Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający
spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego.
Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy
przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z
oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem użytkowania
projektora należy przeczytać ten
podręcznik. Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
5.W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest stabilne.
Projektor przystosowany jest do
prawidłowego działania w przedziale
od 100 do 240 V, ale może
zawodzić, jeśli występuj
dopływie prądu lub wahania napięcia
± 10 V. W miejscach, gdzie
wartość napięcia sieciowego
waha się lub występują przerwy w
dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
6.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a
także przyczynić się do powstania
pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć
lampę, naciśnij BLANK na
projektorze lub na pilocie.
ą przerwy w
4.W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać
przysłonę lub zdejmować
zaślepkę obiektywu.
Ważne zasady bezpieczeństwa3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7.Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać ok. 45 minut, aż
projektor ulegnie schłodzeniu.
10. Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym wózku,
stojaku lub stole. Urządzenie
mogłoby spać, doprowadzając do
jego poważnego uszkodzenia.
8.Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może spowodować, że w
niektórych sytuacjach mogą one
ulec uszkodzeniu.
9.Nie wolno wymieniać zespołu
lampy ani żadnych podzespołów
elektronicznych, jeśli projektor
podłączony jest do gniazda
elektrycznego.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać
tego projektora. Wewnątrz
urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie napi
które może doprowadzić do zgonu,
jeśli nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
Jedyną częścią, obsługiwaną
przez użytkownika w ramach
serwisowania, jest lampa, która
wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych
innych osłon. Naprawę urządzenia
należy powierzać tylko
odpowiednio wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być
wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepłe powietrze i
nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie świadczy o
wadliwości produktu.
ęcie,
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
3 000 m
(10 000
stóp)
0 m
(0 stóp)
13. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń, Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np.
wewnątrz samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie
kurzu lub dymu papierosowego. W
takich warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części optycznych,
które skraca żywotność projektora
oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości
powyżej 3 000 metrów (10 000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiał
- Nie wolno umieszczać w pobliżu
projektora żadnych materiałów
łatwopalnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie
zatkane, przegrzanie występujące
wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i
płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli
jest ono pochylone pod kątem
większym niż 10 stopni z lewej strony
na prawą, bądź pod kątem większym
niż 15 stopni od tyłu do przodu.
Używanie projektora w pozycji, która
nie zapewnia jego całkowitego
ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
ami.
16. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji pionowej.
Moż
e to spowodować przewrócenie
się urządzenia, a tym samym
doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia projektora.
Ważne zasady bezpieczeństwa5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
17. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na projektorze,
mogą spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ
zamoczeniu, należy go odłączyć od
gniazda elektrycznego i
skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych obrazów
w przypadku jego montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy
używać tylko sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ.
Należy upewnić się, że jest on
solidnie zamocowany.
Mocowanie projektora na suficie
Pragnąc zapewni
użytkowania projektora BenQ,
poczuwamy się do zwrócenia
szczególnej uwagi na poniższe
kwestie bezpieczeństwa, aby
zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom mienia lub
obrażeniom ciała użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż
projektora na suficie, zalecamy
używanie właściwego zestawu do
montażu projektora na suficie firmy
BenQ, a także sprawdzenie, że
montaż wykonany jest solidnie i w
sposób zapewniający
bezpieczeństwo.
W przypadku używania zestawu do
montażu projektora na suficie innej
firmy, istnieje ryzyko, że projektor
odpadnie od sufitu z powodu
nieprawidłowego wykonania
mocowania z zastosowaniem śrubek
o niewłaściwej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ
dostępny jest w miejscu zakupu
projektora firmy BenQ. Firma BenQ
zaleca także zakup oddzielnie
sprzedawanej blokady typu
Kensington i solidne zamocowanie jej
w gnieździe blokady Kensington
projektora oraz na podstawie
wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Linka ta będzie pe
dodatkową funkcję utrzymywania
projektora na miejscu w przypadku,
gdy mocowanie wspornika
montażowego ulegnie poluzowaniu.
Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy
postępować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa w
zakresie utylizacji odpadów.
Spraw dź www.lamprecycle.org.
