BenQ W1070, W1080ST User Manual [es]

W1070/W1080ST Proyector digital Serie Cine en casa
Manual del usuario

Contenido

Instrucciones de seguridad
importantes......................................3
Contenido del paquete ...........................6
Sustitución de las pilas del mando a
distancia ......................................................7
Alcance del mando a distancia............... 7
Características del proyector................9
Vista exterior del proyector................10
Controles y funciones ...........................11
Panel de control........................................... 11
Mando a distancia ........................................ 12
Posicionamiento del proyector 13
Elección de una ubicación.....................13
Obtención del tamaño de imagen
proyectada preferido.............................14
Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla
concreto ........................................................14
Cómo determinar el tamaño de la
pantalla para una distancia concreta........ 14
Dimensiones de proyección...................... 16
Desviación vertical de la lente de
proyección..................................................... 20
Conexión a equipos de vídeo . 21
Preparación ................................................... 21
Conexión de dispositivos HDMI.............. 22
Conexión de dispositivos de
Componente de vídeo................................ 22
Conexión de dispositivos S-Vídeo y de
otros dispositivos de vídeo ....................... 23
Conexión de un ordenador ......................23
Uso del proyector....................... 24
Cómo encender el proyector .............24
Selección de una fuente de entrada ...25 Ajuste del tamaño y claridad de la
imagen .......................................................25
Utilización de los menús.......................26
Protección del proyector..................... 26
Uso de un cierre de seguridad
para el cable...................................................26
Utilización de la función de contraseña ..27
Ajuste de la imagen proyectada.......... 29
Ajuste del ángulo de proyección .............29
Corrección de la distorsión
de la imagen...................................................29
Utilización de los modos
predeterminados y del usuario........... 30
Ajuste de la calidad de imagen............ 31
Controles de calidad de imagen
avanzados................................................. 33
Ajuste del sonido ................................... 35
Selección de la relación de aspecto... 36
Ampliación y búsqueda de detalles.... 37
Funcionamiento en entornos
de gran altura.......................................... 38
Visualización de contenido 3D ........... 38
Personalización de la visualización
de los menús del proyector ................ 39
Teclas de control de bloqueo............. 39
Apagar el proyector .............................. 40
Menús de visualización en pantalla
(OSD) ....................................................... 41
Información adicional .................48
Cuidados del proyector ....................... 48
Información sobre la lámpara.............. 49
Cómo conocer las horas de uso
de la lámpara .................................................49
Aumentar la duración de la lámpara........49
Cuándo debe sustituir la lámpara.............50
Sustitución de la lámpara............................50
Indicadores .............................................. 53
Solución de problemas ......................... 54
Especificaciones ...................................... 55
Información de garantía
y copyright ....................................62
2 Contenido
Gracias por la compra de este proyector de vídeo BenQ de gran calidad. Este producto ha sido diseñado para que pueda disfrutar de un sistema de cine en casa. Para obtener unos resultados óptimos, por favor lea detenidamente este manual que le guiará en los menús de control y en el funcionamiento de la unidad.

