Autorska prava ..................................64
Izjava o odricanju odgovornosti.........64
Funkcije izbornika....................29
O zaslonskim izbornicima ................. 29
2 Sadržaj
Važne sigurnosne upute
3.000 m
0 m
Vaš je projektor dizajniran i ispitan kako bi zadovoljio najnovije standarde za sigurnost
informatičke opreme. Pa ipak, kako bi se zajamčila sigurna upotreba ovog proizvoda, važno je
da slijedite upute navedene u ovom priručniku i upute koje se nalaze na samom proizvodu.
1. Pročitajte ovaj korisnički priručnik prije prve
upotrebe vašeg projektora. Ovaj priručnik čuvajte
na sigurnom mjestu za kasnije potrebe.
2. Projektor tijekom rada uvijek postavite na ravnu
i horizontalnu površinu.
- Projektor ne postavljajte na nestabilna kolica,
nosač ili stol jer može pasti na tlo i oštetiti se.
- U blizini projektora ne postavljajte zapaljive
predmete.
- Projektor ne koristite ako je nagnut ulijevo
ili udesno za kut veći od 10° ili ako je nagnut
prema naprijed ili prema natrag za kut veći
od 15°.
3. Projektor ne spremajte u uspravnom položaju.
Projektor bi mogao pasti u stranu i prouzrokovati
osobne ozljede ili oštećenja.
4. Projektor ne postavljajte unutar bilo kojeg
od sljedećih vrsta prostora:
- Slabo prozračen ili zatvoren prostor.
Omogućite najmanje 50 cm slobodnog
prostora od zidova i slobodan protok
zraka oko projektora.
- Lokacije na kojima bi temperature
mogle postati pretjerano visoke, kao što
je unutrašnjost automobila sa
zatvorenim prozorima.
- Lokacije na kojima bi pretjerana
vlažnost, prašina ili dim cigareta mogli
onečistiti optičke komponente, čime se
skraćuje vijek trajnosti projektora
i zatamnjuje slika.
- Lokacije u blizini protupožarnih alarma.
- Lokacije na kojima je temperatura viša
od 35°C.
- Lokacije na nadmorskim visinama višim
od 3.000 m.
Važne sigurnosne upute
3
5. Ne blokirajte otvore za prozračivanje dok je
projektor uključen (čak i dok je u pasivnom
načinu rada):
- Projektor ne prekrivajte nikakvim predmetom.
- Projektor ne postavljajte na deke, posteljinu
ili bilo kakve mekane površine.
9. Ne gledajte izravno u leću projektora tijekom
njegovog rada. Možete oštetiti vid.
6. U područjima gdje električno napajanje može
oscilirati u rasponu ±10 V, preporučuje se da
napajanje projektora izvedete putem
stabilizatora napajanja, zaštite od izboja ili
besprekidnog izvora napajanja (UPS),
sukladno vašoj situaciji.
7. Na projektor nemojte ugaziti nogom i na
njega ne postavljajte nikakve predmete.
8. U blizini projektora ili na njega ne postavljajte
posude s tekućinama. Tekućine izlivene u
projektor poništavaju jamstvo. Ako projektor
postane mokar, odvojite ga od električnog
napajanja i kontaktirajte zastupnika tvrtke
BenQ radi popravka projektora.
10. Žarulju projektora ne koristite nakon isteka
deklariranog radnog vijeka za žarulju.
Korištenje žarulja dulje od deklariranog
radnog vijeka može u rijetkim slučajevima
prouzrokovati njihovo pucanje.
11. Žarulja postaje izuzetno vrućom tijekom rada.
Prije uklanjanja sklopa žarulje dopustite da se
projektor ohladi približno 45 minuta.
12. Nikad ne pokušavajte zamijeniti sklop žarulje
dok se projektor ne ohladi i ako projektor nije
odvojen od električnog napajanja.
