Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego
użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku
i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj
podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie
potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie umieszczaj projektora na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść
i ulec uszkodzeniu.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
materiałów palnych.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad
15 stopni w tył lub w przód.
3. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków,
w pozycji pionowej. Może to spowodować jego
przewrócenie się i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4. Nie umieszczaj projektora w żadnym
z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm
prześwitu między ścianami
i projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących
skrócenie czasu użytkowania projektora
i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
pożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C/95°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów (10000 stóp).
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
3
Page 4
5. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy
projektor jest włączony (nawet w stanie
gotowości).
- Nie przykrywaj projektora żadnym
przedmiotem.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani
innej miękkiej powierzchni.
9. W czasie działania projektora nie patrz prosto
w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
6. W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się
w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest
podłączenie projektora przez stabilizator
napięcia, listwę antyprzepięciową lub
awaryjne źródło zasilania (UPS),
w zależności od zaistniałej sytuacji.
7. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim
żadnych przedmiotów.
8. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor
spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor
ulegnie zamoczeniu, odłącz go od gniazda
zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
10. Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu
okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad
przewidziany dla nich okres, może
w niektórych sytuacjach spowodować ich
pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi
ostygnąć przez około 45 minut.
12. Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli
projektor jeszcze nie ostygł i nie został
odłączony od zasilania.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Page 5
13. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy
po zainstalowaniu go na suficie. Do
zainstalowania projektora na suficie używaj
tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
Montowanie projektora pod
sufitem
W razie konieczności instalacji projektora na suficie,
zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie
z użyciem zestawu do montażu sufitowego
projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora
na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor
spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania
śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest
w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca
także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego
Kensington i zamocowanie go w otworze zamka
Kensington projektora i u podstawy wspornika
zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił
rolę dodatkowego zamocowania projektora, na
wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
14. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego
projektora. Wewnątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które
mogą spowodować śmierć w momencie ich
dotknięcia. Jedynym elementem, który może
serwisować użytkownik, jest lampa. Szczegóły
opisano na stronie 48.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani
zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
15. Jeżeli uważasz, że projektor wymaga
naprawy, zanieś go do odpowiednio
wykwalifikowanego pracownika
serwisowego.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po
przeniesieniu go z chłodnego do gorącego
miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na
taką zmianę temperatury, wilgoć może
zgromadzić się na najważniejszych częściach
wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia
projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny,
nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po
nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki
owadobójcze lub niektóre typy środków
czyszczących, w pobliżu projektora. Nie
pozwól, aby gumowe lub plastikowe
przedmioty dotykały projektora przez dłuższy
czas. Pozostawią ślady na obudowie.
Podczas czyszczenia projektora ściereczką
nasączoną środkiem chemicznym, postępuj
zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące
materiały szkodliwe dla człowieka oraz
środowiska.
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie
potrzeby transportu urządzenia w przyszłości.
Jeżeli po użyciu projektor musi zostać
zapakowany, to ustaw obiektyw w odpowiedniej
pozycji, załóż na niego osłonę, a następnie
dopasuj osłonę obiektywu oraz projektora
razem, aby uchronić urządzenie przed
uszkodzeniem podczas transportu.
• Ołów, znajdujący się w elementach
lutowanych.
• Rtęć, użyta w lampie.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu
prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej
lampy.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5
Page 6
Prezentacja
Funkcje projektora
• Kompatybilny z Full HD
Projektor jest kompatybilny z telewizją standardowej rozdzielczości (SDTV) 480i, 576i,
telewizją rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p oraz telewizją wysokiej
rozdzielczości (HDTV) o formatach 720p, 1080i/p 60 Hz, gdzie format 1080p zapewnia
prawdziwą reprodukcję obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności
kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz
szerokiej reprodukcji skali szarości.
• Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki
czemu obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą
jakość.
• Reprodukcja żywych kolorów
Projektor ma sześciosegmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów
oraz o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
• Szeroka reprodukcja skali szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie
gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące
się w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
• Podwójne menu ekranowe
Dwa rodzaje menu ekranowego umożliwiają dwa różne sposoby użytkowania: menu Podst
jest intuicyjne i proste w obsłudze, menu Zaawans. oferuje możliwość pełnego dostosowania
opcji.
• Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor ma bogaty zestaw wejść pozwalający na podłączenie go do sprzętu wideo
i komputerowego, do komputerów klasy PC i MAC i źródeł HDMI. Ma również wyjście
aktywowania umożliwiające podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia
otoczenia.
• Certyfikat indywidualnej kalibracji parametrów obrazu ISF
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor posiada ustawienia
trybów ISF NIGHT oraz ISF DAY w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej
kalibracji wykonanej przez autoryzowanych instalatorów ISF.
• Funkcja 3D
Umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny
sposób, z przedstawieniem głębi obrazu przez gniazdo HDMI.
• Wbudowane głośniki komorowe ze wzmacniaczem dźwięku
Wbudowane głośniki, które umożliwiają odtwarzanie sum dźwięku mono, gdy podłączone
jest wejście audio.
• SmartEco
Technologia SmartEco™ obniża zużycie energii przez lampę nawet o 70% w zależności
od jasności wyświetlanych treści przy włączonym trybie SmartEco.
6
Prezentacja
Page 7
Zawartość zestawu
Projektor
Pilot
Baterie
Kabel zasilania
Karta gwarancyjna*
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Skrócona instrukcja
obsługi
Torba do przenoszenia
Bezprzewodowy zestaw FHD (WDP02)
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały
dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu
produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Standardowe akcesoria
Niektóre akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju zakupu.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można
uzyskać u sprzedawcy.
Akcesoria dodatkowe
Prezentacja
7
Page 8
Zewnętrzny widok projektora
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń
opisano w sekcji Podłączanie sprzętu wideo.
Widok z przodu i z góry
67
1
2
3
4
5
Widok z tyłu i z boku (u dołu)
20
21
12
11
131917
14 15 16
22
252425
25
1. Panel sterowania (Szczegóły znajdują
się w sekcji Panel sterowania.)
2. Osłona lampy
3. Wylot gorącego powietrza
4. Przycisk szybkiego zwalniania
5. Osłona obiektywu
6. Osłona oprawy obiektywu
7. Pierścienie ostrości i powiększenia
8
8. Wywietrznik (pobór chłodnego
9
10
powietrza)
9. Przedni czujnik podczerwieni
10.Obiektyw
11.Gniazdo wejścia HDMI
12.Port dwóch trybów MHL/HDMI
Łączy z urządzeniami kompatybilnymi
z MHL lub HDMI i ładuje podłączone
urządzenia kompatybilne z HML, kiedy do
projektora jest podłączone zasilanie.
13.Wyjście napięcia stałego 12 V
18
20
Uruchamia urządzenia zewnętrzne takie,
jak ekran elektryczny lub sterowanie
światłem, itp.
14.Port USB Type-A
Ładuje odbiornik bezprzewodowy zestawu
23
21
FHD (WDP01) (akcesorium opcjonalne).
15.Port USB Mini-B
Używany do serwisowania.
16.Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/
komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
17.Port RS-232
Łączy z komputerem lub systemem
sterującym kinem domowym/systemem
automatyzującym.
18.Wejście sygnału Audio
19.Wyjście sygnału Audio
20.Kratki głośników
21.Tylne stopki regulatora
22.Gniazdo przewodu zasilania AC
23.Połączenie blokady Kensington
24.Otwór montażowy do zestawu
bezprzewodowego FHD (WDP02)
25.Otwory do montażu pod sufitem
8
Prezentacja
Page 9
Elementy sterujące i funkcje
12
1
2
3
9
10
11
12
10
13
14
4
5
6
7
8
Panel sterowania
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości obrazu.
3. Kontrolka TEMP (Temperatury)
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura
projektora staje się zbyt wysoka.
4. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu
ekranowego (OSD).
5. Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie)
Świeci lub miga, gdy projektor pracuje.
6.POWER (Zasilanie)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
7. Lewo /
• Zmniejszanie poziomu głośności dźwięku
projektora.
• Kiedy wyświetlane jest okno Korekcja trapezowa ręcznie koryguje
zniekształcenia obrazu wynikające
z wyświetlania pod kątem.
• Po aktywowaniu menu ekranowego
(OSD) przyciski #7, #10 i #12 służą jako
strzałki kierunkowe do wyboru
odpowiednich pozycji menu
i dokonywania regulacji.
8. BACK (Wstecz)
Cofa się do poprzedniego menu
ekranowego, wychodzi i zapisuje
ustawienia.
9. Kontrolka LAMP (Lampy)
Informuje o stanie lampy. Zapala się
i mruga, gdy pojawia się jakiś problem
z lampą.
10.Przyciski trapezu/strzałek ( / , /
)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych wskutek projekcji pod
kątem.
Po aktywowaniu menu ekranowego (OSD)
przyciski #7, #10 i #12 służą jako strzałki
kierunkowe do wyboru odpowiednich
pozycji menu i dokonywania regulacji.
11.Górny czujnik pilota na podczerwień
12. Prawo /
• Zwiększenie poziomu głośności dźwięku
projektora.
• Kiedy wyświetlane jest okno Korekcja trapezowa ręcznie koryguje
zniekształcenia obrazu wynikające
z wyświetlania pod kątem.
• Po aktywowaniu menu ekranowego
(OSD) przyciski #7, #10 i #12 służą jako
strzałki kierunkowe do wyboru
odpowiednich pozycji menu
i dokonywania regulacji.
13.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
14.MENU
• Dostęp do menu ekranowego (OSD).
• Zamknięcie i zapisanie ustawień menu.
Prezentacja
9
Page 10
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON (WŁ.), OFF (WYŁ.)
Włączenie i wyłączenie projektora.
2. 3D, INVERT (ODWRÓCONY)
Uruchomienie menu 3D oraz włączenie
lub wyłączenie funkcji odwracania.
3. Przyciski strzałek (lewo, prawo,
góra, dół)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
włączone, przyciski są używane jako
strzałki kierunku do wyboru żądanego
elementu menu i dokonania regulacji.
4. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu
ekranowego (OSD).
5. BACK (Wstecz)
Cofa się do poprzedniego menu
ekranowego, wychodzi i zapisuje
ustawienia.
6. MENU
• Dostęp do menu ekranowego (OSD).
• Zamknięcie i zapisanie ustawień menu.
7. Przyciski głośności
• : Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora.
• : Zmniejszanie poziomu głośności
dźwięku projektora.
10
11
12
16
13
17
14
15
• : Zwiększenie poziomu głośności
dźwięku projektora.
8. KEYSTONE (KOREKCJA TRAPEZOWA)
Wyświetlenie okna Korekcja trapezowa.
Za pomocą przycisków lub można
manualnie skorygować obrazy zniekształcone
wskutek projekcji pod kątem.
9. MODE (TRYB)
Wybór dostępnego trybu obrazu.
