BenQ VL3733, VL4233 User Manual [fr]

Table des matières
Section 1 : Guide de démarrage rapide ..................1
1. Veuillez lire les instructions ci-dessous. ...............................2
2. Contenu de l’emballage .........................................................2
3. Déterminez et préparez l’emplacement d’installation .........3
4. Connexion du câble de l’antenne .........................................4
5. Connexion du cordon d’alimentation ..................................4
7. Activation de la télécommande .............................................5
8. Initialisez votre téléviseur ......................................................7
9. Affichage des chaînes .............................................................8
Entretien et nettoyage de l’écran ...............................................8
Étape suivante ............................................................................9
Section 2 : Manuel d’utilisation ..............................11
Introduction ...........................................................................12
Découverte du téléviseur ...........................................................12
Options d’entrée .........................................................................12
Entrées TV analogiques .............................................................12
Entrées vidéo ..............................................................................13
Entrées graphiques .....................................................................13
Vue avant ....................................................................................13
Panneau de commande .............................................................14
Panneau de connecteurs de périphér iques AV externes ..........15
Vue arrière ..................................................................................16
Découverte de la télécommande ...........................................18
Utilisation de la télécommande ............................................21
Mise sous tension et veille .........................................................21
Allumer le téléviseur ..................................................................21
Placer le téléviseur en veille .......................................................21
Changer d’entrée ........................................................................21
Réglage des paramètres du son .................................................21
Réglage du volume .....................................................................21
Muet ............................................................................................22
Sélection d’un mode son du téléviseur .....................................22
Sélection d’un mode EQ prédéfini ............................................22
Changement de chaînes .............................................................22
Sélection directe d’une chaîne ...................................................22
Changement séquentiel des chaînes ..........................................22
Retourner à la chaîne ou entrée précédente .............................22
Utilisation de la fonction Figer .................................................22
Sélection d’un mode d’image ....................................................23
Français
Table des matières i
Utilisation de la fonction PIP (Incrustation d’image) .............23
Utilisation de la mise en veille ..................................................24
Utilisation de la fonction télétexte ............................................24
Réglage du format ......................................................................25
Réglage du rétro-éclairage .........................................................26
Affichage d’informations ..........................................................26
Français
Connexion des entrées audio et vidéo .................................27
Connexion de l’entrée Péritel ...................................................27
Connexion de la sortie Péritel ...................................................28
Connexion de l’entrée vidéo composite ...................................28
Connexion de l’entrée S-vidéo ..................................................29
Connexion de l’entrée vidéo en composantes .........................29
Connexion de l’entrée PC .........................................................30
Connexion de l’entrée HDMI ...................................................30
Connexion de l’entrée DVI .......................................................31
Connexion de la sortie audio stéréo .........................................32
Menu OSD (affiché à l’écran) ............................................... 33
Structure OSD ...........................................................................33
Navigation dans le menu OSD .................................................34
Menu Audio ...............................................................................35
Réglage du mode EQ personnel ................................................36
Menu Image ...............................................................................37
Réglage du mode d’image personnel ........................................38
Menu Fonct ................................................................................39
Menu Écran ................................................................................40
Menu TV ....................................................................................41
Installation manuelle .................................................................41
Modification des chaînes ...........................................................42
Verrou parental ..........................................................................43
Menu Config ..............................................................................45
Référence ............................................................................... 46
Rejet de responsabilité ...............................................................46
Copyright ...................................................................................46
Informations relatives aux piles ................................................46
Instructions de sécurité importantes ........................................46
Schémas dimensionnels ............................................................49
Spécifications ............................................................................. 51
Timing de signal d’entrée (D-Sub/DVI) pris en charge ..........52
Timing de signal d’entrée vidéo en composantes/HDMI pris en
charge .........................................................................................52
Dépannage .................................................................................53
Table des matièresii
VL3733/VL4233 Téléviseur LCD Section 1 : Guide de démarrage rapide
Français
Bien venue
1. Veuillez lire les instructions ci-dessous.
Félicitations. Avec ce téléviseur LCD à grand écran plat numérique haute performance, vous allez bénéficier pendant de nombreuses années d’un environnement de visualisation exceptionnel. Veuillez lire attentivement ces instructions de démarrage rapide avant d’installer et d’utiliser le téléviseur.
