BenQ VL3733, VL4233 User Manual [it]

Sommario
Sezione 1: Guida Rapida ......................................... 1
1. Leggere queste istruzioni .......................................................2
2. Contenuto della confezione ..................................................2
3. Decidere e predisp orre il punto in cui installare
l’apparecchio ..........................................................................3
4. Collegare il cavo antenna .......................................................4
6. Regolare l’angolazione di visione ..........................................5
7. Attivare il telecomando .........................................................5
8. Inizializzare la TV ..................................................................7
9. Visione dei programmi TV ...................................................8
Informazioni sulla cura e pulizia ..............................................8
Cosa viene dopo? .......................................................................9
Sezione 2: Manuale Utente ..................................... 11
Introduzione .......................................................................... 12
La TV ..........................................................................................12
Vista frontale ..............................................................................13
Pannello di controllo ...............................................................14
Pannello terminali (temporanei) dispositivi AV esterni .........15
Vista retro ...................................................................................16
Il telecomando .......................................................................18
Uso del telecomando .............................................................21
Accensione e standby .................................................................21
Cambio sorgente di ingresso .....................................................21
Regolazione delle impostazioni audio ......................................21
Cambio programmi ...................................................................22
Visualizzazione informazioni .................................................... 22
Utilizzo della funzione blocca ...................................................23
Selezione della modalità immagine ..........................................23
Regolazione della Controluce ...................................................23
Opzioni di ingresso ....................................................................12
Ingressi per la sorgente TV analogica .......................................12
Ingressi di sorgente Video .........................................................13
Altri ingressi per sorgenti Grafiche ...........................................13
Accensione della TV ...................................................................21
Impostazione della TV in modalità standby .............................21
Regolazione del volume .............................................................21
Impostazioni mute .....................................................................22
Scegliere una modalità audio TV ..............................................22
Selezione di una modalità EQ predefinita ................................22
Selezione diretta del programma .............................................. 22
Cambio dei programmi in ordine sequenziale ......................... 22
Ritorno al programma o ingresso visualizzato in precedenza . 22
Italiano
Sommario i
Utilizzo della funzione PIP (immagine nell’immagine) ..........24
Utilizzo del timer spegnimento ................................................24
Regolazione del formato immagine ..........................................25
Utilizzo della funzione Televideo .............................................26
Collegamento degli ingressi audio e video ........................... 27
Collegamento dell’ingresso SCART ..........................................27
Collegamento dell’uscita SCART ..............................................28
Collegare l’ingresso Video Composito .....................................28
Collegare l’ingresso S-Video .....................................................29
Collegamento dell’ingresso Com ponen te Video ....................29
Collegare l’ingresso PC .............................................................30
Collegare l’ingresso HDMI .......................................................30
Collegare l’ingresso DVI ...........................................................31
Collegamento dell’uscita audio stereo ......................................31
Menu OSD ............................................................................. 32
Struttura dell’OSD .....................................................................32
Navigazione nel menu OSD ......................................................33
Menu Audio ...............................................................................34
Impostare la modalità EQ (Equalizzatore) Personale ..............35
Italiano
Menu Immagine ........................................................................36
Configurazione della modalità Immagine Personale ...............37
Menu Funzione ..........................................................................38
Menu Finestra ............................................................................39
Menu TV ....................................................................................40
Esecuzione dell’installazione manuale ......................................40
Modifica dei programmi ............................................................41
Blocco bambini ..........................................................................42
Menu Configurazione ...............................................................44
Riferimento .................................................................... ........ 45
Disclaimer .................................................................................. 45
Copyright ...................................................................................45
Sicurezza della batteria ..............................................................45
Istruzioni di sicurezza importanti ............................................45
Disegni dimensionali .................................................................48
Specifiche tecniche .....................................................................50
Risoluzione segnale d’ingresso PC (D-Sub/DVI) supportata .51 Risoluzione segnale d’ingresso Video Componente/HDMI sup-
portata ........................................................................................ 51
Risoluzione problemi ................................................................52
Sommarioii
VL3733/VL4233 TV LCD Sezione 1: Guida Rapida
Benvenuti
Italiano
1. Leggere queste istruzioni
Congratulazioni. Questa inimitabile TV LCD digitale widescreen a schermo piatto consentirà all’utente di intrattenersi per anni con la visione dei suoi programmi preferiti. Prima di installare ed utilizzare la TV, dedicare qualche minuto alla lettura di queste istruzioni rapide.
Cosa c’è nella Guida Rapida?
La Sezione 1 contiene la Guida Rapida, in cui si trovano le informazioni necessarie ad installare la TV e procedere alla visione delle stazioni televisive nel minor tempo possibile. Questa è la sezione 1.
Cosa c’è nel Manuale utente?
La Sezione 2 contiene il Manuale utente, che mostra in dettaglio le caratteristiche e le funzioni della TV e del telecomando, descrive come collegare altri dispositivi, e fornisce specifiche sul prodotto e informazioni sulla risoluzione dei problemi. Il Manuale utente descrive anche come personalizzare le impostazioni della TV in modo da ottenere la migliore visione possibile in relazione all’ambiente e alle proprie preferenze.
2. Contenuto della confezione
Dopo aver estratto la TV dalla confezione, verificare la presenza dei seguenti articoli:
Italiano
TV (x1)
Guida Rapida e
Manuale utente (x1)
Se alcuni component i s ono mancanti o danne ggiati, cont attare immedi a tamente il rivenditore e informarlo del problema. Ripor r e la documentazione de l prodotto in un luogo sicuro per riferimento futuro. Smaltire l’imball a ggio con attenzione:
• È possibile riciclare le parti in cartone dell’imballaggio.
• Non lasciare le buste di plastica alla portata di bambini o neonati.
• Conservare l’imballaggio (se possibile) qualora fosse necessario trasportare la TV in futuro.
• Assicurarsi di non aver lasciato accessori all’interno dell’imballaggio, prima di gettarlo.
Per la sicurezza personale e degli altri, questa TV LCD deve essere maneggiata con cura per evitare di arrecare danni all’apparecchio stessa o alle persone circostanti.
Cavo di
alimentazione (x3)
Informazioni sul
servizio di assistenza
(x1)
Cavo Video
Composito (x1)
Batteria AAA
(x2)
Telecomando (x1)
Tutti gli schermi LCD sono dotati di un sottile schermo in vetro che può graffiarsi o rompersi se urtato o sottoposto a pressione. Lo strato di cristalli liquidi può essere danneggiato se sottoposto a urti o alte temperature. Maneggiare con cura.
Sezione 1: Guida Rapida2
3. Decidere e predisporre il punto in cui installare l’apparecchio
Per evitare danni e prolungare la durata della TV, osservare i seguenti punti durante installazione, utilizzo e pulizia dell’apparecchio.
NON posizionare la TV su una superficie non piana, inclinata o instabile da cui potrebbe cadere con conseguenti danni alla TV stessa e ad altri.
NON disporre la TV nelle vicinanze dell’acqua, come per esempio presso sorgenti o piscine, o in una posizione in cui rischi di ricevere schizzi o spruzzi d’acqua, per esempio davanti ad una finestra aperta dalla quale potrebbe entrare della pioggia.
NON posizionare la TV vicino o sopra sorgenti di calore, quali radiatori, termosifoni, stufe e altri generatori di calore (inclusi amplificatori audio).
NON esporre la TV alla luce diretta del sole o in luoghi in cui la luce solare diretta o quella prodotta da faretti vi si rifletta, poiché il calore potrebbe danneggiare la TV e fonti luminose intense ne potrebbero rendere difficoltosa la visione.
Se incassato in una nicchia della parete, si deve lasciare uno spazio sopra e sotto per consentire il passaggio dell’aria.
In caso di montaggio a parete, lasciare qualche spazio sulla parte superiore per appendere la TV all’apposito supporto.
NON coprire od ostruire le aperture di ventilazione mentre la TV è accesa.
NON posizionare la TV in un posto chiuso privo dello spazio necessario alla ventilazione.
Italiano
Per il montaggio a parete, rivolgersi a personale qualificato. Assicurarsi che il supporto per il montaggio (accessorio opzionale) sia ben fissato alla struttura della parete, e non solo ai riv estimenti posti su di essa. Non incollare il supporto alla parete. Utilizzare soltanto il supporto a parete per TV raccomandato per questo modello. Assicurarsi che il supporto sia livellato orizzontalmente. Le dimensioni della TV dettagliate in
"Disegni dimensionali" a pagina 48
Una volta adottate tutte le precauzioni, posizionare la TV nel posto più adatto.
Osservare tutte le avvertenze e precauzioni indicate nell’etichetta posta sulla TV.
Sezione 1: Guida Rapida 3
4. Collegare il cavo antenna
Collegare il cavo antenna TV via etere o via cavo all’ingresso ATV situato sul retro della TV. Controllare per assicurarsi che il cavo di connessione sia posizionato saldamente.
Cavo antenna
• Un segnale TV troppo debole avrà come risultato immagine e/o suono di bassa qualità sulla TV. Per un’immagine e un suono di alta qualità, il segnale TV deve essere forte. A seconda del proprio luogo di residenza, per ricevere al meglio il segnale TV, l’antenna TV esterna deve essere opportunamente allineata. Se necessario, consultare un antennista qualificato.
• Questa TV ha incorporato un sintonizzatore TV analogico, che richiede il collegamento del cavo antenna dell’apparecchio ad un’antenna TV esterna. Se si
Italiano
desidera utilizzare lo schermo LCD digitale per vedere la TV digitale, si deve collegare un decoder digitale esterno alla TV tramite un cavo di collegamento digitale (HD MI o DVI). Veder e "La TV" a pagina 1 2 .
5. Collegare il cavo di alimentazione
1. Individuare il cavo di alimentazione all’interno dell’imballaggio, scartarlo,
e inserire l’estremità corretta alla presa CA IN posta sul retro della TV (come illustrato qui sotto).
2. Collegare l’altra parte del cavo nella presa a parete, e accenderla (se dotata
di interruttore). Il display si avvia in modalità standby e l'indicatore di accensione (sulla parte frontale in basso destro) si illuminerà di rosso.
Presa di corrente
Cavo di alimentazione
• Il tipo di cavo di alimentazione inserito e la presa illustrati potrebbero differire dal tipo utilizzato nell’area in cui ci si trova.
• Utilizzare solamente un cavo di alimentazione adatto all’area di residenza. Non utilizzare un cavo di alimentazione danneggiato o sfilacciato. Non cambiare il tipo di spina del cavo di alimentazione. Fare attenzione al carico totale quando si usano prolunghe o prese multiple.
AVVERTENZA:
• Questa TV LCD BenQ è stata progettata e assemblata tenendo conto in primo luogo della sicurezz a . Tuttavia, UN USO IMPROPRIO PUÒ ESPORRE AL RISCHIO DI INCENDIO E SCOSSE ELETTRICHE. Maneggiare questa TV con
Sezione 1: Guida Rapida4
cura. In caso di danni, spegnete l’apparecchio e togliete il cavo di alimentazione dalla TV. Portate la TV al centro assistenza autorizzato BenQ più vicino per la riparazione.
• I componenti di questa TV non possono essere riparati dall’utente. Non svitare o rimuovere mai nessun coperchio. I voltaggi elettrici all’interno dell’apparecchio sono pericolosi. Spegnere l’apparecchio e togliere il cavo di alimentazione prima di muovere la TV.
6. Regolare l’angolazione di visione
Questa TV è dotata di una base girevole. Se necessario, girate lo schermo verso un’angolazione adatta per una visione più confortevole.
7. Attivare il telecomando
1. Individuare il telecomando e le batterie all’interno dell’imballaggio, e
toglierli dagli involucri.
Maneggiare le batterie con prudenza. Vedere "Sicurezza della batteria" a pagina
45.
2. Capovolgere il telecomando,e aprire lo sportello batteria usando una monetina o un oggetto curvo per ruotare la fessura di 90° in senso antiorario. Lo sportello è dotato di molla che lo solleva e lo separa dal corpo del telecomando.
Italiano
3. Inserire le batterie (in dotazione) assicurandosi che il polo positivo (+) e quello negativo (-) della batteria corrispondano a quelli sul compartimento della batteria.
Si noti che le batterie sono fornite a corredo per
consentire l’uso immediato della TV. È necessario sostituirle al più presto.
4. Riposizionare il coperchio della batteria inserendo la cerniera nell’incasso su uno dei bordi e fare leva sul coper c hi o c on i l polli c e men tr e c o n la ma no si tiene il telecomando.
5. Mentre si tiene premuto il coperchio, usare l’altra mano e una monetina o un oggetto di forma simile per ruotare la fessura di blocco di 90° in senso orario e bloccare il coperchio in posizione.
