VL3733/VL4233
Téléviseur LCD
Section 1 : Guide de démarrage rapide
Français
Bien venue
1. Veuillez lire les instructions ci-dessous.
Félicitations. Avec ce téléviseur LCD à grand écran plat numérique haute
performance, vous allez bénéficier pendant de nombreuses années d’un
environnement de visualisation exceptionnel. Veuillez lire attentivement ces
instructions de démarrage rapide avant d’installer et d’utiliser le téléviseur.
Contenu du guide de démarrage rapide
Français
La section 1 contient le guide de démarrage rapide qui fournit suffisamment
d’informations pour installer le téléviseur et regarder rapidement des
programmes TV. Cette section est la section 1.
Contenu du manuel d’utilisation
La section 2 contient le manuel d’utilisation qui décrit les options et les
fonctions du téléviseur et la télécommande, explique comment le connecter à
d’autres appareils et contient les caractéristiques du produit et les
informations de dépannage. Le manuel d’utilisation, explique comment
personnaliser les paramètres du téléviseur d’affichage pour avoir la meilleure
expérience visuelle possible en fonction de vos préférences et de votre
environnement d’utilisation.
2. Contenu de l’emballage
Déballez le téléviseur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus:
Téléviseur (x1)
Guide de démarrage
rapide et manuel
d’utilisation (x1)
Si des éléments sont endommagés ou manquent, contactez le vendeur
immédiatement pour le signaler. Conservez la documentation du produit à portée
de main pour pouvoir vous y référer.
Jetez le carton de manière appropriée :
• Le carton peut être recyclé.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
• Si possible, conservez l’emballage pour pouvoir transporter le téléviseur
éventuellement.
• Vérifiez que vous n’avez laissé aucun accessoire dans l’emballage avant de le
jeter.
Pour votre sécurité et celle des autres, manipulez le téléviseur avec précaution
pour éviter de l’endommager ou de blesser les personnes qui peuvent l’utiliser.
Cordon
d’alimentation (x 3)
Informations de
service
(x1)
Câble vidéo
composite (x1)
Pile AAA (LR03)
(x2)
Télécommande (x1)
Tous les écrans LCD sont dotés d’un verre protecteur qui peut se rayer ou se
marquer si vous le heurtez ou exercez une forte pression dessus . Le substrat en
cristaux liquides peut s’endommager si vous e xercez une pression ex c essive ou
le soumettez à des températures extrêmes. Manipulez avec précaution.
Section 1 : Guide de démarrage rapide2
3. Déterminez et préparez l’emplacement d’installation
Pour éviter tout danger potentiel et pour allonger la durée de vie du
téléviseur, suivez les instructions d’installation, d’utilisation et de nettoyage
suivantes.
NE PLACEZ PAS le téléviseur sur
une surface non uniforme, inclinée
ou instable pour éviter de
l’endommager en tombant et qu’il
blesse des personnes.
NE PLACEZ pas le téléviseur à côté
de l’eau (piscine ou baignoire, par
exemple) ou dans un emplacement
dans lequel il peut être exposé à des
éclaboussures (fenêtre ouverte par
temps de pluie, par exemple).
NE PLACEZ PAS le téléviseur près
d’une source de chaleur ou audessus d’une source de chaleur,
telle qu’un radiateur ou autre telle
qu’un amplificateur audio.
N’EXPOSEZ PAS le téléviseur aux
rayons directs du soleil ou à une
lumière pour ne pas créer des
reflets et pour éviter de
l’endommager.
Si vous installez le téléviseur sur un
mur, demandez à une personne
qualifiée de le faire. Vérifiez que le
support de fixation (en option) est
fermement fixé sur le mur et non
sur le revêtement mural. Ne collez
pas le support au mur. Utilisez
uniquement le support mural TV
recommandé pour ce téléviseur.
Montez horizontalement le
support. Les dimensions du
téléviseur sont indiquées dans
« Schémas dimensionnels» à la
page 49
Si vous placez l’écran dans un
renfoncement, laissez un espace
libre approprié en haut et en bas
pour assurer une bonne
ventilation.
Si vous installez le téléviseur sur un
mur, laissez un espace appr op rié en
haut pour le fixer au support
mural.
NE RECOUVREZ PAS les orifices
de ventilation lorsque le téléviseur
est sous tension.
NE PLACEZ PAS le téléviseur dans
un emplacement clos sans
ventilation.
Respectez tous les avertissements et
précautions indiqués sur le
téléviseur.
Français
Une fois toutes les précautions prises, placez le téléviseur dans l’emplacement
approprié.
Section 1 : Guide de démarrage rapide3
4. Connexion du câble de l’antenne
Connectez le câble d’antenne de votre système d’antenne TV ou télévision par
câble (CATV) à l’entrée ATV située à l’arrière du téléviseur. Vérifiez que le
câble est correctement conn ecté.
Français
Câble d’antenne
• Un signal TV de mauvaise qual ité produira une image et/ou un son de mauvais e
qualité sur votre téléviseur. Pour une image et un son de haute qualité, un signal
TV de haute qualité est nécessaire. Selon où vous êtes, pur obtenir une
réception optimale, vous devez avoir aligné l’antenne extérieure. Si nécessaire,
consultez un technicien qualifié.
• Ce téléviseur dispose d’un tuner TV analogique intégré qui nécessite la
connexion du câble d’antenne TV à une antenne extérieure. Si vous souhaitez
utiliser l’écran LCD numérique pour regardez la télévision numérique, connectez
un tuner TV numérique ou un décodeur numérique au téléviseur en utilisant une
connexion de câble signal num érique (HDMI ou DVI). Voir « Découverte du
téléviseur » à la page 12.
5. Connexion du cordon d’alimentation
1. Munissez-vous du cordon d’alimentation approprié pour votre région,
déballez-le et connectez l’extrémité appropriée dans le connecteur
ENTRÉE SECTEURà l’arrière du téléviseur (comme indiqué ci-dessous).
2. Connectez l’autre extrémité à une prise secteur appropriée et mettez-la
sous tension (si c’est possible). Le téléviseur passe en mode veille et le
voyant d’alimentation (voyant inférieur dr oit) s’allume de couleur rouge.
Prise secteur
Cordon
d’alimentation
• Le type de prise et de connecteur électrique illustré peut être différent de celui
utilisé dans votre rég ion.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation propre à votre région. N’utilisez
jamais un cordon d’alimentation endommagé ou dénudé. Ne cha nge z jamais le
type de prise du câble d’alimentation. Tenez compte de la charge totale lorsque
vous utilisez des rallonges ou des prises multiples.
AVERTISSEMENT :
• Ce téléviseur est conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité les
plus strictes. Toutefois, SI VOUS NE MANIPULEZ OU N’UTILISEZ PAS
Section 1 : Guide de démarrage rapide4
CORRECTEMENT LE TÉLÉVISEUR VOUS RISQUEZ DE VOUS ÉLECTROCUTER
OU DE PROVOQUER UN INCENDIE. Manipulez ce téléviseur avec précaution. S’il
est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation du
téléviseur. Transportez le téléviseur au centre de service agréé BenQ le plus
proche pour répa r a tion.
• Ce téléviseur ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Ne dévissez
et ne retirez aucun couvercle. L’intérieur contient des tensions dangereuses.
Éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation avant de débrancher
téléviseur.
6. Réglage de l’angle de vue
Ce téléviseur est équipé d’une base
pivotante. Si nécessaire, tournez l’écran du
téléviseur à un angle approprié pour une
vision plus confortable.
7. Activation de la télécommande
1. Déballez la télécommande et les piles.
Manipulez les piles avec soin. Voir « Informations relatives aux piles » à la page 46.
2. Retournez la télécommande et ouvrez le couver cle
des piles en utilisant une pièce de monnaie ou un
objet similaire pour faire pivoter le couvercle de
90° dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Le couvercle dispose d’un ressort et se
soulève pour se désolidariser du corps de la
télécommande.
3. Insérez les piles (fournies) en respectant les
polarités positive (+) et négative (-) indiquées
dans le compartiment des piles.
Notez que ces piles vous sont fournies pour
pouvoir utiliser immé dia tement le téléviseur.
Remplacez-les dès que possible.
Français
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles
en insérant la patte dans son logement et en
l’abaissant avec le pouce tout en maintenant la
télécommande.
5. Maintenez le couvercle et utilisez une pièce de
monnaie ou un objet similaire avec l’autre main
pour le faire pivoter de 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le fixer.
Section 1 : Guide de démarrage rapide5
Conseils d’utilisation de la télécommande
• Dirigez la partie avant de la
télécommande directement vers le
téléviseur lorsque vous appuyez sur
les boutons.
• La télécommande doit être tenu à un
angle inférieur à 30° du capteur de la
Français
télécommande du téléviseur pour
5 mètres
fonctionner correctemen t. La
distance entre la télécommande et le
30°
capteur ne doit pas dépasser 5 mètres.
• Ne couvrez pas le capteur à l’avant du téléviseur (au-dessous du voyant
d’alimentation) ou ne placez pas d’objets devant lui pour ne pas bloquer la
communication avec la tél éco mm an d e.
• Ne mouillez pas la télécommande et ne la laissez pas non plus dans un
environnement humide (salle de bain, par exemple).
• Si le capteur de la télécommande sur le téléviseur est exposé aux rayons directs
du soleil ou à une lumière intense, elle ne peut pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, changez la source lumineuse ou modifiez l’angle du téléviseur ou
utilisez la télécommande depuis un emplacement plus proche du capteur sur le
téléviseur.
Test de la télécommande
Appuyez sur Alimentation/veille sur la télécommande
(comme repéré dans l’illustration). Le téléviseur doit se mettre
sous tension et le voyant devenir vert. Si tel est le cas, passez à
l’étape suivante (« 8. Initialisez votre téléviseur » à la page 7).
Si le téléviseur ne se met pas sous tension, vérifiez si
l’alimentation est disponible (le voyant doit être allumé et
rouge). Dans ce cas, appuyez sur
droite du téléviseur. Si le téléviseur se met sous tension, cela
implique que la télécommande est défaillante.
Dans ce cas, vérifiez si les piles de la télécommande sont
correctement installées. Si nécessaire, utilisez des piles neuves ou
non déchargées. Voir « Dépannage » à la page 53 pour de l’aide
complémentaire.
Pour éteindre le téléviseur, appuyez à nouveau sur le bouton
(Alimentation/veille) sur la droite du télé v iseur ou
Alimentation/veille sur la télécommande. Le téléviseur
retourne en mode veille (le voyant d’alimentation devient
rouge).
(Alimentation/veille) sur la
Section 1 : Guide de démarrage rapide6
8. Initialisez votre téléviseur
Lorsque vous allumez pour la première fois (avant le réglage), le menu
Avant de pouvoir utiliser votre téléviseur pour regarder les programmes de
télévision, vous devez le laisser chercher et régler les chaînes appropriées pour
votre région. Ce processus n’est nécessaire que lorsque vous installez le
téléviseur pour la première fois ou lorsque vous l’installez dans un nouveau
lieu. Vous devez également sélectionner votre langue pour le menu OSD
(affiché à l’écran) pour une utilisation plus pratique.
1. Appuyez sur ou sur la télécommande pour sélectionner
appuyez sur ou pour sélectionner votre langue.