4
Važne sigurnosne upute
13. Ovaj projektor ima mogućnost prikazivanja
obrnute slike za potrebe stropnih ugradnji.
Za ugradnju upotrijebite isključivo komplet za
stropnu ugradnju iz proizvodnje tvrtke BenQ.
Stropna ugradnja projektora
Ako projektor namjeravate ugraditi na strop, toplo
preporučujemo postavljanje kompleta za stropnu ugradnju
tvrtke BenQ i provjeru je li komplet čvrsto i sigurno
postavljen.
Ako koristite komplet za stropnu ugradnju koji nije proizvod
tvrtke BenQ, postoji rizik od pada projektora sa stropa
uslijed nepravilnog postavljanja zbog vijaka pogrešnih
promjera ili duljina.
Komplet za stropnu ugradnju tvrtke BenQ možete kupiti na
istom mjestu gdje ste kupili i vaš BenQ projektor. Tvrtke
BenQ također preporučuje kupnju posebnog sigurnosnog
kabela kompatibilnog s Kensington bravom i njegovo
priključivanje u utor za Kensington bravu na projektoru i na
podlogu stropnog nosača. Ovaj kabel imat će pomoćnu
ulogu zadržavanja projektora ako njegov spoj
s ugradbenim nosačem postane labav.
14. Ne pokušavajte rastavljati ovaj projektor. Na
određenim komponentama u unutrašnjosti
projektora prisutni su opasni visoki naponi koji
u slučaju dodirivanja mogu izazvati smrt.
Jedini dio koji korisnik može servisirati je
žarulja. Pogledajte stranicu 52.
Ni pod kojim okolnostima nikad ne smijete
otvarati ili uklanjati bilo koje druge poklopce.
Servisiranje prepustite isključivo odgovarajuće
kvalificiranom servisnom osoblju.
15. Ako mislite da je potrebno servisiranje ili
popravak, projektor odnesite isključivo
odgovarajuće kvalificiranom tehničaru.
Kondenzacija vlage
Projektor nikad ne upotrebljavajte odmah
nakon njegovog premještanja iz hladne u toplu
lokaciju. Kad se projektor izloži takvoj nagloj
promjeni temperature, na važnim unutarnjim
dijelovima može se kondenzirati vlaga.
Da biste spriječili moguće oštećivanje
projektora, ne upotrebljavajte ga najmanje
2 sata ako je nastala nagla promjena
temperature.
Izbjegavajte nagrizajuće
tekućine
U blizini projektora ne upotrebljavajte
nagrizajuće tekućine, kao što su insekticidi ili
neke vrste sredstava za čišćenje. Ne dopustite
da proizvodi od gume ili plastike dodiruju
projektor tijekom duljeg vremenskog
razdoblja. Ti proizvodi ostavit će tragove
na vanjskoj površini. Ako čistite kemijski
obrađenom krpom, obavezno se pridržavajte
sigurnosnih uputa proizvođača sredstva
za čišćenje.
Odbacivanje
Ovaj proizvod sadrži sljedeće materijale koji
su štetni za ljudsko tijelo i prirodni okoliš:
Čuvajte izvorno pakiranje radi mogućih
kasnijih slanja. Ako projektor morate zapakirati
nakon upotrebe, projekcijsku leću postavite u
odgovarajući položaj, oko leće postavite
jastučić leće, a zatim jastučić leće i projektor
zajedno postavite u pakiranje kako bi izbjegli
oštećivanje tijekom transporta.
• Olovo, koje je sastavni dio lema.
• Živa, koja se koristi u žarulji.
Za propise o pravilnom odbacivanju rabljenog
proizvoda ili žarulja konzultirajte vašu
nadležnu lokalnu upravu.
Važne sigurnosne upute
5
Pregled
Značajke projektora
• Puna HD kompatibilnost
Ovaj je projektor kompatibilan s TV standardne definicije TV (SDTV) 480i, 576i, TV poboljšane definicije
(EDTV) 480p, 576p i TV visoke definicije (HDTV) 720p, 1080i/p 60 Hz oblicima, uz oblik 1080p koji
pruža istinsku 1:1 reprodukciju slike.