10.LIGHT (ŚWIATŁO)
Podświetlenie LED zapala się i świeci przez
ok. 10 sekund po naciśnięciu dowolnego
przycisku na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnięcie któregokolwiek przycisku w ciągu
10 sekund wyłącza podświetlenie LED.
11.AUTO (Automatyczny)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
12.ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
13.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
14.Klawisze regulacji jakości obrazu
Odpowiadają za operacje dostępne w menu
ekranowym.
15.FINE TUNE (DOSTRAJANIE)
Wyświetlenie okna Regulowanie Temper.
koloru. Szczegóły znajdują się w sekcji
Regulowanie Temper. koloru.
16.Niedostępne przyciski
Te przyciski nie są dostępne: PIP oraz SWAP
(ZAMIEŃ).
17.Przyciski sterowania urządzeniem
zgodnym z HDMI CEC
(Wstecz, Odtwarzanie, Przewijanie
do przodu, Przewijanie do tyłu, Stop,
Szybkie przewijanie do przodu)
Przejście do poprzedniego pliku/odtwarzanie/
przejście do następnego pliku/przewijanie
w tył/zatrzymanie odtwarzania/przewijanie
w przód podczas odtwarzania. Dostępne tylko
podczas sterowania zgodnymi urządzeniami
HDMI CEC.
Przycisk nie wstrzymuje odtwarzania wideo.
10
Prezentacja
Page 11
Instalacja/wymiana baterii pilota
• Obsługa projektora z przodu
O
k
.
+
3
0
º
• Obsługa projektora od góry
O
k
.
+
3
0
º
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii do pozycji otwartej, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec
dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano
na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii z powrotem, aby wskoczyła na miejsce.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony
środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie
powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody.
Prezentacja
11
Page 12
Instalacja
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód:
Wybierz to ustawienie, jeśli
projektor ma być
umieszczony w okolicach
podłogi, przed ekranem.
Jest to najbardziej
powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką
instalację i przenoszenie.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustaw. lub KONFIG.
SYSTEMU : Podstawowa >
Położ. projektora > Przód
2. Tył:
Wybierz to ustawienie, jeśli
projektor stoi blisko podłogi
za ekranem.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustaw. lub KONFIG.
SYSTEMU : Podstawowa >
Położ. projektora > Tył
3. Przód – sufit:
Wybierz to ustawienie,
jeśli projektor zawieszony
jest pod sufitem, przed
ekranem.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustaw. lub
KONFIG. SYSTEMU :
Podstawowa > Położ.
projektora > Przód –
sufit
W celu montażu projektora pod sufitem
dokonaj zakupu zestawu do montażu
sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
4. Tył – sufit:
Wybierz to położenie, gdy
projektor umieszczony
będzie pod sufitem za
ekranem.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustaw. lub
KONFIG. SYSTEMU :
Podstawowa > Położ.
projektora > Tył – sufit
12
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Instalacja
Wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do
tylnej projekcji.
Page 13
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu
Wys.
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Pozycja korekty
obiektywu
Przekątna obrazu 16:9
• Współczynnik formatu obrazu wynosi
16:9. Współczynnik wyświetlanego
obrazu także wynosi 16:9
zprojektora
Rozmiar wyświetlanego obrazu jest określany przez odległość obiektywu projektora od ekranu,
ustawienia powiększenia i format wideo.
Rozmiary projekcji
Przedstawione poniżej ilustracje i tabela pozwalają na określenie odległości projekcyjnej.
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeżeli
projektor ma zostać zainstalowany na stałe, zalecamy przed instalacją wykorzystanie zakupionego
projektora w celu fizycznego przetestowania rozmiaru wyświetlanego obrazu, odległości i cech
optycznych projektora.. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza
dla danego miejsca.
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Pozycja
korekty
obiektywu
(mm)
Instalacja
13
Page 14
Połączenie
Kabel HDMI
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD, tuner
cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania
źródła sygnału dla sygnału HDMI znajdują się
w sekcji Ustaw. HDMI.
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do
zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
Podłączanie sprzętu wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia. Każde źródło
wideo oferuje inną jakość obrazu. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności
odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złączaWygląd złączaOdniesieniaJakość obrazu
HDMI1
HDMI2 MHL
PC (D-SUB)
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do
zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Podłączanie urządzeń HDMI
• Podłączanie inteligentnych
urządzeń
Podłączanie komputera
Najlepsza
Lepsza
Podłączanie urządzeń HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez
jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej,
odtwarzacze DVD, odtwarzacze Blu-ray™ i ekrany. Do połączenia projektora z urządzeniami
HDMI należy używać kabla HDMI.
Podłączanie inteligentnych urządzeń
Projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z inteligentnych urządzeń zgodnych z MHL. Za
pomocą kabla HDMI do Mikro USB lub adaptera HDMI do Mikro USB możesz podłączyć
inteligentne urządzenia do projektora i cieszyć się ich treścią na dużym ekranie.
Niektóre urządzenia mogą nie być zgodne z wykorzystywanym kablem. Szczegółowe informacje można
uzyskać u producenta inteligentnego urządzenia.
14
Połączenie
Page 15
• Wykorzystanie kabla HDMI do Mikro USB
Kabel HDMI
Kabel HDMI do Mikro USB
Moc
Adapter HDMI do Mikro USB
Przewód VGA
Komputer przenośny lub stacjonarny
Głośniki
Przewód audio
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do Mikro USB do złącza wejściowego HDMI projektora.
2. Drugi koniec kabla HDMI do Mikro USB podłącz do gniazda wyjściowego Mikro USB na
inteligentnym urządzeniu.
• Wykorzystanie adaptera HDMI do Mikro USB oraz kabla HDMI
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza wejściowego HDMI projektora.
2. Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI adaptera.
3. Drugi koniec adaptera podłącz do gniazda wyjściowego Mikro USB na inteligentnym
urządzeniu.
Po podłączeniu przełącz na źródło wejścia HDMI2/MHL. Aby dowiedzieć się, jak przełączać
źródła wejściowe, patrz Wybór źródła sygnału.
Podłączanie komputera
Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla VGA.
Wiele komputerów przenośnych nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/
LCD. Znajdź na przenośnym komputerze klawisz funkcyjny oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem
monitora. Naciśnij klawisz Fn i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji
komputera przenośnego, aby poznać kombinację klawiszy.
Połączenie
15
Page 16
Obsługa
Uruchamianie projektora
1. Podłącz kabel zasilający do projektora i do gniazdka
zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli ma włącznik).
Po podłączeniu zasilania Kontrolka zasilania POWER
(Zasilanie) na projektorze świeci na pomarańczowo.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnego przewodu zasilania, aby
uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij na projektorze albo
na pilocie. Po włączeniu lampy zostanie wyemitowany
Sygnał włączenia. Kontrolka Kontrolka zasilania POWER
(Zasilanie) zacznie migać na zielono i będzie świecić światłem ciągłym podczas pracy
projektora.
Wentylatory rozpoczną pracę, a na ekranie, podczas rozgrzewania się projektora,
wyświetlony zostanie obraz startowy. Projektor nie reaguje na dalsze polecenia podczas
rozgrzewania się.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji Dźwięk
włączania/wyłączania.
3. Jeżeli projektor został włączony po raz pierwszy, kreator konfiguracji pomoże w odpowiednim
skonfigurowaniu projektora. Jeżeli procedura ta została już przeprowadzona, można ją
pominąć i przejść do kroku 5.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Ilustracje kreatora konfiguracji przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogą różnić się od
faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
16
Krok 1:
Wybierz Położ. projektora.
Aby uzyskać więcej informacji
o pozycjach projektora, patrz Wybór
miejsca.
Krok 2:
Określ Język menu OSD.
Obsługa
Page 17
Krok 3:
Wybierz Korekcja trapezowa.
Aby uzyskać więcej informacji
o trapezie, patrz Korekcja
zniekształceń trapezowych.
Krok 4:
Wybierz Auto źródło.
Wybierz Wł., jeśli chcesz, aby po
włączeniu projektor zawsze
automatycznie wyszukiwał dostępne
sygnały.
Krok 5:
Wybierz Typ me nu.
Aby uzyskać więcej informacji
o typach menu, patrz Menu ekranowe
— informacje.
Konfiguracja wstępna została
zakończona.
4. Po wyświetleniu prośby o podanie hasła, za pomocą strzałek na projektorze lub pilocie
wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły znajdują się w sekcji Korzystanie z funkcji hasła.
5. Włącz podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie dostępnych sygnałów wejściowych. Aktualnie
skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone na ekranie. Jeżeli projektor nie wykryje
prawidłowego sygnału, zostanie wyświetlony komunikat „Brak sygnału”. Można również
nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał
wejściowy.
7. Jeżeli częstotliwość pozioma źródła sygnału wykracza poza zakres projektora, na ekranie
zostanie wyświetlona informacja „Brak sygnału”. Informacja ta pozostanie na ekranie do
czasu zmiany częstotliwości poziomej źródła sygnału na prawidłową.
Obsługa
17
Page 18
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij przycisk na projektorze albo na pilocie. Projektor wyświetli komunikat
potwierdzający wyłączenie.
2. Ponownie naciśnij lub.zasilania POWER (Zasilanie) miga na pomarańczowo,
a wentylatory pracują jeszcze około dwóch minut, aby
schłodzić lampę. Do czasu zakończenia procesu chłodzenia
projektor nie będzie reagował na żadne polecenia.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia zostanie wyemitowany
„dźwięk wyłączania”, a kontrolka Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) będzie świecić stałym pomarańczowym
światłem.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji Dźwięk
włączania/wyłączania.
Jeżeli projektor nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, odłącz kabel zasilania od
gniazdka.
Należy unikać włączania projektora natychmiast po jego wyłączeniu, ponieważ zbyt wysoka temperatura
może skrócić okres eksploatacji lampy. Rzeczywisty czas eksploatacji lampy może się różnić w zależności
od warunków otoczenia i użytkowania.
Kontrolka Kontrolka
Zabezpieczanie projektora
Korzystanie z przewodu zabezpieczającego
Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed
kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu
zabezpieczenia projektora. Połączenie blokady Kensington znajduje się na obudowie projektora.
Szczegóły opisano w punkcie 23 na stronie 8.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Aby dowiedzieć się jak
korzystać z przewodu, przeczytaj dołączoną do niego dokumentację.
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i by zapobiec nieautoryzowanemu wykorzystaniu, można
zabezpieczyć projektor hasłem, konfigurując je w menu ekranowym (OSD). Po ustaleniu hasła
i wybraniu tej funkcji projektor zostaje zabezpieczony hasłem. Użytkownicy, którzy nie znają
prawidłowego hasła, nie mogą używać projektora.
Napotkasz niedogodności, jeśli włączysz funkcję zabezpieczenia hasłem, a następnie go zapomnisz.
Na wszelki wypadek zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe
hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawans. menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 25).
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Hasło, aby wyświetlić okno Hasło.