2. Lorsque vous sélectionnez une
changent automatiquement. Si votre pays n’est pas affiché dans l’élément
Pays, vous pouvez appuyer sur ou pour le sélectionner et appuyez
sur ou pour sélectionner votre pays. Si vous sélectionnez Autres
comme
votre région.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner
sur OK. Le menu suivant s’affiche :
Pays, vous devez sélectionner le standard TV correspondant à
Allumage initial
Français
Langue, puis
Langue, le Pays et l e Standard TV
Installation auto., puis appuyez
Installation auto.
PaysFrance
StandardI
Démarrer
4. Appuyez sur ou pour sélectionner Démarrer, puis appuyez sur OK.
Le téléviseur commence la recherche des chaînes disponibles, les règle et les
enregistre pour vous. Cette opération peut prendre plusie urs minutes s elon
les chaînes disponibles dans votre région. Attendez la fin de cette
opération.
5. Lorsque le process us de réglage est terminé, le menu
sur
MENU sur la télécommande pour le fermer.
Vous pouvez ultérieurement modifier les réglages en utilisant le menu OSD. Voir
« Menu OSD (affiché à l’écran) » à la page 33 pour plus d’informatio ns .
Section 1 : Guide de démarrage rapide7
TV s’affiche. Appuyez
9. Affichage des chaîn e s
Appuyez sur
télécommande (comme repéré dans l’illustration) ou sur
(Programme)
passer d’une chaîne TV à une autre.
Vous pouvez également changer directement une chaîne en
Français
sélectionnant le numéro de la chaîne avec les boutons de sélection
numériques des chaînes sur la télécommande :
• Pour sélectionner une chaîne à un seul chiffre, appuyez sur le
bouton correspondant. Par exemple, pour sélectionner la chaîne
8, appuyez sur .
• Pour sélectionner une c haîne à de ux c hiffres, appuyez sur
de programme
exemple, pour sélectionner la chaîne 28, appuyez sur
programme
• Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur
(également repéré dans l’illustration).
Pour modifier le volume, appuyez sur + ou - sur la
télécommande ou
téléviseur. L’indicateur de volume s’affiche.
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour plus d’informations
sur le téléviseur et son fonctionnement.
Entretien et nettoyage de l’écran
• Mettez toujours le téléviseur hors tension avant de le nettoyer.
• N’UTILISEZ PAS une crème, un liquide ou un vaporisateur de nettoyage.
Utilisez uniquement un chiffon propre légèrement humide non peluch eux et
essuyez légèrement le téléviseur.
• Si nécessaire, utilisez un détergent à vaisselle avec pH neutre dilué dans l’eau
avec un chiffon propre humide et non pelucheux pour supprimer les taches
de graisse. Passez un c hif fon pr o p r e et sec non pelu c heu x pour sup prim er l es
traces.
• En vous approchant et dans certains cas, vous pouvez remarquer que des
pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme de points de couleur.
Ceci n’affecte pas les performances de l’écran du fait que ces points ne sont
pas visibles à une distance de visualisation normale.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période
(les vacances, par exemple) éteignez-le et débranchez-le du secteur. Retirez
également les piles de la télécommande (pour qu’elles ne fuient pas).
• P our éviter une possible «Persistance de l’image L CD», assurez-vous que des
images statiques ne soient jamais affichés pendant de longues périodes de
temps (plusieurs jours) et d’éteindre l’écran pendant quelques heures tous les
jours.
P (Programme) ou P (Programme) sur la
ou (Programme)sur le téléviseur pour
Entrée
, suivi par les boutons correspondants. Par
Entrée de
puis , .
Rappel
(Volume)ou (Volume) sur le
Section 1 : Guide de démarrage rapide8
Étape suivante
La section 1 est terminée : Guide de démarrage rapide Maintenant, vous devez
avoir un bon aperçu du fonctionnement du téléviseur LCD et de sa
télécommande et savoir l’installer, le mettre sous tension, le régler, c hanger les
chaînes et l’entretenir.
Pour améliorer votre confort de visualisation, reportez-vous à la section 2 de
ce document qui contient le manuel d’utilisation qui décrit la
personnalisation des paramètres du téléviseur et l’environnement de
visualisation. Cette section décrit les éléments et les fonctions du téléviseur et
de la télécommande, explique comment le connecter à d’autres appareils et
contient les caractéristiques du produit et les informations de dépannage.
Ce téléviseur LCD est un écran haute résolution. Pour obtenir les résultats
d’affichage les meilleurs possibles, il est recommandé de :
• le connecter à une source vidéo numérique
• sélectionner un form a t approprié
Lorsque vous utilisez une s our c e TV analogique, il est recommandé d’utiliser le
format 4:3, Letterbox ou Cinéma. Voir « Réglage du format » à la page 25.
Français
Section 1 : Guide de démarrage rapide9
<Mémo>
Français
Section 1 : Guide de démarrage rapide10
VL3733/VL4233
Téléviseur LCD
Section 2 : Manuel d’utilisation
Français
Bien venue
Introduction
Français
Découverte du téléviseur
Options d’entrée
Entrées TV analogiques
Ce manuel comporte deux sections: le guide de démarrage rapide et le manuel
d’utilisation. Pour plus d’informations sur le guide de démarrage rapide, voir
« 1. Veuillez lire les instructions ci-dessous. » à la page 2.
La section 2, le manuel d’utilisation, explique comment personnaliser les
paramètres d’affichage pour avoir la meilleure expérience visuelle possible en
fonction de vos préférences et de votre environnement d’utilisation. Cette
section décrit les éléments et les fonctions du téléviseur et la télécommande,
explique comment le connecter à d’autres appar eils et contient les
caractéristiques du produit et les informations de dépannage.
Il s’agit d’un téléviseur LCD à grand écran plat numérique haute performanc e.
Il dispose d’un tuner TV analogique intégré qui peut être utilisé pour
visualiser des programmes de télévision analogiques (TV ou ATV) de
définition standard, des chaînes de télévision câblées ou des vidéos RF
modulées via son entrée tuner TV coaxiale.
Toutefois, la visualisation de chaînes TV analogiques ne permet pas
d’apprécier la haute qualité du téléviseur LCD grand écran. Po ur pou v oir tir er
le meilleur parti de l’écran, vous devez utiliser des sources vidéo numériques
haute définition telles que la télévision haute définition (HDTV) et les DVD
haute définition (HDVD).
Ce télévi seu r p e r m e t de conn e c te r sim ult a n ément plusieurs types de sources
TV, vidéo et graphiques et de sélectionner les sources à utiliser à t ou t moment.
Vous pouvez appuyer le bouton
(Entrée)
Le téléviseur comporte des connecteurs pour les entrées TV analogique, vidéo
et graphiques.
• L’entrée TV analogique inclut : 1 connecteur d’antenne TV anal ogique
• Les entrées vidéo incluent : 2 connecteurs vidéo composite, 2 c onnecteur s S-
• Les entrées graphiques incluent : 1 connecteur HDMI/DVI et 1 connecteur
Connectez les sources TV, vidéo ou graphiques de votre choix pour les
visualiser sur le téléviseur. N’en connectez qu’une si vous voulez n’en utiliser
qu’une.
Vous pouvez connecter une antenne TV VHF ou UHF externe (si disponible)
à l’entrée tuner TV en utilisant un câble TV coaxial approprié et en
sélectionnant l’entrée
utilisez une TV câblée, vous pouvez connecter le décodeur TV à l’entrée tuner
TV en utilisant un câble TV coaxial approprié et en sélectionnant l’entrée
Voir « 4. Connexion du câble de l’antenne » à la page 4.
.
du téléviseur pour sélectionner une source d’entrée.
coaxiale.
vidéo, 2 connecteurs Péritel et 1 connecteur vidéo en composantes (Y C
CR/PR).
PC VGA (D-Sub).
ATV pour visualiser des chaînes TV analogiques. Si vous
Entrée de la télécommande ou INPUT
B/PB
ATV
Introduction12
Entrées vidéo
Vous pouvez connecter un appareil vidéo analogique externe (magnétoscope,
lecteur de V CD ou DVD) à une des entrées vidéo composite (AV) ou Péritel, et
sélectionner
(pour les entrées S-vidéo) ou AV1 ou AV2 (pour les entrées Péritel)
respectivement comme source d’entrée pour visualiser la vidéo analogique.
Voir « Connexion de l’entrée Péritel» à la page 27, « Connexion de l’entrée
vidéo composite » à la page 28 et « Connexion de l’entrée S-vidéo» à la page
29.
Si l’appareil de la source vidéo le permet, vous pouvez le co nnecter également
en utilisant les entrées vidéo en composantes et sélectionner
source d’entrée pour disposer de la meilleure image vidéo analogique possible.
Voir « Connexion de l’entrée vidéo en composantes» à la page 29.
AV4 ou AV5 (pour les entrées vidéo composite), AV4-S ou AV5-S
AV3 comme
Entrées graphiques
Vous pouvez connecter une source graphique à une carte vidéo telle qu’une
sortie VGA ou une sortie DVI numérique. Si l’appareil prend en charge la
sortie HDMI, vous pouvez également utiliser l’entrée HDMI sur le téléviseur
pour la connexion. Sélectionnez l’entrée
visualisation. Voir «Connexion de l’entrée PC » à la page 30, « Connexion de
l’entrée DVI» à la page 31 et « Connexion de l’entrée HDMI» à la page 30.
PC, DVI ou HDMI pour la
Vue avant
Français
N°NomDescription
1Haut-parleurs
Voyant
2
d’alimentation
Capteur de
3
lumière ambiante
Capteur de la
4
télécommande
Haut-parleurs gauche et droit pour reproduire l’audio
stéréo.
• Vert lorsque le téléviseur est sous tension.
• Rouge lorsque le téléviseur est en veille.
S’il est activé, ce capteur détecte l’éclairage ambiant et règle
la luminosité du téléviseur automatiquement. Voir
« Rétroéclairage » à la page 45 pour plus d’informations.
Reçoit les signaux de la télécommande. N’obstruez pas le
champ du capteur en plaçant des objets devant le capteur.
Introduction13
Panneau de commande
Français
N°NomDescription
1Bouton MENU
2
3
4
5
(Volume)
boutons/
(Programme)
boutons /
Bouton INPUT
(Entrée)
Bouton
(Alimentation/
veille)
Affiche le menu OSD ou quitte le menu en cours. (Exécute la
même action que le bouton
MENU de la télécommande.)
• Règle le volume des haut-parleurs. (Exécutent la même
action que le bouton
Volume +/- de la
télécommande.)
• Dans le menu OSD, déplace la surbrillance vers la gauche
ou vers la droite, ou change les paramètres. (Exécutent la
même action que les boutons / de la télécommande.)
• Sélectionnent séquentiellement la chaîne précédente ou
suivante. (Exécutent la même action que les boutons
(Programme)
/ de la télécommande.)
P
• Dans le menu OSD, déplace la surbrillance vers le haut ou
vers le bas. (Exécutent la même action que les boutons / de la télécommande.)
• Permet de passer d’une source de signaux d’entrée à une
autre. (Exécute la même action que le bouton
Entrée
de la télécommande.)
• Dans le menu OSD (affiché à l’écran), sélectionne l’option
de menu en surbrillance pour accéder à un sous-menu.