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este
manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
2. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No coloque el proyector sobre un carro, soporte o
mesa inestable ya que se podría caer y dañar;
- No deje productos inflamables cerca del proyector;
- No lo utilice si su inclinación de izquierda a derecha
presenta un ángulo superior a 10 grados, o si el ángulo desde la parte de delate a atrás excede los 15 grados.
3. No guarde el proyector en posición vertical sobre uno de los laterales. De lo contrario, el proyector podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
4. No coloque el proyector en ninguno de los entornos siguientes:
- espacios cerrados o con ventilación
insuficiente. Deje un espacio de 50 cm, como mínimo, entre la unidad y la pared para permitir que el aire circule alrededor del proyector;
- lugares en los que se alcancen temperaturas
excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con todas las ventanillas cerradas;
- lugares en los que haya exceso de humedad,
polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo su pantalla;
- lugares próximos a alarmas de incendios;
- lugares con una temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F;
- lugares con una altitud superior a 1.500
metros (4.920 pies) sobre el nivel del mar.
4.920-
9.840 pies
Instrucciones de seguridad importantes
3
5. No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de espera):
- No cubra el proyector con ningún objeto;
- No coloque el proyector sobre una manta o
sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Puede ocasionarle daños en la vista.
6. En lugares en los que el suministro de energía puede fluctuar en aprox. ±10 voltios, se recomienda conectar el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo del caso.
7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre éste.
8. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derraman líquidos en el interior del proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
10. No utilice la lámpara del proyector una vez que haya superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.
11. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extremadamente altas. Deje que el proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
12. Este proyector puede mostrar imágenes invertidas cuando se procede a su montaje en el techo. Utilice únicamente el kit de montaje en el techo de BenQ para realizar esta instalación.
4
Instrucciones de seguridad importantes
13. No retire el conjunto de la lámpara hasta que el proyector se haya enfriado y tras desenchufarlo del suministro eléctrico.
Condensación de humedad
Nunca utilice el proyector inmediatamente después de haberlo cambiado de un ambiente frío a uno cálido. Cuando el proyector se expone a un cambio de temperatura de este tipo, la humedad se puede condensar en piezas internas cruciales. Para prevenir que el proyector se pueda dañar, no lo utilice durante al menos 2 horas tras efectuarse un cambio brusco en la temperatura ambiente.
14. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico correctamente cualificado.
15. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que tiene su propia cubierta extraíble. Consulte la página 50.
No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
Evite los líquidos volátiles
No utilice líquidos volátiles cerca del proyector, como insecticidas o ciertos productos de limpieza. No deje productos de plástico o goma en contacto con el proyector durante períodos prolongados. Éstos podrían dejar marcas en la superficie del producto. Si para la limpieza utiliza un paño tratado químicamente, asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para la limpieza del producto.
Eliminación
Este producto contiene los siguientes materiales los cuales son perjudiciales para las personas y el entorno.
• Plomo, utilizado en el soldeo de las piezas.
• Mercurio, presente en la lámpara. Para proceder a la eliminación del producto o de
las lámparas ya usadas, contacte con las autoridades ambientales de su localidad e infórmese sobre la normativa aplicable.
Advertencia
Por favor, guarde el embalaje original por si en un futuro tuviese que realizar algún envío. Si necesita empaquetar el proyector después de haberlo utilizado, ajuste la lente del proyector en la posición adecuada, coloque material de amortiguación en torno a ésta y proceda a su ajuste a fin de evitar posibles daños durante el transporte.
Instrucciones de seguridad importantes
5

Vista general

Contenido del paquete

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.
Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra.
La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.
W1070 W1080ST
Proyector Mando a distancia Pilas
Tarjeta de garantía
Cable VGA
6
Vista general
CD del manual del usuario
Maletín de transporte
(solo W1080ST)
Guía de inicio rápido
Cable de alimentación

Sustitución de las pilas del mando a distancia

1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la flecha, tal y como se indica en la imagen. De este modo, la tapa se deslizará hacia abajo.
2. Extraiga las pilas (si fuera necesario) e introduzca dos pilas AAA teniendo en cuenta la polaridad de las mismas, como se indica en la base del compartimento. La polaridad positiva coincide con el signo (+) y la negativa con el signo (-).
3. Vuelva a colocar la cubierta alineándola en paralelo con la base y deslizándola a su posición inicial. Deténgase cuando encaje en su sitio.
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
• Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas usadas.
• Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
• Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños por fugas.