Sezione 1: Guida Rapida 5
Suggerimenti sull’utilizzo del telecomando
Puntare la parte frontale del telecomando direttamente verso la TV e premere i pulsanti.
Per un corretto funzionament o, il telecomando deve essere posizionato secondo un’angolazione non superiore a 30° rispetto al sensore del
5 metri
telecomando posto sulla TV. La distanza tra telecomando e sensori
30 gradi
non deve superare i 5 metri.
Non coprire il sensore posto sulla parte frontale della TV (sotto l’indicatore
di accensione), o posizionare oggetti che possano ostruire il collegamento tra il telecomando e il sensore medesimo.
• Evitare che il telecomando si inumidisca, e non posizionarlo in ambienti umidi
(come per esempio i bagni).
• Se il sensore del telecomando posto sulla TV è esposto alla luce diretta del sole
o a una forte sorgente luminosa, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. In questa situazione, cambiare la sorgente luminosa o regolare l’angolazione della TV, oppure utilizzare il telecomando a una distanza inferiore dal sensore della TV.
Verifica del funzionamento del telecomando
Italiano
Premere Accensione/standby sul telecomando (come mostrato nell’illustrazione). La TV dovrebbe accendersi, e l’indicatore di accensione diventare verde. In questo caso, passare all’istruzione successiva ("8. Inizializzare la TV" a pagina
7).
Se la TV non si accende, per prima cosa assicurarsi che la corrente sia disponibile (l’indicatore di accensione deve essere
rosso). In caso affermativo, provare a premere
standby sul lato destro della TV . Se la TV si acc end e, il proble ma
Accensione/
dipende dal telecomando. Quindi, controllare che le batterie del telecomando siano
installate correttamente. Se necessario, sostituire le batterie con quelle nuove o che si crede siano nuove. Vedere "Risoluzione
problemi" a pagina 52 per maggiori informazioni
sull’argomento. Per spegnere la TV, premere
destro della TV, o nuovamente
Accensione/stand by sul lato
Accensione/standby posto
sul telecomando, e la TV tornerà in modalità standby (l’indicatore di accensione si illuminerà di rosso.)
Sezione 1: Guida Rapida6
8. Inizializzare la TV
Quando si accende il display per la prima volta (e fino al completamento della sintonizzazione), viene visualizzato il menu Prima accensione:
Prima di poter utilizzare la TV per intrattenersi con la visione dei programmi televisivi desiderati, è indispensabile ricercare e sintonizzare le stazioni TV disponibili nella propria regione. Questo processo deve esser e eseguito solo dopo l’installazione della TV, o a seguito di installazione in nuove posizioni. Inoltre, è necessario selezionare la lingua del menu OSD desiderata.
1. Premere o sul telecomando per selezionare o per selezionare la propria lingua.
2. Quando si seleziona automaticamente. Se il proprio paese non figura nella voce Paese, premere o per selezionarlo e quindi premere o per selezionare il proprio paese. Se si seleziona standard di trasmissione TV adatto alla regione in cui ci si trova.
3. Premere o per selezionare
OK. Apparirà questo menù:
4. Premere o per selezionare ricerca dei programmi disponibili e li sintonizza e memorizza in automatico. Questa operazione può richiedere diversi minuti, in relazione ai programmi TV disponibili nell’area in cui ci si trova. Consentire al display di completare il processo di sintonizzazione.
5. Quando il processo di sintonizzazione sarà terminato, apparirà il menù Premere
Usando il menu OSD, sarà possibile modificare le impostazioni anche successivamente. Vedere "Menu OSD" a pagina 32 per maggiori informazioni sull’argomento.
MENU sul telecomando per chiuderlo.
Prima accensione
Lingua Italiano Paese Italia Standard I Installaz. automatica>
Lingua, quindi premere
Lingua, le voci Paese e Standard TV sono impostate
Altro in Paese, sarà necessario selezionare lo
Installazz. automatica quindi premere
Installaz. automatica
Paese Italia
Standard I
Avvia
Avvia quindi premere OK. La TV avvia la
Italiano
TV.
Sezione 1: Guida Rapida 7
9. Visione dei programmi TV
Premere (come mostrato nell’illustrazione) o
(Programma)
nella propria area. È anche possibile passare a un programma selezionando
direttamente il numero della stazione con i pulsanti numerici del telecomando:
Per selezionare un numero di programma a una cifra, premere il
Per selezionare un numero di programma a due cifre, premere
Per tornare al programma visto in precedenza o input, premere
Per modificare il volume, premere + o - sul telecomando, o
Italiano
L’indicatore del vol ume verrà visualizzato sullo schermo. Fare riferimento al Manuale ut ente per maggiori informa zi oni
sulla TV e sul suo funzionamento.
P (Programma) o P (Programma) sul telec o mando
pulsante numerico corrispondente. Ad esempio, per selezionare il programma 8, premere .
Immissione programma , seguito dai tasti numerici
corrispondenti. Ad esempio, per selezionare il programma 28, premere
Richiama (mostrato anche nell’illustrazione).
Immissione programma quindi , .
Informazioni sulla cura e pulizia
Spegnere sempre la TV prima di pulirla.
NON utilizzare detersivi in crema, liquidi, o spray. P er pulir e la TV, utilizzare
solo panni leggermente inumiditi che non lascino pelucchi e siano morbidi e puliti.
Se necessario, per rimuovere macchie di olio e grasso utilizzare un detergente a pH neutro (detersivo per piatti) diluito in acqua e un panno che non lasci pelucchi. Per rimuovere macchie di unto, pulire nuovamente con un panno asciutto che non lasci peli.
A seguito di attento esame, e solo in alcune circostanze, si potrebbero notare pixel non attivi che compaiono sullo schermo come punti fissi di colore. Fare attenzione, questo non influenza le prestazioni del prodotto, poiché di solito non sono visibili a distanza normale.
In caso di inutilizzo prolungato (come ad esempio quando si va in vacanza), la TV deve essere spenta e la spina scollegata dalla presa a parete. Si deve anche ricordare di rimuov ere le batterie dal telecomando ( poich é potreb bero fuoriuscire liquidi).
P er evitare l’eventuale 'Per sistenza dell’immagine sull’LCD ', assicurarsi che le immagini statiche non siano mai visualizzate per periodi di tempo prolungati (giorni), e di spegnere lo schermo per più ore preferibilmente tutti i giorni.
(Programma) o
sulla TV per vedere i programmi TV disponibili
(Volume)o (Volume)sulla TV.
Sezione 1: Guida Rapida8
Cosa viene dopo?
La Sezione 1 – Guida Rapida, è terminata. A questo punto, dovrebbero essere state fornite informazioni sufficienti sulla nuova TV LCD acquistata, sui suoi comandi, e sulle modalità di installazione, collegamento, accensione, sintonizz azione, cambio canale, e manutenzione.
Per ottimizzare la visione, consultare la Sezione 2 di questo opuscolo contenente il Manuale utente, in cui si descrive come personalizzare le impostazioni TV in modo da adattarle ai propri gusti e all’ambiente in cui si trova il dispositivo. La sezione descrive dettagliatamente le caratteristiche e funzioni della TV e del telecomando e la modalità di collegamento di altri dispositivi, e fornisce specifiche sul prodotto e informazioni sulla risoluzione dei problemi.
La TV LCD è un dispositivo di visualizzazione ad alta risoluzione. Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione possibili, si raccomanda di:
• connetterla ad una sorgente video digitale
• selezionare un rapporto di formato adeguato Quando si seguono programmi di TV analogica, si consiglia di impostare il formato su 4:3 o Widescreen. Vedere "Regolazione del formato im magine" a
pagi n a 25.
Italiano
Sezione 1: Guida Rapida 9
<Memo>
Italiano
Sezione 1: Guida Rapida10
VL3733/VL4233 TV LCD Sezione 2: Manuale Utente
Benvenuti
Italiano
Introduzione
La TV
Italiano
Opzioni di ingresso
Ingressi per la sorgente TV analogica
Questo opuscolo è diviso in due sezioni: la Guida Rapida; e il Manuale Utente. Per maggiori informazioni sulla Guida Rapida, vedere "1. Leggere queste
istruzioni" a pagina 2.
Questa è la sezione 2, il Manuale Ute nt e descrive anche come personalizzare le impostazioni del display in modo da ottenere la migliore visione possibile in relazione all’ambiente e ai vostri gusti. La sezione descrive dettagliatamente le caratteristiche e le funzioni della TV e del telecomando e la modalità di collegamento di altri dispositivi, e fornisce specifiche sul prodotto e informazioni sulla risoluzione dei problemi.
Questa TV LCD è un inimitabile dispositivo di visualizzazione digitale widescreen a schermo piatto. Dispone di un sintonizzatore TV analogica integrato che può essere usato per televisione analogica con definizione standard (TV o ATV), TV via cavo (CATV), o radio frequenza (RF) video modulata tramite la presa SINTONIZZATORE TV coassiale in entrata.
Tuttavia, l’alta qualità della TV LCD a schermo piatto non è supportata dalla TV analogica. La più alta qualità del display è ottenibile solo da un’elevata definizione delle sorgenti video digitali come per esempio TV ad Alta Definizione (HDTV) e DVD ad Alta Definizione (HDVD).
Questa TV supporta connessioni simultanee di diversi tipi di TV, sorgenti Video e Grafiche, e permette di selezionare una qualsiasi delle sorgenti disponibili che si desidera visualizzare. È possibile premere Ingresso sul telecomando o d’ingresso.
Sono presenti prese multiple sul retro e sul lato della TV, per ingresso TV analogica, Video e Grafica.
L’ingresso per la sorgente TV analogica include: 1 x Antenna TV analogica
coassiale
L’ingresso per la sorgente Video include: 2 x Video Composito, 2 x S-Video,
2 x SCART e 1 x Video Componente (Y C
L’ingresso per la sorgente Grafica include: 1 x HDMI/DVI e 1 x PC VGA (D-
Sub). È possibile connettere qualsiasi sorgente TV, Video e Grafica che si desidera visualizzare sulla TV. Non è necessario connetterne più di una, se si desidera vederne una.
È possibile collegare un’antenna TV esterna VHF o UHF (se disponibile) all’ingresso Sintonizzatore TV usando un cavo TV coassiale appropriato, e selezionare l’ingresso ATV per vedere programmi di TV analogica. Se si possiede una TV via cavo, è possibile connettere il decoder TV via cavo all’ingresso Sintonizzatore TV usando un cavo TV coassiale appropriato, e selezionare ingresso
antenna" a pagina 4.
INPUT (INGRESSO) sulla TV per selezionare una sorgente
B/PB CR/PR).
ATV per vedere la TV via cavo . Vedere "4. Collegare il cavo
Introduzione12
Ingressi di sorgente Video
È possibile connettere un dispositivo video analogico esterno (se disponibile— VCR, VCD o DVD) a uno degli ingressi Video Composito (AV), S-Video o SCART, e selezionare
AV5-S (per ingresso S-Video) o AV1 o AV2 (per ingresso SCART) come
ingressi per le rispettive sorgenti per vedere un video analogico. Vedere
"Collegamento dell’ingresso SCART" a pagina 27, "Collegare l’ingresso Video Composito" a pagina 28 e "Collegare l’ingresso S-Video" a pagina 29.
Se il dispositivo sorgente video è supportato, è possibile connetterlo in alternativa utilizzando l’ingresso Componente e selezionare ingresso della sorgente per una migliore risoluzione dell’immagine analogica. Vedere "Collegamento dell’ingresso Componente Video" a pagina 29.
AV4 o AV5 (per ingresso Video Composito), AV4-S o
AV3 come
Altri ingressi per sorgenti Grafiche
È possibile collegare una sorgente grafica scheda video PC (se disponibile) come uscita VGA o uscita DVI digitale. Se il dispositivo supporta l’uscita HDMI, è anche possibile usare per la connessione l’ingresso HDMI della TV. Selezionare l’ingresso Vedere "Collegare l’ingresso PC" a pagina 30, "Collegare l’ingresso DVI" a
pagina 31 e "Collegare l’ingresso HDMI" a pagina 30.
PC, DVI o HDMI rispettivamente per vedere il display.
Vista frontal e
Italiano
N. Nome Descrizione
1 Altoparlanti
Indicatore
2
accensione Sensore luce
3
ambiente Sensore
4
telecomando
Altoparlanti di destra e di sinistra per riprodurre l’audio stereo.
Quando la TV è accesa l’indicatore è verde.
Quando la TV è in modalità standby l’indicatore è rosso.
Se è attivo, questo sensore rileva le condizioni di illuminazione ambientale e regola automaticamente la luminosità del display . Vedere "Controluce" a pagina 44 per maggiori informazioni sull’argomento.
Riceve i comandi dal telecomando. Non ostruire il sensore con oggetti poiché ciò impedisce la ricezione dei segnali.