(Exécute la même action que le bouton
OK de la
télécommande.)
Fait passer le téléviseur du mode Veille au mode Actif.
(Exécute la même action que le bouton
Alimentation/veille
de la télécommande.)
Introduction14
Panneau de connecteurs de périphériques AV externes
N°NomDescription
Connexion à la sortie vidéo composite (AV) ou S-vidéo en
fonction de l’appareil source AV. Voir «Connexion de
l’entrée vidéo composite » à la page 28 et « Connexion de
AV5 VIDÉO
AV5 S-VIDÉO
1
AV5 AUDIO G/D
2Prise casque
PC D-SUB
3
PC AUDIO
4ATV
l’entrée S-vidéo » à la page 29.
Connectez l’appareil AV externe en utilisant l’entrée
vidéo composite ou S-vidéo. Si les deux entrées sont
connectées simultanément à une source AV, l’entrée Svidéo est prioritaire sur l’entrée vidéo composite. Svidéo offre une meilleure qualité d’image.
Connexion à la sortie audio de la sortie vidéo composite
ou S-vidéo en fonction de l’appareil source AV.
(Ces entrées sont communes pour vidéo composite ou
S-vidéo.) Voir «Connexion de l’entrée vidéo composite » à
la page 28 et « Connexion de l’entrée S-vidéo » à la page
29.
Sortie audio qui permet de connecter un casque. Les hautparleurs du téléviseur sont coupés lorsque vo us connectez
un casque.
Connexion à la sortie vidéo VGA (D-Sub) d’un PC. Voir
« Connexion de l’entrée PC » à la page 30.
Connexion à la sortie audio pour correspondre à celle de la
sortie vidéo V GA sur un PC. Voir «Connexion de l’entrée
PC » à la page 30.
Connexion au câble d’antenne TV/CATV. Voir «4.
Connexion du câble de l’antenne » à la page 4.
Français
Introduction15
Vue arrière
Français
N°NomDescription
ENTRÉE
1
SECTEUR
2SORTIE AUDIO
AV4 VID ÉO
AV4 S-VIDÉO
3
AV 4 AUDIO G/D
AV3 Y C
CR/PR
4
AV 3 AUDIO G/D
B/PB
Connexion au cordon d’alimentation secteur. Voir «5.
Connexion du cordon d’alimentation » à la page 4.
Connexion aux prises d’entrée audio d’un amplificateur
audio ou de basses. Cette sortie est toujours disponible,
mais son niveau est fixe et ne peut pas être contrôlé par le
bouton de vol u me . Voir «Connexion de la sortie audio
stéréo » à la page 32.
Connexion à la sortie vidéo composite (AV) ou S-vidéo en
fonction de l’appareil source AV. Voir « Connexion de
l’entrée vidéo composite » à la page 28 et «Connexion de
l’entrée S-vidéo » à la page 29.
Connectez l’appareil AV externe en utilisant l’entrée
composite ou S-vidéo . S-vidéo offre une meilleure
qualité d’image. Si les deux entrées sont connectées
simultanément à une source AV, seule l’entrée S-vidéo
sera affichée.
Connexion à la sortie audio de la sortie vidéo composite ou
S-vidéo en fonction de l’appareil source AV. (Ces entrées
sont communes pour vidéo composite ou S-vidéo.) Voir
« Connexion de l’entrée vidéo composite » à la page 28 et
« Connexion de l’entrée S-vidéo » à la page 29.
Connectez chacune des sorties vidéo de composantes
(Y C
B/PB CR/PR) aux appareils sources vidéo appropriés.
Voir « Connexion de l’entrée vidéo en composantes » à la
page 29.
Connexion de chaque élément aux sorties audio en
composantes des appareils source vidéo pour
correspondance av ec chaque entrée vidéo en co mposantes.
Voir « Connexion de l’entrée vidéo en composantes » à la
page 29.
Introduction16
5AV2Connexion à l’entrée/sortie Péritel de l’appareil approprié.
6AV1
HDMI/DVI
7
DVI AUDIO G/D
Voir «Connexion de l’entrée Péritel » à la page 27 et
« Connexion de la sortie Péritel » à la page 28.
Connexion à la sortie vidéo numérique DVI ou audio/
vidéo numérique HDMI de la source numérique. Voir
« Connexion de l’entrée DVI » à la page 31 et «Connexion
de l’entrée HDMI » à la page 30.
Connexion à la sortie audio numérique DVI de la source
numérique. Voir «Connexion de l’entrée DVI» à la page
31.
Français
Introduction17
Découverte de la télécommande
1. Alimentation/veille
Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous
tension ou en veille. V oir « Mise sous tension et veille »
à la page 21.
2. Entrée
Français
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source
d’entrée. Voir «Changer d’entrée» à la page 21.
3. Rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le niveau du
rétro-éclairage. Voir « Réglage du rétro-éclairage » à la
page 26.
4. Informations
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations
sur la source d’image. Voir «Affichage
d’informations » à la page 26.
5. Veille/bleu
• Appuyez sur ce bouton pour définir le délai de mise
en veille. Voir «Utilisation de la mise en veille» à la
page 24.
• Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce
bouton pour sélectionner la page télétexte couleur
correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
6. Son TV/rouge
• Appuyez ce bouton pour passer d’un mode de son
du téléviseur à un autre entre les modes
disponibles. Voir « Sélection d’un mode son du
téléviseur » à la page 22.
• Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce
bouton pour sélectionner la page télétexte couleur
correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
7. Prédéfini/jaune
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’un des
quatre modes d’image prédéfinis. Voir «Sélection
d’un mode d’image » à la page 23.
• Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce
bouton pour sélectionner la page télétexte couleur
correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
8. Audio/vert
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’un des
cinq modes EQ prédéfinis. Voir «Sélection d’un
mode EQ prédéfini » à la page 22.
• Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce
bouton pour sélectionner la page télétexte couleur
correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
Découverte de la télécommande18
9. Mode
Appuyez sur ce bouton pour faire passer le télétexte
de télétexte uniquement à télétexte avec
surimpression. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte » à la page 24.
10. Indexation
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la page
d’indexation télétex te . Voir «Utilisation de la
fonction télétexte» à la page 24.
11. Affichage
Appuyez sur ce bouton pour affich er les informations
télétexte masquées. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte » à la page 24.
12. Sous-page
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la sous-page
d’un menu télétexte. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte » à la page 24.
13. Télétexte
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le
décodeur télétexte. Le stockage de pages ne
fonctionne pas tant que le décodeur télét exte n ’est pas
actif. Voir « Utilisation de la fonction télétexte » à la
page 24.
14. PIP
Appuyez sur ce bouton pour afficher simultanément
les images de deux sources différentes. Voir
« Utilisation de la fonction PIP (Incrustation
d’image) » à la page 23.
15. ///et OK
Lorsque le menu OSD est affiché à l’écran:
• Appuyez sur ou pour sélectionner les
paramètres.
• Appuyez sur ou pour régler les paramètres.
• Appuyez sur
accéder à un sous-menu que vous avez sélectionné.
Voir « Navigation dans le menu OSD » à la page 34.
16. / Figer/Figer télétexte
• Appuyez sur ce bouton pour figer l’image sur
l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton pour
reprendre l’affichage normal en temps réel. Voir
« Utilisation de la fonction Figer» à la page 22.
• Lorsque le mode télétexte est affiché, appuyez sur
ce bouton pour figer les me ss ag es té lé texte .
Appuyez de nouveau pour retourner à la mise à
jour normale. Voir «Utilisation de la f onction
télétexte» à la page 24.
OK pour exécuter les sélections ou
Français
Découverte de la télécommande19
17. / Format/Taille télétexte
• Appuyez sur ce bouton pour régler le format de
l’image. Voir .« Réglage du format» à la page 25.
• Lorsque le mode télétexte est affiché, appuyez sur ce
bouton pour agrandir la taille du télétexte. Appuyez
de nouveau pour retourner à la taille normale. Voir
« Utilisation de la fonction télétexte» à la page 24.
Français
18. / P (Programme)
• Appuyez sur ces boutons pour changer les chaînes
séquentiellement. Voir « Changement de chaînes » à
la page 22.
• Lorsque le télétexte est affiché, appuyez sur ces
boutons pour accéder à la page précédente ou
suivante, ou pour aller à la sous-page (s’il en existe
une). Voir « Utilisation de la fonction télétext e» à la
page 24.
19. +/- Volume
Appuyez sur ces boutons pour augmenter ou diminuer
le niveau sonore. Voir « Réglage du volume » à la page
21.
20. MENU
Appuyez sur ce bout o n pour afficher le men u OSD des
commandes et des paramètres. Appuyez de nouveau
pour fermer. Voir « Navigation dans le menu OSD » à
la page 34.
21. Muet
Appuyez sur ce bout on pour couper le son. A ppuyez de
nouveau pour activer le son. Voir «Muet» à la page 22.
22. Sélection de chaînes
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner une chaîne.
Voir «Sélection directe d’une chaîne » à la page 22.
23. Rappel
• Lorsque vous regardez une chaîne, appuyez sur ce
bouton pour passer de la chaîne en cours à la chaîne
précédente. Voir « Retourner à la chaîne ou entrée
précédente » à la page 22.
• Pour des sour ces d’entrée différ ent es, appuy ez sur ce
bouton pour passer de la source en cours à la source
précédente. Voir « Changer d’entrée» à la page 21.
24. Entrée de programme
Appuyez ce bouton avant d’entrer des numéros de
chaînes à 2 chiffres. Voir « Sélection directe d’une
chaîne» à la page 22.
Découverte de la télécommande20
Utilisation de la télécommande
Mise sous tension et veille
Allumer le téléviseur
Après avoir branch é le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise
secteur et avoir mis sous t ension l’interrupteur principal d’alimentation, le
téléviseur passe automatiquement en mode veille. Le voyant d’alimentation
s’allume de couleur rouge.
Appuyez sur
veille
vert.
Vous pouvez également allumer le téléviseur et visionner l’entrée ATV en
appuyant sur P (Programme)
sélection des chaînes sur la télécommande.
Placer le téléviseur en veille
Appuyez sur (Alimentation/veille) sur le téléviseur, ou sur Alimentation/
veille sur la télécommande à nouveau et le téléviseur retourne au mode
veille. Le voyant d’alimentation devient rouge.
Changer d’entrée
1. Mettez sous tension tous les appareils avant de sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur
télécommande pour afficher l’entrée actuellement sélectionnée. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton pour afficher l’entrée appropriée. La séquence
est la suivante:
(Alimentation/veille) sur le téléviseur ou sur Alimentation/
sur la télécommande. Le téléviseur est allumé et le voyant devient
, P (Programme) ou tout bouton numérique de
INPUT (Entrée) sur le téléviseur ou sur Entrée sur la
Français
ATV
PC
• DVI apparaît uniquement lorsque le signal DVI est connecté à l’entrée HDMI.
• AV4-S et AV5-S apparaissent uniquement lorsque les signaux S-vidéo sont
connectés aux entrées AV4 et AV5 S-vidéo.