2. Wybierz Zmień hasło i naciśnij OK, aby wyświetlić okno WPROWADŹ NOWE HASŁO.
18
Obsługa
Page 19
3. Tak jak pokazano w oknie, cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają 4 cyfrom (1, 2,
WPROWADŹ NOWE HASŁO
Wstecz
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj
się z centrum obsługi klienta
firmy BenQ.
Kod odtworzenia:
XXX XXX XXX XXX
Przywołaj hasło
Zakończ
Przywołaj hasło
XXX XXX XXX XXX
Zapisz kod przywołania i skontaktuj się z
Cen.Obs.Klienta BenQ.
Kod odtworzenia:
3, 4). Używaj przycisków strzałek na projektorze lub pilocie, aby ustawić sześcioznakowe
hasło. W trakcie wprowadzania cyfry wyświetlają się jako gwiazdki ******.
4. Ponownie wprowadź to samo hasło, aby je potwierdzić i powrócić do okna Hasło.
5. Wybierz Blokada włączania i użyj / , aby ustawić Wł..
6. Wpisz bieżące hasło, aby włączyć tę funkcję.
7. Naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
W przypadku zapomnienia hasła
Jeżeli funkcja hasła zostanie włączona, przy każdym włączeniu projektora konieczne będzie
podanie hasła. Po wpisaniu nieprawidłowego hasła zostanie wyświetlona wiadomość o błędzie,
a po niej okno Wprowadź hasło.
• W menu ekranowym Zaawans.• W menu ekranowym Podst
Można ponowić próbę wpisania hasła albo skorzystać z procedury przypominania hasła.
Szczegóły znajdują się w sekcji Procedura przypominania hasła.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie
projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Upewnij się, że na ekranie widoczne jest okno Hasło, po czym naciśnij i przytrzymaj przez 3
sekundy klawisz AUTO (Automatyczny) na projektorze lub pilocie. Projektor wyświetli na
ekranie zakodowany numer.
• W menu ekranowym Zaawans.• W menu ekranowym Podst
Obsługa
19
Page 20
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO
Wstecz
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba
przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem
urządzenia.
Symbole „XXX” oznaczają numery, które mogą się różnić w zależności od modelu.
Zmiana hasła
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawans. menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 25).
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Hasło, aby wyświetlić okno Hasło.
2. Wybierz Zmień hasło i naciśnij OK, aby wyświetlić okno WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO.
3. Używaj przycisków strzałek na projektorze lub pilocie, aby wpisać stare hasło.
• Jeśli hasło jest poprawne, na ekranie pojawi się okno WPROWADŹ NOWE HASŁO.
• Jeśli hasło jest niepoprawne, pojawi się komunikat o błędzie, a następnie okno
WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO w celu ponownego wprowadzenia hasła. Można
spróbować wpisać inne hasło, albo nacisnąć BACK (Wstecz), aby anulować zmiany.
4. Wprowadź nowe hasło.
5. Ponownie wprowadź to samo hasło w celu weryfikacji.
Na wszelki wypadek zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
6. Nowe hasło zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym uruchomieniu projektora
pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
7. Naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Wyłączanie funkcji hasła
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawans. menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 25).
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Hasło, aby wyświetlić okno Hasło.
2. Wybierz Blokada włączania i użyj / , aby ustawić Wył..
3. Wprowadź aktualne hasło.
• Jeśli hasło jest poprawne, okno Hasło informuje, że funkcja Blokada włączania jest
• Jeśli hasło jest niepoprawne, pojawi się komunikat o błędzie, a następnie okno
4. Naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia
funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
20
Obsługa
Wył.. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie
będzie konieczne.
Wprowadź hasło w celu ponownego wprowadzenia hasła. Można spróbować wpisać
inne hasło, albo nacisnąć BACK (Wstecz), aby anulować zmiany.
Page 21
Wybór źródła sygnału
HDMI1
HDMI2/MHL
PC
Źródło
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak
wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor automatycznie
wyszukuje dostępne sygnały.
Jeżeli projektor ma zawsze automatycznie wyszukiwać sygnał:
• W menu ekranowym Zaawans. przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa i włącz Auto źródło. (patrz "Auto źródło" na stronie 39)
• Jeżeli do projektora nie jest podłączone żadne źródło sygnału, w menu ekranowym Podst
przejdź do funkcji Auto źródło i włącz ją. Jeżeli jest podłączone jakieś źródło sygnału,
przejdź do menu Ustaw. i włącz funkcję Auto źródło.. (patrz "Auto źródło" na stronie 28 i 29)
Aby wybrać źródło wideo:
1. Naciśnij przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub na pilocie, aby wyświetlić pasek
wyboru źródła.
2. Naciskaj / do momentu wybrania żądanego sygnału, po czym naciśnij OK.
Po wykryciu sygnału na ekranie przez 3 sekundy będzie wyświetlana informacja o wybranym
źródle. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora powtórz czynności 1–2, aby
wyszukać kolejny sygnał.
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 16:9. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które
wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor
w zależności od ustawienia Format obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub
utratę wyrazistości. Szczegóły opisano w sekcji „Format obrazu”.
Zmiana nazwy źródła sygnału
Nazwę bieżącego źródła sygnału można zmienić na pasku wyboru źródła.
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawans. menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 25).
1. Naciśnij MENU, a następnie naciśnij / , aby przejść do KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa.
2. Naciskaj , aby zaznaczyć Zmień nazwę źródła i naciśnij OK w celu wyświetlenia okna
Zmień nazwę źródła.
3. Naciskaj / / /, aż zostanie wybrany właściwy znak.
4. Po zakończeniu naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Obsługa
21
Page 22
Regulacja wyświetlanego obrazu
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa
jest włączona. Silne światło lampy
może spowodować uszkodzenie
oczu.
Uważaj podczas naciskania
przycisku zwalniania, gdyż jest on
umieszczony obok kratki
wentylacyjnej, z której wydobywa
się gorące powietrze.
Regulacja kąta projekcji
Projektor wyposażony jest w jedną szybko zwalnianą
przednią nóżkę regulatora i dwie tylne nóżki regulatora.
Ten system regulatorów służy do zmiany wysokości
projektora i kąta projekcji.
W celu przeprowadzenia regulacji kąta projekcji:
1. Naciśnij przedni przycisk zwalniania i podnieś przód
projektora. Po odpowiednim ustawieniu obrazu zwolnij
przycisk, aby stopka zablokowała się na miejscu.
2. Kręć tylnymi nóżkami regulatora w celu precyzyjnego
wyregulowania kąta poziomego.
Aby wsunąć stopkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie
naciskając przedni przycisk zwalniania, a następnie powoli
opuść projektor. Wkręć tylną stopkę regulacji
w przeciwnym kierunku.
Jeżeli ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem
prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Aby
dowiedzieć się, jak to skorygować, patrz sekcja Korekcja
zniekształceń trapezowych.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu przesyłanego
za pośrednictwem sygnału PC. W tym celu naciśnij przycisk AUTO (Automatyczny) na pilocie.
W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi
funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle sygnału zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał komputerowy.
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
• W celu przeprowadzenia regulacji wielkości
obrazu z projektora:
i. Zsuń osłonę oprawy obiektywu (patrz
pozycja 6 na stronie 8).
ii. Obracaj pierścieniem zoomu, aby
zmienić poziom powiększenia.
iii. Po zakończeniu regulacji zasuń
osłonę oprawy obiektywu.
22
Obsługa
Page 23
• Aby zwiększyć ostrość obrazu:
Naciskaj przez 2 sekundy, aby zresetować
użyj albo /
użyj albo /
i. Zsuń osłonę oprawy obiektywu (patrz
pozycja 6 na stronie 8).
ii. Obróć pierścień ostrości w celu
uzyskania większej ostrości.
iii. Po zakończeniu regulacji zasuń
osłonę oprawy obiektywu.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego
obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora musisz manualnie poprawić
ustawienie w JEDEN z następujących sposobów:
• Za pomocą pilota:
Naciśnij KEYSTONE (KOREKCJA TRAPEZOWA), aby wyświetlić okno Korekcja trapezowa.
• Za pomocą projektora
Naciśnij / lub / , aby wyświetlić okno Korekcja trapezowa.
Poniższa ilustracja przedstawia procedurę korekty zniekształceń trapezowych:
• Aby skorygować zniekształcenie trapezowe
u góry obrazu, użyj lub / .
• Aby skorygować zniekształcenie trapezowe
u dołu obrazu, użyj lub /.
• Aby zresetować wartości korekcji, przytrzymaj
BACK (Wstecz) przez 2 sekundy.
Po zakończeniu naciśnij BACK (Wstecz), aby
zapisać zmiany i zamknąć okno.
Obsługa
23
Page 24
Funkcje menu
Tryb obrazu
Vivid
Tryb dźwi.
Standardowy
Głośność
10
Wycisz
Wył.
Tryb 3D
3D wył.
Odwr. synch. 3D
Nac. OK.
Ustaw.
Nac. OK.
Szybki tryb
Wył.
Kolor ściany
Wył.
Auto źródło
Wył.
Resetuj licznik lampy
Położ. projektora
Przód
Typ menu
Podst
Resetuj wsz. ust.
Wzorzec testowy
Wył.
Zakres HDMI
Automatyczny
Informacje
Menu ekranowe — informacje
Regulację ustawień projektora i wyświetlanego obrazu umożliwiają dwa rodzaje wielojęzycznego
menu ekranowego (OSD):
• Podst Menu ekranowe: zawiera podstawowe funkcje menu. (Patrz Korzystanie z menu
ekranowego Podst)
• Zaawans. Menu ekranowe: zawiera pełne funkcje menu. (Patrz Korzystanie z menu
ekranowego Zaawans.)
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
Przy pierwszym uruchomieniu projektora (po zakończeniu konfiguracji początkowej) wyświetla
się jedno z następujących menu ekranowych Podst, w zależności od tego, czy podłączone jest
jakieś źródło sygnału wideo.
24
• Podłączony sygnał
wejściowy
Funkcje menu
• Brak podłączonego sygnału wejściowego
Page 25
Jeżeli chcesz przełączyć menu ekranowe Podst na menu ekranowe Zaawans., wykonaj
Tryb obr azu
Zarządz. trybem użytk.
Jasność
Kontrast
Odcień
Ostrość
Moc lampy
Obraz
7
PC
Vivid
Zakończ
50
50
50
50
Kolor
Temper. kolorów
Zaawansow…
Normalny
Resetuj bież. tryb obrazu
poniższe instrukcje:
Za pomocą klawiszy strzałek (// / ) na projektorze lub pilocie przemieszczaj się między
elementami menu, zatwierdzając je przyciskiemOK.
• Kiedy do projektora jest podłączony sygnał wideo
i. Przejdź do menu Ustaw. > Typ menu i wybierz OK.
ii. Klawiszami
/ przejdź do pozycji Zaawans. i wybierz OK.
iii. Ponownie naciśnij BACK (Wstecz), aby otworzyć menu ekranowe Zaawans..
• Kiedy do projektora NIE jest podłączony sygnał wideo
i. Przejdź do menu Typ menu i wybierz OK.
ii. Klawiszami
/ przejdź do pozycji Zaawans. i wybierz OK.
iii. Ponownie naciśnij BACK (Wstecz), aby otworzyć menu ekranowe Zaawans..