Contenu du guide de démarrage rapide
Français
La section 1 contient le guide de démarrage rapide qui fournit suffisamment d’informations pour installer le téléviseur et regarder rapidement des programmes TV. Cette section est la section 1.
Contenu du manuel d’utilisation
La section 2 contient le manuel d’utilisation qui décrit les options et les fonctions du téléviseur et la télécommande, explique comment le connecter à d’autres appareils et contient les caractéristiques du produit et les informations de dépannage. Le manuel d’utilisation, explique comment personnaliser les paramètres du téléviseur d’affichage pour avoir la meilleure expérience visuelle possible en fonction de vos préférences et de votre environnement d’utilisation.
2. Contenu de l’emballage
Déballez le téléviseur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus:
Téléviseur (x1)
Guide de démarrage
rapide et manuel d’utilisation (x1)
Si des éléments sont endommagés ou manquent, contactez le vendeur immédiatement pour le signaler. Conservez la documentation du produit à portée de main pour pouvoir vous y référer. Jetez le carton de manière appropriée :
• Le carton peut être recyclé.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
• Si possible, conservez l’emballage pour pouvoir transporter le téléviseur éventuellement.
• Vérifiez que vous n’avez laissé aucun accessoire dans l’emballage avant de le jeter.
Pour votre sécurité et celle des autres, manipulez le téléviseur avec précaution pour éviter de l’endommager ou de blesser les personnes qui peuvent l’utiliser.
Cordon
d’alimentation (x 3)
Informations de
service
(x1)
Câble vidéo
composite (x1)
Pile AAA (LR03)
(x2)
Télécommande (x1)
Tous les écrans LCD sont dotés d’un verre protecteur qui peut se rayer ou se marquer si vous le heurtez ou exercez une forte pression dessus . Le substrat en cristaux liquides peut s’endommager si vous e xercez une pression ex c essive ou le soumettez à des températures extrêmes. Manipulez avec précaution.
Section 1 : Guide de démarrage rapide2
3. Déterminez et préparez l’emplacement d’installation
Pour éviter tout danger potentiel et pour allonger la durée de vie du téléviseur, suivez les instructions d’installation, d’utilisation et de nettoyage suivantes.
NE PLACEZ PAS le téléviseur sur une surface non uniforme, inclinée ou instable pour éviter de l’endommager en tombant et qu’il blesse des personnes.
NE PLACEZ pas le téléviseur à côté de l’eau (piscine ou baignoire, par exemple) ou dans un emplacement dans lequel il peut être exposé à des éclaboussures (fenêtre ouverte par temps de pluie, par exemple).
NE PLACEZ PAS le téléviseur près d’une source de chaleur ou au­dessus d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou autre telle qu’un amplificateur audio.
N’EXPOSEZ PAS le téléviseur aux rayons directs du soleil ou à une lumière pour ne pas créer des reflets et pour éviter de l’endommager.
Si vous installez le téléviseur sur un mur, demandez à une personne qualifiée de le faire. Vérifiez que le support de fixation (en option) est fermement fixé sur le mur et non sur le revêtement mural. Ne collez pas le support au mur. Utilisez uniquement le support mural TV recommandé pour ce téléviseur. Montez horizontalement le support. Les dimensions du téléviseur sont indiquées dans
« Schémas dimensionnels» à la page 49
Si vous placez l’écran dans un renfoncement, laissez un espace libre approprié en haut et en bas pour assurer une bonne ventilation.
Si vous installez le téléviseur sur un mur, laissez un espace appr op rié en haut pour le fixer au support mural.
NE RECOUVREZ PAS les orifices de ventilation lorsque le téléviseur est sous tension.
NE PLACEZ PAS le téléviseur dans un emplacement clos sans ventilation.
Respectez tous les avertissements et précautions indiqués sur le téléviseur.
Français
Une fois toutes les précautions prises, placez le téléviseur dans l’emplacement approprié.
Section 1 : Guide de démarrage rapide 3
4. Connexion du câble de l’antenne
Connectez le câble d’antenne de votre système d’antenne TV ou télévision par câble (CATV) à l’entrée ATV située à l’arrière du téléviseur. Vérifiez que le câble est correctement conn ecté.
Français
Câble d’antenne
• Un signal TV de mauvaise qual ité produira une image et/ou un son de mauvais e qualité sur votre téléviseur. Pour une image et un son de haute qualité, un signal TV de haute qualité est nécessaire. Selon où vous êtes, pur obtenir une réception optimale, vous devez avoir aligné l’antenne extérieure. Si nécessaire, consultez un technicien qualifié.