• Si les deux signaux vidéo composite (AV) et S-vidéo sont connectés
simultanément aux entrées AV4 ou AV5, seule l’entrée S-vidéo sera affichée. Si
dans un tel cas vous souhaitez visionner l’entrée vidéo composite (AV), retirez
temporairement la connexion S-vidéo.
• Il faut savoir que l’entrée HDMI doit être conforme à HDCP pour être affichée.
AV 1
AV 2
AV 5 (ou AV5-S)HDMI (ou DVI)
AV 4 (ou AV4-S)
Réglage des paramètres du son
Réglage du volume
• Appuyez sur (Volume)sur le téléviseur ou sur Volume + sur la
télécommande pour augmenter le volume. La taille de l’indicateur de
volume augmente en même temps que le volume.
• Appuyez sur
télécommande pour diminuer le volume. La taille de l’indicateur de volume
diminue en même temps que le volume.
(Volume)sur le téléviseur ou sur Volume - sur la
Utilisation de la télécommande21
AV 3
Muet
• Appuyez sur Muet sur la télécommande pour désactiver le son
temporairement.
• Appuyez à nouveau sur
Volume - pour restaurer le niveau du son.
Le niveau du son sera aussi restauré si le téléviseur est placé en mode veille puis
ensuite allumé.
Français
Sélection d’un mode son du téléviseur
Appuyez sur Son TV/rougesur la télécommande pour sélectionner les
systèmes
éléments disponibles dépendent du signal audio TV et vidéo reçu).
Son 1, Son 2, Son 3, NICAM, Automatique, Stéréo ou Mono (les
Muet ou sur Volume + ou sur
Sélection d’un mode EQ prédéfini
Appuyez sur Audio/vert sur la télécommande pour sélectionner un mode
EQ (égaliseur) approprié parmi
Vous pouvez personnaliser le mode son Personnel selon votre préférence.
Voir «Réglage du mode EQ personnel » à la page 36.
Classique, POP, Jazz, Rock et Personnel.
Changement de chaînes
Sélection directe d’une chaîne
• Pour sélectionner une chaîne à un seul chiffre, appuyez sur le bouton
correspondant. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 8, appuyez sur
.
• Pour sélectionner une chaîne à deux chiffres, appuyez sur
programme
sélectionner la chaîne 28, appuyez sur
, .
, suivi par les boutons correspondants. Par exemple, pour
Entrée de programme puis
Entrée de
Changement séquentiel des chaînes
Appuyez sur P (Program me)ou P (Programme) sur la télécommande
ou sur
passer d’une chaîne TV à une autre.
(Programme) ou (Programme) sur le téléviseur pour
Retourner à la chaîne ou entrée précédente
• Pour l’entrée ATV , appuyez sur Rappel sur la télécommande pour
revenir rapidement à la chaîne précédente. Ce bout on peut être utilisé pour
passer de l’une des deux chaînes visualisées en dernier à l’autre sans avoir à
appuyer sur un numéro de chaîne.
• Si vous venez juste de passer d’une source d’entrée différente à la source
actuelle, vous pouvez également appuyer sur
télécommande pour basculer entre la source d’entrée actuelle et la source
précédente.
Rappel sur la
Utilisation de la fonction Figer
Appuyez sur Figer/Figer télétexte / sur la télécommande pour figer
l’image sur l’écran. Appuyez de nouveau pour retourner à l’affichage normal.
La fonction Figer ne contr ôle pas la source d’entrée qui co ntinue de fonctionner
normalement, mais qui ne s’affiche pas lorsque l’image est figée. Lorsque vous
annulez la fonction Figer, l’affichage en temps réel est de nouveau activé. Dans
ce cas, l’image en cours temps réel s’affiche, mais pas les images intermédiaires.
Utilisation de la télécommande22
Ne laissez pas une image statique affichée à l’écran pendant une longue période
(plusieurs jours) , car v ous pourriez endommager temporairem ent ou de manière
permanente l’écran du fait d’images rémanentes qui pourraient rester visibles
longtemps après la disparition de l’image d’origine.
Sélection d’un m ode d’image
Pour sélectionner un mode d’image, appuyez sur Prédéfini/bouton jaune
sur la télécommande. Ceci permet de sélectionner les paramètres suivants :
Mode imageDescription
Approprié pour les environnements plus lumineux. La
Dynamique
couleur, le contraste et la luminosité de l’image sont
augmentés pour correspondre à l’éclairage plus lumineux.
Approprié pour les environnements avec un éclairage
Standard
normal. Ceci correspond le mieux à la qualité d’émission
standard. Aucune altération à couleur, le contraste et la
luminosité n’a été fait e.
Approprié pour voir les films en environnements plus
Cinéma
sombres. La couleur a été ajustée pour représenter plus
précisément les teints de peau naturels.
Personnel
Votre propre mode d’image personnalisé. Voir «Réglage du
mode d’image personnel » à la page 38.
Utilisation de la fonction PIP (Incrustation d’image)
Si le téléviseur est connecté en même temps à une antenne TV ou une source
vidéo, et également à une source graphiques active, vous pouvez afficher les
deux images à l’écran simultanément en utilisant le mode d’image incrustée
(PIP).
• PC ou DVI doit être sélectionné comme l’une des sources d’entrée en mode PIP.
• En mode PIP, le télétexte ne s’affiche pas: Certaines fonctions de la
télécommande ne seront également pas disponibles.
• Voir « Options d’entrée » à la page 12 pour des définitions des sources d’entrée
vidéo et graphiques.
Pour afficher les images en mode PIP :
1. Assurez-vous que les deux sources vidéo et graphiques sont connectées au
téléviseur.
2. Appuyez sur
source graphique s (
3. Appuyez sur
mode PIP. Chaque appui fait passer l’affichage dans la séquence suivante :
Entrée sur la télécommande pour sélectionner une
PC ou DVI) comme source d’entrée.
PIP sur la télécommande pour changer l’affichage au
Français
Plein écranMode PIPPlein écran
• Pour changer la source d’entrée pour l’image secondaire, appuyez sur
Entrée sur la télécommande.
L’image d’entrée vidéo en composantes (AV3) ne peut pas être affichée en mode
PIP et ne peut pas être sélectionnée.
Utilisation de la télécommande23
• Pour changer la position de l’image secondaire sur l’écran, appuyez sur ,
, ousur la télécommande.
• Pour sélectionner le son de l’image principale ou de l’image secondaire, voir
« PBP Audio » à la page 40.
Utilisation de la mise en veille
La mise en veille est utile si vous souhaitez que le téléviseur entre en mode de
Français
veille automatiquement après une période de temps définie.
1. Appuyez
Veille/bleu sur la télécommande pour activer la fonction de
mise en veille.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour définir le délai. Le délai est défini
par incréments de 30 minutes, de 0 à 180 minutes.
Un message de rappel sera affiché à l’écran 1 minute avant l’expiration du
délai. Vous pouvez appuyer
OK pour réinitialiser la mise en veille et le
téléviseur restera allumé. À l’expiration du délai, le téléviseur s’éteindra
automatiquement.
Utilisation de la fonction télétexte
Appuyez sur Télétexte sur la télécommande pour afficher le télétexte et
nouveau pour le désactiver.
Le télétexte est disponible uniquement lorsque ATV, vidéo composite (via les
entrées AV1, AV2, AV4 et AV5) ou S-vidéo (via les entrées AV4-S et AV5) est
sélectionné comme source d’entrée et qu’un signal qui transmet le télétexte est
affiché. Les chaînes TV et les signaux vidéo ne transmettent pas tous des
données télétextes. En cas de question, contactez la chaîne TV ou le fournisseur
de la source vidéo.
Lorsque le télétexte est affiché, vous pouvez :
• Appuyer sur
surimpression sur l’image vidéo.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
masquées (s’il en existe).
• Appuyez sur
fournies.
Si des sous-pages sont fournies, le numéro de page ( en haut à ga uche ) affichera
un petit « s » p.ex. « 100s ».
• Appuyez sur Format/Taille télétexte / pour agrandir la taille du
télétexte. Appuyez de nouveau pour retourner à la taille normale.
• Appuyez sur
télétexte. Appuyez de nouveau pour retourner à la mise à jour normale.
• Appuyez sur
Veille/bleu pour accéder aux pages couleur correspondantes affichées
au bas de l’écran Télétexte.
• Appuyez sur ou pour accéder à la page télétexte précédente ou
suivante, ou pour vous déplacer dans les sous-pages, lorsqu’elles sont
sélectionnées.
Mode pour passer du mode télétexte uniquement à
Indexation pour accéder à la page d’indexation Télétexte.
Affichage pour afficher les informations télétextes
Sous-page pour afficher les sous-pages lorsqu’elles sont
Figer/Figer télétexte / pour figer les messages
Son TV/rouge , Audio/vert , Prédéfini/jaune ou
Utilisation de la télécommande24
Réglage du format
Le téléviseur peut redimensionner et reformater une image pour répondre à
vos besoins. Le résultat visuel dépendra du réglage que vous avez choisi et du
format originel de l’image en entrée.
IMPORTANT : La sélection du format est con çu e pour v ous permettre d’ajuster
l’affichage des images qui sont au format 4:3. Cette fonction n’est pas
recommandée pour être utilisée avec les images au format 16:9.
Appuyer sur Format/Taille télétexte / sur la télécommande pour
passer d’un format à un autre. Le tableau ci-dessous présente les images
résultantes affichées selon l’image d’entrée lorsque des formats différents sont
sélectionnés.
Français
Sélection
du format
16:9
4:3
Régl.
(Réglage)
16:9
Letterbox
Cinéma
Description et utilisation
Étire une image en 4:3 à des proportions
de format 16:9. Cette utilisation est
recommandée pour l’affichage des
sources vidéo qui sont déjà en format
16:9, telles que la télé numérique et la
plupart des DVD grand écran.
Redimensionne l’image à des
proportions de format 4:3. Cette
utilisation est recommandée pour
l’affichage des so urces vidéo qui sont
déjà en format 4:3, telles que la télé
analogique et l’entrée vidéo d’un
ordinateur.
Étire une image en 4:3 à des proportions
de format 16:9 et agrandit l’image
résultante sur l’écran. Vous pouvez
appuyer ou sur la télécommande
pour un panoramique dans l’image
agrandie Cette utilisation est
recommandée pour l’affichage des
sources vidéo qui sont en format 4:3,
telles que la télé analogique.
Redimensionne une image en 4:3 à des
proportions de format 16:9 et coupe les
bandes supérieure et inférieure. Cette
utilisation est recommandée pour
l’affichage des so urces vidéo au format
4:3 représentant des images de format
16:9 comprimées dans un cadre de
format 4:3, ce qui est appelé le format
letterbox (bandes noires en haut et haut
bas)
Étire une image en 4:3 à des proportions
d’une image de format 16:9. Cette
utilisation est recommandée pour
remplir l’écran avec u ne image de format
4:3.
4:3
16:9
(Ne pas
sélectionner)
(Ne pas
sélectionner)
(Ne pas
sélectionner)
(Ne pas
sélectionner)
Utilisation de la télécommande25
Réglage du rétro-éclairage
Pour régler l’intensité du rétro-éclairage du téléviseur, appuyez sur
Rétroéclairage pour sélectionner entre Clair, Normale, Sombre ou
Auto.