Introduzione 13
Pannello di controllo
N. Nome Descrizione
Italiano
Pulsante
1
MENU
2
3
4
5
Pulsanti
/(Volume)
Pulsanti
/ (Programma)
Pulsante INPUT (INGRESSO)
Pulsante
(Accensione/ standby)
Visualizza il menu OSD se non visibile, e esce dal menu corrente se visualizzato. (Esegue la stessa azione del pulsante
MENU del telecomando.)
Regolano il volume degli altoparlanti. (Eseguono le stesse azioni dei pulsanti
Volume +/- del telecomando.)
Nel menu OSD, sposta la selezione verso destra o verso sinistra o modifica le impostazioni. (Eseguono le stesse azioni dei pulsanti / del telecomando.)
Seleziona in modo sequenziale il programma precedente o successivo. (Esegue la stessa azione dei pulsanti
(Programma)
/del telecomando.)
P
Nel menu OSD, sposta la selezione verso l’alto o verso il basso. (Esegue la stessa azione dei pulsanti / del telecomando.)
Per scorrere le sorgenti di segnale di ingresso possibili. (Esegue la stessa azione del pulsante
Ingresso del
telecomando.)
Nel menu OSD (On-Screen Display), selezionare le v oci del menu evidenziate per accedere al sottomenu. (Esegue la stessa azione del pulsante
OK del telecomando.)
Cambia lo stato della TV dalla modalità standby alla modalità di accensione. (Esegue la stessa azione del pulsante
Accensione/standby del telecomando.)
Introduzione14
Pannello terminali (temporanei) dispositivi AV esterni
N. Nome Descrizione
Collegare a ciascuna uscita Video Composito (AV) o S­Video in funzione del dispositivo sorgente AV. Vedere
"Collegare l’ingresso Video Composito" a pagina 28 e
VIDEO AV5 AV5 S-VIDEO
1
"Collegare l’i ngresso S-Video" a pagina 29.
Collegare il dispositivo AV esterno usando gli ingressi Video Composito o S-Video. Se entrambe sono
collegate a una sorgente AV, l’ingresso S-Video ha la priorità sull’ingresso Video Composito. S-Video fornisce una migliore qualità dell'immagine.
Per collegare all’uscita audio Video Composito o S-Video in funzione del dispositivo sorgente AV. (Questi ingressi
AV5 AUDIO L/R
sono comuni sia per Video Composito sia per audio S­Video. ) Vedere "Collegare l’ingresso Video Composito" a
pagina 28 e "Collegare l’ingresso S-Video" a pagina 29.
Questo attacco è un uscita audio per la connessione di
2 Attacco cuffie
cuffie esterne. Gli altoparlanti del display vengono disattivati quando viene usato l’attacco delle cuffie.
D-SUB PC
3
AUDIO PC
Per il collegamento all’uscita video VGA (D-Sub) di un PC. Vedere "Collegare l’ingresso PC" a pagina 30.
Connettere all’uscita audio per co-ordinare quella dell’uscita video VGA di un PC. Vedere "Collegare
l’ingresso PC" a pagina 30.
Per stabilire il collegamento al sistema dell’antenna TV/
4ATV
CATV via cavo. Vedere "4. Collegare il cavo antenna" a
pagina 4.
Italiano
Introduzione 15
Vista ret ro
N. Nome Descrizione
1 ATTACCO CA
Italiano
2 USCITA AUDIO
VIDEO AV4 AV4 S-VIDEO
3
AV 4 AUDIO L/R
AV3 Y C CR/PR
4
AV3 AUDIO L /R
B/PB
Consente il collegamento al cavo di alimentazione CA. Vedere "5. Collegare il cavo di alimentazione" a pagina 4.
Per collegare all’ingresso audio di un amplificatore audio o sub-woofer . Questa uscita è sempre disponibile; tuttavia, il livello è predefinito e non può essere variato agendo sul Volume. Vedere "Collegamento dell’uscita audio stereo" a
pagina 31.
Collegare a ciascuna uscita Video Composito (AV) o S­Video in funzione del dispositivo sorgente AV. Vedere
"Collegare l’ingresso Video Composito" a pagina 28 e "Collegare l’ingresso S-Video" a pagina 29.
Collegare il dispositivo AV esterno usando gli ingressi
Video Composito o S-Video. S-Video fornisce una migliore qu a li tà dell'immagine. Se entrambe sono collegate a una sorgente AV, verrà visualizzato solo l’ingresso S-Video.
Per collegare all’uscita audio Video Composito o S-Video in funzione del dispositivo sorgente AV. (Questi ingressi sono comuni sia per Video Composito sia per audio S-Video.) Vedere "Collegare l’ingresso Video Composito" a
pagina 28 e "Collegare l’ingresso S-Video" a pagina 29.
Consente il collegamento alle uscite video componente (Y C
B/PB CR/PR) del dispositivo sorgente video
appropriato. Vedere "Collegamento dell’ingresso
Componente Video" a pagina 29.
Per stabilire il collegamento a ciascuna delle uscite componente audio del dispositivo sorgente video appropriato che corrisponde all’ingresso componente video. Vedere "Collegamento dell’ingresso Componente
Video" a pagina 29.
Introduzione16
5AV2 Consente il collegamento a ognuno degli ingressi/uscite
SCART del dispositivo appropriato. Vedere "Collegamento
6AV1
HDMI/DVI
7
DVI-AUDIO L/R
dell’ingresso SCART" a pagina 27 e "Collegamento dell’uscita SCART" a pagina 28.
Consente il collegamento di video digitale DVI o audio/ video digitale HDMI all’uscita del dispositivo sorgente digitale. Vedere "Collegare l’ingresso DVI" a pagina 31 e
"Collegare l’ingresso HDMI" a pagina 30.
Collegare all’uscita audio digitale DVI del dispositivo sorgente digitale. Vedere "Collegare l’ingresso DVI" a
pagina 31.
Italiano
Introduzione 17
Il telecomando
Italiano
1. Accensione/standby
Premere questo pulsante per accendere la TV o impostarla in modalità standby. Vedere "Accensione e
standby" a pagina 21.
2. Ingresso
Premere questo pulsante per selezionare una sorgente di ingresso. Vedere "Cambio sorgente di ingresso" a
pagina 21.
3. Controluce
Premere questo pulsante per selezionare il livello di Controluce desiderato. Vedere "Regolazione della
Controluce" a pagina 23.
4. Informazioni
Premere questo pulsante per visualizzare le informazioni sulla sorgente dell’immagine. Vedere
"Visualizzazione informazioni" a pagina 22.
5. Timer spegnimento/blu
Premere questo pulsante per impostare il timer per lo spegnimento automatico. Vedere "Utilizzo del
timer spegnimento" a pagina 24.
Quando sullo schermo è visualizzato il Televideo, premere questo pulsante per selezionare la pagina del Televideo del colore corrispondente. Vedere
"Utilizzo della funzione Televideo" a pagina 25.
6. Audio TV/rosso
Premere questo pulsante per scegliere una delle modalità di ricezione audio disponibili. Vedere
"Scegliere una modalità audio TV" a pagina 22.
Quando sullo schermo è visualizzato il Televideo, premere questo pulsante per selezionare la pagina del Televideo del colore corrispondente. Vedere
"Utilizzo della funzione Televideo" a pagina 25.
7. Modalità predefinite/giallo
Premere questo pulsante per scegliere tra 4 modalità immagini predefinite. Vedere "Selezione
della modalità immagine" a pagina 23.
Quando sullo schermo è visualizzato il Televideo, premere questo pulsante per selezionare la pagina del Televideo del colore corrispondente. Vedere
"Utilizzo della funzione Televideo" a pagina 25.
8. Audio/verde
Premere questo pulsante per scegliere tra 5 modalità EQ predefinite. Vedere "Selezione di una
modalità EQ predefinita" a pagina 22
Quando sullo schermo è visualizzato il Televideo, premere questo pulsante per selezionare la pagina del Televideo del colore corrispondente. Vedere
"Utilizzo della funzione Televideo" a pagina 25.
Il telecomando18
9. Modalità Premere questo pulsante per cambiare la modalità
del display da solo Televideo a Televideo in trasparenza. Vedere "Utilizzo della funzione
Televideo" a pagina 25.
10. Indice
Premere questo pulsante per entrare nell’indice del Televideo. Vedere "Utilizzo della funzione T elevideo"
a pagina 25.
11. Informazioni nascoste
Premere questo pulsante per visualizzare le informazioni Televideo nascoste. Vedere "Utilizzo
della funzione Televideo" a pagina 25.
12. Pagina secondaria
Premere questo pulsante per accedere alla pagina secondaria di un menù Televideo. Vedere "Utilizzo
della funzione Televideo" a pagina 25.
13. Televideo Premere questo pulsante per attivare e disattivare il decoder del Televideo. Non è possibile salvar e le pagine fino a quando il decoder Televideo è attivo. Vedere "Utilizzo della funzione Televideo" a pagina
25.
14. PIP Premere questo pulsante per visualizzare sullo schermo segnali provenienti da due fonti diverse in modo simultaneo. Vedere "Utilizzo della funzione
PIP (immagine nell’immagine)" a pagina 24.
15. ///e OK
Quando il menu OSD è visualizzato sullo schermo:
Premere i pulsanti  o per selezionare le impostazioni.
Premere i pulsanti  o per regolare le impostazioni.
Premere accedere al sottomenù selezi onato.
Vedere "Navigazione nel menu OSD" a pagina 33.
16. / Blocca/blocca Televideo
Premere questo pulsante per bloccare l’immagine sulloschermo. Premere nuovamente il pulsante per ritornare alla visione normale. Vedere
"Utilizzo della funzione blocca" a pagina 23.
Quando il Televideo è visualizzato sullo schermo, premere questo pulsant e pe r bloccare i messaggi del Televideo. Premerlo nuovamente per ripristinare il normale aggiornamento. Vedere
"Utilizzo della funzione Televideo" a pagina 25.
OK per eseguire le selezioni, o per
Italiano
Il telecomando 19
17. / Formato/dimensioni Televideo
Premere questo pulsante per regolare il formato dell’immagine sullo schermo. Vedere "Regolazione
del formato immagine" a pagina 25.
Quando il Tele video è visua l izza to sullo schermo, premere questo pulsante per ingrandirlo. P re merlo nuovamente per ripristinare le dimensioni normali. Vedere "Utilizzo d ella funz io ne Televideo"
a pagina 25.
18. / Programma
Premere questi pulsanti per cambiare in modo sequenziale i programmi. Vedere "Cambio
programmi" a pagina 22.
Quando il Tele video è visua l izza to sullo schermo, premere questi pulsanti per passare alla pagina precedente o successiva, o per accedere alla pagina secondaria (se disponibile). Vedere "Utilizzo della
funzione Televideo" a pagina 25.
19. +/- Volume
Premere questi pulsanti per aumentare o diminuire il volume. Vedere "Regolazione del volume" a pagina 21.
20. MENU
Italiano
Premere questo pulsante per visualizzare il menu OSD da cui accedere ai comandi e alle impostazioni desiderati. Premere di nuovo per chiudere. Vedere
"Navigazione nel menu OSD" a pagina 33.
21. Mute
Premere questo pulsante per disattivare l’audio. Premerlo nuovamente per riattivare l’audio. Vedere
"Impostazioni mute" a pagina 22.
22. Selezione programmi
Premere questi pulsanti per selezionare il programma che si desidera visualizzare. Vedere "Selezione diretta
del programma" a pagina 22
23. Richiama
Durante la visione di programmi TV, premere questo pulsante per eseguire la commutazione tra programma corrente e programma visto precedentemente. Vedere "Ritorno al programma o
ingresso visualizzato in precedenza" a pagina 22.
Durante la visualizzazione di diverse sorgenti di ingresso, premere il pulsante per eseguire la commutazione tra la sorgente di ingresso corrente e quella visualizzata in precedenza. V eder e "Cambio
sorgente di ingresso" a pagina 21.
24. Immissione programma
Premere questo bottone per immettere i numeri di programma a 2 cifre. Vedere "Selezione diretta del
programma" a pagina 22.
Il telecomando20
Uso del telecomando
Accensione e standby
Accensione della TV
Dopo aver collegato il cavo di alimentazione della TV alla presa a parete e aver acceso l’interruttore di accensione principale, la TV entra automaticamente in modalità standby. L’indicatore accensione diventa di colore rosso.
Premere telecomando. La TV si accende e l’indicatore di accensione diventare verde.
È possibile anche accendere la TV e visualizzare l’ingresso AT V premendo P (Programma) sul telecomando.
Impostazione della TV in modalità standby
Premere (Accensione/standby) sulla TV, o Accensione/standby o nuovamente il telecomando, e la TV tornerà in modalità standby. L’indicatore accensione diventa di colore rosso.