ć komfort
łnić
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Funkcje projektora
• Zgodność z Full HD
Projektor jest zgodny z formatami telewizji standardowej rozdzielczości (SDTV)
480i, 576i, telewizji rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p i telewizji
wysokiej rozdzielczości (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, z formatem 1080p,
zapewniającym wierne odtwarzanie obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu, dzięki jego wysokiej
rozdzielczości, doskonałej jasności kina domowego, wysokiemu
współczynnikowi kontrastu, odtwarzaniu żywych kolorów i bogatej skali
szarości.
• Wysoka jasność
Projektor ma bardzo wysoką jasność, co zapewnia doskonałą jakość obrazu, w
świetle otoczenia, przewyższającą możliwości zwykłych projektorów.
• Odtwarzanie żywych kolorów
Projektor posiada 6-segmentowe pokrętło kolorów do tworzenia realistycznej
głębi i zakresu kolorów niemożliwego do uzyskania, przy pokrętłach kolorów z
mniejszą ilością segmentów.
• Bogata skala szarości
Podczas oglądania obrazów w ciemnych miejscach, automatyczna kontrola
gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, co pozwala pokazać
szczegóły odcieni i nocnych lub ciemnych scen.
• Szeroki wybór wejść i formatów wideo
Projektor obsługuje szeroki zakres wejść do podłączania sprzętu wideo i
komputera PC, włącznie z component video, S-Video, i composite video, a
także dwa wejścia HDMI, PC i wyzwalacz wyjścia do podłączenia do
zautomatyzowanego ekranu i systemów oświetlenia otoczenia.
• System kalibracji z certyfikatem ISF
Aby uzyskać wyższy standard wydajności, w swoich menu OSD projektor ma
ustawienia trybu ISF NIGHT i ISF DAY, które wymagają wykonania usługi
profesjonalnej kalibracji przez autoryzowanych instalatorów ISF.
• Funkcja 3D
Aby oglądać filmy 3D, wideo i wydarzenia sportowe w bardziej realistyczny
sposób, poprzez prezentację głębi obrazów przez HDMI.
• Wbudowany głośnik(i)
Wbudowany głośnik(i) dostarcza zmiksowane audio mono, po podłączeniu
wejścia audio.
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu
Intuicyjne sterowanie poprzez dźwignię przesuwania obiektywu, zapewnia
elastyczność ustawień projektora.
• SmartEco
Technologia SmartEco™ umożliwia uzyskanie do 70% oszczę
energii przez lampę, w zależności od poziomu jasności treści po wybraniu trybu
SmartEco.
• SmartEco™ uruchamia dynamiczne oszczędzanie energii
Technologia SmartEco™ oferuje nowy sposób obsługi systemu lampy
projektora i oszczędności energii przez lampę, w zależności od poziomu
jasności treści.
• Najdłuższa żywotność lampy z technologią SmartEco™
Technologia SmartEco™ obniża zużycie energii i zwiększa żywotność lampy.
• Funkcja Pusty Eko, umożliwia oszczędzanie energii przez lampę
Po naciśnięciu przycisku ECO BLANK (Pusty Eko) w celu ukrycia obrazu,
następuje natychmiastowe, jednoczesne obniżenie zużycia energii zużywanej
przez lampę.
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wersja na rynek europejski nie ma kabla VGA w standardowych akcesoriach.