Lorsque vous vous trouvez dans une pièce faiblement éclairée, il est
recommandé d’utiliser le rétro-éclairage
Français
de l’image et assombrir les zones sombres de l’image pour augmenter le
contraste de l’image dans un environnement sombre. Si vous sélectionnez
Auto, le capteur de lumière ambiante est activé et le rétroéclairage du
téléviseur change automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant.
Sombre pour réduire la luminosité
Affichage d’informations
Appuyez sur Informations sur la télécommande pour afficher les
informations du signal d’entrée. Les informations affichées varient en fo nction
de la source d’entrée sélectionnée.
Utilisation de la télécommande26
Connexion des entrées audio et vidéo
• Avant de connecter des appareils, veuillez éteindre tout l’équipement.
• Pour tirer le meilleur parti de l’écran LCD numérique, sélectionnez la
méthode de connexion qui fournira le signal le meilleur possible. Voir
« Options d’entrée » à la page 12.
• Ne débranchez pas les câbles des prises en tirant sur le câble lui-même, car
vous pourriez endommager le câble lui-même. Ne retirez les câbles des
prises qu’en tirant sur la prise à l’extrémité du câble.
• Une fois les appareils connectés, vérifiez que toutes les prises sont
entièrement et fermement enfoncées. Il faut savoir que si vous effectuez des
connexions inappropriées, la qualité des images s’en trouve affectée.
Connexion de l’entrée Pér itel
Connectez la prise AV 1 ou AV 2 du téléviseur à
la prise Péritel de l’appareil de sortie en utilisant
un câble Péritel (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de ces entrées,
appuyez sur
ou
AV 2.
Les prises Péritel 1 et Péritel 2 prennent en
charge l’entrée des types de signaux
suivants :
• Vidéo composite
• RVB
• S-vidéo
Entrée et sélectionnez AV 1
Lecteur DVD
Français
Câble Péritel
Connexion des entrées audio et vidéo27
Connexion de la sortie Péritel
Français
Connectez la prise AV 1 ou AV 2 du téléviseur à
la prise Péritel de l’appareil d’entrée en utilisant
un câble Péritel (non fourni).
Si l’entrée antenne ATV est disponible, les
prises AV 1 et AV 2 du téléviseur prennent
en charge la sortie (relais) des signaux ATV
vers d’autres appareils.
Câble Péritel
Enregistreur DVD
Connexion de l’entrée vidéo composite
Connectez la sortie vidéo composite de votre
appareil de sortie aux prises AV4 ou AV5
VIDÉO et AUDIO G/D du téléviseur en
utilisant le câble vidéo composite comme
illustré.
Un câble vidéo composite dispose de trois
connecteurs: Jaune (vidéo), Blanc (canal audio
gauche) et Rouge (canal audio droit). Vérifiez la
correspondance des couleurs des connecteurs
lors du branchement.
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée,
appuyez sur
AV5.
Entrée et sélectionnez AV4 ou
La vidéo composite fournit la moins bonne
qualité d’image. La S-vidéo et la vidéo en
composantes fournissent des signaux vidéo
de meilleure qualité.
Si elles sont disponibles sur l’appa reil vidéo
source, utilisez une de ces connexions au
lieu de la vidéo composite.
AV4 et AV5 prennent en charge à la fois les
signaux d’entré S-vidéo et vidéo composite.
Si vous utilisez la S-v idé o, vous ne pouvez
pas utiliser la v idéo composite pour cette
entrée.
Câble vidéo
composite
Console de
jeux vidéo
Connexion des entrées audio et vidéo28
Connexion de l’entrée S-vi déo
1. Connectez la sortie S-vidéo de l’appareil de
sortie à la prise AV4 ou AV5 S-VIDÉO du
téléviseur en utilisant un câble S-vidéo (non
fourni). Veillez à aligner les broches des
fiches du câble S-vidéo lors de la connexion
afin de ne pas les endommager.
2. Con n ec tez la sortie a u d i o corre s p o ndante de
l’appareil de sortie aux prises d’entrée Svidéo AUDIO G/D en utilisant un câble
audio approprié (ou utilisez le câble vidéo
composite. La prise jaune n’est pas utilisée.)
Pour afficher l’image vidéo de ces entrées,
appuyez sur
ou
AV5-S.
Ne connectez pas la vidéo composite et la Svidéo du même appare il, seulement l’un ou
l’autre. Si vous en avez la possibilité, utilisez
la S-vidéo au lieu de la vidéo composite du
fait que le signal S-v idéo fournit un signal de
meilleure qualité que la vidéo composite.
AV4 et AV5 prennent en charge à la fois les
signaux d’entré S-vidéo et vidéo composite.
Si vous utilisez la S-vidéo, vous ne pouvez
pas utiliser la vi dé o c om pos ite pour cette
entrée.
Entrée et sélectionnez AV4-S
Câble audio
Lecteur
DVD
Connexion de l’entrée vidéo en composantes
1. Connectez la sortie vidéo en composantes de
votre appareil de sortie aux prises AV3 Y, CB/
PB et CR/PRdu téléviseur en utilisant un
câble vidéo en composantes (non fourni).
Un câble vidéo en composantes dispose de
trois prises : Vert (Y), Bleu (C
(C
R/PR). Vérifiez la correspondance des
couleurs des connecteurs lors du
branchement.
2. Con nectez la sortie audio correspondantes
de l’appareil de sortie aux prises d’entrée
vidéo en composantes AUDIO G/D sur le
téléviseur en utilisant un câble audio (non
fourni).
Pour afficher l’image vidéo de ces entrées,
appuyez sur
De tous les types de signaux vidéo
analogiques, la vidéo en composantes
fournit la meilleure qualité d’image.
Voir« Timing de signal d’entrée vidéo en
composantes/HDMI pris en charge » à la page
52pour les résolutions prises en charge.
Entrée et sélectionnez AV3.
B/PB) et Rouge
Câble audio
Lecteur
DVD
Câble
S-vidéo
Câble vidéo
en
composantes
Français
Connexion des entrées audio et vidéo29
Connexion de l’entrée PC
1. Connectez la sortie VGA (D-Sub) de votre
ordinateur au connecteur PC D-SUB du
téléviseur en utilisant un mini câble (15
broches) D-Sub (non fourni).
2. Connectez la sortie audio de votre
ordinateur au connecteur PC AUDIO du
Français
téléviseur en utilisant un câble audio stéréo
avec mini prise (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée,
appuyez sur
Entrée et sélectionnez PC.
Lorsque vous connectez le téléviseur à un
ordinateur, ajustez la résolution dans le s
propriétés d’affichage de l’ordinateur pour
correspondre au mieux la résolution native
du téléviseur (par exemple, 1360 x 768
pixels). Voir« Timing de signal d’entrée (D-
Sub/DVI) pris en charge » à la page 52 pour
les autres résolutions prises en charge.
Pour afficher la meilleure qualité d’image lors
de l’utilisation de l’entrée PC, il vous sera
nécessaire d’indiquer au téléviseur de se
calibrer au timing de signal de l’ordinateur.
Pour ce faire, sélectionnez ‘Auto’ dans le
menu ‘Imag e ’. Voir « Menu Image » à la page
37.
Câble
audio
PC
Mini câble
D-Sub
Connexion de l’entrée HDMI
Connectez la sortie HDMI de l’appareil de sortie
au connecteur HDMI du téléviseur en utilisant
un câble HDMI (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée,
appuyez sur
HDMI (interface multimédia haute définition)
est une interface audio/vidéo entièrement
numérique et non comprimée. HDMI fournit
une interface entre n’importe quelle source
audio/vidéo, telle qu’un décodeur, un lecteur
de DVD ou un récepteur A/V sur un même
câble.
Il faut savoir que l’entrée HDMI doit être
conforme à HDCP pour être affichée.
Voir« Timing de signal d’entrée vidéo en
composantes/HDMI pris en charge » à la page
52pour les résolutions prises en charge.
Connexion des entrées audio et vidéo30
Entrée et sélectionnez HDMI.
Lecteur
DVD
Câble HDMI
Connexion de l’ent rée DVI
1. Con nectez la sortie vidéo numérique de
l’appareil de sortie au connecteur HDMI du
téléviseur en utilisant un câble adaptateur
DVI-DMI (non fourni).
2. Connectez la sortie audio DVI de l’appareil
de sortie aux prises d’entrée DVI AUDIO G/
D de l’écran en utilisant un câble audio
approprié (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée,
appuyez sur
N’oubliez pa s de ré gler le type d’entrée DVI
selon l’appareil connecté (un ordinateur ou
un décodeur numérique) da ns le menu
Config. Voir « Entrée DVI » à la page 45.
L'entrée DVI prend unique m ent en charge
les signaux supérieurs à 480i et 576i.
Lorsque connecté à un déco de ur ha ute
définition, 1080i est recommandé comme
résolution de sortie.
Lorsque vous connectez le téléviseur à un
ordinateur, ajustez la résoluti on dans les
propriétés d’affichage de l’ordinateur pour
correspondre au mieux la r ésolution native
du téléviseur (par exemple, 1360 x 768
pixels). Voir« Timing de signal d’entrée (D-
Sub/DVI) pris en charge » à la page 52 pour
les autres résolutions prises en charge.
Entrée et sélectionnez DVI.
Câble
audio
PC
Français
Câble
adaptateur
DVI-HDMI
Connexion des entrées audio et vidéo31
Connexion de la sortie audio stéréo
Français
Ce téléviseur dispose de connecteurs de sortie
audio stéréo (type RCA) pour fournir des
signaux audio à un système audio ou d’autres
appareils audio.
Connectez les connecteurs de sortie audio d’un
amplific ateur ou autr e appareil audio aux
connecteurs SORTIE A UDIO G/D du t éléviseur
en utilisant un câble audio adapté.
Câble audio
Cette sortie est toujours disponible. Son niveau
est fixe et il ne peut pas être réglé avec le volume
du téléviseur.
Amplificateur
audio
Connexion des entrées audio et vidéo32
Menu OSD (affiché à l’ écran)
Structure OSD
Type de signal d’entrée
AV3PC
• Mode image
• Constraste
• Luminosité
• Couleurs
• Netteté
• Temp.
couleurs
ATV
• Volume
• Balance
Audio
Image
Fonct
Écran (Non disponible)
TV
Config
• Type son
• Son régulier
• Surround
• Sort ht-prl
• Réglages audio avancés
• Mode image
• Constraste
• Luminosité
• Couleurs
• Netteté
• Temp. couleurs
• Teinte NTSC
• Config. NTSC
• Ext. noir
• ACE
• Réd. Bruit
• Format
• Format auto
• Installation
auto.
• Installation
manuelle
• Modifier
programme
• Verrou
parental
• Langue
• Rétroéclairage
• Mise en veille
• ECO
• Entrée DVI
• Réinit. tous les paramètres
• Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée
sélectionnée. Les éléments non disponibles apparaissent en gris ou ne sont
pas affichés.