Cambio sorgente di ingresso
1. Prima di selezionare un ingresso, accendere tutte le apparecchiature o i
2. Premere
(Accensione/standby) sulla TV, o Accensione/standby sul
, P (Programma) o qualsiasi pulsante di selezione programmi
dispositivi collegati.
INPUT (INGRESSO) sulla TV , oppure Ingresso sul
telecomando per visualizzare l’ingresso corrente selezionato. Premere il pulsante ripetutamente fino a visualizzare l’uscita desiderata. La sequenza è la seguente:
Italiano
ATV
PC
• DVI appare solo quando il segnale DVI è collegato all’ingresso HDMI.
• AV4-S e AV5-S appaiono solo quando i segnali S-Video sono collegati agli ingressi Video AV4 e AV5.
• Se entrambi i segnali Video Composito (AV) e S -Video sono collegati agli ingressi AV4 o AV5, sarà visualizzato solo l’ingresso S-Video. Se si desidera visualizzare l’ingresso Video Composito (AV), in questo caso togliere temporaneamente il collegamento S-Video.
• Attenzione: l’ingresso HDMI deve essere HDCP compatibile per essere visualizzato.
AV 1
AV 2
AV 5 (o AV5-S)HDMI (o DVI)
Regolazione delle impostazioni audio
Regolazione del volume
Premere (Volume)sulla TV, o Volume + sul telecomando per aumentare il volume. La lunghezza dell’indicatore di volume aumenta quando si aumenta il volume.
Premere diminuire il volume. La lunghezza dell’indicatore di volume diminuisce quando si diminuisce il volume.
(Volume)sulla TV, o Volume - sul telecomando p e r
Uso del telecomando 21
AV 3
AV 4 (o AV4-S)
Impostazioni mute
Premere il pulsante Mute del telecomando per disattivare temporane amente l’audio.
Premere nuo vamente per ripristinare il livello dell’audio.
Il livello dell’audio si ripristina anche se la TV è messa in modalità stan dby e accesa successivamente.
Mute , o premere Volume + o Volume -
Scegliere una modalità audio TV
Premere Audio TV/rosso sul telecomando per selezionare i sistemi Audio
, Audio 2, Audio 3, NICAM, Automatico, Stereo, o Mono (le voci disponibili
1
dipendono dal modello di TV e dal sistema video e audio ricevuti).
Selezione di una modalità EQ predefinita
Premere Audio/verde sul telecomando per selezionare la modalità EQ (Equalizzatore) adatta fra possibile personalizzare la modalità audio preferenze. Vedere "Impostare la modalità EQ (Equalizzatore) Personale" a
pagina 35.
Classica, POP, Jazz, Rock e Personale. È anche
Personale secondo le proprie
Cambio programmi
Selezione diretta del programma
Italiano
Per selezionare un numero di programma a una cifra, premere il pulsante numerico corrispondente. Ad esempio, per selezionare il programma 8,
premere .
Per selezionare un numero di programma a due cifre, premere
programma
selezionare il programma 28, premere
, .
, seguito dai tasti numerici corrispondenti. Ad esempio, per
Immissione programma quindi
Immissione
Cambio dei programmi in ordine sequenziale
Premere P (Programma) o P (Programma)  sul telecomando, o
(Programma)
sequenziale i programmi TV.
o (Programma) sulla TV per scorrere in ordine
Ritorno al programma o ingresso visualizzato in precedenza
Quando si visualizza l’ingresso ATV, è possibile premere Richiama sul telecoma ndo per ritornare velocemente al programma visualizzato in precedenza. Questo pulsante può essere usato per passare agli ultimi due programmi visti senza dover premere il numero del programma.
Se è stata appena eseguita la commutazione da una sorgente di ingresso a quella corrente, è possibile premere scegliere tra la sorgente di ingresso corrente e quella visualizzata in precedenza.
Richiama sul telecomando per
Visualizzazione informazioni
Premere Informazioni sul telecomando per visualizzare informazioni sul segnale in ingresso. Le funzioni visualizzate variano in relazione alla sorgente di ingresso selezionata.
Uso del telecomando22
Utilizzo della funzione blocca
Premere il pulsante Blocca/blocca Televideo / del telecomando per bloccare l’immagine sullo schermo. Premerlo nuovamente per ripristinare la visualizzazione normale.
La funzione blocca non agisce sulla sorgente di ingresso, che continua a funzionare normalmente ma non è visualizzata quando l’immagine è bloccata. Quando l’immagine viene bloccata, tornando alla visione normale si torna a visualizzare l’immagine in tempo reale. Viene visualizzata l’immagine trasmessa e non è possibile visualizzare la parte di video trasmessa durante il blocco immagine. Non lasciare che lo schermo visualizzi un'immagine statica per un periodo di tempo prolungato (gior ni), poiché questo potrebbe danneggiare temporaneamente o irreversibilmente lo schermo, con conseguente persistenza di contorni dell’immagine che rimangono visibili anche a seguito dell’eliminazione dell’immagine stessa.
Selezione della modalità immagine
Per selezionare una modalità immagine, premere Modalità predefinite/
giallo
impostazioni:
Modalità immagine
Dinamico
Standard
Cinema
Personale
sul telecomando. Quest o pulsante permette d i selezionare le seguenti
Descrizione
Modalità adatta per la visualizzazione in ambienti ben illuminati. Colore, contrasto e luminosità dell’immagine sono aumentati in modo da adattarsi a condizioni di intensa illuminazione.
Modalità adatta per la visualizzazione in ambienti con normali condizioni di illuminazione. Questa è la modalità più adatta per la qualità standard della trasmissione. Non sono effettuate modifiche del color e, c ontrasto o luminosità.
Modalità adatta per la visualizzazione in ambienti più scuri. Il colore è regolato per rappresentare in modo più fedele le tonalità naturali della pelle.
Modalità immagine personalizzata secondo le proprie preferenze. Vedere "Configurazione della modalità
Immagine Personale" a pagina 37.
Italiano
Regolazione della Controluce
Per regolare l’intensità della Controluce della TV, premere Controluce sul telecomando per scegliere fra
Quando si guarda la TV in stanze poco illuminate, si consiglia di impostare la Controluce su
Scuro in modo da ridurre la luminosità dell’immagine e
intensificare le aree scure dell’immagine, conservando così un buon contrasto in ambiente scuro. Se viene selezionato Automatico, il sensore luce ambiente della TV è attivato e la Con troluc e viene adattata aut omaticament e in funzi one delle condizioni di illuminazione dell’ambiente.
Chiaro, Normale, Scuro o Automatico.
Uso del telecomando 23
Utilizzo della funzione PIP (immagine nell’immagine)
Se la TV è connessa sia ad un’antenna TV sia a una sorgente d’immagine Video, ed anche ad una sorgente d’immagine Grafica attiva, è possibile visualizzare simultaneamente entrambe le immagini sullo schermo utilizzando la modalità PIP (immagine nell’immagine).
• In modalità PIP, PC o DVI deve essere selezionato come una delle sorgenti di ingresso.
• In modalità PIP il Televideo non è visualizzabile. Inoltre, alcune funzioni del telecomando non sono disponibili.
• Vedere "Opzioni di ingresso" a pagina 12 per le de finizioni delle sorgenti d’ingresso Video e Grafica.
Per visualizzare immagini in modalità PIP:
1. Accertarsi che entrambe le sorgenti d’immagine Video e Grafica siano collegate alla TV.
2. Premere d’immagine Grafica (
3. Premere
Ingresso sul telecomando per selezionare una sorgente
PC o DVI) come sorgente d’ingresso.
PIP sul telecomando per commutare il display in modalità
PIP. Ogni pressione effettua sul display la seguente sequenza di visualizzazione:
Italiano
Schermo intero Modalità PIP Schermo intero
Per modificare la sorgente d’ingresso dell’immagine per l’immagine
secondaria, premere
L’immagine dell’ingresso Video Componente (AV3) non è visualizzabile in modalità PIP è non è possibile selezionarla.
Ingresso sul telecomando.
Per modificare la posizione dell’immagine secondaria sullo schermo,
premere , , osul telecomando.
Per selezionare l’audio dell’immagine principale o secondaria, vedere
"Audio PBP" a pagina 39.
Utilizzo del timer spegnimento
Il timer di spegnimento è utile quando si vuole che la TV entri automaticamente in modalità standby dopo un definito periodo di tempo.
1. Premere funzione timer di spegnimento.
2. Premere di nuovo il pulsante per impostare l’intervallo di tempo. Il tempo può essere impostato con incrementi di 30 minuti, da 0 a 180 minuti.
1 minuti prima dello scadere del tempo impostato, sullo schermo apparirà un messaggio di promemoria. È possibile premere spegnimento e la TV resterà accesa. Allo scadere del tempo prefissato, la TV passa automaticamente in modalità standby.
Timer spegnimento/blu sul telecomando per attivare la
OK per reimpostare il timer di
Uso del telecomando24
Regolazione del formato immagine
Questa TV può ridimensionare e rimodellare le immagini secondo le preferenze dell’utente. Il risultato visivo dipende dalle impostazioni scelte, e dal formato immagine originale dell’immagine in ingresso.
IMPORTANTE: La selezione del formato immagine permett e la r e golazione della visualizzazione di immagini in formato 4:3. È pertanto sconsigliato l’uso di questa funzione per le immagini in formato 16:9.
Premere Formato/Dimensioni Televideo / sul telecomando per cambiare i formati immagine. La tabella di seguito descrive le immagini
visualizzate risultanti in relazione all'immagine di ingresso e alla selezione di un particolare formato.
Selezione formato
16:9
4:3
Reg. 16:9
Letterbox
Cinema
Descrizione ed utilizzo
Adatta un ’immagine in 4:3 alle proporzioni del formato in 16:9. Consig liata durante la visualizzazione di sorgenti vid eo già in formato 16:9 quali la TV digitale e la maggior parte dei DVD wide screen. Ridimensiona un’immagine nelle proporzioni del for mato 4:3. Consigliata durante la visualizzazione di sorgenti video già in formato 4:3 quali la TV analogica e l’ingresso video PC. Adatta un ’immagine in 4:3 alle proporzioni del formato 16:9 ed ingrandisce l’immagine risultante sullo schermo. È possibile premere  o sul te l e com an do per rendere panoramica l’immagine ingrandita. Consigliata durante la visualizzazione di sorgenti video già in formato 4:3 quali l’ingresso TV analogica. Ridimensiona un’immagine in 4:3 nelle proporzione del formato 16:9, e taglia le strisce in alto e alla base dello schermo. Consigliata durante la visualizzazione di video in formato 4:3 che presenta immagini in formato 16:9 compresse in formato 4:3 nel cosiddetto formato letterbox (strisce nere in alto e alla base dello schermo). Adatta un’immagine in 4:3 alla larghezza delle proporzioni di un’immagine in formato 16:9. Consigliata per riempire lo schermo con un ’immagine in formato 4:3.
4:3
16:9
(Non
selezionare)
(Non
selezionare)
(Non
selezionare)
(Non
selezionare)
Italiano
Utilizzo della funzione Televideo
Premere Televideo sul telecomando per visualizzare il Televideo, ripremere il pulsante per disattivare la funzione.
Il Televideo è di sp onibile solo se ATV, Video Composito (tramite gli ingressi AV1, AV2, AV4 e AV5 ) o S-Video (tramite gli ingressi AV4-S e AV5-S) è selezionato quale sorgente d’ingresso, ed il segnale di trasmissione del Televideo è
Uso del telecomando 25
visualizzato. Non tutte le stazioni TV e le trasmissioni di segnal i v ideo hanno il Televideo. In caso di dubbi, contattare il provider dei servizi TV o della sorgente video.
Quando lo schermo visualizza il Televideo, è possibile:
Premere
Modalità per cambiare la modalità del display da solo
Televideo a Televideo in trasparenza.
Premere il pulsante
Premere il pulsante
Indice per passare alla pagina indice del Televideo . Informazioni nascoste per visualizzare le
informazioni Televideo nascoste (se disponibili).
Premere
Se le sottopagine sono disponibili, il num ero di pagina (in alto a sinistra) apparirà con una piccola "s" rossa: Ad esempio: "100s".
Sottopagina per visualizzare le sottopagine (se disponibili).
Premere Formato/Dimensioni Televideo / per aumentare le
dimensioni del Televideo. Premerlo nuovamente per ripristinare le dimensioni normali.
Premere
Blocca /Blocca Televideo / per bloccare i messaggi
Televideo. Premerlo nuovamente per ripristinare il normale aggiornamento.
Premere
giallo
Italiano
corrispondente visualizzate in fondo alla schermata del Televideo.
Premere o per andare alla pagina precedente o successiva del
Audio TV/rosso , Audio/verde , Modalità predefinite/
o Timer spe gnimento/blu per passare alla pagine del colore
Televideo, o per scorrere le sottopagine selezionate.