Akcesoria opcjonalne
1.Zapasowy zestaw lamp
2.Sufitowy zestaw montażowy
Funkcje projektora8
3.Okulary 3D
4.Torba do przenoszenia
Widok projektora z zewnątrz
1
2
8
9
3
Przód/góra
4
5
6
1
7
10
11
COMP UTE R / PC
HDMI-1 HDMI-2
VIDEO
RS-232
COMP ONE NT
L RIN OUT
USB
-
MINI B
12
V TRIGGER
AUDIO
AUDIO
Widok z tyłu/ od spodu
13 14 15 16 17
19 18212223242527
12
2026
1.Pokrywa wnęki lampy
2.Obiektyw projekcyjny
3.Przycisk szybkiego
4.Zewnętrzny panel sterowania
5.Górny sensor podczerwieni
6.Przesuwanie obiektywu
7.Pierścień regulacji ostrości oraz
8.Głośnik audio
9.Otwory wentylacyjne (wlot
10. Przedni czujnik podczerwieni
11. Nasadka obiektywu i sznurek
12. Gniazdo wejścia HDMI 1
13. Gniazdo wejścia HDMI 2
14. Gniazdo wejścia USB Mini B
15. Gniazdo wejścia komputera PC
16. Port sterowania RS-232
17. Gniazda wejścia COMPONENT
18. Gniazdo blokady
19. Tylna stopka regulatora
20. Gniazdo wejścia VIDEO
21. Gniazdo wejścia AUDIO (prawe)
22. Gniazdo wejścia AUDIO (lewe)
23. Gniazdo wejścia AUDIO
24. Gniazdo wyjścia AUDIO
25. Nóżka szybkiego zwalniania
26. Gniazdo wyjścia wyzwalacza
27. Gniazdo przewodu zasilającego
odblokowania
(patrz rozdział „Projektor” na
stronie 11 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
zdalnego sterowania
pierścień powiększenia
zimnego powietrza)
zdalnego sterowania
zabezpieczającej przed
kradzieżą Kensington
12 V
Funkcje projektora9
28. Otwory do montażu na suficie
Spód
29
30
2828
2830
29. Przednia stopka regulatora
30. Tylna stopka regulatora
Funkcje projektora10
Elementy sterowania i ich funkcje
1
3
5
8
6
7
9
10
11
12
13
14
15
4
2
Projektor
8.Kontrolka TEMPeratury
Świeci się na czerwono, gdy temperatura
projektora jest zbyt wysoka. Patrz rozdział
„Kontrolki” na stronie 64 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
9.Keystone/Przyciski strzałek (/ W
górę)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu na
projekcję pod kątem.
Patrz rozdział „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 30 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
10. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy.
1.Piercień FOCUS/ ZOOM
Służy do regulacji wyglądu wyświetlanego
obrazu. Patrz rozdział „Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu” na stronie 30
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
2.Regulator przesuwania obiektywu
Do regulacji przesuwania obiektywu
projektora w górę i w dół. Patrz rozdział
„Przesuwanie obiektywu projekcji” na stronie
21 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
3.Kontrolka ZASILANIE
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Patrz rozdział „Kontrolki” na
stronie 64 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
4.MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD.
Umożliwia przejście do poprzedniego menu
ekranowego OSD, wyjście i zapisanie
ustawień menu. Patrz rozdział „Używanie
menu” na stronie 31 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5.W prawo/Zmniejszenie poziomu
głośności
Zmniejszenie głośności. Patrz rozdział
„Regulacja poziomu dźwięku” na stronie 42 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
6.POWER
Służy do przełączania projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem włączenia.
Sprawdź „Uruchamianie projektora” na
stronie 28 i „Wyłączanie projektora” na
stronie 47 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
7.ECO BLANK
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz
rozdział „Kontrolki” na stronie 64 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
11. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz
rozdział „Automatyczna regulacja obrazu”
na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
12.W prawo/Zwiększenie poziomu
głośności
Zwiększenie głośności. Patrz rozdział
„Regulacja poziomu dźwięku” na stronie 42
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Gdy aktywne jest menu eklranowe OSD,
klawisze #5, #9, #12 oraz #15 pełnią
funkcję strzałek kierunkowych, które
umożliwiają wybranie żądanych pozycji
menu oraz dokonanie regulacji. Patrz
rozdział „Używanie menu” na stronie 31 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
13. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Służy do zatwierdzania
wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
Patrz rozdział „Używanie menu” na stronie
31 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
14. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
Patrz rozdział „Przełączanie sygnałów
wejściowych” na stronie 35 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
15. Keystone/Przyciski strzałek (/W
dół)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu na
projekcję pod kątem. Patrz rozdział
„Wykonywanie korekcji trapezowej” na
stronie 30 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Funkcje projektora11
Pilot
7
8
14
21
22
24
26
31
18
2
4
5
6
1
19
13
30
20
11
12
25
27
17
16
34
33
3
10
23
28
29
15
32
9
6.Kursor w górę/Korekcja trapezu ( /
)
: Służy do nawigacji po menu OSD oraz
zmiany ustawień. Patrz rozdział „Używanie
menu” na stronie 31 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
:Umożliwia ręczną korekcję
zniekształconego obrazu powstałego w
wyniku projekcji pod kątem. Patrz rozdział
„Wykonywanie korekcji trapezowej” na
stronie 30 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
7.MENU/ EXIT
MENU: Służy do włączania menu
ekranowego OSD.