Alcance del mando a distancia

El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
• Control del proyector desde la parte delantera
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
Instalación del proyector en el techo
Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector BenQ, por lo que debemos informarse sobre este tema de seguridad para evitar daños personales y materiales.
• Control del proyector desde la parte superior
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
Vista general
7
Si utiliza un kit de montaje en el techo de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Puede adquirir un kit de montaje en el techo de BenQ en el mismo sitio donde adquirió el proyector BenQ. BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre Kensington y que lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje en el techo. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja.
8
Vista general

Características del proyector

• Totalmente compatible con el disco duro
El proyector es compatible con un televisor de definición estándar (SDTV)con formatos 480i, 576i, de definición mejorada (EDTV) con formatos 480p, 576p y de alta definición (HDTV) con formatos 720p, 1080i/p 60Hz, con el formato 1080p que ofrece una imagen de reproducción real 1:1.
• Imagen de alta calidad
El proyector ofrece imágenes de excelente calidad debido a su gran resolución, al brillo óptimo del sistema de cine en casa, a la elevada relación de contraste, y a la reproducción en colores vivos y con una amplia gama de grises.
• Mucho brillo
El proyector dispone de brillo muy alto para lograr una calidad de imagen óptima en ambientes de poca luz, ofreciendo mejor rendimiento que los proyectores normales.
• Reproducción en colores vivos
El proyector dispone de una rueda con 6 franjas de color para generar una profundidad de color realista y un rango inalcanzable con menos combinaciones de color.
• Amplia escala de grises
En un ambiente con poca luz, el control automático gamma ofrece una excelente visualización de la escala de grises la cual revela detalles acerca de la sombra y de escenas nocturnas o en entornos oscuros.
• Amplia variedad de entradas y formatos de vídeo
El proyector admite una amplia variedad de entradas para la conexión a un equipo de vídeo o a un PC, incluyendo el Componente de vídeo, S-Vídeo y Vídeo compuesto, así como HDMI dual, PC y un disparador de salida para conectarse a una pantalla automática y a entornos con luz.
• Control de calibración certificado por ISF
Para alcanzar un rendimiento mayor, el proyector incorpora los ajustes para el modo ISF NIGHT e ISF DAY ambos incluidos en los menús OSD, lo cual requiere un servicio de calibración profesional por parte de instaladores autorizados por ISF.
• Función 3D
Disfrute de películas 3D, así como vídeos o eventos deportivos desde una dimensión más realista donde se profundiza en las imágenes a través de HDMI.
• Altavoces incorporados
Altavoces incorporados para ofrecer audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio.
• Desviación intuitiva de la lente(W1070)
El control intuitivo sobre la palanca de desviación de la lente ofrece flexibilidad al configurar el proyector.
• Ratio de distancia corta (W1080ST)
El ratio de distancia corta ofrece una calidad de imagen de 1080p con una distancia de proyección más corta.
SmartEco
Tecnología SmartEco™ permite un ahorro del consumo de la lámpara de hasta el 70%, dependiendo del nivel de brillo del contenido cuando se selecciona el modo SmartEco.
Vista general
9

Vista exterior del proyector

Vista de parte frontal y superior
W1070
1 2
6
3
4
5
W1080ST
1 2
3
4
5
Vista lateral inferior y trasera
Consulte "Conexión a equipos de vídeo" en la
página 21 para más detalles.
12 13 15
21
22
23
16 17
18
191420
24
1. Panel de control (Consulte "Panel de
control" en la página 11 para más
detalles.)
2. Cubierta de la lámpara
3. Rejilla de ventilación (salida de aire
7
caliente)
4. Botón de extracción rápida
8
9
10
5. Tapa de la lente
6. Palanca de desviación de la lente
7. Anillo de enfoque y zoom
8. Rejilla de ventilación (entrada de aire
11
frío)
9. Rejilla del altavoz
10.Sensor frontal de infrarrojos (IR)
11.Lente de proyección
12.Puertos HDMI
13.Terminal de salida 12V de CC Se utiliza para accionar dispositivos
7
externos como una pantalla eléctrica, controles de iluminación, etc. Póngase
8
9
10
en contacto con su proveedor para obtener más detalles sobre cómo conectar estos dispositivos.
14.Entradas del Componente de vídeo
11
(RCA) compatible con la señal de vídeo Y/P
B/PR y con Y/CB/CR
15.Puerto mini USB (empleado para el mantenimiento)
16.Clavija de entrada de señal RGB (PC)/ Componente de vídeo (YPbPr/ YCbCr)
17.Puerto de control RS-232 Utilizado para conectarse a un PC o a un sistema de automatización/control de cine en casa.
18.Entrada de S-Vídeo (mini DIN de 4 patillas) Entrada del Vídeo compuesto (RCA)
19.Clavijas de entrada (D/I) de audio
20.Conector de entrada de audio Clavija de salida de audio
21.Entrada de cable de alimentación de CA
22.Base de ajuste posterior
23.Orificios para montaje en el techo
24.Ranura para el cierre Kensington
10
Vista general