• Pour plus d’informations, voir :
« Menu Audio » à la page 35
« Menu Image » à la page 37
« Menu Fonct » à la page 39
AV4, AV4-S,
AV5 , AV5-S
(Non disponible)
AV1 , AV2,
DVI
(Mode
PC)
• Constraste
• Luminosité
• Temp.
couleurs
• Auto
• Fréquence
• Phase
• Position H
• Position V
• Format
• PIP
• Entrée principale
• Entrée secondaire
• PBP Audio
« Menu Écran » à la page 40
« Menu TV » à la page 41
« Menu Config » à la page 45
• Constraste
• Luminosité
• Temp. couleurs
DVI
(Mode
Vidéo)
(Non disponible)
HDMI
Français
• Mode
image
• Constraste
• Luminosité
• Couleurs
• Netteté
• Temp.
couleurs
Menu OSD (affiché à l’écran)33
Navigation dans le menu OSD
Vous pouvez utiliser le menu OSD (affiché à l’écran) pour définir les
paramètres de votre téléviseur.
1. Appuyez sur
MENU sur le téléviseur pour afficher le menu OSD à
l’écran.
2. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
Français
(Volume)ou (Volume)sur le téléviseur
pour sélectionner un élément dans le menu.
3. Appuyez sur
(Entrée)
4. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Programme) ou (Programme) sur le
téléviseur pour sélectionner un élément dans le sousmenu.
5. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Volume)ou (Volume)sur le téléviseur
pour régler les paramètres. Appuyez sur
afficher le sous-menu s’il existe.
6. Appuyez sur
MENU sur le téléviseur pour retourner au niveau
supérieur du menu ou fermer le menu OSD.
Par exemple, pour régler la netteté de l’image en utilisant le menu OSD :
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande ou sur MENU
sur le téléviseur pour afficher le menu OSD à l’écran.
MENU sur la télécommande ou sur
OK sur la télécommande ou sur INPUT
sur le téléviseur pour afficher le sous-menu.
OK pour
MENU sur la télécommande ou sur
2. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Volume)ou (Volume)sur le téléviseur pour
sélectionner
3. Appuyez sur
(Entrée)sur le téléviseur pour afficher le menu Image.
4. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Programme)
pour sélectionner
5. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Volume)ou (Volume) sur le téléviseur pour
Image.
OK sur la télécommande ou sur INPUT
ou (Programme) sur le téléviseur
Netteté.
régler le paramètre.
6. Appuyez sur
MENU sur la télécommande ou sur MENU
sur le téléviseur plusieurs fois pour fermer le menu OSD.
Menu OSD (affiché à l’écran)34
10
0
Audio
Menu Audio
Les options de menus disponibles
dépendent de la source d’entrée
sélectionnée.
L’illustration est pour référence
seulement.
OptionFonctionUtilisationPlage
VolumeAjuste le volume.
Balance
Type son
Son
régulier
Surround
Sort ht-prl
Réglages audio avancés - Appuyez sur OK pour entrer.
Mode EQ
Règle le volume du hautparleur gauche ou dr oit.
Sélectionne le type d’entrée
audio TV ou AV.
Les options disponible s
dépendent du signal reç u.
Règle automatiquement le
niveau sonore pour qu’il soit
constant pour toutes les
chaînes de télévision.
Active ou désactive l’effet son
surround.
Active ou désactive la sortie
son vers les haut-parleurs
intégrés du téléviseur.
Pour restaurer un mode EQ
prédéfini en usine ou
personnalisé par l’utilisateur.
Vous pouvez également
appuyer sur Audio/vert
pour aller directement à un
mode EQ.
Volume
Balance
Type sonStéréo
Son régulierOff
SurroundOff
Sort ht-prlOff
Réglages audio avancés...
Appuyez pour
augmenter le volume ou
0 à 47
pour le diminuer.
Appuyez pour
augmenter le volume du
haut-parleur droit,
-12 à 12
pour diminuer le volume
du haut-parleur gauche.
• Automati
• Mono
• Stéréo
• NICAM
• Son 1
• Son 2
• Son 3
Appuyez sur ou
pour changer la sélection.
• Off
• Auto
• Dolby
• Off
• On
• Off
• Classique
Appuyez sur ou
pour changer la sélection.
• POP
• Jazz
• Rock
• Personnel
que
Français
Menu OSD (affiché à l’écran)35
Français
Aigus
Moyens-
aigus
Moyens
Moyens-
graves
Graves
Règle les aigus pour le mode
prédéfini
Personnel.
Règle les moyens-aigus pour le
mode prédéfini
Personnel.
Règle les moyens pour le mode
prédéfini
Personnel.
Règle les moyens -graves pour
le mode prédéfini
Personnel.
Règle les graves pour le mode
prédéfini
Personnel.
Appuyez sur ou
pour effectuer le réglage.
Réglage du mode EQ personnel
Vous pouvez régler les paramètres audio avancés dans le menu Image et les
enregistrer comme votre mode EQ personnel. Une fois réglé, appuyez sur
Audio/vert sur la télécommande pour aller rapidement à ce mode.
1. Dans le menu
audio avancés
2. Appuyez sur ou pour sél e cti on ne r
pour sélectionner Personnel.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner les options Aigus, Moyens-aigus,
Moyens..., etc. et appuyez sur ou pour régler les paramètres selon
votre goût.
4. Appuyez sur
Audio, appuyez sur ou pour sélectionner Réglages
, puis appuyez sur OK.
Mode EQ, puis appuyez sur ou
MENU pour enregistrer et quitter.
-12 à 12
Menu OSD (affiché à l’écran)36
323232432
Image
Menu Image
Les options de menus disponibles
dépendent de la source d’entrée
sélectionnée.
L’illustration est pour référence
seulement.
OptionFonctionUtilisationPlage
Fournit des configurations
préférées complètes ajustées
pour la couleur , le c ontraste, la
luminosité et la netteté pour
Mode image
Constraste
Luminosité
Couleurs
NettetéRègle la netteté de l’image.
répondre à des situations
d’affichage diverses.
Vous pouvez également
appuyer sur Prédéfini/
jaune pour aller
directement à un mode
d’image.
Ajuste le niveau de blanc de
l’image pour que les blancs ne
délavent pas les couleurs
environnantes.
Règle le niveau de noir de
l’image pour que les détails
dans les zones sombres d’une
image soient vus.
graphiques simultanément en
mode PIP (Incrustation
d’image).
Sélectionnez la source d’entrée
graphique pour la fonction PIP.
L’image d’entrée DVI sera
Entrée
principale
affichée seulement
lorsqu’une entrée DVI en
mode PC est connectée au
téléviseur, et l’option
Entrée DVI dans le menu
Config (voir « Entrée DVI »
à la page 45) est réglé sur
PC.
Sélectionnez la source d’entrée
Appuyez sur
ou pour
changer la
sélection.
vidéo pour la fonction PIP.
Cette option est disponible
uniquement si l’élément PIP
est réglé sur Incrustation
Entrée
secondaire
d’image.
L’image d’entrée vidéo en
composantes (AV3) ne peut
pas être affichée dans la
fenêtre secondaire et ne
peut pas être sélectionnée.
La fenêtre secondaire ne
prend en charge que
l’entrée vidéo jusqu’à 480p.
Sélectionnez la source audio en
mode PIP.
PBP Audio
Cette option est disponible
uniquement si l’élément PIP
est réglé sur Incrustation
d’image.
• Plein écran
Plein écran
• Incrustation
d’image
Image
vidéo
Image graphique
• PC
• DVI
• ATV
• AV1
• AV2
• AV4 (AV4-S)
• AV5 (AV5-S)
• Principal
• Secondaire
Menu OSD (affiché à l’écran)40
Menu TV
Les options de menus disponibles
dépendent de la source d’entrée
sélectionnée.
L’illustration est pour référence
seulement.
Installation auto.Voir «8. Initialisez votre téléviseur » à la page 7.
Installation manuelle Voir « Installation manuelle » ci-dessous.
Modifier programme Voir « Modification des chaînes » à la page 42.
Verrou parentalVoir « Verrou parental » à la page 43.
Installation manuelle
La fonction d’installation manuelle permet d’ajouter des chaînes à la liste des
chaînes séquent ie ll e s .
Cette option n'est pas disponible lorsque le verrou parental est activé. Voir
« Verrou parental » à la page 43.
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Installation
manuelle
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
ou pour sélectionner une norme TV en fonction de votre pays.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
ou pour démarrer le système de recherche. Si la chaîne détectée est
incorrecte, appuyez de nouveau sur ou jusqu’à ce que la chaîne
appropriée soit détectée. Si vous le désir ez, vous pouv ez entrer dir ectemen t
la fréquence en utilisant les bout on s numériques d e sél ection de c haîne sur
la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbri llance
appuyez sur ou pour régler la réception du signal TV (nécessaire
uniquement lorsque l’image ou le son est de mauvaise qualité).
5. Si vous avez connecté une entrée Péritel, appuyez sur pour mettre en
surbrillance
les options suivantes :
•
On : Sélectionnez cette option si un décodeur externe est utilisé.
•
Off : Sélectionnez cette option si aucun décodeur externe n’est utilisé.
, puis appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche:
Installation manuelle
StandardBG
Fréquence___.__MHz
Nom PR
Réglage fin
DécodeurOff
Code texteChar. 1
Enr. ds PR02
Standard, puis appuyez sur
Fréquence, puis appuyez sur
Réglage fin, puis
Décodeur, puis appuyez sur ou pour sélectionner dans
Français
Menu OSD (affiché à l’écran)41
6. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Code texte, puis appuyez sur
ou pour sélectionner un format de code pour la fonction Télétexte.
7. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
Enr. ds PR, puis appuyez sur
les boutons numériques de sélection de chaînes sur la télécommande pour
entrer le nombre (emplacement) de cette chaîne. Appuy ez sur OK pour
confirmer.
8. Appuyez sur
Français
Modification des chaînes
MENU pour enregistrer la chaîne et fermer le menu.
Vous pouvez supprimer des chaînes, en ajouter et changer leur numéro de
position.
Cette option n’est pas disponible lorsque le verrou parental est activé. Voir
« Verrou parental » à la page 43.
Affectation d’un nom à une chaîne
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Modifier
programme
, puis appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche:
Modifier programme
Sélection PR12
Modifier nom-----Permuter PR-Verrou canal Off
Supprimer PR 12
2. Appuyez sur pour sélectionner
Sélection PR, puis appuyez sur ou
pour sélectionner la chaîne à nommer. Vous pouvez également appuye r
les boutons numériques de sélection de chaîne sur la télécommande pour
sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer un nombre à deux
chiffres. Par exemple, appuyez sur « 0 », « 2 » pour sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
Modifier nom, puis appuyer
ou pour mettre en surbrillance le caractère à modifier, ou pour
le changer au caractère souhaité.
4. Effectuez de nouveau l’étape 3 pour modifier d’autres caractères.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
OK pour enregistrer le nom.
MENU pour fermer les menus.
Permutation de chaînes
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Modifier
programme
2. Appuyez sur pour sélectionner
pour sélectionner la chaîne à déplacer. Vous pouvez également appuyer
les boutons numériques de sélection de chaîne sur la télécommande pour
sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer un nombre à deux
chiffres. Par exemple, appuyez sur « 0 », « 2 » pour sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
sur les boutons numériques de sélection de chaînes sur la télécommande
pour sélectionner le nouvel emplacement de la chaîne. Vous devez entrer
un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur «0 », « 5» pour
sélectionner l’emplacement de chaîne 5.
, puis appuyez sur OK.