• Visoka kvaliteta slike
Projektor pruža izvrsnu kvalitetu slike uslijed svoje visoke razlučivosti, izvrsne svjetline za kućna kina,
visokog omjera kontrasta, živih boja i bogate reprodukcije sivih tonova.
• Visoka svjetlina
Projektor pruža izuzetno visoku svjetlinu kako bi postigao izvrsnu kvalitetu slike u uvjetima
ambijentalnog osvjetljenja, nadmašujući obične projektore.
• Živopisna reprodukcija boja
Projektor sadrži 6-segmentnu paletu boja za stvaranje realistične dubine i raspona boja koja je
nedostižna paletama s manjim brojem segmenata.
• Bogata ljestvica sivih tonova
Tijekom prikazivanja u zamračenim okruženjima, automatska kontrola gamme pruža izvrstan prikaz
sivih tonova koji otkrivaju pojedinosti u sjenama i u noćnim ili zamračenim kadrovima.
• 2D Keystone (2D osnovni položaj)
Projektor omogućuje ispravljanje efekta ukošenja vodoravno (s jedne na drugu stranu), što omogućuje
šire područje postavljanja projektora. Kada je projektor postavljen izvan središta, funkcija 2D
ispravljanja efekta ukošenja omogućuje veću fleksibilnost postavljanja projektora ispravljanjem efekta
trapezoida vodoravnim i okomitim podešavanjem.
• Dvostruki OSD (prikaz na zaslonu)
Dvije vrste zaslonskih izbornika (OSD) predviđene su za različite načine uporabe: Osnovno OSD
intuitivan je i "potrošački", dok Napredno OSD pruža uobičajenu upotrebljivost.
• Širok raspon ulaza i video formata
Projektor podržava širok raspon ulaza za priključivanje video opreme, računala i pametnih uređaja,
uključujući komponentni video, kompozitni video, osobno računalo (Mac i PC), HDMI izvor, pametni
uređaj koji podržava MHL te izlazni okidač za priključivanje automatskih sustava zaslona i okolnog
osvjetljenja.
• ISF certificirana kontrola kalibracije
Kako bi se postigao viši standard performansi, projektor u svom OSD prikazu sadrži postavke načina
ISF NIGHT (ISF noć) i ISF DAY (ISF dan), koje zahtijevaju usluge profesionalne kalibracije od strane
ovlaštenog ISF instalatera.
• 3D funkcija
Za uživanje u 3D filmovima, videozapisima i sportskim događajima na realističniji način, predstavljajući
dubinu slika putem HDMI.
• Ugrađeni komorni zvučnici
Ugrađen jedan ili više zvučnika pružaju miješani jednokanalni zvuk iz priključenog audio ulaza.
6
Pregled
• Intuitivan pomak leće (W1070+)
Intuitivna kontrola poluge pomaka leće pruža fleksibilnost u postavljanju projektora.
• Mala udaljenost projiciranja (W1080ST+)
Mala udaljenost projiciranja pruža 1080p kvalitetu slike s manje udaljenosti projiciranja.
• SmartEco
Tehnologija SmartEco™ smanjuje energetsku potrošnju žarulje do 70% ovisno o razini svjetline
sadržaja kod odabira načina SmartEco.
• Podržan je bežični FHD komplet (dodatna oprema)
Informacije o uporabi pronaći ćete u dokumentaciji kompleta.
Pregled
7
Isporučene komponente
W1070+W1080ST+
Projektor
Daljinski upravljač
Baterije
Jamstveni list*
CD medij s korisničkim
priručnikom
Vodič za brzi uvod
Kabel napajanja
Bežični FHD komplet (WDP01)
Pažljivo raspakirajte i provjerite imate li sve donje komponente. Neke komponente neće biti
dostupne ovisno o regiji kupnje. Molimo vas da detalje provjerite na mjestu kupnje.