Uso del telecomando26
Collegamento degli ingressi audio e video
Prima di collegare qualsiasi dispositivo, spegnere tutte le apparecchiature.
Per ottenere il meglio dallo schermo LCD, selezionare il metodo di
collegamento che fornirà il miglior segnale possibile. Vedere "Opzioni di
ingresso" a pagina 12.
Non estrarre i cavi dalle prese tirando i cavi stessi: potrebbero essere danneggiati. Togliere i cavi dalle prese sempre e soltanto afferrando la spina all’estremità del cavo.
Una volta effettuati i collegamenti, assicurarsi che tutte le spine e i collegamenti siano inseriti in maniera stabile. Fare attenzione alla correttezza dei collegamenti, poiché la qualità di immagini o colori potrebbe risultarne deteriorata.
Collegamento dell’ingresso SCART
Collegare il terminale AV 1 o AV 2 della TV al terminale SCART dell’appare cchiatura d’uscita usando un cavo SCART (non fornito).
Per visualizzare un ’immagine da questi ingressi, premere
2.
Ingresso e selezionare AV 1 o AV
I terminali SCART 1 e SCART 2 supportano in ingresso i seguenti tipi di segnale:
• Video Composito
• RGB
• S-Video
Cavo SCART
Lettore DVD
Italiano
Collegamento degli ingressi audio e video 27
Collegamento dell’ usci t a SCART
Collegare il terminale AV 1 o AV 2 della TV al terminale SCART dell’appar ecchiatura d’uscita usando un cavo SCART (non fornito).
Se è disponibile l’ingresso dell’antenna TV, i terminali AV 1 e AV 2 d ella TV supportano la trasmissione in uscita di segnali ATV ad altri dispositivi.
Cavo SCART
Registratore DVD
Italiano
Collegare l’ingresso Video Composito
Collegare l’uscita Video Composito dell’apparecchiatura d’uscita ai terminali AV4 o AV5 VIDEO e AUDIO L/R della TV usando un cavo Video Composito, come illustrato.
Un cavo Video Composito è costituito da tre connettori: Giallo (video), Bianco (audio canale sinistro), e Rosso (audio canale destro). Assicurarsi di rispettare i colori di spine e terminali durante il collegamento.
Per visualizzare l’immagine video da questo ingresso, premere
AV4 o AV5.
Il Video Composito offre una qualità d’immagine minimamente ottimale. S-Video e Componente Video conse ntono di otte nere migliori qualità di segnale. Se disponibi le s u l di s positivo sor ge nte video, è possibile utilizzare uno di questi collegamenti invece del Video Composito. AV4 e AV5 supportano gli ingressi del segnale Video Composito e S-Video. Se si utilizza S-Video, non è possibile utilizzare il Video Composito per quell’ingresso.
Ingresso e selezionare
Cavo Video
Composito
Console per
Videogiochi
Collegamento degli ingressi audio e video28
Collegare l’ingresso S-Video
1. Collegare l’uscita S-Video dell’apparecchiatura d’uscita al terminale AV4 o AV5 S-VIDEO della TV usando un cavo S-Video (non fornito). Fare atte nzione all’allineamento degli attacchi del cavo S­Video per evitare di danneggiare gli spinotti.
2. Collegare l’uscita audio dell’apparecchiatura di uscita ai terminali di ingresso S-Video e AUDIO L/R della TV usando un cavo audio (non fornito. La spina gialla non è utilizzata).
Per visualizzare immagini video da questi ingressi, premere
AV4-S o AV5-S.
Non è necessario collegare entrambi i cavi Video Composito e S-Video del dispositivo; è sufficiente collegarne uno. Se è possibile scegliere, usare S-Video invece di Video Composito, poiché il segnale S-Video fornisce immagini di qualità più elevata rispetto al Video Composito.
AV4 e AV5 supportano gli ingressi del segnale Video Co mp osito e S-Video. Se si utilizza S-Video, non è possibile utilizzare il Video Composito per que ll’ingresso.
Ingresso e selezionare
Cavo audio
Lettore
DVD
Collegamento del l’in gresso Componente Video
Cavo S-
Video
Italiano
1. Collegare l’uscita Componente Video dell’apparecchiatura di uscita ai terminali AV3 Y, C
B/PB e CR/PR usando un cavo
Componente Video (non fornito). Un cavo Componente Video è composto da tre spine: Verde (Y), Blu (C
B/PB), e Rossa (CR/
PR). Assicurarsi di rispettare i colori di spine e terminali durante il collegamento.
2. Collegare l’uscita audio dell’apparecchiatura di uscita ai terminali di ingresso Video Componente e AUDIO L/R della TV usando un cavo audio (non fornito).
Per visualizzare l’immagine video da questi ingressi, premere
AV3.
Tra i tipi di segnale video analogico, Componente Video offre la migliore qualità.
Vedere "Risoluzione segnale d’ingresso
Video Compon e nte/HDMI su pportata" a pagina 51 per le ris oluzioni supportate.
Ingresso e selezionare
Collegamento degli ingressi audio e video 29
Cavo audio
Lettore
DVD
Cavo
Componente
Video
Collegare l’ingresso PC
1. Collegare l’uscita VGA (D-Sub) del PC al terminale PC D-SUB della TV usando un cavo mini (15-pin) D-Sub (non fornito).
2. Colleg are l’uscita audio del PC al terminale di ingresso AUDIO PC della TV usando il cavo audio mini-jack stereo appropriato (non fornito).
Per visualizzare immagini video da questo ingresso, premere
.
PC
Quando si collega la TV ad un PC, è necessario regolare la risoluzione nelle
proprietà di visualizzazione del computer per adattarla al meglio alla risoluzione della TV (ad esempio: 1360 x 768 pixel). Vedere
"Risoluzione segnale d’ingresso PC (D-Sub/ DVI) supporta ta" a pagina 51 sulle altre
risoluzioni supportate. Per avere la migliore qualità dell’immagine
con l’uso dell’ingresso PC, sarà necessario impostare l a TV in modo da c al ibrarsi da
Italiano
sola sul timing del segnale PC. Per farlo, selezionare ‘Automatico’ nel menu ‘Immagine’. Vedere "Menu Immagine" a
pag ina 36 .
Ingresso e selezionare
Mini cavo
D-Sub
Cavo audio
PC
Collegare l’ingresso HDMI
Collegare l’uscita HDMI dell’apparecchiatura di uscita al terminale HDMI della TV usando un cavo HDMI (non fornito).
Per visualizzare immagini video da questo ingresso, premere
HDMI.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un interfaccia audio/video non compressa
e digitale. HDMI fornisce un’interfaccia tra ogni risorsa audio/video, come per esempio decoder TV, lettore DVD, o ricevitore A/V in un unico cavo.
Attenzione: l’ingresso HDMI deve essere HDCP compatibile per essere visualizzato. Vedere "Risoluzione segnale d’ingresso
Video Componente/HDMI supportata" a pag ina 51 per le risoluzioni supportate.
Collegamento degli ingressi audio e video30
Ingresso e selezionare
Cavo HDMI
Lettore
DVD
Collegare l’ingresso DVI
1. Collegare l’uscita video digitale dell’apparecchiatura al terminale HDMI della TV usando un cavo adattatore da DVI a HDMI (non fornito).
2. Collegare l’uscita audio DVI dell’apparecchiatura di uscita ai terminali di ingresso DVI e A UDIO L/R d ella TV usando un cavo audio appropriato (non fornito).
Per visualizzare immagini video da questo ingresso, premere
DVI.
Ricordarsi di impostare il tipo di ingresso DVI in base al dispositivo collegato (un PC o
Decoder digitale) nel menu Conf. Vedere
"Ingresso DVI" a pagina 44.
L’ingresso DVI suppo rta esclusivamente segnali superiori a 480i e 576i. Quando si collega un Decoder ad Alta Definizione, selezionare 1080i come risoluzione in uscita. Quando si collega la TV ad un PC, è necessario regolare la risoluzione nelle proprietà di visualizzazione del computer per adattarla al meglio alla risoluzione della TV (ad esempio: 1360 x 768 pixel). Vedere
"Risoluzione segnale d’ingresso PC (D-Sub/ DVI) supporta ta" a pagina 51 sulle altre
risoluzioni supportate.
Ingresso e selezionare
Collegamento dell’uscita audio stereo
Cavo audio
PC
Cavo
adattatore da
DVI a HDMI
Italiano
La TV è fornita di una serie di terminali (tipo RCA) di uscita audio stereo per trasferire il segnale audio a un sistema audio o ad altri dispositivi audio.
Collegare i terminali d’ingresso di un amplificatore o altro dispositivo audio ai terminali AUDIO L/R della TV usando un cavo audio adatto (non fornito).
Questa uscita è sempre disponibile. Il livello è predefinito e non può essere regolato agendo sul Volume della TV.
Collegamento degli ingressi audio e video 31
Cavo audio
Amplificator
e audio
Menu OSD
Struttura dell’OSD
Audio
Immag.
Italiano
Funz.
Fines. (Funzione non disponib ile)
TV
Conf.
ATV
Volume
Bilanciamento
Tipo Audio
Audio uniforme
Surround
Uscita altoparlante
Impost. audio avanzate
Mod. imm.
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Temper. colore
Tono NTSC
Config. NTSC
Estens. nera
ACE
Riduz. Rumore
Form. Immag
Formato auto
Installazione
automatica
Installazione manuale
Modifica programma
Blocco bambini
Lingua
Controluce
Timer spegn
ECO
Ingresso DVI
Ripristina tutte impostaz.
• Le voci disponibili del menu dipendono dalla sorgente di ingresso che è stata selezionata. Le voci non disponibili sono mostrate in grigio o non visualizzate.
• Per i dettagli vedere:
"Menu Audio" a pagina 34 "Menu Imma gi ne" a pagina 36 "Menu Funzione" a pagina 38
AV1, AV2,
AV4, AV4-S,
AV5, AV5-S
(Funzione non disponibile)
Tipo di segnale d’ingresso
AV3 PC
Contrasto
Mod. imm.
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Temper. colore
Luminosità
Temper.
colore
Automatico
Frequenza
Fase
Posiz. O.
Posiz. V.
Form. Immag
PIP
Ingr. principale
Ingr. secondario
Audio PBP
"Menu Finestra" a pagina 39 "Menu TV" a pagina 40 "Menu Configurazione" a pagina 44
DVI
(modalità
Contrasto
Luminosità
Temper. colore
PC)
(modalità
Video)
(Funzione non disponibile)
DVI
Mod. imm.
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Temper.
colore
HDMI
Menu OSD32
Navigazione nel menu OSD
È possibile usare il menu OSD (On-Screen Display) per r eg olare tutte le impostazioni della TV.
1. Per visualizzare il menu OSD, premere telecomando, oppure
2. Premere  o sul telecomando, o
(Volume)sulla TV per selezionare una voce del
menu.
3. Premere
OK sul telecomando, o INPUT (INGRESSO)
sulla TV per accedere al sottomenu della TV.
4. Premere o sul telecomando, o
(Programma) o (Programma) sulla TV per
selezionare una voce del sottomenu.
5. Premere  or sul telecomando, o
(Volume)sulla TV per regolare le impostazioni.
Premere
OK per accedere al sottomenu (se
disponibile).
6. Premere
MENU sul telecomando, o MENU sulla TV
per tornare al livello menu superiore, oppure chiudere il menu OSD.
Ad esempio, per regolare la nitidezza dell’immagine usando il menu OSD:
1. Per visualizzare il menu OSD, premere MENU sul telecomando, o MENU sulla TV.
MENU sulla TV.
MENU sul (V olume)o
(Volume)o
Italiano
2. Premere or sul telecomando, o
(Volume) sulla TV per selezionare Immag..
3. Premere
OK sul telecomando, o INPUT (INGRESSO)
sulla TV per accedere al menu Immag..
4. Premere o sul telecomando, o
(Programma)o (Programma) sulla TV per
selezionare
Nitidezza.
5. Premere o sul telecomando, o
(Volume) sulla TV per regolare le impostazioni.
6. Premere
MENU sul telecomando, o MENU sulla TV
diverse volte fino a chiudere il menu OSD.
(Vol ume )o
(Volume) o
Menu OSD 33
10
0
Audio
Menu Audio
Le voci disponibili del menu dipendono dalla sorgente di
ingresso che è stata selezionata. L’illustrazione è solo di riferimento.
Voce Funzione Funzionamento Valori
Volume Regola il livello del volume.
Bilanciamento
Italiano
Tipo audio
Audio uniforme
Surround Uscita
altoparlante Impost. audio avanzate- Premere OK per accedere alle impostazioni audio
avanzate.
Regola il livello del volume dell’altoparlante sinistro o destro.
Seleziona il tipo di audio dell’ingresso TV e AV.