Sélection PR, puis appuyez sur ou
Permuter PR, puis appuyez
Menu OSD (affiché à l’écran)42
4. Appuyez sur OK et la chaîne actuelle est changée dans le nouvel
emplacement.
5. Appuyez sur
MENU pour fermer les menus.
Verrouillage/déverrouillage d’une chaîne pour la fonction de verrou
parental
Voir « Verrou parental » ci-dessous pour des informations sur la fonction de
verrou parental
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Modifier
programme
2. Appuyez sur pour sélectionner
, puis appuyez sur OK.
Sélection PR, puis appuyez sur ou
pour sélectionner la chaîne à verrouiller. Vous pouvez également
appuyer les boutons numériques de sélection de chaîne sur la
télécommande pour sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer
un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur «0 », « 2 » pour
sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
Verrou canal, puis appuyez
sur ou pour sélectionner dans les options suivantes :
•
On : Verrouille la chaîne sélectionnée.
•
Off : Déverrouille la chaîne sélectionnée.
4. Appuyez sur
MENU pour fermer les menus. Toutes les chaînes verrouillées
ne sont pas accessibles lorsque la fonction de verrou parental est active.
Suppression d’un programme
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Modifier
programme
2. Appuyez sur pour sélectionner
pour sélectionner la chaîne à supprimer. Vous pouvez également
appuyer les boutons numériques de sélection de chaîne sur la
télécommande pour sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer
un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur «0 », « 2 » pour
sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
OK pour supprimer le programme.
sur
4. Appuyez sur le bouton
, puis appuyez sur OK.
Sélection PR, puis appuyez sur ou
Supprimer PR, puis appuyez
MENU pour fermer les menus.
Verrou parental
La fonction de verrou parental peut être utilisée pour empêcher l’accès à
certaines chaînes, par exemple, pour interdire aux enfants de regarder des
chaînes dédiées aux adultes. Ce verrou parental affecte uniquement l’entrée
TV/CATV (pas les entrées AV et Graphiques) et empêche de sélectionner ou
d'afficher les chaînes dont l’élément de menu Verrou canal est définie sur
(voir «Verrouillage/déverrouillage d’une chaîne pour la fonction de verrou
parental» ci-dessus). Le mot de passe correct est nécessaire pour dév err ouiller
et afficher les chaînes dont le verrou parental est activé.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas perdre le mot de passe si vous activez la
protection par mot de passe. Notez-le dans le manuel et rangez le manuel dans un
endroit sûr.
Français
On
Menu OSD (affiché à l’écran)43
Activation/désactivation du verrou parental
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Verrou
parental
, puis appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche:
Verrou parental
Entrer MP - - - -
Français
Changer MP - - - Verr. enfantOff
Entrez mot de passe avec touches 0-9.
2. Entrez le mot de passe en utilisant les boutons numériques de sélection des
chaînes
(le mot de passe par défaut est 0000). Lorsque vous l’entrez,
appuyez sur pour supprimer un caractère erroné. Si vous entrez un mot
de passe erroné, recommencez.
3. Appuyez sur pour sélectionner
Verr. enfant, puis appuyez sur
oupour sélectionner dans les options suivantes :
•
On : Active le verrou parental. Lorsque la fonction est activée, la chaîne est
verrouillée.
•
Off : Désactive le verrou parental.
Appuyez sur
MENU pour fermer les menus.
Modification du mot de passe du verrou parental
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Verrou
parental, puis appuyez sur OK.
2. Entrez le mot de passe en utilisant les boutons numériques de sélection des
chaînes
appuyez sur pour supprimer un caractère erroné. Si vous entrez un mot
de passe erroné, recommencez.
3. Appuyez sur pour sélectionner
4. Entrez un nouveau mot de passe à 4 chiffres en utilisant les boutons
numériques de sélection des chaînes.
IMPORTANT : Note z le mot de p asse dans l e manuel pour pouvoir le retrouver si
vous l’oubliez.
5. Entrez le nouveau mot de passe une nouvelle fois en utilisant les boutons
numériques de sélection de chaînes.
6. Appuyez sur
(le mot de passe par défaut est 0000). Lorsque vous l’entrez,
Changer MP, puis appuyez sur OK.
Mot de passe : __ __ __ __.
Rangez le manuel dans un endr oit sûr.
MENU pour fermer les menus.
Menu OSD (affiché à l’écran)44
Config
Menu Config
Les options de menus disponibles
dépendent de la source d’entrée
sélectionnée.
L’illustration est pour référence
seulement.
OptionFonctionUtilisationPlage
Langue
Rétroéclairage
Mise en veille
ECO
Entrée DVI
Réinit. tous les
paramètres
Sélectionnez la langue appropriée
dans le menu OSD.
Règle l’intensité du
rétroéclairage.
Si vous sélectionnez
capteur de lumière ambiante est
activé et le rétroéclairage du
téléviseur change
automatiquement en fonction de
l’éclairage ambiant.
Définit le délai de mise en veille
pour éteindre le téléviseur.
Une fois réglé sur
téléviseur active le DPMS
(Display Power Management
System) et passe en mode
d’économie d’énergie si aucun
signal d’entrée PC n’est détecté
pendant 5 secondes, ou passe en
mode veille automatiquement en
l’absence de signal TV ou vidéo
détecté pendant 10 minutes.
Sélectionnez le mode d’entrée
DVI selon l’appareil connecté.
Sélectionnez
PC si un ordinateur
est connecté. Si un appareil vidéo
(par exemple un décodeur
numérique) est connecté,
sélectionnez
Vidéo.
Restaure tous les paramètres par
défaut.
LangueFrançais
RétroéclairageAuto
Mise en veille0
ECOOn
Entrée DVIVidéo
Réinit. tous les paramètres
Auto, le
Appuyez sur
ou pour
On, le
changer la
sélection.
Appuyez sur
réinitialisation.
• English
• Français
• Nederlands
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Clair
• Normale
• Sombre
• Auto
0, 30, 60, 90,
120, 150, 180
minutes
• On
• Off
• PC
• Vidéo
OK pour activer la
Français
Menu OSD (affiché à l’écran)45
Référence
Français
Rejet de responsabilité
BenQ Corporation n’offre aucune garantie, expresse ou implicite relative au
contenu de ce manuel d’utilisation. BenQ Corporation se réserve le droit de
modifier ce document sans préavis.
Copyright
Copyright 2006 BenQ Corporation (www.BenQ.com). Tous droits réservés.
Vous n’êtes pas autorisé à reproduire, transmettre, transcrire, stocker sur un
système de stockage ou traduire dans un langage humain ou informatique ce
document, sous quelque forme que ce soit, mécanique, électronique,
mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans
l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Dolby et le symbole en forme de double D sont des marques
déposées des LaboratoiresDolby. Fabriqué sous licence des
Laboratoires Dolby.
Informations relatives aux piles
L’utilisation de piles inadaptées peut provoquer des fuites et générer des
risques d’explosion. Tenez compte des points suivants :
• Veillez à toujours insérer les piles en respectant la polarité indiquée dans le
compartiment des piles.
• Chaque type de pile a des caractéristiques spécifiques. Ne combinez pas
différents types de piles.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves afin de ne
pas réduire la durée de vie des piles et d’éviter tout risque de fuite des piles
usagées.
• Lorsque les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les.
• Le produit chimique émanant de piles qui fuient peut provoquer des
irritations cutanées. En cas de fuite d’une batterie, essuyez la batterie
immédiatement avec un chiffon sec.
• Selon les conditions de stockage, la durée de vie des piles fournies avec le
téléviseur peut être réduite. Remplacez les piles dans un délai de trois mois
ou dès que possible après l’utilisation initiale.
Instructions de sécu rité importantes
L’énergie électrique est utile pour de nombreuses fonctions, mais elle peut
causer des blessures et des dégâts matériels si incorrectement manipulée. Ce
téléviseur est conçu et fabriqué c onf ormémen t aux normes de sécurit é les plus
strictes. Toutefois, SI VOUS N’UTILISEZ PAS CORRECTEMENT LE
TÉLÉVISEUR VOUS RISQUEZ DE VOUS ÉLECTROCUTER OU DE
PROVOQUER UN INCENDIE. Pour éviter tout danger potentiel, suivez les
instructions d’installation, d’utilisation et de nettoyage suivantes. Un soin
approprié allongera également la durée de vie du téléviseur . Suivez ces simples
instructions lors de l’utilisation de votre affichage
1.
Lises les instructions - Toutes les instructions d’utilisation doivent être
lues et comprises avant d’utiliser le téléviseur.
2.
Conservez les instructions - Ces instructions de sécurité et d’utilisation
doivent être conservées en lieu sûr pour une référence ultérieure.
Référence46
3. Respectez les avertissements - Tous les avertissements sur le téléviseur
et les instructions doivent être respectés à la lettr e.
4.
Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation doivent être
suivies.
5.
Eau et humidité - N’utilisez pas ce téléviseur proximité de l’eau - par
exemple à côté d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à
lessive, dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine, par exemple.
N’utilisez pas immédiatement après un déplacement d’un environnement
basse température à haute température, car cela cause de la condensation,
ce qui pose un risque d’incendie, d’électrocution ou autre danger.
Nettoyage - Débranchez ce téléviseur de la prise secteur avant de le
6.
nettoyer. N’utilisez pas produits de netto yage liqu ide ou vaporisé. Net to yez
périodiquement le panneau à cristaux liquides de l’affichage pour assurer
un écran propre et pour allonger la durée de vie du panneau. Utilisez un
chiffon propre, doux et sans coton pour l’humecter du produit d’entretien
spécifique pour les panneaux à cristaux liquides. Frottez rapidement le
panneau en entier et utilisez un autre chiffon pour nettoyer le panneau.
Ventilation - Les fentes et ouvertures du châssis sont conçues pour
7.
permettre à l’air chaud de s’évacuer du téléviseur. Ne couvrez pas et ne
bloquez pas ces fentes et ouvertures, car une ventilation insuffisante peut
causer une surchauffe et/ou réduire la durée de vie du téléviseur. Ne placez
pas le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire, car
ils peuvent bloquer les ouvertures de ventilation.
Sources de chaleur - Éloignez le téléviseur des sources de chaleur, telles
8.
qu’un radiateur ou autres produit qui génèrent de la chaleur (y compris les
amplificateurs).
Protection du cordon d’alimentation - Les cordons d’alimentation
9.
doivent être installés de manière à réduire le risque qu’on marche dessus
ou qu’un petit animal puisse les mordre. Veillez particulièrement aux
cordons aux trappes, prises, connecteurs et leur point de sortie du
téléviseur.
10.
Transport du téléviseur - Lorsque le téléviseur est utilisé sur un chariot,
une attention particulière est nécessaire pour éviter les arrêts rapides, la
force excessive et les surfaces inégales qui peuvent causer le renversement
du téléviseur et du chariot, avec un risque de dégât pour l’équipement ou
de blessure pour l’utilisateur. Ne placez pas ce téléviseur sur un chariot, un
support, un pied ou une table instable. Le téléviseur peut tomber, causant
des blessures graves à un enfant ou un adulte ou un dégât sérieux au
téléviseur.
11.
Maintenance - N’essayez pas de répare r le téléviseur vous-même. Le r etrait
des couvercles peut vous exposer à de hautes tensions et autres conditions
dangereuses. Demandez à un technicien de S.A.V. qualifié d’effectuer la
réparation.