Standardni dodaci
Neka dodatna oprema može varirati ovisno o regiji.
* Jamstveni list isporučuje se samo unutar nekih određenih regija. Za detaljne informacije kontaktirajte svog prodavača.
Dodatni pribor
8
Pregled
Vanjski izgled projektora
2
1
3
7
4
8
6
9
2
1
3
7
4
5
5
8
9
11
10
10
11
W1070+
W1080ST+
Za detalje priključivanja pogledajte Povezivanje s
video opremom.
Prednja i gornja strana
Prednja i gornja strana
121315 16 1714
24
25
26
27
18
19
20 21 22 23
1. Kontrolna ploča (za detalje pogledajte
stranicu Upravljačka ploča.)
2. Poklopac žarulje
3. Prozračivanje (izlaz toplog zraka)
4. Tipka za brzo otvaranje
5. Poklopac leće
6. Poluga pomaka leće
7. Prsten fokusiranja i zumiranja
8. Prozračivanje (ulaz hladnog zraka)
9. Mrežica zvučnika
10. Prednji IC senzor
11. Projekcijska leća
12. Priključnica HDMI ulaza
13. Priključak dvostrukog MHL/HDMI načina
Može se rabiti i za punjenje priključenog
pametnog uređaja kompatibilnog
s tehnologijom MHL dok je projektor
pod napajanjem:
14. Izlazna priključnica 12 VDC
Koristi se za okidanje rada vanjskih
uređaja, kao što su električni zasloni,
kontrola rasvjete itd. Za informacije
o povezivanju takvih uređaja kontaktirajte
svog prodavača.
15. USB tip-A priključnica
Koristi se za punjenje prijemnika
bežičnog FHD kompleta (WDP01) (dodatni
pribor).
16. Mini USB priključnica
Koristi se za servisiranje.
17. Utičnica ulaza za signale RGB (PC) /
komponentni video (YPbPr/ YCbCr)
18. Priključnica za RS-232 kontrolu
Koristi se kao sučelje za računalo ili
za sustav kontrole/automatizacije kućnih
kina.
19. Ulazi za komponentni video (RCA)
podržavaju Y/P
signal
20. Utičnica video ulaza
28
21. Utičnice audio ulaza, lijevi i desni kanal (L/R)
22. Utičnica audio ulaza
23. Utičnica audio izlaza
24. Utičnica kabela izmjeničnog napajanja
25. Stražnja nožica za prilagođavanje
26. Otvori za stropnu ugradnju
27. Rupe za montiranje FHD kompleta
28. Utor za Kensington bravu
B/PR ili Y/CB/CR video
Pregled
9
Kontrole i funkcije
Upravljačka ploča
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
13
14
12
1. Prsten za fokusiranje
Prilagođavanje fokusa projicirane slike.
2. Prsten zumiranja
Prilagođavanje veličine slike.
3. Svjetlosni pokazivač POWER (Napajanje)
Svijetli ili treperi dok je projektor u upotrebi.
4. SOURCE (Izvor)
Prikaz trake s odabirom izvora.
5. Gornji IC senzor daljinskog upravljanja
6. POWER (Napajanje)
Prebacivanje projektora između pasivnog
iuključenog stanja.
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed
projiciranja pod kutom.
Kad je aktiviran izbornik s prikazom na zaslonu
(OSD), tipke #7 i #12 koriste se kao tipke smjera
za odabir željenih stavki izbornika i izvođenje
prilagođavanja.
8. BACK (Natrag)
Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje
i spremanje postavki izbornika.
9. Svjetlo upozorenja TEMP (Temperatura)
Svijetli crvenom bojom ako temperatura
projektora postane previsoka.
10. Svjetlo pokazivača LAMP (žarulja)
Prikazuje stanje žarulje. Uključuje se ili treperi
uslučaju problema sa žaruljom.