Le opzioni disponibili dipendono dal segnale
ricevuto.
Regola automaticamente il livello audio per lasciarlo invariato durante la visione di programmi TV di diverse stazioni.
Attiva o disattiva l’effetto audio Surround.
Abilita o disabilita l’uscita audio versi gli altoparlanti incorporati nella TV.
Volume Bilanciamento Tipo audio Stereo Audio uniforme Off Surround Off Uscita altoparlante Off Impost. audio avanzate
Premere per aumentare o per diminuire il volume.
Usare per aumentare il volume dell’altoparlante destro, per aumentare il volume dell’altoparlante sinistro.
Premere o per modificare la selezione.
da 0 a 47
da -12 a 12
Automatico
Mono
Stereo
NICAM
Audio 1
Audio 2
Audio 3
Off
Automatico
Dolby
Off
On
Off
Menu OSD34
Ripristina la modalità EQ (Equalizzatore) predefinita dal costruttore o
Modalità EQ
personalizzata dall’utente.
È inoltre possibil e premere il pulsante
Audio/verde per passare direttamente alla modalità EQ (Equalizzatore).
Premere o per modificare la selezione.
Regola i toni alti per la
Alti
modalità predefinita
Personale.
Regola i toni alti medi per la
Alti medi
Medi
modalità predefinita
Personale.
Regola i toni medi per la modalità predefinita
Personale.
Premere o per la regolazione.
Regola i toni bassi medi per
Bassi medi
la modalità predefinita
Personale.
Regola i toni bassi per la
Bassi
modalità predefinita
Personale.
Impostare la modalità EQ (Equalizzatore) Personale
È possibile regolare le impostazioni del menu Impostazioni Audio Avanzate e salvarle come modalità EQ (Equalizzatore) Personale. Una volta impostata, è
possibile premere questa modalità.
1. Nel menu
Avanzate
2. Premere o per selezionare selezionare Personale.
3. Premere o per selezionare le opzioni Alti, Alti medi, Medi, ec c… e premere or per regolare le impostazioni a proprio piacimento.
4. Premere
Audio/verde sul telecomando per passare velocemente a
Audio, premere o per selezionare Impostazioni Audio
, quindi premere OK.
Modalità EQ, quindi premere o per
MENU per salvare e uscire.
Classica
POP
Jazz
Rock
Personale
da -12 a 12
Italiano
Menu OSD 35
323232432
Immag.
Mod. imm. Standard
Menu Immagine
Le voci disponibili del menu dipendono dalla sorgente di
ingresso che è stata selezionata. L’illustrazione è solo di riferimento.
Voce Funzione Funzionamento Valori
Fornisce tutte le impostazione preferite e regolate per il color e, contrasto, luminosità e nitidezza per soddisfare varie
Mod. imm.
Italiano
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
situazioni di visione.
È inoltre possibile premere Modalità predefinite/ giallo per passare
direttamente alla modalità immagine.
Regola il livello del bianco dell’immagine in modo che i bianchi non inficino i colori circostanti.
Regola il livello di nero dell’immagine, in modo che i dettagli nelle aree scure di un immagine siano visibili.
Regola l’intensità del colore dell’immagine.
Regola il livello di nitidezza dell’immagine.
Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Temper. colore Normal Tono NTSC Config. NTSC 7.5 IRE
Premere  o  per modificare la selezione.
Premere per aumentare la luminosità dei bianchi, per diminuirla.
Premere per neri più luminosi, per neri più scuri.
Premereper aumentare l’intensità dei colori, per ridurla.
Premereper aumentare la nitidezza dell’immagine, per ridurla.
Back
Dinamico
Standard
Cinema
Personale
da 0 a 64
da 0 a 7
Menu OSD36
Temper. Colore
Tono NTSC
Config. NTSC
Automatico
Frequenza Fase Posiz. O. Posiz. V.
Regola la tonalità colore delle parti bianche e nere dell’immagine.
Freddo: Polarizzato verso il
blu – per l’uso dell’ingresso PC
Normale: Temperatura
colore standard video/TV
Caldo: Polarizzato verso il
rosso per lo standard film.
Regola la tonalità del colore
Questa opzione è disponibile soltanto per
sorgenti video NTSC.
Configura il formato di visualizzazione video NTSC per adattarlo a quello del segnale video NTSC in entrata da altri dispositivi (quali un lettore DVD).
Questa opzione è disponibile soltanto per
sorgenti video NTSC.
Regola automaticamente frequenza, fase, Posiz. O. e V. Posiz. V., in modo da impostare la modalità di visualizzazione dell’immagine sullo schermo.
Regola la frequenza dell’orologio del display.
Regola la fase dell’orologio del display.
Regola la posizione orizzontale dell’immagine.
Regola la posizione verticale dell’immagine.
Premere  o  per modificare la selezione.
Freddo
Normale
Caldo
Premereper tonalità più rosse,per tonalità
da 0 a 64
più verdi.
Premere  o  per modificare la selezione.
Premere
OK per avviare la funzione di
0 IRE
7.5 IRE
regol azio n e auto matica.
Premere  o  per regolare l’impostazione.
(Dipende dalla risoluzione del segnale ricevuto)
Italiano
Configurazione della modalità Immagine Personale
È possibile regolare le impostazioni del menu Immagine e salvarle come modalità Immagine Personale. Una volta impostata, è possibile premere
Modalità predefinite/giallo sul telecomando per passare velocemente a
questa modalità.
1. Nel menu premere o per selezionare Personale.
2. Regola le impostazioni Luminosità, Contrasto e Colore, ecc… a piacimento dell’utente.
3. Premere
Immagine, premere o per selezionare Mod. imm., quindi
MENU per salvare e uscire.
Menu OSD 37
Funz.
Menu Funzione
Le voci disponibili del menu dipendono dalla sorgente di
ingresso che è stata selezionata. L’illustrazione è solo di riferimento.
Voce Funzione Funzionamento Valori
Aumenta il contrasto tra i dettagli durante la visualizzazione di immagini scure.
Questa opzione non è disponibi le se la funzione
ACE è impostata su Bas so, Medio o Alto .
Regola la funzione di aumento automatico del contrasto per ottimizzare il fattore di contrasto dell’immagine solo per ingressi interlacciati.
Regola la funzione di riduzione dei disturbi delle immagini TV. Adatto in zone di scarsa ricezione TV.
Questa opzione non è disponibile se la
risoluzione dell’ingresso Video Component e in visualizzazione è superiore a 576i.
Regola il formato immagine.
Se impostato su
On, la TV
imposta la regolazione automatica del formato immagine dello schermo quando è usato l’ingresso SCART, oppure quando è stato rilevato un segnale WSS (Wide Screen Signaling) dagli ingressi Video composito o S-Video.
Italiano
Estens. nera
ACE (Aumento Automatico Contrasto)
Riduz. Rumore
Form. Immag
Formato auto
Estens. nera Off ACE Off Riduz. Rumore Off Form. Immag 16:9 Formato auto Off
Premere o per modificare la selezione.
Basso
Medio
Alto
Off
Basso
Medio
Alto
Off
Basso
Medio
Alto
Off
Vedere
"Regol azione del formato immagine" a pagina 25 per
maggiori informazioni sull’argomento.
On
Off
Menu OSD38
Menu Finestra
Le voci disponibili del menu dipendono dalla sorgente di
ingresso che è stata selezionata. L’illustrazione è solo di riferimento.
PIP Picture-In-Picture Ingr. principale PC Ingr. secondario ATV Audio PBP Principale
Fines.
Voce Funzione Funzionamento Valori
In pieno
PIP
Ingr. principale
Ingr. secondario
Audio PBP
Visualizza simultaneamente immagini video e grafica in modalità PIP (immagine nell’immagine).
Selezionare la sorgente di ingresso del segnale grafico per la funzione PIP.
L’ingresso immagine DVI è visualizzato solo quando
un ingresso DVI in modalità PC è collegato alla TV, e l’opzione d’ingresso DVI nel menu Configurazione (vedere "Ingresso DVI" a
pag ina 44 ) è impostato su
PC.
Seleziona la sorgente di ingresso del segnale video per la funzione PIP.
Questa opzione è disponibile solo se la voce
PIP è impostata su Picture in Picture (immagine nell’immagine). L’immagine dell’ingresso Video Componente (AV3) non è visualizzabile nella sottofinestra e non è possibile selezionarla. La sottofinestra supporta soltanto un ingresso Video fino a 480p.
Selezionare la sorgente audio in modalità PIP.
Questa opzione è disponibile solo se la voce
PIP è impostata su Picture in Picture (immagine nell’immagine).
Premere o per modificare la selezione.
In pieno
Picture-In-Picture
Immagine
video
Immagine grafica
PC
DVI
ATV
AV1
AV2
AV4 (AV4-S)
AV5 (AV5-S)
Principale
Sottomenu
Italiano
Menu OSD 39
Menu T V
Le voci disponibili del menu dipendono dalla sorgente di
ingresso che è stata selezionata. L’illustrazione è solo di riferimento.
Installazione automatica… Installazione manuale > Modifica programma > Blocco bambini >
TV
Voce Funzione Funzionamento Valori
Installazione automatica
Installazione manuale
Modifica programma
Vedere "8. Inizializzare la TV" a pagina 7. Vedere "Esecuzione dell’installazione manuale" di seguito. Vedere "Modifica dei programmi" a pagina 41.
Blocco bambini Vedere "Blocco bambini" a pagina 42.
Esecuzione dell’installazione manuale
La funzione di Installazione Manuale permette di aggiungere programmi all’elenco programmi sequenziale.
Italiano
Questa opzione non è disponibile se è stata attivata la funzione Child lock (Blocco bamb.). Vedere "Blocco bambini" a pagina 42.
1. Dal menu TV , premere or per selezionare Installazione manuale quindi premere OK. Apparirà questo menù:
Installazione manuale
Standard BG Frequenza ___.__MHz Nome PR Fine Tune Décodeur Off Codice testo Car. 1 Salva su PR 02
2. Premere per evidenziare selezionare uno standard TV secondo il proprio paese.
3. Premere per evidenziare il sistema di sintonizzazione. Se il programma sintonizzato è errato, premere di nuovo il pulsante o fino a individuare il programma desiderato. Se si desidera, è possibile immettere direttamente la frequenza usando gli appositi pulsanti di selezione dei programmi.
4. Premere per evidenziare la ricezione del segnale TV (necessario solo in zone di scarsa ricezione di immagine o audio).
5. Su l’ingresso SCART è collegato, premere per evidenziare quindi premereo per selezionare una delle seguenti opzioni:
On: Selezionare questa opzione in caso d’uso di un decoder esterno STB
(Set-Top-Box).
Standard, quindi premere o per Frequenza quindi premere o per avviare
Fine Tune quindi premere o per regolare
Décodeur
Menu OSD40
Off: Selezionare questa opzione se non è utilizzato un decoder esterno STB.
6. Premere per evidenziare
Codice Testo quindi premere o per
selezionare un codice formato per la funzione Televideo.
7. Premere per evidenziare
Salva su PR, quindi premere i pulsanti di
selezione programma sul telecomando per immettere il numero (posizione) per questo programma. Premere
8. Premere
MENU per salvare il programma e chiudere il menu.
OK per confermare.
Modifica dei programmi
È possibile eliminare i programmi indesiderati, aggiungere un nome programma e modificare il numero attribuito ai programmi.
Questa opzione non è disponibile se è stata attivata la funzione Blocco bambini. Vedere "Blocco bambini" a pagina 42.
Denominazione dei programmi
1. Nel menu TV , premer e o per selezionare Modifica Programma quindi premere
2. Premere pe r selezionare selezionare il programma che si desidera denominare. È inoltre possibile usare gli appositi pulsanti di selezione dei programmi sul telecomando per selezionare direttamente il programma. Si richiede l’immissione di due cifre. Ad esempio: premere "0", "2" per selezionare il programma 2.
3. Premere per evidenziare evidenziare il carattere da modificare, o  per sostituirlo col carattere desiderato.
4. Per modificare altri caratt eri, ripetere il punto 3.
5. Premere
6. Premere
Cambio di programmi
1. Nel menu TV , premer e o per selezionare Modifica Programma quindi premere
2. Premere pe r selezionare selezionare il programma che si desidera riposizionare in una posizione differente. È inoltre possibile usare gli appositi pulsanti di selezione dei programmi sul telecomando per selezionare direttamente il programma. Si richiede l’immissione di due cifre. Ad esempio: premere "0", "2" per selezionare il programma 2.
3. Premere per evidenziare selezione Programma sul telecomandi per selezionare la nuova posizione del programma. Si richiede l’immissione di due cifr e. A d es empio: pre mere "0", "5" per selezionare la posizione programma 5.