EXIT: Umożliwia przejście do
poprzedniego menu ekranowego OSD,
wyjście i zapisanie ustawień menu.
Patrz rozdział „Używanie menu” na stronie
31 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
8.Kursor w lewo/Zmniejszenie poziomu
głośności (/)
: Służy do nawigacji po menu OSD
oraz zmiany ustawień. Patrz rozdział
„Używanie menu” na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9.ECO BLANK
1.Nadajnik podczerwieni
Służy do transmisji sygnału do projektora.
2.WYŁĄCZANIE
Służy do wyłączania projektora. Patrz
rozdział „Wyłączanie projektora” na stronie
47 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
3.WŁĄCZANIE
Służy do włączania projektora. Patrz
rozdział „Uruchamianie projektora” na
stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
4.HDMI 1
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla
HDMI 1. Patrz rozdział „Przełączanie
sygnałów wejściowych” na stronie 35 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
5.HDMI 2
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla
HDMI 2. Patrz rozdział „Przełączanie
sygnałów wejściowych” na stronie 35 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
10. Kursor w dół/Korekcja trapezu ( /)
11. ASPECT
12. USER 1/ User 2/ User 3
: Zmniejszenie głośności.
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu.
: Służy do nawigacji po menu OSD oraz
zmiany ustawień. Patrz rozdział „Używanie
menu” na stronie 31 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
:Umożliwia ręczną korekcję
zniekształconego obrazu powstałego w
wyniku projekcji pod kątem. Patrz rozdział
„Wykonywanie korekcji trapezowej” na
stronie 30 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Umożliwia wybór formatów obrazu. Patrz
rozdział „Wybór formatu obrazu” na stronie
43 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Wybór zapamiętanych ustawień
użytkownika.
Uwaga: Opcja Użytkownik 3 nie jest
obługiwana w tym modelu.
Funkcje projektora12
13. CONTRAST
Służy do wyświetlania paska ustawień
KONTRAST. Patrz rozdział „Regulacja
ustawienia Kontrast” na stronie 38 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
14. COLOR
Służy do wyświetlania paska ustawień
KOLOR. Patrz rozdział „Regulacja
ustawienia Kolor” na stronie 38 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
15. COLOR TEMP
Służy do wyświetlania paska ustawień
Temperatura kolorów. Patrz rozdział
„Wybór ustawienia Temper. kolorów” na
stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych
Służy do włączania lub wyłączania
podświetlenia pilota na około 10 sekund.
Naciśnięcie innego dowolnego klawisza
przy włączonym podświetleniu powoduje
utrzymanie podświetlenia przez kolejne 10
sekund.
19. PC
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla
PC. Patrz rozdział „Przełączanie sygnałów
wejściowych” na stronie 35 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
20. COMP
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla
COMPONENT. Patrz rozdział
„Przełączanie sygnałów wejściowych” na
stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
21. VIDEO
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla
WIDEO. Patrz rozdział „Przełączanie
sygnałów wejściowych” na stronie 35 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
22. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
23. MODE/ ENTER
MODE: Wybierz predefiniowany tryb
odpowiedni dla miejsca użytkowania
projektora.
ENTER: Klawisz Enter dla menu OSD.
24. Kursor w prawo/Zwiększenie poziomu
głoś
ności (/)
: Służy do nawigacji po menu OSD
oraz zmiany ustawień. Patrz rozdział
Ustawienie Odwrócenie synchronizacji 3D
na Wył. lub Odwrócony.
Wyświetlanie paska ustawień 3D.
Umożliwia wyświetlanie wzorca
testowego.