11. AUTO (Automatski)
Automatski određuje najbolja vremena slike
za prikazanu sliku.
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed
projiciranja pod kutom.
Kad je aktiviran izbornik s prikazom na zaslonu
(OSD), tipke #7 i #12 koriste se kao tipke smjera
za odabir željenih stavki izbornika i izvođenje
prilagođavanja.
8. Gumbi za upravljanje MHL-om
(Natrag, Reprodukcija/Pauza,
Naprijed, Premotavanje prema natrag,
Stop, Premotavanje prema naprijed)
Vraća na prethodnu datoteku/reproducira/
pauzira/prelazi na sljedeću datoteku/premotava/
zaustavlja/premotava prema naprijed tijekom
reprodukcije. Dostupno samo prilikom
upravljanja pametnim uređajem u MHL načinu.
Kada ste u načinu MHL povezivanja,
a zaslonski izbornik je isključen, ovi su gumbi
dostupni za upravljanje pametnim uređajem:
tipke sa strelicama, U REDU, BACK (Natrag)
1.ON (Uključeno), OFF (Isključeno)
Prebacivanje projektora između uključenog i
isključenog stanja.
2. 3D, INVERT (Obrni)
Izravno pristupanje izborniku 3D i prebacuje
funkciju obrtanja između uključenog i isključenog
stanja.
3. Tipke sa strelicama (lijevo, desno,
gore, dolje)
Kad je aktiviran zaslonski izbornik (OSD),
ove tipke koriste se kao tipke smjera za odabir
željenih stavki izbornika i izvođenje
prilagođavanja.
Kada je isključen zaslonski izbornik i aktiviran je
način MHL povezivanja, ove tipke sa strelicama
dostupne su za upravljanje pametnim uređajem.
4. U REDU
Potvrđuje odabranu stavku zaslonskog izbornika
(OSD).
Kada je zaslonski izbornik isključen i aktiviran je
način MHL povezivanja, upotrijebite tipku kako
biste potvrdili odabir na zaslonskom izborniku
svog pametnog uređaja.
5. BACK (Natrag)
Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje
i spremanje postavki izbornika.
Kada je zaslonski izbornik isključen i aktiviran je
način MHL povezivanja, upotrijebite tipku za
izlazak iz zaslonskog izbornika svog pametnog
uređaja.
i gumbi za MHL upravljanje.
9. KEYSTONE (Osnovni položaj)
Otvara prozor 2D Keystone (2D osnovni
položaj). Pomoću tipki sa strelicama možete
ručno ispraviti iskrivljene slike koje nastaju zbog
reprodukcije pod kutom.
10. MODE (Način rada)
Odabir raspoloživog načina slike.
11. LIGHT (Svjetlo)
Pritiskom bilo koje tipke na daljinskom upravljaču
uključuje se pozadinsko LED osvjetljenje i ostaje
uključeno na približno 30 sekundi. Pritiskom bilo
koje druge tipke unutar tih 10 sekundi ponovo se
isključuje pozadinsko LED osvjetljenje.
12. AUTO (Automatski)
Automatski određuje najbolja vremena slike
za prikazanu sliku.
13. Način ECO BLANK
Skrivanje slike zaslona.
14. SOURCE (Izvor)
Prikaz trake s odabirom izvora.
15. Prilagođavanje kvalitete slike
Ove funkcijske tipke izvode iste funkcije kao
inaOSD izborniku.
16. FINE TUNE (Fino ugađanje)
Prikazuje prozor Fino ugađanje Topline boje.
Za pojedinosti pogledajte Fino ugađanje Topline
boje.
PIP (Slika u slici) i tipke SWAP (Zamjena) nisu
dostupne.