Controles y funciones

Panel de control

1 2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12 13 14 15
12
1. Anillo de enfoque
Ajusta el enfoque de la imagen proyectada.
2. Anillo de zoom
Ajusta el tamaño de la imagen.
3. POWER (Luz indicadora de encendido/ apagado)
Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento.
4. MENU/EXIT
Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
5. Sensor superior de infrarrojos del mando a distancia
6. ENERGÍA
Activa o desactiva el modo en espera del proyector.
7. Izquierda/
Disminuye el volumen del proyector.
8. ECO BLANK
Permite poner en blanco la imagen en pantalla.
9. TEMP (Luz de advertencia de temperatura)
Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta.
10.LAMP (Luz indicadora de la lámpara)
Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara.
11.AUTO
Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando.
12.Deformación trapez./flechas de dirección ( / Arriba, / Abajo)
Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
13. Derecha/
Aumenta el volumen del proyector. Cuando el menú de visualización en pantalla
(OSD) está activado, las teclas nº7, nº12 y nº13 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.
14.MODE/ENTER
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible.
Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD).
15.SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
Vista general
11

Mando a distancia

1
2
3
4
5 6
7 8
9 10
11
12
7
13
14
15
16
17
18
19 20 21
1. ENERGÍA
Activa o desactiva el modo en espera del proyector.
2. Info
Muestra la información de estado del proyector.
3. MENU/EXIT
Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
4. Izquierda
5. MODE/ENTER
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible.
Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD).
6. ECO BLANK
Permite poner en blanco la imagen en pantalla.
7. Deformación trapez./flechas de dirección ( / Arriba, / Abajo)
Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
8. SmartEco
Muestra la barra de selección del modo de lámpara. (Normal/Económico/SmartEco)
9. Aspect
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.
10.Digital Zoom (+, -)
Le permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada.
11.Teclas de ajuste de la calidad de imagen (Brightness, Contrast, Color, Tint)
Muestra las barras de configuración para ajustar los valores adecuados para la calidad de imagen.
12.3D Setting
Introduce directamente la configuración 3D.
13.AUTO
Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando.
14. Derecha
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, las teclas nº4, nº7 y nº14 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.
15.SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
16.Volume +/-
Ajusta el nivel de sonido.
17.Mute
Activa y desactiva el sonido del proyector.
18.Freeze
Congela la imagen proyectada.
19.Test
Muestra el modelo de prueba.
20.CC
Muestra la descripción del vídeo en la pantalla para las personas que tienen problemas auditivos.
21.3D Invert
Alterna la función de inversión entre encender y apagar.
12
Vista general

Posicionamiento del proyector

Elección de una ubicación

El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones.
Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
1. Frontal:
Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.
2. Frontal en techo:
Seleccione esta opción para colocar el proyector del techo, suspendido en frente de la pantalla.
Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo.
*Ajuste Frontal en techo después de encender el proyector.
3. Trasero:
Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.
Necesita una pantalla especial de retroproyección.
*Ajuste Tr a se r o después de encender el proyector.
4. Posterior en techo:
Seleccione esta ubicación para que el proyector quede suspendido del techo, detrás de la pantalla.
Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ.
*Ajuste Posterior en techo después de encender el proyector.
*Para ajustar la posición del proyector:
1. Pulse MENU/EXIT en el proyector o en el mando a distancia y después / hasta que se resalte el menú CONF. SIST.: Básica.
2. Pulse / para resaltarPosición proyector y pulse / hasta que esté seleccionada la posición correcta.
Posicionamiento del proyector
13