12.
Pièces de remplacement - Lorsque des pièces du téléviseur doivent être
remplacées, assurez-vous q ue le technicien de S.A.V. utilise les pièces de
remplacement spécifiées par BenQ ou avec des caractéristiques et
performances identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de pièces non
autorisées présente un risque d’incendie, d’électrocution ou autre.
Français
Référence47
13. Surcharge - Ne surchargez pas les prises secteurs, les cordons d’extension
ou les prises de conven ance sur un autre équipement, car cela présente un
risque d’incendie, d’électrocution.
14.
Entrée d’objets et de liquide s - N’enfoncez jamais d’objet dans les fentes
et ouvertures du téléviseur. De hautes tensions circulent dans le téléviseur
et l’insertion d’un objet peut présenter un risque d’électrocution ou de
court-circuit des composants internes. Pour la même raison, ne renversez
Français
pas d’eau ou de liquide sur le téléviseur.
15.
Dégât nécessitant une réparation - Dans les conditions suivantes,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et demandez à un
technicien de S.A.V. d’effectuer une réparation.
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• Lorsqu’un liquide est renversé sur le téléviseur ou lorsque des objets sont
tombés dans le téléviseur.
• Lorsque le téléviseur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
• Lorsque le tél éviseur ne fo nction ne pas corr ect eme nt co mme décri t dans l es
instructions d’utilisation.
• Si le téléviseur est tombé ou le châssis a été endommagé d’une manière ou
d’une autre.
• Lorsque performances du téléviseur deviennent irrégulières ou celui-ci
présente une condition anormale. Toute anomalie notable dans le téléviseur
indique que le téléviseur doit être réparé.
Commandes - Ne touchez pas les commandes autres que celles décrites
16.
dans ce manuel. Des réglages incorrects des commandes peuvent
provoquer des dommages, nécessitant l’intervention prolongée d’un
technicien qualifié.
Vérifications de sécurité - À la fin de la réparation, demandez au
17.
technicien de S.A.V. d’effectuer des vérifications de sécurité pour assurer
que le téléviseur est en condition d’utilisation appropriée.
Montage mural - Lors du montage du téléviseur sur un mur, assurez-vous
18.
d’installer le téléviseur selon la méthode recommandé par BenQ en
utilisant uniquement le matériel de montage spécifié.
Installation d’une antenne externe - Si une antenne extérieure est
19.
connectée au téléviseur, assurez-vous que le système de l’antenne est reliée
à la terre pour fournir une protection contre les poussées mom entanées de
tension et les charge électrostatiques.
20. Pour une protection supplém entaire de ce téléviseur pendant un orage, ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée, débranchez-le de la
prise secteur et déconnectez l’antenne. Ceci évitera les dégâts au téléviseur
dus la foudre et aux poussées momentanées de tension.
21. Une antenne extérieure ne doit pas être située à pr oximité de lignes
électriques ou de lumières ou circuits électriques ou là où il peut entrer en
collision avec de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l’installation
d’une antenne externe, une extrême attention doit être apportée pour
éviter de toucher ces circuits ou lignes électriques, car le contact pourrait
être fatal.
Référence48
Schémas dimensionnels
VL3733
Français
Unité : mm
Référence49
VL4233
Français
Unité : mm
Référence50
Spécifications
ModèleVL3733VL4233
Poids (Net)25 kg35 kg
Dimensions (L x H x P)968,3 x 746,3 x 295 mm1080 x 811,2 x 295 mm
Taille du panneau LCD37 pouces (94 cm)42 pouces (106,7 cm)
Format16:9
Résolution native1366 x 768
Luminosité du panneau
LCD (typique)
Taux de contraste du
panneau LCD (typique)
500 cd/m
1200:1
Angle de vue89º/89º/89º/89º (gauche/droite/haut/bas)
Temps de réponse8 ms gris à gris
Amplificateur10W x 2, 80Hz ~ 20KHz
• Les résolutions PC (D-Sub/DVI) et vidéo en composantes/HDMI ne figurant pas
dans ces tableaux ne sont pas reconnues et ne s’affichent pas.
• Lorsque vous connectez le téléviseur à un ordinateur, ajustez la résolution dans
les propriétés d’affichage de l’ordinateur pour co r r e s pondre au mieux la
résolution native du téléviseur (par exemple, 1360 x 768 pixels). Pour afficher la
meilleure qualité d’image lors de l’utilisation de l’entrée PC, il vous sera
nécessaire d’indiquer au téléviseur de se calibrer au timing de signal de
l’ordinateur. Pour ce faire, sélectionnez ‘Auto’ dans le menu ‘Image’. Voir
« Menu Image » à la page 37.
56.2550148.5HDTV1080p
67.560148.5HDTV1080p
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
pilote (MHz)
Remarque
Remarque
Référence52
Dépannage
Un grand nombre de facteurs sur lesquels BenQ n’a aucun contrôle peuvent
affecter le fonctionnement de votre téléviseur . Les pr oblèmes les plus co urants
que vous pouvez résoudr e vous-même sont répertoriés ci-dessous.
Reportez-vous à la liste suivante avant d’appeler le service après-vente pour
tenter d’identifier le problème et de le résoudre vous-même:
SymptômesCauses possibles
Vérifiez que le téléviseur est sous tension (comme
indiqué par le voyant vert allumé à l’avant de l’écran).
Si c’est le cas, vérifiez si la télécommande fonctionne
ou non. Ap pu ye z sur so n bou t on
Si ce n’est pas le cas :
Impossible d’allumer le
téléviseur
Pas de son ou d’image
« Non pris en charge »
s’affiche
L’image est déformée
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à
la prise
secteur et que la prise secteur est sous tension (si
nécessaire).
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en y
connectant un autre appareil ou une lampe, dont
vous savez qu’il fonctionne.
• Utilisez une autre sour ce d’entrée pour c onfirmer si
le symptôme est toujours présent ou si la source est
défaillante.
• Vérifiez la connexion des câbles de cette entrée.
• Vérifiez si le câble de l’antenne est connecté
correctement.
• Changez de chaîne pour confirmer si le symptôme
est toujours présent ou si le problème vient de la
chaîne.
• Essayez un mode d’affichage différent pour vérifier
que les paramètres d’image n’ont pas été abaissés.
• Ajustez le contrôle du volume pour vérifier qu’il
n’est pa s trop bas, ou que le bouton
été appuyé.
• Assurez-vous que l’option
Audio n’est pas réglée su r Off.
• Vérifiez si les câbles d’entrée audio sont connectés.
La résolution du signal de sortie PC VGA est trop
élevée. 1920 x 1080 @ 60Hz est le timing PC maximal.
• Vérifiez que le format du téléviseur correspond à la
source d’image.
• Utilisez une autre sour ce d’entrée pour c onfirmer si
le symptôme est toujours présent ou si la source est
défaillante.
ENTRÉE SECTEUR du téléviseur et au
Français
Alimentation/veille.
Muet n’a pas
Sort ht-prl dans le menu
Référence53
SymptômesCauses possibles
• Essayez de sélectionner un format différent.
Position ou taille d’écran
incorrecte
Français
Dégradation des couleurs
ou de la teinte
L’image apparaît ‘délavée’
ou les zones somb res sont
trop claires
L’image est trop claire et il
existe une perte de
définition dans les zones
claires de l’image
• Utilisez une autre source d’entrée pour confirmer si
le symptôme est toujours présent ou si la source est
défaillante.
• Utilisez une autre source d’entrée pour confirmer si
le symptôme est toujours présent ou si la source est
défaillante.
• Vérifiez la connexion des câbles de cette entrée.
• Vérifiez si le câble de l’antenne est connecté
correctement.
• Changez de chaîne pour confirmer si le symptôme
est toujours présent ou si le problème vient de la
chaîne.
• Essayez un mode d’affichage différent pour vérifier
que les paramètres d’image n’ont pas été modifiés.
• Vérifiez les propriétés d’image dans le menu
• La source peut avoir été réglée sur NTSC. Changez-
la en PAL.
• Réduisez le niveau de luminosité jusqu’à ce que les
zones sombres soient noires.
• Le niveau de luminosité de l’appareil source en
entrée (p.ex. lecteur DVD) est peut- être trop élevé.
Réduisez son niveau de luminosité.
• Réduisez le niveau de contraste jusqu’à ce que la
surluminosité disparaisse et que la définition de la
zone claire revienne.
• Le niveau de luminosité de l’appareil source en
entrée (p.ex. lecteur DVD) est peut- être trop élevé.
Réduisez son niveau de luminosité.
• La vidéo AV n’est pas terminée correctement
quelque part sur l’appareil AV externe. Vérifiez la
connexion et essayez à nouveau.
Image.
Référence54
SymptômesCauses possibles
• Vérifiez la polarité des piles.
• Vérifiez si les piles sont usées
• Vérifiez la distance et l’angle à partir du téléviseur.
• Veillez à diriger correctement la télécommande vers
le capteur de la télécommande sur le téléviseur.
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement
L’image n’est pas nette lors
de l’utilisation d’une entrée
PC.
L’image n’est pas nette ou
bouge lors de l’utilisation
de l’entrée du tuner TV
L'image s'affiche en double
ou en triple lors de
l’utilisation de l’entrée du
tuner TV
L’image d’arrière-plan,
l’icône ou le bouton
persiste à l’écran sous
forme d’une trace
faiblement visible quel le
que soit l’image
actuellement affichée.
• Vérifiez qu’il n’existe aucun objet entre la
télécommande et le capteur de la télécommande.
• Vérifiez que le capteur de l’écran n’est pas aveuglé
par un faisceau lumineux fluorescent ou la lumière
directe du soleil.
• Vérifiez qu’il n’exist e auc un appa re il (PC o u PDA) à
proximité qui transmet des signaux infrarouges qui
peut perturber la transmission du signal entre la
télécommande et le téléviseur. Désactivez la
fonction infrarouge de ces appareils.
Si la source d’entrée sélectionnée est
fonction Auto du menu Image pour que le téléviseur
règle automatiquement les paramètres d’image.
• La puissance du signal reçu est peut-être
insuffisante. Voir la solution du problème suivant.
• Changez de chaîne pour confirmer si le symptôme
est toujours présent ou si le problème vient de la
chaîne.
• Vérifiez si le câble de l’antenne est connecté
correctement.
• Redirigez l’antenne ou changez-la d’emplacement
pour améliorer l’image. S’il s’agit d’une antenne
extérieure, appelé un technicien qualifié pour qu’il
règle l’antenne.
Le signal de votre antenne TV peut être perturbé par
des interférences. Redirigez l’antenne ou changez-la
d’emplacement pour réduire l’effet des interférences.
S’il s’agit d’une antenne extérieure, appelé un
technicien qualifié pour qu’il règle l’antenne. Les
images fantômes sont générées par la réflexion des
immeubles, les grandes structures métallique et les
montagnes.
Il est possible que l’écran affiche une persistance de
l’image LCD .
• Éteignez l’écran pendant plusieurs jours.
• Appliquez une image ou un écran de veille
entièrement blanc pendant plusieurs jours.
Voir.
Français
PC, utilisez la
Référence55
< Mémo >
Français
Référence56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.