Służy do zatrzymywania/uruchamiania
obrazu na ekranie. Patrz rozdział
„Zatrzymywanie obrazu” na stronie 47 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
ń Odcień.
Funkcje projektora13
Efektywny zasięg działania pilota
O
k
.
±
3
0
°
O
k
.
±
3
0
°
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest z
przodu i w górnej części projektora. W celu
zapewnienia prawidłowego działania pilot
zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle,
pod kątem nie większym niż 60 stopni, do
czujnika podczerwieni pilota w projektorze.
Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie
powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem
zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni
IR w projektorze nie występują żadne
przeszkody, które mogą zakłócać strumień
podczerwieni.
Funkcje projektora14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Należy zdjąć pokrywkę komory baterii
poprzez jej przesunięcie w kierunku
oznaczonym strzałką.
2.Baterie znajdujące się na wyposażeniu
należy włożyć zwracają uwagę na
biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj.
3.Należy ponownie zamocować pokrywkę.
• Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
• Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na
możliwy wyciek elektrolitu.
Funkcje projektora15
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Projektor można zainstalować w jednej z czterech możliwych lokalizacji instalacji.
Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami
decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i
umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także
ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
1.Przód
Wybierz to położenie z projektorem
ustawionym na stole przodem do
ekranu. Jest to najbardziej popularny
sposób ustawiania projektora,
używany do szybkich ustawień i
przenośności.
2.Tył
Wybierz to położenie z projektorem
ustawionym na stole znajdującym się
za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne
jest zastosowanie specjalnego ekranu
do tylnej projekcji.
*Po włączeniu projektora należy
ustawić Tył.
3.Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy
projektor mocowany jest do sufitu
górną stroną skierowaną do dołu z
przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do
sufitu, należy zakupić u sprzedawcy
sufitowy zestaw montażowy firmy
BenQ.
*Po włączeniu projektora należy
ustawić Przód – sufit.
*Aby ustawić położenie projektora:
1.Naciśnij MENU/EXIT na projektorze lub na pilocie, a następnie naciskaj /
, aż do podświetlenia menu Konfig. systemu: Podstawowa.
2.Naciśnij / , aby podświetlić Położenie projektora i naciśnij /, aż
zostanie wybrane prawidłowe położenie.
Ustawianie projektora16
4.Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy
projektor mocowany jest do sufitu
górną stroną skierowaną do dołu za
ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w
przypadku takiego sposobu montażu
wymagane jest zastosowanie
specjalnego ekranu do tylnej projekcji
oraz sufitowy zestaw montażowy firmy
BenQ.
*Po włączeniu projektora należy
ustawić Tył – sufit.
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu
(jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość
wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i skierowany
prostopadle (pod kątem prostym 90°) do środka ekranu wyznaczonego w poziomie.
Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez
projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest przymocowany do sufitu, należy go ustawić górną stroną
skierowaną do dołu, aby obraz wyświetlany był przy nieznacznym pochyleniu ku
dołowi.
Im projektor jest dalej umiejscowiony od ekranu, tym wyświetlany obraz jest
większy, a także proporcjonalnie zwiększa się przesunięcie pionowe.
Podczas ustalania położenia ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno
rozmiar wyświetlanego obrazu jak i wielkość
wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
pionowego przesunięcia, które są
W jaki sposób ustalić położenie projektora dla
danego rozmiaru ekranu
1.Sprawdź tabelę i znajdź najlepsze dopasowanie do rozmiaru ekranu w
kolumnach z lewej strony o z etykietą „Wymiary ekranu” na stronie 19.
Używając tej wartości, wyszukaj w tym samym wierszu, przesuwając się w
prawą stronę, odpowiednią średnią odległość od wartości ekranu podanej w
kolumnie o nazwie „śr.” na stronie 19. To jest właśnie odległość projekcyjna.
2.Określ dokładną pozycję projektora według pozycji ekranu i zakresu
przesunięcia regulowanego obiektywu.