Włączając projektor następnym razem, możesz wyświetlić menu ekranowe Zaawans.,
naciskając MENU.
Poniżej przedstawiono opis menu Zaawans..
Podobnie, jeżeli chcesz przełączyć menu ekranowe Zaawans. na menu ekranowe Podst,
wykonaj poniższe instrukcje:
i. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa >
Menu ustawień > Typ menu
iwybierz OK.
ii. Za pomocą / wybierz Podst, aby uzyskać bezpośredni dostęp do menu Podst.
Włączając projektor następnym razem, możesz wyświetlić menu ekranowe Podst, naciskając
MENU.
Funkcje menu
25
Page 26
Korzystanie z menu ekranowego Podst
W zależności od tego, czy do projektora jest podłączony sygnał wideo, w menu ekranowym
Podst dostępne są różne funkcje.
Sprawdź poniższe odnośniki, by dowiedzieć się więcej.
• Podstawowe menu ekranowe — z podłączonymi źródłami sygnału
• Podstawowe menu ekranowe — bez podłączonych źródeł sygnału (dostępne są ograniczone
menu)
Podstawowe menu ekranowe — z podłączonymi
źródłami sygnału
Menu ekranowe Podst zawiera podstawowe funkcje menu. Dostępne elementy menu mogą się
różnić w zależności od podłączonych źródeł wideo lub określonych ustawień. Niedostępne opcje
menu są wyszarzone.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Naciśnij OK na projektorze lub pilocie, aby potwierdzić wybór.
Informacje o tym, jak przełączyć menu ekranowe Podst na menu ekranowe Zaawans., można znaleźć na
stronie 25.
MenuPodmenu i ich opis
Wybiera prekonfigurowany tryb obrazu odpowiadający środowisku działania
i rodzajowi obrazu.
Prekonfigurowane tryby obrazu są opisane poniżej:
• Bright (Jasny): Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb
jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność,
np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Vivid (Żywy): Przy dobrze nasyconym kolorze, dostrojonej ostrości
i wyższym poziomie jasności jest to idealny tryb do oglądania filmów
w pokoju, w którym jest mała ilość światła zewnętrznego.
• Cinema (Kino): Tryb ten jest najlepszy do oglądania filmów w ciemnym
otoczeniu (takim, jak w kinie), dzięki dobrze zrównoważonemu nasyceniu
Tryb obrazu
kolorów oraz kontrastowi o niskim poziomie jasności.
• Game (Gra): Odpowiedni do grania w gry w pomieszczeniach
z niewielkim natężeniem światła otoczenia.
• Game (Bright) (Gra (Jasny)): Odpowiedni do grania w gry w jasno
oświetlonym pomieszczeniu.
• 3D: Tryb zoptymalizowano pod kątem uwydatnienia efektów 3D podczas
oglądania materiałów 3D.
Ten tryb jest dostępny tylko jeśli włączona jest funkcja 3D.
26
Funkcje menu
• User (Użytkownika): Przywołanie ustawień spersonalizowanych.
Wyświetl menu ekranowe Zaawans.; szczegółowe informacje znajdziesz
w sekcji
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Zarządz. trybem użytk.
Page 27
Tryb dźwi.
Głośność
Wycisz
Szybki tryb
Tryb 3D
Funkcja Tryb dźwi. opiera się na technologii poprawy dźwięku MaxxAudio
wykorzystującej algorytmy Wavesa w celu zapewnienia doskonałych efektów
obfitujących w tony wysokie i niskie oraz realistycznych wrażeń audio
przywodzących na myśl efekty kinowe. Dostępne są następujące
prekonfigurowane tryby dźwięku:
Standardowy, Kino, Muz., Sport, Gra
i Użytkownika.
Tryb Użytkownika umożliwia dostosowanie ustawień dźwięku do własnych
preferencji. Wyświetl menu ekranowe Zaawans.; szczegółowe informacje
znajdziesz w sekcji EQ uży..
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Tryb dźwi. spowoduje
wyłączenie funkcji Wycisz.
Reguluje poziom głośności wewnętrznego głośnika projektora lub głośności
wyjścia sygnału audio.
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Głośność spowoduje
wyłączenie funkcji Wycisz.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Wybiera Wł., aby chwilowo wyłączyć wewnętrzny głośnik projektora albo
dźwięk z wyjścia sygnału audio.
Aby przywrócić dźwięk, wybierz Wył..
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Ogranicza opóźnienie sygnału. Opóźnienie między wejściem a wyjściem
sygnału zostanie zminimalizowane.
Wybierz sygnał HDMI z ustawieniem 1080p/60 Hz, aby korzystać z tej funkcji.
Format obrazu zostanie ustawiony na Automatyczny, a Regulacja funkcji
overscan zostanie ustawiona na 0 podczas pracy.
Ten projektor obsługuje wyświetlanie materiałów trójwymiarowych (3D)
przesyłanych z obsługujących 3D urządzeń wideo, takich jak konsole
PlayStation (płyty z grami 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (płyty Blu-ray 3D),
telewizory 3D (kanały 3D), itd. Po podłączeniu urządzeń wideo 3D do
projektora, załóż okulary 3D BenQ i upewnij się, że zostały włączone.
Podczas oglądania materiałów 3D
• obraz może wydawać się przesunięty, nie jest to jednak spowodowane
nieprawidłowym działaniem produktu.
• należy co jakiś czas odpoczywać.
• jeśli odczuwasz zmęczenie, przestań oglądać materiał 3D.
• należy siedzieć w odległości przekraczającej trzykrotnie wysokość ekranu.
• dzieci i osoby nadmiernie czułe na światło, osoby z problemami sercowymi
lub innymi problemami medycznymi powinny powstrzymać się od
oglądania materiałów 3D.
Domyślnie ustawiona jest opcja Automatyczny, w której projektor
automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. Jeśli
projektor nie rozpoznaje formatu 3D, wybierz preferowany tryb 3D ręcznie.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Opcji Tryb obrazu nie można wyregulować.
• Opcję Korekcja trapezowa w pionie można wyregulować tylko
w ograniczonym zakresie.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Funkcje menu
27
Page 28
Odwr. synch. 3D
Ustaw.
• Kolor ściany
• Położ.
projektora
• Wzorzec
testowy
• Auto źródło
• Typ menu
• Zakres HDMI
• Resetuj
licznik lampy
• Resetuj wsz.
ust.
• Informacje
Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie pomiędzy
lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Naciśnij OK, aby wyświetlić podmenu tej funkcji.
Naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Szczegółowe informacje można znaleźć poniżej.
Funkcja umożliwia przeprowadzenie korekcji koloru wyświetlanego obrazu
w przypadku, gdy powierzchnia projekcyjna nie jest biała. Te opcje pozwalają
wybrać kolor podobny do koloru powierzchni projekcyjnej: Jasnożółty,
Różowy, Jasnozielony lub Niebieski.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub
więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły znajdują się w sekcji Wybór miejsca.
Włączenie tej funkcji powoduje wyświetlenie wzorca testowego siatki, co
pozwala na ustawienie rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie, czy nie
jest on zniekształcony.
Wybór automatycznego wyszukiwania sygnałów wejściowych. Po wybraniu
Wł. projektor będzie szukał sygnałów źródłowych do chwili uzyskania sygnału.
Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor wybiera ostatni używany sygnał
źródłowy.
Przełącza na menu ekranowe Zaawans..
Wybiera odpowiedni zakres barw RGB w celu poprawy odwzorowania barw.
• Automatyczny: Automatycznie wybiera odpowiedni zakres barw dla
źródłowego sygnału HDMI.
• Pełny: Wykorzystuje pełny zakres RGB 0-255.
• Ograniczone: Wykorzystuje ograniczony zakres RGB 16-235.
Zakres HDMI jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał HDMI.
Tę funkcję należy aktywować wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy. Po
wybraniu polecenia Resetuj pojawia się komunikat „Reset zakończony”
informujący o tym, że czas lampy został zresetowany do „0”.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa, Zmień nazwę
tr. użytk., Konfig. dźwięku, Język, Położ. projektora, Typ menu, Zmień nazwę
źródła, Resetuj licznik lampy, Wzorzec testowy, Tryb dużej wysokości, Hasło,
Blokada klawiszy i ISF.
Wyświetla następujące informacje na temat projektora.
• Źródło: Wyświetla obecne źródło sygnału.
• Tryb obrazu: Wyświetla bieżący Tryb obrazu.
• Rozdzielczość: Wyświetla oryginalną rozdzielczość źródła sygnału.
• System kolorów: Wyświetla format systemu wejściowego.
• Czas użycia lampy: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była
używana.
• Format 3D: Wyświetla aktualny tryb 3D.
Format 3D jest dostępny wyłącznie wtedy, gdy włączony jest Tryb 3D.
28
• Wersja oprogramowania: Wyświetla wersję oprogramowania
projektora.
Niektóre informacje są dostępne tylko wtedy, gdy używane są określone
źródła sygnału.
Funkcje menu
Page 29
Podstawowe menu ekranowe — bez podłączonych
źródeł sygnału
Ponieważ do projektora nie dochodzi sygnał wejściowy, dostępne są jedynie podmenu Ustaw.
w menu ekranowym Podst z podłączonymi sygnałami wejściowymi. Niedostępne opcje menu są
wyszarzone.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Naciśnij OK na projektorze lub pilocie, aby potwierdzić wybór.
• Naciśnij BACK (Wstecz) na projektorze lub pilocie
Informacje o tym, jak przełączyć menu ekranowe Podst na menu ekranowe Zaawans., można znaleźć na
stronie 25.
MenuPodmenu i ich opis
Funkcja umożliwia przeprowadzenie korekcji koloru wyświetlanego obrazu
Kolor ściany
Położ.
projektora
Wzorzec
testowy
Auto źródło
Typ menu
Zakres HDMI
w przypadku, gdy powierzchnia projekcyjna nie jest biała. Te opcje pozwalają
wybrać kolor podobny do koloru powierzchni projekcyjnej: Jasnożółty,
Różowy, Jasnozielony lub Niebieski.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub
więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły znajdują się w sekcji Wybór miejsca.
Włączenie tej funkcji powoduje wyświetlenie wzorca testowego siatki, co
pozwala na ustawienie rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie, czy nie
jest on zniekształcony.
Wybór automatycznego wyszukiwania sygnałów wejściowych. Po wybraniu
Wł. projektor będzie szukał sygnałów źródłowych do chwili uzyskania sygnału.
Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor wybiera ostatni używany sygnał
źródłowy.
Przełącza na menu ekranowe Zaawans..
Wybiera odpowiedni zakres barw RGB w celu poprawy odwzorowania barw.
• Automatyczny: Automatycznie wybiera odpowiedni zakres barw dla
źródłowego sygnału HDMI.
• Pełny: Wykorzystuje pełny zakres RGB 0-255.
• Ograniczone: Wykorzystuje ograniczony zakres RGB 16-235.