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido

La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.
El proyector se debe colocar siempre en posición horizontal (como si estuviera sobre una mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) a la pantalla. De este modo se evita la distorsión de la imagen causada por proyecciones en ángulo (o al proyectar en superficies en ángulo). Si instala el proyector en el techo, debe colocarlo en posición invertida.
Si el proyector se coloca alejado de la pantalla, el tamaño de la imagen proyectada aumenta al igual que aumenta del mismo modo la desviación vertical.
Al determinar las posiciones de la pantalla y del proyector, debe tener en cuenta el tamaño de la imagen proyectada y las dimensiones de la desviación vertical, que son directamente proporcionales a la distancia de proyección.
Este proyector dispone de una lente móvil. Consulte "Desviación vertical de la lente de proyección" en la
página 20 para más detalles. Puede consultar los diagramas de las páginas 16 y 18 para conocer los
valores de desviación vertical que aparecen en las tablas de dimensiones, calculadas estando la lente desviada completamente hacia arriba o hacia abajo.
La desviación de la lente sólo está disponible en W1070.

Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto

1. Determine la relación de aspecto de su pantalla, ¿16:9 ó 4:3?
2. Consulte la tabla y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Dimensiones de la pantalla". Con este valor, observe la parte derecha de la fila para buscar la distancia media correspondiente en el valor de pantalla de la columna "Media" Ésta será la distancia de proyección.
3. Decida la posición exacta del proyector de acuerdo con la posición de la pantalla y del intervalo de desviación de la lente ajustable.
<Ejemplo> W1070: Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, con una relación de aspecto de 4:3, por favor, consulte "La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada es 16:9". La distancia media de proyección es de 3.494 mm.

Cómo determinar el tamaño de la pantalla para una distancia concreta

Este método se puede utilizar en situaciones en las que haya adquirido este proyector y quiera saber el tamaño de pantalla que se ajusta a la habitación.
El espacio físico disponible en la habitación limita el tamaño máximo de pantalla.
1. Determine la relación de aspecto de su pantalla, ¿16:9 ó 4:3?
2. Mida la distancia entre el proyector y el lugar donde desea colocar la pantalla. Ésta será la distancia de proyección.
3. Consulte la tabla y busque la medida más próxima en la distancia media desde la pantalla en la columna "Media". Compruebe que la distancia que ha medido está entre las distancias mínima y máxima a ambos lados del valor de distancia media.
4. Con este valor, observe la parte izquierda de la fila para buscar el diagonal de pantalla correspondiente mostrado en la fila. Ése será el tamaño de imagen proyectada del proyector a esa distancia.
14
Posicionamiento del proyector
<Ejemplo> W1070: Por ejemplo, si tiene una pantalla con una relación de aspecto 16:9 y su distancia de proyección era de 4.500 mm, por favor consulte "La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la imagen proyectada
es 16:9". La medida que más se aproxima en la columna "Media" es 4.543 cm. En esta fila, se indica que se
requiere una pantalla de 170 pulgadas.
Si observa los valores mínimos y máximos de la distancia de proyección en las columnas de "Distancia de
proyección <D> [mm]" en la página 16 verá que la distancia de proyección medida de 4.500 mm también
se ajusta a las pantallas de 150 y 190 pulgadas. El proyector se puede ajustar (mediante el control de zoom) para proyectar en estas pantallas de distintos tamaños a esa distancia de proyección. Tenga en cuenta que las diferentes pantallas tienen valores de desviación vertical distintos.
Si coloca el proyector en una posición distinta (a la recomendada), tendrá que inclinarlo hacia arriba o hacia abajo para centrar la imagen en la pantalla, lo que puede provocar una distorsión en la imagen. Utilice la función Deformación trapez. para corregir la distorsión. Consulte "Corrección de la distorsión
de la imagen" en la página 29 para más detalles.
Posicionamiento del proyector
15