Pregled
11
Umetanje/zamjena baterija u daljinskom upravljaču
• Upravljanje projektorom s prednje strane
O
k
o
+
3
0
ş
• Upravljanje projektorom s gornje strane
O
k
o
+
3
0
ş
1. Pritisnite i pomaknite poklopac baterija kao što je prikazano.
2. Uklonite stare baterije (ako je primjenjivo) i postavite dvije AAA baterije. Pazite da pozitivni i
negativni krajevi budu pravilno postavljeni kao što je prikazano.
3. Pomaknite poklopac baterija tako da se učvrsti u svom položaju.
• Izbjegavajte ostavljanje daljinskog upravljača i baterija u okruženju s pretjeranom toplinom ili vlagom,
kao što su kuhinja, kupaona, sauna, solarij ili zatvoreni automobil.
• Zamijenite isključivo baterijama iste ili ekvivalentne vrste, po preporuci proizvođača.
• Rabljene baterije odbacite u skladu s preporukama proizvođača i lokalnim propisima.
• Baterije nikad ne bacajte u vatru. Postoji opasnost od eksplozije.
• Ako su baterije ispražnjene ili daljinski upravljač nećete koristiti tijekom duljeg vremenskog razdoblja,
uklonite baterije kako biste izbjegli oštećivanje daljinskog upravljača uslijed mogućeg curenja baterija.
Učinkoviti domet daljinskog upravljača
Kako bi pravilno funkcionirao, daljinski upravljač potrebno je držati unutar kuta od 30° u odnosu
na IC senzor projektora. Udaljenost između daljinskog upravljača i senzora ne smije biti veća od
8 metara.
Osigurajte da između daljinskog upravljača i IC senzora na projektoru nema prepreka.
12
Pregled
Instalacija
Odabir lokacije
Prije odabira mjesta za postavljanje projektora uzmite u obzir sljedeće čimbenike:
• Veličinu i položaj zaslona
• Položaj strujne utičnice
• Položaj i udaljenost između projektora i ostatka opreme
Projektor možete postaviti na sljedeće načine.
1. Naprijed:
Odaberite ovaj način
smještanja, pri čemu je
projektor u blizini poda
i ispred zaslona.
Ovo je najuobičajeniji način
smještanja projektora za
potrebe brzog postavljanja
i prenosivosti.
Uključite projektor i podesite
sljedeće postavke:
IZBORNIK > Postavke
ili Postavke sustava:
Osnovno > Položaj
projektora > Naprijed
2. Straga:
Odaberite ovaj način
smještanja, pri čemu je
projektor u blizini poda i sa
stražnje strane zaslona.
Uključite projektor i podesite
sljedeće postavke:
IZBORNIK > Postavke
ili Postavke sustava:
Osnovno > Položaj
projektora > Straga
3. Na stropu ispred
zaslona:
Odaberite ovaj način
smještanja ako je
projektor ovješen ispod
stropa i ispred zaslona.
Uključite projektor
i podesite sljedeće
postavke:
IZBORNIK > Postavke
ili Postavke sustava:
Osnovno > Položaj
projektora > Na stropu
ispred zaslona
Kako biste projektor ugradili ispod stropa,
kod vašeg prodavača kupite komplet za
stropnu ugradnju tvrtke BenQ.
4. Na stropu iza zaslona:
Odaberite ovaj način
smještanja ako je
projektor ovješen ispod
stropa i sa stražnje strane
zaslona.
Uključite projektor
i podesite sljedeće
postavke:
IZBORNIK > Postavke
ili Postavke sustava:
Osnovno > Položaj
projektora > Na stropu
iza zaslona
Potreban je poseban zaslon za stražnje
projekcije.
Potreban je poseban zaslon za stražnje
projekcije i komplet za stropnu ugradnju
tvrtke BenQ.
Instalacija
13
Postizanje željene veličine projicirane slike
V
Š
Udaljenost projiciranja
Središte leće
Zaslon
Vert ikalni
odmak
Dijagonala zaslona 16:9
Veličina projicirane slike određena je udaljenošću od objektiva projektora do zaslona, postavkom
zumiranja i formatom videozapisa.