, aby zapisać zmiany i wyjść.
Resetuj licznik
lampy
Resetuj wsz.
ust.
Zakres HDMI jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał HDMI.
Tę funkcję należy aktywować wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy. Po
wybraniu polecenia Resetuj pojawia się komunikat „Reset zakończony”
informujący o tym, że czas lampy został zresetowany do „0”.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa, Zmień nazwę
tr. użytk., Konfig. dźwięku, Język, Położ. projektora, Typ menu, Zmień nazwę
źródła, Resetuj licznik lampy, Wzorzec testowy, Tryb dużej wysokości, Hasło,
Blokada klawiszy i ISF.
Funkcje menu
29
Page 30
Informacje
Wyświetla następujące informacje na temat projektora.
• Źródło: Wyświetla obecne źródło sygnału.
• Tryb obrazu: Wyświetla bieżący Tryb obrazu.
• Rozdzielczość: Wyświetla oryginalną rozdzielczość źródła sygnału.
• System kolorów: Wyświetla format systemu wejściowego.
• Czas użycia lampy: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była
używana.
• Format 3D: Wyświetla aktualny tryb 3D.
Format 3D jest dostępny wyłącznie wtedy, gdy włączony jest Tryb 3D.
• Wersja oprogramowania: Wyświetla wersję oprogramowania
projektora.
Niektóre informacje są dostępne tylko wtedy, gdy używane są określone
źródła sygnału.
30
Funkcje menu
Page 31
Korzystanie z menu ekranowego Zaawans.
Tryb obr azu
Zarządz. trybem użytk.
Jasność
Kontrast
Odcień
Ostrość
Moc lampy
Obraz
7
PC
Vivid
Zakończ
Aktualne źródło
sygnału
Ikona menu
głównego
Nazwa menu
głównego
Podmenu
Naciśnij przycisk BACK (Wstecz), aby powrócić do
poprzedniego okna albo
wyjść z menu.
Stan
50
50
50
50
Kolor
Temper. kolorów
Zaawansow…
Normalny
Resetuj bież. tryb obrazu
Pasek
wyboru
Menu ekranowe Zaawans. zawiera wszystkie funkcje menu.
Podgląd menu ekranowego Zaawans. powyżej ma charakter referencyjny i może się różnić od faktycznego
wyglądu oraz używanego modelu projektora.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie. Składa się
z następujących menu głównych. Więcej informacji o elementach menu można znaleźć
w odnośnikach umieszczonych poniżej.
1. Menu Obraz (patrz strona 32)
2. Menu Konfig. dźwięku (patrz strona 36)
3. Menu Wyświetlacz (patrz strona 37)
4. Menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa (patrz strona 39)
5. Menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana (patrz strona 40)
6. Menu Informacje (patrz strona 42)
Dostępne elementy menu mogą się różnić w zależności od podłączonych źródeł wideo lub
określonych ustawień. Niedostępne elementy menu są wyszarzone.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Naciśnij OK na projektorze lub pilocie, aby potwierdzić wybór.
Informacje o tym, jak przełączyć menu ekranowe Zaawans. na menu ekranowe Podst można znaleźć na
stronie 25.
Funkcje menu
31
Page 32
Menu Obraz
PodmenuFunkcje i ich opisy
Wybiera prekonfigurowany tryb obrazu odpowiadający środowisku działania
i rodzajowi obrazu.
Prekonfigurowane tryby obrazu są opisane poniżej:
• Bright (Jasny): Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb
jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa
jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Vivid (Żywy): Przy dobrze nasyconym kolorze, dostrojonej ostrości
i wyższym poziomie jasności jest to idealny tryb do oglądania filmów
w pokoju, w którym jest mała ilość światła zewnętrznego.
• Cinema (Kino): Tryb ten jest najlepszy do oglądania filmów w ciemnym
otoczeniu (takim, jak w kinie), dzięki dobrze zrównoważonemu nasyceniu
Tryb obrazu
kolorów oraz kontrastowi o niskim poziomie jasności.
• Game (Gra): Odpowiedni do grania w gry w pomieszczeniach
z niewielkim natężeniem światła otoczenia.
• Game (Bright) (Gra (Jasny)): Odpowiedni do grania w gry w jasno
oświetlonym pomieszczeniu.
• 3D: Tryb zoptymalizowano pod kątem uwydatnienia efektów 3D podczas
oglądania materiałów 3D.
Ten tryb jest dostępny tylko jeśli włączona jest funkcja 3D.
• User (Użytkownika): Przywołanie ustawień spersonalizowanych.
Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji Zarządz. trybem użytk..
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Funkcje są dostępne tylko wtedy, gdy tryb Tryb obrazu jest ustawiony na User
(Użytkownika)
.
• Załaduj ustaw. z
Umożliwia ręczne ustawienie prekonfigurowanego trybu obrazu jako opcji
dostępnej na liście trybów obrazu.
Zarządz. trybem
użytk.
32
Funkcje menu
1. Przejdź do menu Obraz > Tryb obrazu i wybierz User (Użytkownika).
2. Naciśnij , aby wybrać Zarządz. trybem użytk..
3. W oknie Zarządz. trybem użytk. wybierz Załaduj ustaw. z i naciśnij OK.
4. Naciśnij , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych
potrzeb.
5. Po zakończeniu naciśnij OK i BACK (Wstecz), aby powrócić do menu
Obraz.
6. Naciśnij , aby wybrać inne podmenu, które chcesz zmienić i użyj / ,
aby ustawić wartości. Dokonane ustawienia określają wybrany tryb
użytkownika.
• Zmień nazwę tr. użytk.
Wybierz, aby zmienić nazwę niestandardowych trybów obrazu.
1. Przejdź do menu Obraz > Tryb obrazu i wybierz User (Użytkownika).
2. Naciśnij , aby wybrać Zarządz. trybem użytk..
3. W oknie Zarządz. trybem użytk. wybierz Zmień nazwę tr. użytk. i naciśnij
OK.
4. W oknie Zmień nazwę tr. użytk. użyj klawiszy / / / , aby wybrać
żądane znaki dla wybranego trybu.
5. Po zakończeniu naciśnij OK i BACK (Wstecz), aby zakończyć.
Page 33
Jasność
Regulacja jasności obrazu. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary
obrazu były rzeczywiście czarne, ale żeby szczegóły były w nich widoczne.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy
będzie obraz, a im niższa — tym
ciemniejszy.
305070
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Po
wyregulowaniu wartości Jasność, wyreguluj wartość Kontrast, aby ustawić
szczytową wartość poziomu bieli.
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Tem per.
kolorów*
Im wyższa wartość, tym większy
kontrast.
3050
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
70
Regulacja poziomu nasycenia koloru — czyli ilości poszczególnych kolorów
w obrazie wideo. Niższe ustawienia dają kolory mniej nasycone; ustawienie
minimalnej wartości zmienia obraz na czarno-biały.
Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja zabarwienia kolorów zielonego i czerwonego obrazu.
Im wyższa wartość, tym bardziej zielonkawy obraz. Im niższa wartość, tym
bardziej czerwonawy obraz.
Umożliwia wyregulowanie ostrości obrazu.
Im wyższa wartość tym ostrzejszy
obraz. Im niższa wartość, tym
mniej ostry obraz.
4712
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Opcje dostępne dla ustawień temperatury koloru* różnią się w zależności od
podłączonego sygnału wejściowego.
• Lampa natywna: Oryginalna temperatura kolorów lampy i wyższa
jasność. To ustawienie jest odpowiednie dla środowisk, w których
wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym
pomieszczeniu.
• Ciepło: Biel na obrazie wydaje się być czerwonawe.
• Normalny: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
• Zimno: Biel na obrazie wydaje się być niebieskawa.
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe.
Jedną z powszechnych metod określania bieli jest tzw. „temperatura kolorów”.
Biel o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej
temperaturze kolorów zdaje się być niebieskawa.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Funkcje menu
33
Page 34
Moc lampy
Wysoka jasność
Niski kontrast
Niska jasność
Wysoki kontrast
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8
Wybór mocy lampy projektora spośród następujących trybów.
• Normalny: Zapewnia pełną jasność lampy.
• Ekonomiczny: Redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie
energii przez lampę o 30%.
• SmartEco: Redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii
przez lampę o maks. 70%.
Po włączeniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco jasność projekcji zostaje
zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze.
Szczegóły znajdują się w sekcji Ustawienie Moc lampy.
• Wybór gamma
Gamma dotyczy związku pomiędzy źródłem sygnału a jasnością obrazu.
• 1.6/1.8/2.0/2.1/BenQ: Wybierz wartości, zgodnie ze swoimi
preferencjami.
• 2.2/2.3: Zwiększenie średniej jasności wyświetlanego obrazu. Najlepsze
dla dobrze oświetlonego pomieszczenia, pokoju konferencyjnego lub
salonu.
• 2.4: Najlepsze do oglądania filmów w miejscach zaciemnionych.
• 2.6/2.8: Najlepsze do oglądania filmów składających się głównie
z ciemnych scen.
34
Zaawansow…
Funkcje menu
• Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia
systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem
prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie
jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla
obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy
w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli jakość obrazu jest odpowiednia,
wybierz Wł.. Wybór Wył. wyłącza Brilliant Color, a funkcja Temper. kolorów
staje się niedostępna.
• Regulowanie Temper. koloru
Umożliwia ręczną regulację predefiniowanych trybów temperatury kolorów:
1. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Regulowanie Temper. koloru.
2. Naciśnij / , aby wybrać elementy, które chcesz zmienić i użyj / , aby
ustawić wartości.
poziomów jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
3. Po zakończeniu naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć
okno.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Page 35
Zaawansow…
Czerwony
Żółty
Zielony
Fuksja
Purpurowy
Niebieski
(Cd.)
• Zarządzanie kolorami
W większości sytuacji instalacyjnych zarządzanie kolorami nie jest potrzebne,
np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy
do pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach
projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np.
w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym.
Zarządzanie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia
wierniejsze wyświetlanie kolorów.
Kolorami można zarządzać w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach
oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić
odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów.
Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca
projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do
doświadczonego profesjonalisty.
Funkcja Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów
kolorów (RGBCMY). Można wybrać dowolny z nich, aby wyregulować jego
zakres kolorów i nasycenie.
1. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Zarządzanie kolorami.
2. Zaznacz Kolor podstawowy i naciskaj /, aby wybrać kolor spośród
Czerwony, Zielony, Niebieski, Fuksja, Purpurowy i Żółty.
3. Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć Barwa, po czym naciśnij /, aby
ustawić zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów
składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
Ilustracja pokazuje wzajemne powiązanie kolorów.
Jeżeli na przykład wybierzesz Czerwony
i ustawisz zakres na 0, wybrany zostanie tylko
czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje
wzięcie pod uwagę również czerwieni zbliżonej do
żółtego i do koloru fuksji.
4. Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć Nasycenie*, po czym naciśnij /,
aby ustawić wartości. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast
aktywne. Na przykład po wyborze pozycji Czerwony i ustawieniu wartości
na 0 zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
5. Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć Wzmocnienie, po czym naciśnij /,
aby ustawić wartości. Poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru
zostanie zmieniony. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
6. Powtarzaj czynności 2–5 do momentu dokonania wszystkich żądan
ych
ustawień.
7. Po zakończeniu naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć
okno.
*Informacje o nasyceniu
Określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej
nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie
jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Funkcje menu
35
Page 36
• Redukcja szumów
Redukcja zakłóceń elektrycznych spowodowanych przez różne odtwarzacze
multimediów. Im wyższa wartość, tym mniej zakłóceń.
• Szybki tryb
Ogranicza opóźnienie sygnału. Opóźnienie między wejściem a wyjściem
Zaawansow…
(Cd.)
sygnału zostanie zminimalizowane.
Wybierz sygnał HDMI z ustawieniem 1080p/60 Hz, aby korzystać z tej funkcji.
Format obrazu zostanie ustawiony na Automatyczny, a Regulacja funkcji
overscan zostanie ustawiona na 0 podczas pracy.
• Tryb filmu
Poprawia to jakość obrazu podczas wyświetlania kompozytowego obrazu
wideo ze źródła DVD lub odtwarzacza Blu-ray. Ustawienie Wył. wyłącza tę
funkcję.
Wszystkie zmiany dokonane w wybranym Tryb obrazu (w tym w trybach
prekonfigurowanych i User (Użytkownika)) wrócą do domyślnych wartości
fabrycznych.
Resetuj bież.
tryb obrazu
1. Naciśnij OK. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
2. Klawiszami / przejdź do pozycji Resetuj i naciśnij OK. Przywrócone
zostaną fabryczne ustawienia trybu obrazu.
3. Powtarzaj kroki 1–2, jeśli chcesz zresetować ustawienia innych trybów
obrazu.
Menu Konfig. dźwięku
PodmenuFunkcje i ich opisy
• Tryb efektów
Funkcja Tryb dźwi. opiera się na technologii poprawy dźwięku MaxxAudio
wykorzystującej algorytmy Wavesa w celu zapewnienia doskonałych efektów
obfitujących w tony wysokie i niskie oraz realistycznych wrażeń audio
przywodzących na myśl efekty kinowe. Dostępne są następujące
Standardowy, Kino, Muz., Sport, Gra
Tryb dźwi.
Wycisz
Głośność
prekonfigurowane tryby dźwięku:
i Użytkownika.
Tryb Użytkownika umożliwia dostosowanie ustawień dźwięku do własnych
preferencji. Po wybraniu trybu Użytkownika można ręcznie zmienić jego
ustawienia za pomocą funkcji EQ uży..
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Tryb dźwi.
spowoduje wyłączenie funkcji Wycisz.
• EQ uży.
Wybierz żądane pasmo częstotliwości (100 Hz, 300 Hz,1 kHz, 3 kHz, 10 kHz),
aby wyregulować poziomy zgodnie ze swoimi preferencjami. Dokonane tutaj
ustawienia definiują tryb Użytkownika.
Wybiera Wł., aby chwilowo wyłączyć wewnętrzny głośnik projektora albo
dźwięk z wyjścia sygnału audio.
Aby przywrócić dźwięk, wybierz Wył..
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Reguluje poziom głośności wewnętrznego głośnika projektora lub głośności
wyjścia sygnału audio.
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Wycisz spowoduje
wyłączenie funkcji Wycisz.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
36
Funkcje menu
Page 37
Dźwięk
Obraz 15:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz w formacie
Letter Box (koperta)
włączania/
wyłączania
Resetuj ustaw.
dźw.
Ustawia dźwięk Wł. lub Wył. projektora.
Tylko tutaj można wyregulować Dźwięk włączania/wyłączania. Włączenie
wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie ma wpływu na Dźwięk
włączania/wyłączania.
Wszystkie zmiany dokonane w menu Konfig. dźwięku wrócą do domyślnych
wartości fabrycznych.
Menu Wyświetlacz
PodmenuFunkcje i ich opisy
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 16:9.
Można użyć tej funkcji, aby wyświetlić obraz w innym formacie obrazu.
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami
nieaktywnymi, natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami
aktywnymi.
• Automatyczny
Skaluje obraz proporcjonalnie, aby dopasować
wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie
lub pionie. Jest to najlepsze wykorzystanie
ekranu przy zachowaniu formatu obrazu.
• 4:3
Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go w środku
ekranu o współczynniku kształtu 4:3.
Format obrazu
Kolor ściany
• 16:9
Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go w środku
ekranu o współczynniku kształtu 16:9.
• Szeroki
Rozciąga obraz w poziomie, aby dopasować go
do szerokości ekranu. To ustawienie nie
zmienia wysokości obrazu.
• Skrz. pocztowa
Skaluje obraz i dopasowuje go do wyjściowej
rozdzielczości projektora w poziomie i zmienia
wysokość obrazu do 3/4 szerokości projekcji.
Powoduje to, że obraz jest większy od
wysokości ekranu. Górna i dolna krawędź
wyświetlanego obrazu zostaną przycięte.
Opcja odpowiednia do materiałów nagranych
w formacie letter box (z czarnymi pasami na
górze i na dole).
Funkcja umożliwia przeprowadzenie korekcji koloru wyświetlanego obrazu
w przypadku, gdy powierzchnia projekcyjna nie jest biała. Te opcje pozwalają
wybrać kolor podobny do koloru powierzchni projekcyjnej: Jasnożółty,
Różowy, Jasnozielony lub Niebieski.
Funkcje menu
37
Page 38
Położ. obrazu
Regulacja
funkcji overscan
Regulacja PC i
YPbPr
3D
Wyświetlenie okna Położ. obrazu. Za pomocą klawiszy kierunkowych na
projektorze lub pilocie można wyregulować pozycję wyświetlanego obrazu.
Wartości podane w dole okna zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał PC.
Ukrywa słabą jakość obrazu przy krawędziach.
Im większa wartość, tym większa część ekranu jest ukrywana, podczas gdy
ekran pozostaje wypełniony i zachowuje odpowiednią geometrię. Wartość 0
oznacza wyświetlanie 100% obrazu.
• Wielkość horyz.
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest sygnał Podzespół lub
PC.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest sygnał Podzespół lub
PC.
• Automatyczny
Automatyczna regulacja fazy i częstotliwości.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał PC.
Ten projektor obsługuje wyświetlanie materiałów trójwymiarowych (3D)
przesyłanych z obsługujących 3D urządzeń wideo, takich jak konsole
PlayStation (płyty z grami 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (płyty Blu-ray 3D),
telewizory 3D (kanały 3D), itd. Po podłączeniu urządzeń wideo 3D do
projektora, załóż okulary 3D BenQ i upewnij się, że zostały włączone.
Podczas oglądania materiałów 3D
• obraz może wydawać się przesunięty, nie jest to jednak spowodowane
nieprawidłowym działaniem produktu.
• należy co jakiś czas odpoczywać.
• jeśli odczuwasz zmęczenie, przestań oglądać materiał 3D.
• należy siedzieć w odległości przekraczającej trzykrotnie wysokość ekranu.
• dzieci i osoby nadmiernie czułe na światło, osoby z problemami sercowymi
lub innymi problemami medycznymi powinny powstrzymać się od
oglądania materiałów 3D.
Następujące funkcje mogą poprawić wrażenia z oglądania materiałów 3D.
• Tryb 3D
Domyślnie ustawiona jest opcja Automatyczny, w której projektor
automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. Jeśli
projektor nie rozpoznaje formatu 3D, wybierz preferowany tryb 3D ręcznie.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• opcji Tryb obrazu nie można wyregulować.
• opcję Korekcja trapezowa można wyregulować tylko w ograniczonym
zakresie.
• Odwr. synch. 3D
Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie pomiędzy
lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
Te funkcje są dostępne na pilocie.
38
Funkcje menu
Page 39
Menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa
PodmenuFunkcje i ich opisy
Język
Kolor tła
Ekran powitalny
Położ. projektora
Autom. wyłączanie
Bezpośrednie
zasilanie wł.
Menu ustawień
Zmień nazwę źródła
Auto źródło
Pozwala ustawić język menu ekranowych.
Ustawia kolor tła wyświetlanego, gdy do projektora nie jest przesyłany
żaden sygnał.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora.
Można wybrać ekran z logo BenQ, ekran Niebieski lub Czarny.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym
lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły znajdują się w sekcji Wybór
miejsca.
Zapobiega zbędnemu wyświetlaniu, kiedy przez dłuższy czas projektor
nie wykrywa sygnału.
Szczegóły znajdują się w sekcji Ustawienie Autom. wyłączanie.
Jeśli funkcja jest ustawiona na Wł., projektor włączy się automatycznie
po otrzymaniu zasilania z kabla zasilającego. Jeśli funkcja jest ustawiona
na Wył., trzeba samemu włączyć projektor, naciskając na projektorze
albo na pilocie.
• Typ menu
Przełącza na menu ekranowe Podst.
• Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego.
• Menu czasu wyświetlania
Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe pozostaje aktywne po
ostatnim naciśnięciu przycisku.
• Pusta wiadomość przyp.
Ustawienie wyświetlania przypomnienia przez projektor, gdy obraz jest
ukryty.
Zmiana nazwy bieżącego źródła.
W oknie Zmień nazwę źródła za pomocą klawiszy / / / ustaw
żądane znaki dla podłączonego źródła.
Po zakończeniu naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Wybór automatycznego wyszukiwania sygnałów wejściowych.
Po wybraniu Wł. projektor będzie szukał sygnałów źródłowych do chwili
uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor
wybiera ostatni używany sygnał źródłowy.
Funkcje menu
39
Page 40
Menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
Dwukierunkowy
Włączenie/wyłączenie urządzenia może
powodować włączenie/wyłączenie projektora.
Z projektora
Kiedy projektor zostanie włączony/wyłączony,
podłączone urządzenie zostanie włączone/
wyłączone.
Z urządzenia
Kiedy podłączone urządzenie zostanie włączone/
wyłączone, projektor zostanie włączony/wyłączony.
PodmenuFunkcje i ich opisy
• Resetuj licznik lampy
Tę funkcję należy aktywować wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy.
Po wybraniu polecenia Resetuj pojawia się komunikat „Reset zakończony” informujący o tym, że czas lampy został zresetowany do
„0”.
Ustawienia lampy
Ustaw. HDMI
• Licznik lampy
Po wybraniu tego polecenia wyświetlony zostanie czas (w godzinach)
użytkowania lampy automatycznie obliczany przez wbudowany zegar.
Łączna liczba godzin świecenia lampy (odpowiednik) = 2,0 x (godziny
w trybie Normalny) + 1.4 x (godziny w trybie Ekonomiczny) + 1,0 x
(godziny w trybie SmartEco)
• Zakres HDMI
Wybiera odpowiedni zakres barw RGB w celu poprawy odwzorowania
barw.
• Ograniczone: Wykorzystuje ograniczony zakres RGB 16-235.