• Ce téléviseur dispose d’un tuner TV analogique intégré qui nécessite la connexion du câble d’antenne TV à une antenne extérieure. Si vous souhaitez utiliser l’écran LCD numérique pour regardez la télévision numérique, connectez un tuner TV numérique ou un décodeur numérique au téléviseur en utilisant une connexion de câble signal num érique (HDMI ou DVI). Voir « Découverte du
téléviseur » à la page 12.
5. Connexion du cordon d’alimentation
1. Munissez-vous du cordon d’alimentation approprié pour votre région,
déballez-le et connectez l’extrémité appropriée dans le connecteur
ENTRÉE SECTEUR à l’arrière du téléviseur (comme indiqué ci-dessous).
2. Connectez l’autre extrémité à une prise secteur appropriée et mettez-la
sous tension (si c’est possible). Le téléviseur passe en mode veille et le voyant d’alimentation (voyant inférieur dr oit) s’allume de couleur rouge.
Prise secteur
Cordon
d’alimentation
• Le type de prise et de connecteur électrique illustré peut être différent de celui utilisé dans votre rég ion.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation propre à votre région. N’utilisez jamais un cordon d’alimentation endommagé ou dénudé. Ne cha nge z jamais le type de prise du câble d’alimentation. Tenez compte de la charge totale lorsque vous utilisez des rallonges ou des prises multiples.
AVERTISSEMENT :
• Ce téléviseur est conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité les plus strictes. Toutefois, SI VOUS NE MANIPULEZ OU N’UTILISEZ PAS
Section 1 : Guide de démarrage rapide4
CORRECTEMENT LE TÉLÉVISEUR VOUS RISQUEZ DE VOUS ÉLECTROCUTER OU DE PROVOQUER UN INCENDIE. Manipulez ce téléviseur avec précaution. S’il est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur. Transportez le téléviseur au centre de service agréé BenQ le plus proche pour répa r a tion.
• Ce téléviseur ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Ne dévissez et ne retirez aucun couvercle. L’intérieur contient des tensions dangereuses. Éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation avant de débrancher téléviseur.
6. Réglage de l’angle de vue
Ce téléviseur est équipé d’une base pivotante. Si nécessaire, tournez l’écran du téléviseur à un angle approprié pour une vision plus confortable.
7. Activation de la télécommande
1. Déballez la télécommande et les piles.
Manipulez les piles avec soin. Voir « Informations relatives aux piles » à la page 46.
2. Retournez la télécommande et ouvrez le couver cle des piles en utilisant une pièce de monnaie ou un objet similaire pour faire pivoter le couvercle de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le couvercle dispose d’un ressort et se soulève pour se désolidariser du corps de la télécommande.
3. Insérez les piles (fournies) en respectant les polarités positive (+) et négative (-) indiquées dans le compartiment des piles.
Notez que ces piles vous sont fournies pour
pouvoir utiliser immé dia tement le téléviseur. Remplacez-les dès que possible.
Français
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles en insérant la patte dans son logement et en l’abaissant avec le pouce tout en maintenant la télécommande.
5. Maintenez le couvercle et utilisez une pièce de monnaie ou un objet similaire avec l’autre main pour le faire pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer.
Section 1 : Guide de démarrage rapide 5
Conseils d’utilisation de la télécommande
Dirigez la partie avant de la télécommande directement vers le téléviseur lorsque vous appuyez sur les boutons.
La télécommande doit être tenu à un angle inférieur à 30° du capteur de la
Français
télécommande du téléviseur pour
5 mètres
fonctionner correctemen t. La distance entre la télécommande et le
30°
capteur ne doit pas dépasser 5 mètres.
Ne couvrez pas le capteur à l’avant du téléviseur (au-dessous du voyant d’alimentation) ou ne placez pas d’objets devant lui pour ne pas bloquer la communication avec la tél éco mm an d e.
• Ne mouillez pas la télécommande et ne la laissez pas non plus dans un
environnement humide (salle de bain, par exemple).
• Si le capteur de la télécommande sur le téléviseur est exposé aux rayons directs
du soleil ou à une lumière intense, elle ne peut pas fonctionner correctement. Dans ce cas, changez la source lumineuse ou modifiez l’angle du téléviseur ou utilisez la télécommande depuis un emplacement plus proche du capteur sur le téléviseur.