Dimensiones de proyección

Instalación de una pantalla de relación 16:9
Instalación en el suelo
<A>
<C>
<F>: Pantalla <G>: Centro de la lente
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Instalación en el techo
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Pantalla <G>: Centro de la lente
<B>
<E>
W1070
La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la imagen proyectada es 16:9
Dimensiones de la pantalla Distancia de proyección <D> [mm]
Diagonal <A> [pulg. (mm)]
40 (1016) 498 886 1013 1165 1316 25 50 (1270) 623 1107 1266 1456 1646 31 60 (1524) 747 1328 1519 1747 1975 37 70 (1778) 872 1550 1772 2038 2304 44 80 (2032) 996 1771 2025 2329 2633 50
90 (2286) 1121 1992 2278 2620 2962 56 100 (2540) 1245 2214 2532 2911 3291 62 110 (2794) 1370 2435 2785 3203 3620 68 120 (3048) 1494 2657 3038 3494 3949 75 130 (3302) 1619 2878 3291 3785 4278 81 140 (3556) 1743 3099 3544 4076 4608 87 150 (3810) 1868 3321 3797 4367 4937 93 160 (4064) 1992 3542 4051 4658 5266 100 170 (4318) 2117 3763 4304 4949 5595 106 180 (4572) 2241 3985 4557 5241 5924 112 190 (4826) 2366 4206 4810 5532 6253 118 200 (5080) 2491 4428 5063 5823 6582 125 235 (5969) 2926 5202 5949 6842 7734 146
Las cifras anteriores son aproximaciones que pueden variar ligeramente respecto a las medidas reales. En la lista sólo se recogen los tamaños de pantalla recomendados. Si el tamaño de su pantalla no aparece en la tabla, por favor, póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.
Altura <B> [mm]
Ancho <C> [mm]
Distancia mín. (con máx. zoom)
Media
Distancia máx. (con mín. zoom)
Posición más baja/más alta
de la lente <E>
[mm]
16
Posicionamiento del proyector
W1080ST
La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la imagen proyectada es 16:9
Dimensiones de la pantalla Distancia de proyección <D> [mm]
Diagonal <A> [pulg. (mm)]
30 (762) 374 664 457 502 548 9
40 (1016) 498 886 609 670 731 12
50 (1270) 623 1107 761 837 913 16
60 (1524) 747 1328 913 1005 1096 19
70 (1778) 872 1550 1065 1172 1279 22
80 (2032) 996 1771 1218 1339 1461 25
90 (2286) 1121 1992 1370 1507 1644 28 100 (2540) 1245 2214 1522 1674 1826 31 110 (2794) 1370 2435 1674 1842 2009 34 120 (3048) 1494 2657 1826 2009 2192 37 130 (3302) 1619 2878 1979 2177 2374 40 140 (3556) 1743 3099 2131 2344 2557 44 150 (3810) 1868 3321 2283 2511 2740 47 160 (4064) 1992 3542 2435 2679 2922 50 170 (4318) 2117 3763 2588 2846 3105 53 180 (4572) 2241 3985 2740 3014 3288 56 190 (4826) 2366 4206 2892 3181 3470 59 200 (5080) 2490 4428 3044 3349 3653 62 250 (6350) 3113 5535 3805 4186 4566 78 300 (7620) 3736 6641 4566 5023 5479 93
Altura <B> [mm]
Ancho <C> [mm]
Distancia mín. (con máx. zoom)
Media
Distancia máx. (con mín. zoom)
Posición más baja/más alta
de la lente <E>
[mm]
Las cifras anteriores son aproximaciones que pueden variar ligeramente respecto a las medidas reales. En la lista sólo se recogen los tamaños de pantalla recomendados. Si el tamaño de su pantalla no aparece en la tabla, por favor, póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.
Posicionamiento del proyector
17
Instalación de una pantalla de relación 4:3
Las ilustraciones y la tabla que aparecen a continuación están dirigidas a usuarios con una pantalla cuya relación de aspecto sea 4:3 o aquellos que vayan a adquirir una pantalla para visualizar imágenes proyectadas con una relación 16:9.