OK. Apparirà questo menù:
Modifica programma
Seleziona PR 12 Modifica nome -----­Inverti PR -­Blocco canali Off Elimina PR 12
Seleziona PR, quindi premere o per
Modifica nome, quindi premer e oper
OK per salvare il nome. MENU per chiudere il menu.
OK.
Seleziona PR, quindi premere o per
Inverti PR, quindi premere i pulsanti di
Italiano
Menu OSD 41
4. Premere OK e il programma corrente viene trasferito nella nuova posizione.
5. Premere
MENU per chiudere il menu.
Bloccare/sbloccare un programma nella funzione Blocco Bambini
Vedere "Blocco bambini" qui di seguito per informazioni sulla funzione Blocco Bambini.
1. Nel menu TV , premere  o  per selezionare Modifica Programma quindi premere OK.
2. Premere per selezionare
Seleziona PR, quindi premere o per
selezionare il programma che si desidera bloccare. È inoltre possibile usare gli appositi pulsanti di selezione dei programmi sul telecomando per selezionare direttamente il programma. Si richiede l’immissione di due cifre. Ad esempio: premere "0", "2" per selezionare il programma 2.
3. Premere per evidenziare
Blocco canali, quindi premere o per
selezionare una delle seguenti opzioni:
On: blocca il programma selezionato.
Off: sblocca il programma selezionato.
4. Premere
MENU per chiudere il menu. Tutti i programmi bloccati non
possono essere visualizzati quando la funzione Blocco bambini è attivata.
Eliminare un progra mm a
Italiano
1. Nel menu TV , premere  o  per selezionare Modifica Programma quindi premere OK.
2. Premere per selezionare
Seleziona PR, quindi premere o per
selezionare il programma che si desidera eliminare. È inoltre possibile usare gli appositi pulsanti di selezione dei programmi sul telecomando per selezionare direttamente il programma. Si richiede l’immissione di due cifre. Ad esempio: premere "0", "2" per selezionare il programma 2.
3. Premere per evidenziare
Elimina PR quindi premere OK per eliminare
il programma.
4. Premere il pulsante
MENU per chiudere i menu.
Blocco bambini
La funzione Blocco bambini può essere usata per impedire l’accesso a certi programmi. Ad esempio, per evitare la visione da parte dei bambini di trasmissioni non ritenute appropriate, come programmi riservati agli adulti. Il Blocco Bambini ha effetti solo sull’ingresso TV/CATV (non sugli ingressi AV e Grafico), e impedisce la selezione o visualizzazione di ogni programma la cui voce menu Blocco Canali è impostata su
programma nella funzione Blocco Bambini" qui sopra). Una volta attivato il
Blocco Bambini, viene richiesta la password corretta per sbloccare e vedere quei programmi.
AVVERTENZA: È assolutamente sconsigliato attivare la password e quindi dimenticarla. Scrivere la password utilizzata nel presente manuale, e tenerla in un luogo sicuro per usi successivi.
On (vedere "Bloccare/sbloccare un
Menu OSD42
Attivazione/disattivazione del blocco bambini
1. Nel menu TV , premer e o per selezionare Blocco bambini, quindi premere OK. Apparirà questo menù:
Blocco bambini
Inserire passwrd - -- -
Cambiare passwrd Blocco bamb. Off
Inserire password con i tasti da 0 a 9
2. Inserire la password usando i pulsanti di selezione Pr ogramma
predefinita: 0000)
. Al momento dell’immissione, è possibile premere il
(password
pulsante per cancellare un carattere immesso scorrettamente. Se è stata immessa la password sbagliata, riprovare.
3. Premere pe r selezionare
Blocco bamb. quindi premere oper
selezionare una delle seguenti opzioni:
On: Attiva la funzione Blocco Bambini. Una volta attivata, i programmi
preselezionati risultano bloccati.
Off: Disattiva la funzione Blocco Bambini.
Premere
MENU per chiudere il menu.
Modificare la password Blocco Bambini
1. Nel menu TV , premer e o per selezionare Blocco bambiniquindi premere OK.
2. Inserire la password usando i pulsanti di selezione Pr ogramma
predefinita: 0000)
. Al momento dell’immissione, è possibile premere il pulsante per cancellare un carattere immesso scorrettamente. Se è stata immessa la password sbagliata, riprovare.
3. Premere pe r selezionare
Cambiare passwrd quindi premere OK.
4. Immettere una nuova password di 4 cifre usando i pulsanti di selezione dei programmi.
IMPORTANTE: Trascrivere la password selezionata sul manuale per riferimenti futuri (nel caso fosse dimenticata).
Password: __ __ __ __. Tene r e il manuale in un luogo sicur o.
5. Immettere la nuova password usando i pulsanti di selezione programmi.
6. Premere
MENU per chiudere il menu.
(password
Italiano
Menu OSD 43
Conf.
Menu Configurazione
Le voci disponibili del menu dipendono dalla sorgente di
ingresso che è stata selezionata. L’illustrazione è solo di riferimento.
Voce Funzione Funzionamento Valori
Selezionare la lingua desiderata per il m enu OSD.
Regola l’intensità della Controluce.
Se viene selezionato
Automatico, il sensore luce
ambiente è attivato e Controluce della TV viene adattata automaticamente in funzione delle condizioni di illuminazione dell’ambiente.
Imposta il timer in modo da consentire lo spegnimento automatico della TV.
Una volta impostato su TV attiva il Sistema di Gestione Energetico del Display (DPMS) ed entra in modalità di risparmio energetico quando non si rilevano segnali d’ingresso PC per 5 secondi, o entra automaticamente in modalità standby se non si rilevano segnali TV o Video per 10 minuti.
Selezionare la modalità Ingresso DVI in base al dispositivo collegato. Selezionare collegato un PC. Se un dispositivo video (ad esempio, un decoder digitale) è collegato, selezionare
Video.
Ripristina tutte le imposta zioni sui valori predefiniti.
Italiano
Lingua
Controluce
Timer spegn
ECO
Ingresso DVI
Ripristina tutte impostaz.
Lingua Italiano Controluce Automatico Timer spegn 0 ECO On Ingresso DVI Video Ripristina tutte impostaz.
Premere o per modificare la
On, la
PC se è
selezione.
Premere
OK per attivare il
ripristino.
English
Français
Nederlands
Deutsch
Italiano
Español
Chiaro
Normale
Scuro
Automatico
0, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minuti
On
Off
PC
Video
Menu OSD44
Riferimento
Disclaimer
BenQ Corporation non mette a disposizione dichiarazioni o garanzie, esplicite o implicite, in merito ai contenuti del presente Manuale utente. Inoltre, la BenQ Corporation si riserva il diritto di modificare la presente pubblicazi one e apportare cambiamenti ai contenuti senza essere obbligata a dare informazione di tali revisioni o modifiche.
Copyright
Copyright 2006 BenQ Corporation (www.BenQ.com). Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di archiviazione o tradotta in altra lingua o linguaggio per computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Il simbolo Dolby e la doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza concessa da Dolby Laboratories.
Sicurezza della batteria
L’uso di batterie del tipo scorretto potrebbe causare fuoriuscite chimiche e/o esplosioni. Si noti:
Assicurarsi che le batterie siano inserite con i poli positivi e negativi
collocati come mostrato all’interno del vano batterie.
Tipi diversi di batterie mostrano caratteristiche differenti. Non usare
contemporaneamente tipi differenti.
Non usare contemporaneamente batterie vecc hie e nuo ve. L’uso simultaneo
di batterie vecchie e nuov e det ermina la riduzione della durata delle batterie e/o la fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie usate.
In caso di mancato funzionamento delle batterie, procedere
immediatamente alla sostituzione.
Le sostanze chimiche fuoriuscite dalle batterie potrebbero causare
irritazioni cutanee. In caso di fuoriuscite di sostanze chimiche dalle batterie, eliminarle immediatamente con un panno asciutto.
In base alle condizioni di conservazione, la durata delle batterie fornite con
la TV potrebbe subire una riduzione. Sostituirle entro 3 mesi o il prima possibile dopo l’uso iniziale.
Istruzioni di sicurezza importanti
L’energia elettrica permette lo svolgimento di molte utili funzioni, ma può anche provocare danni alle persone e alle cose se utilizzata in modo improprio. Questa TV LCD BenQ è stata progettata e assemblata tenendo conto in primo luogo della sicurezza. Tuttavia, UN USO IMPROPRIO PUÒ ESPORRE AL RISCHIO DI INCENDIO E SCOSSE ELETTRICHE. Per prevenire potenziali pericoli, si prega di osservare le seguenti istruzioni all’atto dell’installazione, funzionamento e pulizia della TV . Inoltr e, le giuste attenzioni prolungheranno la vita della TV. Basta seguire queste semplici istruzioni prima di utilizzarla.
1.
Leggere le istruzioni - Tutte le istruzioni di funzionamento devono essere
lette e comprese prima di mettere in funzione la TV.
Italiano
Riferimento 45
2. Conservare le istruzioni - Queste istruzioni di sicurezza ed utilizzo devono essere conservate in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
3.
Osservare le avverte nze - Tutte le avvertenze riguardo presenti sulla TV e
nelle istruzioni devono essere osservate attentamente.
4.
Seguire le istruzioni - Tutte le istruzioni di utilizzo devono essere seguite. Acqua e umidità - Non usare questa TV vicino all’acqua: ad esempio in
5. prossimità di una vasca da bagno, un lavabo, un lavello da cucina o un lavatoio, non installarla in seminterrati umidi, o vicino a piscine e simili. Non utilizzare subito dopo il trasferimento da un ambiente a bassa temperatura ad uno di temperatura più alta, in quanto si forma condensa all’interno dell’apparecchio, il che potrebbe causare incendio, scosse elettriche, o altri pericoli.
Pulizia - Scollegare questa TV dalla rete elettrica prima di procedere alla
6. pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Pulire periodicamente il pannello a cristalli liquidi dell’apparecchio per assicurare la limpidezza dello schermo e prolungare la vita del pannello. Utilizzare un panno morbido ed asciutto (non in cotone) su cui sarà versato del pulitore specifico per pannelli a cristalli liquidi. Strofinare velocemente tutto il pannello ed utilizzare un’altro panno per completarne la pulizia.
Ventilazione - Le prese d’aria e le altre aperture sulla carrozzeria sono
7. progettate affinché l’aria calda fuoriesca dalla TV. Non coprire od ostruire
Italiano
le prese d’aria e le aperture dal momento che una ventilazione insufficiente può provocare surriscaldamento e/o ridurre la vita della TV. Non collocare la TV su un letto, divano, tappeto o superfici simili perché queste possono bloccare le prese d’aria.
Fonti di calore - Tenere la TV lontana da fonti di calore quali radiatori,
8. termosifoni, stufe ed altri apparecchi che generano calore (inclusi gli amplificatori).
Protezione del cavo d’alimentazione - I cavi d’alimentazione devono
9. essere posizionati in modo che non ci si possa camminare sopra o non siano morsi dagli animali domestici. Prestare particolare attenzione a cavi vicini a porte, spine, contenitori e al punto in cui questi fuoriescono dalla TV.
Trasporto della TV - Quando la TV è utilizzata su un carrello , è necessario
10. fare attenzione per evitare fermate improvvise, di applicare forza eccessiva e di far passare il carrello su superfici irregolari che potrebbero causare il rovesciamento del carrello stesso e della TV, con danni all’apparecchiatura e possibili lesioni all’operatore. Non collocare questa TV su carrelli, sostegni, piedistalli, supporti o tavoli instabili. La TV potrebbe cadere, causando lesioni gravi a bambini ed adulti e seri danni alla TV stessa.
11.
Riparazioni - Non tentare di riparare la TV senza rivolgersi a un tecnico
qualificato. Togliendo i coperchi, l’utente è esposto a corrente ad alto voltaggio ed altri pericoli. Affidare pertanto la riparazione ad un tecnico qualificato.
Pezzi di ricambio - Nel caso in cui la TV necessita di pezzi di ricambio,
12. assicurarsi che il tecnico utilizzi pezzi di ricambio indicati da BenQ, o quelli con le stesse caratteristiche e prestazione delle componenti originali. L’utilizzo di componenti non autorizzate posso provocare incendi, scosse elettriche e/o altri pericoli.
Riferimento46
13. Sovraccarico - Non sovraccaricare prese di c orr ente, prolunghe, o prese multiple su altre apparecchiature: ciò può provocare incendi o scosse elettriche.
14.
Entrata di oggetto e liquidi - Non infilare mai un oggetto nelle prese
d’aria o le aperture della TV. All’interno della TV passa corrente ad alto voltaggio, e l’inserimento di un oggetto può pr o v ocar e sc osse elettriche e/o corto circuito dei componenti interni. Per la stessa ragione, non rovesciare acqua o liquidi sulla TV.
15.
Danni che richiedono riparazioni - Se si verifica una delle seguenti
condizioni, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, ed interpellare un tecnico qualificato per eseguire le riparazioni.