W1070+ opremljen je pomičnim objektivom. Za pojedinosti pogledajte Okomito pomicanje projekcijske leće (samo
W1070+).
Dimenzije projekcije
Pomoću slike i tablica u nastavku možete odrediti udaljenost projiciranja.
W1070+
W1080ST+
Sve mjere su približne i mogu varirati u odnosu na stvarne veličine. Ako želite trajno postaviti projektor, preporučujemo
da prije postavljanja pomoću stvarnog projektora provjerite veličinu projiciranja, udaljenost i optičke karakteristike
projektora. Ovo vam može pomoći pri određivanju najboljeg položaja postavljanja za vašu instalaciju.
• Omjer širine i visine slike na
zaslonu i projicirane slike je 16:9.
Kontrola pomaka leće u vertikali pruža fleksibilnost u postavljanju projektora. Omogućuje da se
projektor postavi malo iznad ili ispod gornjeg ruba projicirane slike.
Pomak leće (odmak) izražen je kao postotak visine ili širine projicirane slike. Mjeri se kao odmak
od uspravne središnjice projicirane slike. Ovisno o željenom položaju slike, pomoću poluge
možete projekcijsku leću pomaknuti prema gore ili dolje, unutar dopuštenog raspona.
Upotreba poluge za pomak leće:
1. Polugu otpustite njezinim zakretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2. Pomičite polugu kako biste prilagodili veličinu projicirane slike.
3. Zabravite polugu njezinim zakretanjem u smjeru kazaljki na satu.
• Kad je položaj zaslona fiksan
• Kad je položaj projektora fiksan
• Polugu ne pritežite prejako.
• Prilagođavanje pomaka leće neće rezultirati opadanjem kvalitete slike. U malo vjerojatnom slučaju
izobličavanja slike, pogledajte Prilagođavanje projicirane slike za dodatne pojedinosti.
Instalacija
15
Povezivanje
76514
2
773
3 8
Prijenosno ili stolno računalo
(VGA)
A/V uređaj
Pametni telefon ili tablet
Zvučnici
Tijekom povezivanja izvora signala na projektor:
1. Isključite napajanje sve opreme prije bilo kakvog povezivanja.
2. Za svaki izvor upotrijebite pravilan signalni kabel.
3. Provjerite jesu li kabeli čvrsto priključeni.
• Neki kabeli na dolje prikazanim povezivanjima nisu isporučeni uz projektor (pogledajte Isporučene
komponente). Te kabele možete kupiti u trgovinama s elektroničkom robom.
• Donji crtež povezivanja služi samo kao referenca. Utičnice na stražnjoj strani projektora variraju
između modela.
1. VGA kabel
2. USB kabel*
3. HDMI kabel
*Za ažuriranje sistemskog softvera.
4. Video kabel
5. Audio kabel L/R (lijevi i desni kanal)
6. Komponentni video kabel
7. Audio kabel
8. HDMI-Micro USB
kabel
16
Povezivanje
Povezivanje s video opremom
HDMI kabel
HDMI uređaj: DVD uređaj, digitalni prijemnik itd.
Kako biste provjerili jeste li odabrali pravilnu vrstu ulaznog
izvora za HDMI signal, pogledajte HDMI postavke za
dodatne pojedinosti.
Projektor i izvorni uređaj dovoljno je povezati putem samo jedne od metoda povezivanja. Svaki
izvor videozapisa pruža drugačiju kvalitetu slike. Metoda koju odaberete najvjerojatnije će ovisiti
o dostupnosti odgovarajućih priključaka na projektoru i video uređaju, kako je opisano u daljnjem
tekstu.
Naziv priključka
HDMI-1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
(Komponenti)
VIDEOPovezivanje video uređaja
PC
(D-SUB)
Neki kabeli na dolje prikazanim povezivanjima nisu isporučeni uz projektor (pogledajte Isporučene komponente).
Te kabele možete kupiti u trgovinama s elektroničkom robom.