Zakres HDMI jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał HDMI.
• CEC
Po podłączeniu do projektora za pomocą kabla USB urządzenia HDMI
obsługującego CEC, włączenie tego urządzenia spowoduje
automatyczne włączenie projektora, zaś wyłączenie projektora
spowoduje automatyczne wyłączenie urządzenia HDMI obsługującego
CEC. Możesz użyć pilota projektora do sterowania urządzeniami
kompatybilnymi z HDMI CEC. Szczegóły opisano w punkcie 17 na
stronie 10.
Po podłączeniu urządzenia zgodnego z HDMI CEC do projektora kablem
HDMI można wybrać funkcję synchronizacji włączania/wyłączania
między urządzeniem a projektorem.
Prędkość transmisji
40
Wybiera prędkość transmisji identyczną z Twoim komputerem, aby
umożliwić połączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS232 oraz zaktualizować lub pobrać oprogramowanie projektora. Ta
Funkcje menu
funkcja przeznaczona jest dla wykwalifikowanego personelu
serwisowego.
Page 41
Wzorzec testowy
Szybkie chłodzenie
Tryb dużej wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Wskaźnik LED
Włączenie tej funkcji powoduje wyświetlenie wzorca testowego siatki, co
pozwala na ustawienie rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie, czy
nie jest on zniekształcony.
Wybierz Wł., aby skrócić czas chłodzenia projektora z typowych
90 sekund do 15 sekund.
Tryb do pracy w miejscach na dużej wysokości lub charakteryzujących
się wysoką temperaturą. Zaleca się korzystanie z tej funkcji w obszarach
położonych na wysokości 1500–3000 m nad poziomem morza
i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C.
Nie należy korzystać z tej funkcji w obszarach na wysokości 0–1500 m
i o temperaturze otoczenia 0°C–35°C. Jeżeli projektor zostanie
włączony w takich warunkach, zostanie za bardzo schłodzony.
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy
poziom hałasu pracy projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest
większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia
i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych
innych niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy
automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed
przegrzaniem. W takich przypadkach należy włączyć Tryb dużej wysokości. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we
wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Dla celów bezpieczeństwa i by zapobiec nieautoryzowanemu
wykorzystaniu, można zabezpieczyć projektor hasłem. Szczegóły
znajdują się w sekcji Korzystanie z funkcji hasła.
• Zmień hasło
Przed zmianą hasła na nowe należy wprowadzić stare hasło.
• Blokada włączania
Wybranie Wł. ogranicza dostępność projektora tylko do osób znających
prawidłowe hasło.
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec
przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci.
Po wybraniu Wł. w celu włączenia tej funkcji nie działają żadne przyciski
na projektorze z wyjątkiem przycisku POWER (Zasilanie).
Aby odblokować przyciski, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy na
projektorze.
Po wybraniu Wł. wszystkie wskaźniki LED na projektorze działają
normalnie. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji Kontrolki.
Po wybraniu Wył. wskaźniki LED (, , ) wyłączają się po
włączeniu projektora i wyświetleniu ekranu startowego. Jeżeli jednak
projektor nie działa prawidłowo, wskaźniki LED świecą lub migają,
informując o możliwości wystąpienia problemu. Szczegółowe informacje
można znaleźć w Kontrolki.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Resetuj wsz. ust.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa, Zmień
nazwę tr. użytk., Konfig. dźwięku, Język, Położ. projektora, Typ menu,
Zmień nazwę źródła, Resetuj licznik lampy, Wzorzec testowy, Tryb
dużej wysokości, Hasło, Blokada klawiszy i ISF.
Funkcje menu
41
Page 42
Menu kalibracji ISF chronione jest hasłem i dostępne tylko dla
autoryzowanych specjalistów ISF. ISF (Imaging Science Foundation)
stworzyło dokładne, szeroko uznane standardy w celu uzyskania
optymalnej wydajności wideo oraz wprowadziło program szkoleniowy dla
techników oraz instalatorów, aby standardy te zostały wykorzystane
ISF
w celu otrzymania optymalnej jakości obrazów w urządzeniach do
wyświetlania obrazów firmy BenQ. W związku z tym zalecamy, aby
ustawienia oraz kalibracja wykonywane były przez autoryzowanych
techników ISF.
Menu Informacje
PodmenuFunkcje i ich opisy
Źródło
Wyświetla obecne źródło sygnału.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę
www.imagingscience.com lub skontaktuj się ze sprzedawcą projektora.
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Czas użycia lampy
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Niektóre informacje są dostępne tylko wtedy, gdy używane są określone źródła sygnału.
Wyświetla bieżący tryb obrazu w menu Obraz.
Wyświetla oryginalną rozdzielczość źródła sygnału.
Wyświetla format systemu wejściowego.
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wyświetla aktualny tryb 3D. Jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy
włączony jest Tryb 3D.
Wyświetla wersję oprogramowania projektora.
42
Funkcje menu
Page 43
Zaawans. Struktura menu ekranowego
Menu ekranowe różnią się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego.
Menu głównePodmenuOpcje
Tryb obrazuBright/Vivid/Cinema/Game/Game (Bright)/User/3D/ISF Night/ISF Day
Prędkość transmisji9600/14400/19200/38400/57600/115200
Wzorzec testowyWł./Wył.
Szybkie chłodzenieWł./Wył.
Tryb dużej wysokościWł./Wył.
Hasło
Blokada klawiszyWł./Wył.
Wskaźnik LEDWł./Wył.
Resetuj wsz. ust.Resetuj/Anuluj
ISF(wprowadź hasło)
Źródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Czas użycia lampy
Format 3D
Wersja oprogramowania
Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną czynnością,
którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeżeli projektor nie pracuje
tak, jak powinien, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalnym centrum serwisowym.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia jakiejkolwiek części projektora należy go wyłączyć,
stosując odpowiednią procedurę wyłączania (patrz Wyłączanie projektora), odłączyć przewód
zasilający i pozwalając urządzeniu całkowicie ostygnąć.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw
miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków czyszczących,
proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik
lub środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami
gumowymi lub winylowymi może spowodować uszkodzenie obudowy projektora.
Nie wolno dotykać obiektywu rękami ani przecierać go szorstkimi materiałami. Nawet ręcznik papierowy
może spowodować uszkodzenie powłoki obiektywu. Należy zawsze stosować tylko odpowiednią szczotkę
fotograficzną do obiektywów, ściereczkę oraz roztwór czyszczący. Nigdy nie czyść obiektywu jeżeli
projektor jest włączony lub nadal gorący po użyciu.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed przystąpieniem do czyszczenia jakiejkolwiek części projektora należy go wyłączyć,
stosując odpowiednią procedurę wyłączania (patrz Wyłączanie projektora), odłączyć przewód
zasilający i pozwalając urządzeniu całkowicie ostygnąć.
• W celu usunięcia zabrudzeń lub kurzu przetrzyj obudowę miękkim, suchym materiałem bez
kłaczków.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i detergentem
o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one
uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
Jeśli projektor ma być przechowywany przez dłuższy czas:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się w zakresie
zalecanym dla projektora. Zapoznaj się z sekcją Dane techniczne albo zapytaj sprzedawcę
ozakres.
• Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterie z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Konserwacja
45
Page 46
Informacje dotyczące lampy
Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez
wbudowany zegar.
Łączna liczba godzin świecenia lampy (odpowiednik) = 2,0 x (godziny w trybie Normalny) +
1.4 x (godziny w trybie Ekonomiczny) + 1,0 x (godziny w trybie SmartEco)
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Naciśnij MENU, a następnie użyj przycisków strzałek (///), aby przejść do
Informacje (w menu ekranowym Podst) lub Ustaw.
Zaawans.).
2. Zostanie wyświetlona informacja Czas użycia lampy.
3. Naciśnij BACK (Wstecz), aby wyjść.
lub
1. W menu ekranowym Zaawans. naciśnij MENU, a następnie użyj przycisków strzałek (//
/ ), aby przejść do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
2. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Ustawienia lampy.
3. Użyj , aby wybrać Licznik lampy i naciśnij OK, aby wyświetlić informacje o Licznik lampy.
4. Naciśnij BACK (Wstecz), aby wyjść.
Przedłużanie trwałości lampy
> Informacje (w menu ekranowym
> Ustawienia lampy.
Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Aby przedłużyć okres użytkowania lampy, można
przeprowadzić następujące regulacje za pomocą menu ekranowego Zaawans..
Szczegółowe informacje o wyświetlaniu menu Zaawans. znajdziesz w sekcji 25.
Ustawienie Moc lampy
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny lub SmartEco wydłuża żywotność lampy.
Tryb lampyOpis
Normalny
Ekonomiczny
SmartEco
Używanie trybu Ekonomiczny redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii
o 30%. Używanie trybu SmartEco redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii
przez lampę o maks. 70%. Po włączeniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco jasność projekcji
zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze.
1. W menu ekranowym Zaawans. przejdź do Obraz i wybierz Moc lampy.
2. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Moc lampy.
3. Naciśnij / , aby przejść do pożądanego trybu, a następnie naciśnij OK, aby zapisać
zmiany i wyjść.
100% jasności lampy
30% oszczędność mocy lampy
Oszczędność do 70% mocy lampy w zależności od poziomu jasności
wyświetlanych treści
46
Konserwacja
Page 47
Ustawienie Autom. wyłączanie
OK
Zamów nową lampę
Lampa>XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
OK
Lampa wkrótce do wymiany
Lampa>XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
OK
Lampa do wymiany
Lampa>XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
Przekroczony czas użytk. lampy
OK
Przekr. czas użytkowania lampy
Wymień lampę (patrz podręcznik)
Następnie wyzeruj czas pracy lampy
Zamów nową lampę — www.benq.com
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, gdy przez określony czas nie
wykrywa on żadnego sygnału wejściowego.
1. W menu ekranowym Zaawans. przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa i wybierz Autom. wyłączanie.
2. Naciśnij / , aby wybrać okres czasowy. Jeżeli predefiniowane długości czasu nie są
odpowiednie dla Twojej prezentacji, wybierz Wył., a projektor nie będzie się automatycznie
wyłączał w danym okresie czasowym.
3. Po zakończeniu naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Czas wymiany lampy
Gdy kontrolka lampy zapali się na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie
przypominające, że należy wymienić lampę, zamontuj nową lampę lub skontaktuj się ze
sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych
przypadkach może nawet wybuchnąć. Aby kupić lampę, odwiedź stronę http://www.BenQ.com.
Kontrolka lampy (LAMP) i kontrolka ostrzegawcza temperatury (TEMP) zaświecą się, gdy lampa
nadmiernie się rozgrzeje. Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora. Jeśli
po włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal się świecą, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Szczegóły znajdują się w sekcji Kontrolki.
Lampę należy wymienić, kiedy pojawią się następujące ostrzeżenia jej dotyczące.
Ilustracje pokazują przykłady wiadomości, jakie pojawią się w menu Podst. Mają one charakter
referencyjny i mogą się różnić od faktycznego wyglądu oraz rodzaju wybranego menu.
StanKomunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnej pracy urządzenia. Jeżeli projektor
zwykle działa w trybie Ekonomiczny (patrz
Informacje dotyczące czasu użytkowania
lampy), można dalej używać projektora do
momentu pojawienia się kolejnego ostrzeżenia
o lampie.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Zdecydowanie zaleca się wymianę lampy na
tym etapie. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jasność lampy spada
z czasem użytkowania. Jest to normalne
zjawisko. Można wymieniać lampę od razu po
zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie
można dalej eksploatować projektor.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą się różnić w zależności od modelu.
Konserwacja
47
Page 48
Wymiana lampy
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj
kabel zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej
45 minut przed wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną
ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki,
nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu
prawidłowej utylizacji lampy.
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup odpowiedniej zapasowej lampy do
projektora.
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry, upewnij się, że
pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń
oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• W przypadku obsługi pękniętych lamp należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia.
Zalecamy użycie maski przeciwgazowej, okularów ochronnych, gogli lub osłony na twarz oraz odzieży
ochronnej, w tym m.in. rękawic.
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca, w celu
uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2. Odkręcaj śruby mocujące pokrywę lampy na górze
projektora, aż pokrywa lampy poluzuje się.
3. Zdejmij pokrywę lampy z projektora.
4. Usuń przezroczystą folię ochronną.
• Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
• Nie należy wsuwać palców między lampę a projektor,
ponieważ można się pokaleczyć o ostre krawędzie
projektora.
5. Odłącz złącze lampy od projektora zgodnie
z rysunkiem.
6. Odkręć śrubę mocującą lampę.
7. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
48
Konserwacja
2
1
3
4
Page 49
8. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę
2
1
z projektora.
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie
lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na
zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub
w pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego
lampy. Jeśli dotkniesz optycznych elementów we wnętrzu,
może to spowodować nierówność kolorów
i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
9. Włóż nową lampę w sposób przedstawiony na
ilustracji.
10.Podłącz ponownie złącze lampy.
11. Dokręć śrubę, którą przykręcana jest lampa.
12.Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie płasko
złożony i zablokowany.
• Luźne śruby mogą powodować słabe połączenie
i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
13.Przyklej przezroczystą folię ochronną z powrotem na
miejsce.
14.Ponownie załóż pokrywę lampy z projektora.
15.Dokręć śruby mocujące pokrywę lampy.
• Luźne śruby mogą powodować słabe połączenie
i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
Konserwacja
49
Page 50
16.Podłącz zasilanie i ponownie uruchom projektor.
17.Po wyświetleniu logo startowego zresetuj licznik lampy za pośrednictwem menu
ekranowego.
• W menu ekranowym Zaawans. przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia lampy> Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj.
• Jeżeli do projektora nie jest podłączone żadne źródło sygnału, w menu ekranowym Podst
przejdź do Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj. Jeżeli jest podłączone jakieś źródło
sygnału, przejdź do Ustaw. i Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej
uszkodzenie.
Pojawia się komunikat „Reset zakończony”, informujący o tym, że czas lampy został
zresetowany do „0”.
Kontrolki
Status projektora wskazywany jest przez trzy kontrolki. Poniżej znajdują się informacje na temat
kontrolek. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo, wyłącz go i skontaktuj się ze sprzedawcą.
Jasne
PomarańczowyWył.Wył.
Zielony
Migający
ZielonyWył.Wył.
Pomarańczowy
Migający
Czerwona
Migający
ZielonyWył.Czerwona
Czerwona Wył.Czerwona
ZielonyWył.Wył.
ZielonyZielonyZielony
Wył.Wył.Czerwona
Wył.Wył.
CzerwonaCzerwonaWył.
Czerwona
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Czerwona
Migający
Czerwona
Migający
Czerwona
Migający
Czerwona
Migający
Wył.
Stan i opis
Stany zasilania
Stan gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
Normalne chłodzenie podczas wyłączania
Błąd lampy 1 podczas normalnej pracy
Lampa nie świeci
Stany temperatury
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
50
Konserwacja
Page 51
CzerwonaZielonyWył.
Czerwona
Czerwona
Migający
Czerwona
Migający
Czerwona
Migający
Czerwona
Migający
ZielonyCzerwonaWył.
Zielony
ZielonyZielonyWył.
Zielony
Zielony
Migający
Zielony
Migający
Zielony
Migający
Zielony
Migający
Zielony
Migający
CzerwonaWył.
Czerwona
Migający
ZielonyWył.
Zielony
Migający
Czerwona
Migający
Zielony
Migający
CzerwonaWył.
Czerwona
Migający
ZielonyWył.
Zielony
Migający
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Błąd wentylatora 3 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 4 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 5 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 6 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 7 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 8 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza o 25% poza żądaną prędkość)
Błąd temperatury 1 (temperatura poza ograniczeniem)
Błąd przerwy w obwodzie czujnika termicznego 1
Błąd zwarcia w obwodzie czujnika termicznego 1
Błąd połączenia termicznego IC#1 I2C
Błąd temperatury 2 (temperatura poza ograniczeniem)
Błąd przerwy w obwodzie czujnika termicznego 2
Błąd zwarcia w obwodzie czujnika termicznego 2
Błąd połączenia termicznego IC #2 I2C
Konserwacja
51
Page 52
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Podłącz jeden koniec kabla zasilania do
wejścia zasilania z tyłu projektora, a drugi
koniec kabla zasilania podłącz do
gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma
włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie
końca.
Zamontuj pokrywę poprawnie.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się,
czy przewody zostały podłączone
prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz poprawne źródło przyciskiem
SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub
pilocie.
Podłącz kable poprawnie do
odpowiednich złącz.
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia
ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora
względem ekranu i wysokość ustawienia
projektora (w razie konieczności).
Zdejmij osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów
(26,2 stopy) od projektora.
Naładuj baterię w okularach 3D.
Popraw ustawienia w menu 3D.
Użyj płyty Blu-ray Disc 3D i spróbuj
ponownie.
Wybierz poprawne źródło przyciskiem
SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub
pilocie.
Projektor się nie
włącza.
Brak obrazu.
Obraz jest
niestabilny.
Obraz jest rozmyty.
Pilot nie działa
poprawnie.
Materiał 3D nie jest
wyświetlany
prawidłowo
Przewód zasilający nie dostarcza
prądu.
Próba ponownego włączenia
projektora w czasie procesu
ochładzania.
Obudowa lampy nie jest
poprawnie zamontowana.
Źródło wideo nie jest włączone lub
podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia
źródłowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Kable łączące nie są poprawnie
podłączone do projektora lub do
źródła sygnału.
Ostrość obiektywu projekcyjnego
nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony
nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Baterie się wyczerpały.Wymień obie baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem
znajduje się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Wyczerpała się bateria
w okularach 3D.
Ustawienia w menu 3D są
nieprawidłowe.
Płyta Blu-ray nie zawiera
materiałów w formacie 3D.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
52
Konserwacja
Page 53
Dane techniczne
Dane techniczne projektora
Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
1920 (H) x 1080 (V)
System wyświetlacza
System pojedynczego chipa DLP
Jasność obiektywu
F = 2,6 do 2,78, f = 10,2 do 12,24 mm
Lampa
Lampa 240 W
™
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 4,0 A, 50-60 Hz
(automatycznie)
Zużycie energii
375 W (maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
3,6 kg (7,94 funta)
Wyjścia
Głośnik
(Stereo) 10 W x 2
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
.
Wejście sygnału wideo
Wejście sygnału SD/HDTV
Cyfrowe – HDMI x 1; HDMI/MHL x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Złącze PC audio x 1
Port USB (Type-A x 1, Mini-B x 1)
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10–90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0–1499 m przy 0°C–35°C
1500–3000 m przy 0°C–30°C
(z włączoną funkcją Tryb dużej wysokości)
Control
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
12 V, prąd stały (maks. 0,5 A) x 1
Konserwacja
53
Page 54
Wymiary
Jednostka: mm
277
380,5
121,7
Śruby do montażu pod sufitem: M4
(maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
380,5 mm x 277 mm x 121,7 mm (szer. x gł. x wys.)
Montaż pod sufitem
122.14
160
132.9
46/11
35
47
285.96
53.9
113.37
142.1
172.23
380.49
537.9
577.7
630.44
54
Konserwacja
Page 55
Tabela czasów
Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego
FormatRozdzielczość
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,809 37,861 31,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_60*60,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja
maskowania)
XGA_60*60,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
Odświeżanie
(Hz)
119,85477,42583,000
H. częstotliw.
(KHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
XGA_120**
(Redukcja
maskowania)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
Ta kt o w an i e
Notebooka BenQ
Ta kt o w an i e
Notebooka BenQ
WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120**
(Redukcja
maskowania)
119,98997,551115,500
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Konserwacja
55
Page 56
SXGA_60***60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480 przy 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 przy 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 przy 75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 przy 75HzMAC2175,0668,68100,00
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie.
**Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół i Obok siebie.
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID
i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_60***60,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
56
Konserwacja
Page 57
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
FormatRozdzielczość
VGA_60*59,940 31,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,809 37,86131,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_60*60,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja
maskowania)
XGA_60*60,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
Odświeżanie
(Hz)
119,85477,42583,000
H. częstotliw.
(KHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
XGA_120**
(Redukcja
maskowania)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
Taktowanie
Notebooka BenQ
Taktowanie
Notebooka BenQ
WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120**
(Redukcja
maskowania)
119,98997,551115,500
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Konserwacja
57
Page 58
SXGA_60***60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480 przy 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 przy 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 przy 75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 przy 75HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080 przy 60Hz
1920 x 1200 przy 60Hz
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie.
**Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół i Obok siebie.
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID
i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_60***60,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1080_60
(Redukcja
maskowania)
1920 x 1200_60
(Redukcja
maskowania)
6067,5148,5
59,9574,038154
58
Konserwacja
Page 59
Taktowanie
sygnału
480i****720 (1440) x 48059,9415,7327Tylko HDMI
480p****720 x 48059,9431,4727Tylko HDMI
576i720 (1440) x 5765015,6327HDMI/DVI
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p**1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p*1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/24P**1920 x 1080242774,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,1374,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50i*****1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i*****1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P***1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P***1920 x 10806067,5148,5HDMI/DVI
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Pakowanie ramek, Góra-dół, Obok siebie i Ramka
sekwen..
**Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Pakowanie ramek, Góra-dół i Obok siebie.
***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół i Obok siebie.
****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
*****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Obok siebie.
Rozdzielczość
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Uwaga
Konserwacja
59
Page 60
Gwarancja i informacje dotyczące
prawa autorskiego
Gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne
zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży.
Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem
i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając
robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast
powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie
z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10%
do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 3000 m lub
w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju
użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Wszystkie znaki towarowe oraz zarejestrowane znaki handlowe są własnością poszczególnych
firm.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub
domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia
wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań.
Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji
niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji,
bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub
zmianach.
60
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.