Instalación en el suelo
<A>
<C>
<F>: Pantalla <G>: Centro de la lente
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Instalación en el techo
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Pantalla <G>: Centro de la lente
<B>
<D>
<G>
<F>
W1070
La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada es 16:9
Dimensiones de la pantalla
Diagonal <A> [pulg. (mm)]
40 (1016) 610 813 929 1069 1208 23 457 50 (1270) 762 1016 1162 1336 1510 29 572 60 (1524) 914 1219 1394 1603 1813 34 686 70 (1778) 1067 1422 1627 1871 2115 40 800 80 (2032) 1219 1626 1859 2138 2417 46 914
90 (2286) 1372 1829 2091 2405 2719 51 1029 100 (2540) 1524 2032 2324 2672 3021 57 1143 110 (2794) 1676 2235 2556 2940 3323 63 1257 120 (3048) 1829 2438 2788 3207 3625 69 1372 130 (3302) 1981 2642 3021 3474 3927 74 1486 140 (3556) 2134 2845 3253 3741 4229 80 1600 150 (3810) 2286 3048 3486 4008 4531 86 1715 160 (4064) 2438 3251 3718 4276 4833 91 1829 170 (4318) 2591 3454 3950 4543 5135 97 1943 180 (4572) 2743 3658 4183 4810 5438 103 2057 190 (4826) 2896 3861 4415 5077 5740 109 2172 200 (5080) 3048 4064 4647 5345 6042 114 2286
Las cifras anteriores son aproximaciones que pueden variar ligeramente respecto a las medidas reales. En la lista sólo se recogen los tamaños de pantalla recomendados. Si el tamaño de su pantalla no aparece en la tabla, por favor, póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.
Altura <B> [mm]
Ancho <C> [mm]
Distancia de proyección <D>
[mm]
Distancia mín. (con máx. zoom)
Media
Distancia máx. (con mín. zoom)
Posición
más baja/
más alta
de la
lente <E>
[mm]
Altura de la imagen
<H>
[mm]
18
Posicionamiento del proyector
W1080ST
La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada es 16:9
Dimensiones de la pantalla
Diagonal <A> [pulg. (mm)]
30 (762) 343 610 419 461 503 9 218
40 (1016) 457 813 559 615 671 11 290
50 (1270) 572 1016 699 768 838 14 363
60 (1524) 686 1219 838 922 1006 17 435
70 (1778) 800 1422 978 1076 1174 20 508
80 (2032) 914 1626 1118 1229 1341 23 581
90 (2286) 1029 1829 1257 1383 1509 26 653 100 (2540) 1143 2032 1397 1537 1676 29 726 110 (2794) 1257 2235 1537 1690 1844 31 798 120 (3048) 1372 2438 1676 1844 2012 34 871 130 (3302) 1486 2642 1816 1998 2179 37 944 140 (3556) 1600 2845 1956 2151 2347 40 1016 150 (3810) 1715 3048 2096 2305 2515 43 1089 160 (4064) 1829 3251 2235 2459 2682 46 1161 170 (4318) 1943 3454 2375 2613 2850 49 1234 180 (4572) 2057 3658 2515 2766 3018 51 1306 190 (4826) 2172 3861 2654 2920 3185 54 1379 200 (5080) 2286 4064 2794 3074 3353 57 1452 250 (6350) 2858 5080 3493 3842 4191 71 1815 300 (7620) 3429 6096 4191 4610 5029 86 2177
Altura <B> [mm]
Ancho <C> [mm]
Distancia de proyección <D>
[mm]
Distancia mín. (con máx. zoom)
Media
Distancia máx. (con mín. zoom)
Posición
más baja/
más alta
de la
lente <E>
[mm]
Altura de la imagen
<H>
[mm]
Las cifras anteriores son aproximaciones que pueden variar ligeramente respecto a las medidas reales. En la lista sólo se recogen los tamaños de pantalla recomendados. Si el tamaño de su pantalla no aparece en la tabla, por favor, póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.
Posicionamiento del proyector
19
Loading...
+ 43 hidden pages