Izgled
priključka
ReferencaKvaliteta slike
• Povezivanje HDMI uređaja
• Priključivanje pametnih uređaja
Povezivanje komponentnih video uređaja
Povezivanje računala
Najbolje
Bolje
Normalno
Bolje
Povezivanje HDMI uređaja
HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) podržava
prijenos nekomprimiranih video podataka između kompatibilnih uređaja poput DTV prijemnika,
DVD i Blu-ray uređaja i zaslona pomoću jednog kabela. Tijekom povezivanja projektora s HDMI
uređajima potrebno je upotrijebiti HDMI kabel.
Povezivanje
17
Priključivanje pametnih uređaja
Kabel "HDMI na Micro USB"
Napajanje
HDMI kabel
Projektor može prikazivati sadržaje izravno s pametnog uređaja kompatibilnog s tehnologijom
MHL. Pomoću kabela "HDMI na Micro USB" ili prilagodnika "HDMI na Micro USB" možete
priključiti pametne uređaje na projektor i uživati u sadržajima na velikom zaslonu.
Neki pametni uređaji možda neće biti kompatibilni s kabelom koji koristite. Za detaljne informacije obratite se
proizvođaču pametnog uređaja.
Upotreba kabela "HDMI na Micro USB"
1. Priključite jedan kraj kabela "HDMI na Micro USB" u HDMI priključnicu na projektoru.
2. Drugi kraj kabela "HDMI na Micro USB" priključite na izlaz Micro USB na pametnom uređaju.
3. Prebacite na izvor HDMI/MHL. Za prebacivanje ulaznog signala pogledajte Odabir ulaznog
izvora.
Upotreba prilagodnika "HDMI na Micro USB" i HDMI kabela
1. Priključite jedan kraj HDMI kabela u HDMI priključnicu na projektoru.
2. Drugi kraj HDMI kabela priključite u utičnicu HDMI na prilagodniku.
3. Drugi kraj prilagodnika priključite na izlaz Micro USB na pametnom uređaju.
4. Prebacite na izvor HDMI/MHL. Za prebacivanje ulaznog signala pogledajte Odabir ulaznog
izvora.
18
Povezivanje
Povezivanje komponentnih video uređaja
AV oprema: DVD uređaj,
digitalni prijemnik itd.
Iz izlaznih audio
priključaka
Prema ulaznim
audio priključcima
Komponentni video kabel
Iz izlaznih audio
priključaka
Prema ulaznim audio
priključcima
Video kabel
AV oprema
Komponentne video utičnice vrste RCA namijenjene su povezivanju s izlaznim video uređajima.
Ta ko đer je potrebno priključiti poseban audio kabel prema odgovarajućem zvučnom pojačalu.
Povezivanje video uređaja
Priključite svoj video uređaj na projektor pomoću kompozitnog video kabela. Također je potrebno
priključiti poseban audio kabel prema odgovarajućem zvučnom pojačalu.
Ako se odabrani video signal ne prikazuje nakon uključivanja projektora iako je odabran pravilan izvor video signal,
provjerite je li video uređaj uključen i funkcionira li pravilno.
Povezivanje
19
Povezivanje računala
VGA kabel
Iz izlaznog audio
priključka
Prema ulaznim audio
priključcima
Prijenosno ili stolno računalo
Projektor povežite s računalom pomoću VGA kabela.
Velik broj prijenosnih računala tijekom priključivanja projektora ne uključuje svoj vanjski video priključak. Vanjski prikaz
često se uključuje i isključuje kombinacijom tipki Fn + F3 ili CRT/LCD. Na prijenosnom računalu potražite funkcijsku tipku
označenu CRT/LCD ili funkcijsku tipku s oznakom monitora. Istovremeno pritisnite tipku Fn i označenu tipku. Za točnu
kombinaciju tipki pogledajte dokumentaciju vašeg prijenosnog računala.
20
Povezivanje
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.