W jaki sposób określić zalecany rozmiar ekranu
dla określonej odległości
Metoda ta może być stosowana w sytuacji, gdy zakupiony jest projektor i chcemy
wiedzieć, jaki rozmiar ekranu będzie odpowiedni dla danego pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w
pomieszczeniu.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem a miejscem, w którym ma być
ustawiony ekran. To jest właśnie odległość projekcyjna.
2.Skorzystaj z tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru
średniej odległości od ekranu w kolumnie nazwanej „śr.” na stronie 19.
Sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się pomiędzy odległościami min. i
maks. podanymi na jednej ze stron średnich wartości odległości.
3.Użyj tej wartości i przejdź w tym samym wierszu w lewą stronę, aby odszukać
odpowiednią przekątną ekranu w dany wierszu. Jest to projekcyjny rozmiar
obrazu przy danej odległ
ości projekcyjnej.
Ustawianie projektora17
Na przykład,
jeśli posiadany jest ekran o współczynniku proporcji 16:9 i zmierzona
odległość projekcji wynosi 5,0 m (5000 mm), to najbliższą, pasującą wartością
w kolumnie „śr.” na stronie 19 jest 5008 mm. Sprawdzając ten wiersz można
stwierdzić, że wymagany jest ekran 130-calowy.
Sprawdzenie min. odległości projekcji w kolumnach „Odległość projekcji <D>
[mm]” na stronie 19, wskazuje, że zmierzona odległość projekcji 5000 mm,
będzie także pasować do ekranów o rozmiarze 110 i 160-cali. Projektor
można regulować (używając regulatora zoom) w celu wyświetlania na
ekranach o różnych rozmiarach, przy danej odległości projekcji. Należy
pamiętać, że te różne ekrany mają różne wartości przesuni
Jeśli projektor ustawiony jest w innym położeniu (niż zalecane), należy
przechylić go w dół lub w górę, aby wyśrodkować obraz na ekranie. W takiej
sytuacji może wystąpić niewielkie zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji
trapezu, aby wyeliminować zniekształcenie. Patrz rozdział „Wykonywanie
korekcji trapezowej” na stronie 30 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
ęcia pionowego.
Ustawianie projektora18
Wymiary projekcji
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalacja na podłodze
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalacja na suficie
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału „Wymiary”
na stronie 67 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 5% tolerancją.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić fizycznie rozmiar
wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie on zamocowany,
co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to dokładne wyznaczenie
miejsca montażu, które będzie najlepiej dopasowane do lokalizacji.
Ustawianie projektora20
Przesuwanie obiektywu projekcji
DOWN
UP
LENS SHIFT
Środek
obiektywu
100%
20%
28%
Ekran
Projektor
120%
148%
130%
DOWN
UP
LENS SHIFT
Środek
obiektywu
Regulacja przesuwania obiektywu, zapewnia podczas instalacji projektora.
Umożliwia ustawienie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu jest wyrażone jako wartość procentowa połowy wysokości
wyświetlanego obrazu. Jest mierzone jako przesunięcie od środka wyświetlanego
obrazu w pionie. Obiektyw projekcji można przesuwać w dozwolonym zakresie, w
zależności od wymaganej pozycji obrazu.
• Po ustaleniu pozycji ekranu
• Ustalone ustaleniu pozycji projektora
Regulacja przesunięcia obiektywu nie powoduje obniżenia jakości obrazu. W rzadkich
przypadkach zniekształcenia obrazu należy zapoznać się z rozdziałem „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 30.
Ustawianie projektora21
Podłączanie projektora
Laptop lub komputer
stacjonarny
Urządzenie A/V
Głośniki
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział „Zawartość opakowania” na stronie 8). Są one
dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• Ilustracje połączeń poniżej, służą wyłącznie jako odniesienie. Gniazda połączeń z tyłu
projektora, zależą od modelu projektora.
Połączenie HDMI
3.Przewód HDMI7.Kabel audio
Podłączanie projektora22
3
7
Połączenie Component Video
6874
Laptop lub komputer
stacjonarny
Urządzenie A/V
Głośniki
4.Kabel adaptera Component
Video do VGA (D-Sub)
6.Kabel audio L/R
7.Kabel audio
8.Kabel Component Video do
Component
Podłączanie projektora23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.