Quando il cavo o la spina di alimentazione è danneggiata.
Quando si rovescia un liquido sulla TV o quando degli oggetti sono caduti
al suo interno.
Quando la TV è stata esposta a pioggia o acqua.
Quando la TV non funziona opportunamente come descritto nelle
istruzioni per l’uso.
Se la TV è caduta o la sua carrozzeria è stata danneggiata in qualsiasi modo.
Quando la TV visualizza un messaggio di anomalia o le sue prestazioni
cambiano in modo evidente. Ogni anomalia riscontrabile nella TV indica che questa ha bisogno di essere controllata.
16.
Comandi - Non toccare comandi diversi da quelli descritti in questo
manuale. Una regolazione impropria dei comandi può provocare danni, che spesso richiedono un lungo intervento da parte di un tecnico qualificato.
Controlli di sicurezza - Al termine del controllo o della riparazione,
17. richiedere al tecnico dell’assistenza l’esecuzione di controlli di sicurezza per accertare che la TV sia nelle giusta condizioni di funzionamento.
18.
Montaggio su parete - Quando si monta la TV su una parete, assicurarsi
di installarla secondo il metodo consigliato da BenQ utilizzando soltanto l’attrezzatura di montaggio specificata.
Installazion e di un’ante nna esterna - Se si collega un ’antenna esterna alla
19. TV, assicurarsi che l’impianto dell’antenna sia collegato a terra così da garantire qualche protezione contro sovratensioni e cariche elettrostatiche accumulate.
20. Per una maggiore protezione della TV durante i temporali, o quando viene lasciata incustodita e inutilizzata per lunghi periodi, scollegarla dalla rete elettrica e dall’antenna. Così si eviteranno danni alla TV dovuti ai fulmini e alle sovratensioni della rete elettrica.
21. L’antenna esterna non deve essere posizionata in prossimità di linee elettriche aeree o luci o circuiti elettrici, o dove possa entrare in collisione con tali linee o circuiti elettrici. Quando si installa un’antenna esterna, prestare massima attenzione a non toccare tali circuiti o linee elettrici, in quanto il contatto con loro potrebbe essere fatale.
Italiano
Riferimento 47
Disegni dimensionali
VL3733
Italiano
Unità: mm
Riferimento48
VL4233
Italiano
Unità: mm
Riferimento 49
Specifiche tecniche
Modello VL3733 VL4233
Peso (netto) 25Kg 35Kg Dimensioni (L x H x P) 968,3 x 746,3 x 295 mm 1080 x 811,2 x 295 mm Dimensione del pannello LCD Form. Immag. 16:9 Risoluzione nativa 1366 x 768 Luminosità del pannello
LCD (tipica) Rapporto di contrasto del
pannello LCD (tipica) Regolare l’angolazione di
vista Tempo di reazione 8 ms da grigio a grigio Amplificatore 10W x 2, 80Hz ~ 20KHz
TV Sintonizzatore TV analogica europeo
Italiano
Ingressi di
Video
segnale
Grafica
Uscite segnale Frequenza orizzontale PC 31.5 ~ 67.5 kHz
Frequenza verticale PC 60 ~ 75 Hz Alimentazione CA 100-240V, 50-60 Hz Consumo energetico 210W 260W Temperatura di funzionamento Temperatura di immagazzinamento Sistemi TV PAL / SECAM Sistemi video PAL / SECAM
Aspetto e specifiche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
37 pollici 42 pollici
500 cd/m
2
1200:1 89º/89º/89º/89º (sinistra/destra/su/giù)
Video Composito x 2
S-Video x 2
SCART (Cenelec) x 2
Video Componente (Y C
B/PB CR/PR) x 1
Audio Video Composito/S-Video x 2
Audio Video Componente x 1
D-Sub PC x 1
HDMI/DVI x 1
Audio PC x 1
Audio DVI x 1
Audio Stereo x 1
Cuffie x 1
0 ~ 40 (a livello del mare)
°C °C
-20 ~ 50 (a livello del mare)
°C °C
Riferimento50
Risoluzione segnale d’ingresso PC (D-Sub/DVI) supportata
Risoluzione
Frequenza orizzontale (KHz)
Frequenza verticale (Hz)
Frequenza orologio (MHz)
Nota
720 × 400 31.469 70.08 28.322 DOS, VESA 640 × 480 31.469 59.94 25.175 DOS, VESA 640 × 480 35 67 30.24 Mac. (SOG) 640 × 480 37.5 75 31.50 VESA 640 × 480 37.86 72.81 31.50 VESA 800 × 600 35.16 56.25 36 VESA 800 × 600 37.879 60.317 40 VESA 800 × 600 46.88 75 49.50 VESA 800 × 600 48.08 72.19 50 VESA 1024 × 768 48.363 60 65 VESA 1024 × 768 56.5 70 75 VESA 1024 × 768 60 75 78.75 VESA 1280 × 720 44.955 59.939 74.175 VESA 1280 × 1024 63.98 60.02 108 VESA 1360 × 768 47.7 60 85.5 VESA 1920 × 1080 67.5 60 148.5 VESA
Risoluzione segnale d’ingresso Video Componente/HDMI supportata
Risoluzione
Frequenza orizzontale (KHz)
Frequenza verticale (Hz)
720 × 480i 15.735 60 12.27 SDTV 480i 720 × 480p 31.25 60 27 SDTV 480p 720 × 576i 15.625 50 13.5 HDTV 576i 720 × 576p 31.25 50 27 HDTV 576p 1280 × 720p 45 60 74.25 HDTV720p 1280 × 720p 37.5 50 74.25 HDTV720p 1920 × 1080i 28.13/33.75 50/60 148.5 HDTV1080i
1920 × 1080p (solo HDMI)
• Le risoluzioni PC (D-Sub/DVI) e Video Componente/HDMI non incluse in queste tabelle non sono riconosciute né visualizzate.
• Quando si collega la TV ad un PC, è necessario regolare la risoluzione nelle proprietà di visualizzazione del computer per adattarla al meglio alla risoluzione nativa della TV (ad esempio: 1360 x 768 pixel). Per avere la migliore qualità dell’immagine con l’uso dell’ingresso PC, sarà necessario impostare la TV in modo da calibrarsi da sola sul timing del segnale PC. Per farlo, selezionare ‘Automatico’ nel menu ‘Imm a gine’. Vedere "Menu Immagine" a pagina 36.
56.25 50 148.5 HDTV1080p
67.5 60 148.5 HDTV1080p
Frequenza orologio (MHz)
Nota
Italiano
Riferimento 51
Risoluzione problemi
Esistono diverse condizioni o cause esterne oltre il controllo di BenQ che potrebbero determinare problemi con la TV. Di seguito sono elencati alcuni dei problemi più comuni, per cui sono suggerite azioni correttive.
Prima di chiamare il più vicino Centro di assistenza clienti BenQ, controllare l’elenco seguente e provare a eseguire le istruzioni suggerite per diagnosticare e risolvere il problem a da soli:
Sintomi Possibili cause
Assicurarsi che la TV sia accesa (l’indicatore di accensione nella parte anteriore della TV deve essere verde). Se è così, contr ollare che il telecomando funzioni o no. Premere il pulsante
standby
Se non è così:
La TV non si accende
Verificare che la spina di alimentazione sia
Verificare il funzionamento della presa di corrente
Italiano
Provare una sorgente d’ingresso diversa per
Verificare se i cavi sono connessi in modo errato per
Controllare che il cavo dell’antenna sia
Cambiare programma per verificare la persistenza
Nessun suono o immagine
Appare il messaggio "Non supportato"
Provare una modalità immagine diversa per
Regolare il controllo volume per controllare che
Assicurarsi che l’opzione
Controllare se i cavi d’ingresso audio sono
La risoluzione del segnale di ingresso PC VGA è troppo alta. 1920 x 1080 @ 60Hz è la freq uenza PC più elevata possibile.
su di esso.
correttamente inserita sia alla presa TV sia alla presa di corrente, e che quest’ultima sia accesa (se dispone di interruttore).
collegando un altro apparecchio (ad esempio: una lampada da tavolo) alla presa stessa.
verificare la persistenza del problema o se la colpa è della sorgente.
quell’ingresso. correttamente collegato . del problema o se la colpa è della stazione
programma. controllare che le impostazioni immagine non
siano state disattivate. non sia azzerato, o che il pulsante
stato premuto. menu Audio non sia impostata su Off. scollegati.
Accensione/
AC-INLET della
Mute non sia
Uscita altoparlante nel
Riferimento52
Sintomi Possibili cause
Assicurarsi che il formato TV sia impostato in modo da adattarsi all’immagine sorgente.
Immagine distorta
Posizione o dimensioni dello schermo scorrette
Colori o tinta non nitidi
Immagine troppo 'sfocata', o parti più scure dell’immagine visualizzate come troppo luminose.
Immagine troppo luminosa e perdita di definizione nelle aree più luminose dell’immagine
Provare una sorgente d’ingresso diversa per
verificare la persistenza del problema o se la colpa è della sorgente.
Provare a selezionare un formato immagine diverso.
Provare una sorgente d’ingresso diversa per verificare la persistenza del problema o se la colpa è della sorgente.
Provare una sorgente d’ingresso diversa per verificare la persistenza del problema o se la colpa è della sorgente.
Verificare se i cavi so no c onnessi in modo errat o per quell’ingresso.
Controllare che il cavo dell’antenna sia correttamente collegato.
Cambiare programma per verificare la persistenza del problema o se la colpa è della stazione programma.
Provare una modalità immagine diversa per controllare che le impostazioni immagine non siano state alterate.
Controllare le proprietà immagine nel menu
Immagine.
La sorgente potrebbe essere impostata su uscita NTSC. Impostarla su PAL.
Ridurre il livello di luminosità finché le aree nere dell’immagine siano tali.
La luminosità del dispositivo collegato a quell’ingresso (ad esempio: lettore DVD) potrebbe essere troppo alta. Ridurre il suo livello di luminosità.
Ridurre il livello di contrasto finché la luminosità eccessiva sia scomparsa, e ritorni la definizione delle aree luminose.
La luminosità del dispositivo collegato a quell’ingresso (ad esempio: lettore DVD) potrebbe essere troppo alta. Ridurre il suo livello di luminosità.
Il segnale video AV non è stato terminato correttamente in qualche parte dell’apparecchiatura AV esterna. Controllare lo stato del collegamento e riprovare.
Italiano
Riferimento 53
Sintomi Possibili cause
Verificare il posizionamento delle batterie.
Controllare se le batterie sono scariche
Controllare distanza e angolazione dalla TV.
Verificare che il telecomando sia puntato
Funzionamento scorretto del telecomando
Immagine non chiara con l’uso dell’ingresso PC.
Italiano
L’immagine non è nitida o contiene movimenti con l’uso dell’ingresso sintonizzatore TV .
L’immagine è raddoppiata o triplicata con l’uso dell’ingresso sintonizzatore TV.
L’ immagine di backgrou nd, icona o pulsante resta visibile sullo schermo come un debole contorno con qualsiasi immagine visualizzata.
Verificare la prese nza di ostacoli tra telecomando e
Verificare che il sensore del telecomando non sia
Controllare tutti i dispositivi (PC o PDA) nelle
Se è stato selezionato ingresso, usare la funzione Automatico del menu
Immagine per consentire alla TV la regolazione
automatica dell’immagine.
La ricezione potrebbe essere debole. Vedere la
Cambiare programma per verificare la persistenza
Controllare che il cavo dell’antenna sia
Provare a redirezionare o riposizionare l’antenna
Il segnale dell’antenna TV potrebbe essere disturbato da interferenze. Per ridurre le interferenze, pr ovare a redirezionare o riposizionare l’antenna. In caso di antenna esterna, richiedere l’intervento di un tecnico esperto e qualificato. Questo effetto potrebbe essere causato da riflessi di edifici, grandi strutture metalliche e montagne.
Sullo schermo potrebbe apparire il messaggio ‘Persistenza immagine LCD’.
Spegnere lo schermo e non accenderlo per alcuni
Attivare un salvaschermo completamente bianco e
correttamente verso il sensore del telecomando posto sulla TV.
sensore. sottoposto a forte illuminazione fluorescente, o a
luce solare diretta. vicinanze che trasmettono se gnali a infr a rossi e
possono causar e interferenze con la trasmissione del segnale tra telecomando e TV. Spegnere la funzione a infrarossi di tali dispositivi.
PC come sorgente di segnale di
soluzione del prossimo problema. del problema o se la colpa è della stazione
programma. correttamente collegato . per migliorare l’immagine. In caso di antenna
esterna, richiedere l’intervento di un tecnico esperto e qualificato.
giorni. delle dimensione dello schermo stesso per alcuni
giorni.
Riferimento54
Loading...