje projektora20
Povezivanje
8
7
6
8
1
3
4
3 9
3
2
5
Prijenosno ili stolno
računalo
A/V uređaj
Zvučnici
Pametni
telefon ili tablet
Tijekom povezivanja izvora signala na projektor:
1.Isključite napajanje sve opreme prije bilo kakvog povezivanja.
2.Za svaki izvor upotrijebite propisani signalni kabel.
3.Provjerite jesu li kabeli čvrsto priključeni.
• Neki kabeli na dolje prikazanim povezivanjima nisu isporučeni uz projektor (pogledajte
„Isporučene komponente” na stranici 9). Te kabele možete kupiti u trgovinama s
elektroničkom robom.
• Donje slike priključaka služe samo kao primjer. Stražnje utičnice za spajanje na projektoru
razlikuju se međusobno s modelom projektora.
1.USB kabel*
2.VGA kabel
3.HDMI kabel
4.Prilagodni kabel za komponentni
video na VGA (D-Sub)
5.Komponentni video na
komponentni kabel
6.Video kabel
7.Audio L/D kabel
8.Audio kabel
9.HDMI-Micro USB kabel
*Ažuriranje firmvera.
Povezivanje21
HDMI priključak
3
Prijenosno ili stolno
računalo
A/V uređaj
HDMI kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) podržava prijenos nekomprimiranih
video podataka između kompatibilnih uređaja, kao što su DTV tjuneri, uređaji za
reprodukciju DVD diskova te prikaz putem jednog kabela. Za povezivanje
projektora s HDMI uređajima morate koristiti HDMI kabel.
Povezivanje22
Povezivanje pametnih uređaja
HDMI na Micro USB kabel
Projektor može projicirati sadržaj izravno sa MHL kompatibilnog pametnog uređaja.
Koristeći HDMI na Micro USB kabel ili HDMI na Micro USB adapter, možete
priključiti vaš pametni uređaj u projektor i uživati u sadržaju na velikom zaslonu.
Neki pametni uređaji nisu kompatibilni s kabelom koji koristite. Detaljne informacije dobit ćete
od proizvođača vaše pametnog uređaja.
Koristeći HDMI na Micro USB kabel
1.Priključite jedan kraj HDMI na Micro USB kabela u HDMI ulazni priključak na
projektoru.
2.Drugi kraj HDMI na Micro USB kabela priključite u Micro USB izlaznu
priključnicu na pametnom uređaju.
3.Prijeđite na HDMI/MHL ulazni izvor. Upute za promjenu ulaznog signala
pronaći ćete u „Prebacivanje ulaznog signala” na stranici 44.
Povezivanje23
Koristeći HDMI na Micro USB kabel ili HDMI na
HDMI kabel
Micro USB adapter
1.Priključite jedan kraj HDMI kabela u HDMI ulazni priključak na projektoru.
2.Drugi kraj HDMI kabela priključite na HDMI ulaznu priključnicu na adapteru.
3.Drugi kraj adaptera priključite u Micro USB izlaznu priključnicu na pametnom
uređaju.
4.Prijeđite na HDMI/MHL ulazni izvor. Upute za promjenu ulaznog signala
pronaći ćete u „Prebacivanje ulaznog signala” na stranici 44.
Povezivanje24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.