Test de la télécommande
Appuyez sur Alimentation/veille sur la télécommande (comme repéré dans l’illustration). Le téléviseur doit se mettre sous tension et le voyant devenir vert. Si tel est le cas, passez à l’étape suivante (« 8. Initialisez votre téléviseur » à la page 7).
Si le téléviseur ne se met pas sous tension, vérifiez si l’alimentation est disponible (le voyant doit être allumé et
rouge). Dans ce cas, appuyez sur droite du téléviseur. Si le téléviseur se met sous tension, cela implique que la télécommande est défaillante.
Dans ce cas, vérifiez si les piles de la télécommande sont correctement installées. Si nécessaire, utilisez des piles neuves ou non déchargées. Voir « Dépannage » à la page 53 pour de l’aide complémentaire.
Pour éteindre le téléviseur, appuyez à nouveau sur le bouton
(Alimentation/veille) sur la droite du télé v iseur ou Alimentation/veille sur la télécommande. Le téléviseur
retourne en mode veille (le voyant d’alimentation devient rouge).
(Alimentation/veille) sur la
Section 1 : Guide de démarrage rapide6
8. Initialisez votre téléviseur
Lorsque vous allumez pour la première fois (avant le réglage), le menu
Allumage initial s’affiche :
Langue Français Pays France Standard I Installation auto.>
Avant de pouvoir utiliser votre téléviseur pour regarder les programmes de télévision, vous devez le laisser chercher et régler les chaînes appropriées pour votre région. Ce processus n’est nécessaire que lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois ou lorsque vous l’installez dans un nouveau lieu. Vous devez également sélectionner votre langue pour le menu OSD (affiché à l’écran) pour une utilisation plus pratique.
1. Appuyez sur ou  sur la télécommande pour sélectionner appuyez sur ou pour sélectionner votre langue.
2. Lorsque vous sélectionnez une changent automatiquement. Si votre pays n’est pas affiché dans l’élément
Pays, vous pouvez appuyer sur ou pour le sélectionner et appuyez
sur ou pour sélectionner votre pays. Si vous sélectionnez Autres comme votre région.
3. Appuyez sur ou  pour sélectionner sur OK. Le menu suivant s’affiche :
Pays, vous devez sélectionner le standard TV correspondant à
Allumage initial
Français
Langue, puis
Langue, le Pays et l e Standard TV
Installation auto., puis appuyez
Installation auto.
Pays France
Standard I
Démarrer
4. Appuyez sur ou  pour sélectionner Démarrer, puis appuyez sur OK. Le téléviseur commence la recherche des chaînes disponibles, les règle et les enregistre pour vous. Cette opération peut prendre plusie urs minutes s elon les chaînes disponibles dans votre région. Attendez la fin de cette opération.
5. Lorsque le process us de réglage est terminé, le menu sur
MENU sur la télécommande pour le fermer.
Vous pouvez ultérieurement modifier les réglages en utilisant le menu OSD. Voir
« Menu OSD (affiché à l’écran) » à la page 33 pour plus d’informatio ns .
Section 1 : Guide de démarrage rapide 7
TV s’affiche. Appuyez
9. Affichage des chaîn e s
Appuyez sur télécommande (comme repéré dans l’illustration) ou sur
(Programme)
passer d’une chaîne TV à une autre. Vous pouvez également changer directement une chaîne en
Français
sélectionnant le numéro de la chaîne avec les boutons de sélection numériques des chaînes sur la télécommande :
Pour sélectionner une chaîne à un seul chiffre, appuyez sur le bouton correspondant. Par exemple, pour sélectionner la chaîne
8, appuyez sur .
Pour sélectionner une c haîne à de ux c hiffres, appuyez sur
de programme
exemple, pour sélectionner la chaîne 28, appuyez sur
programme
Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur (également repéré dans l’illustration).
Pour modifier le volume, appuyez sur + ou - sur la télécommande ou
téléviseur. L’indicateur de volume s’affiche. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour plus d’informations
sur le téléviseur et son fonctionnement.
Entretien et nettoyage de l’écran
Mettez toujours le téléviseur hors tension avant de le nettoyer.
N’UTILISEZ PAS une crème, un liquide ou un vaporisateur de nettoyage.
Utilisez uniquement un chiffon propre légèrement humide non peluch eux et essuyez légèrement le téléviseur.
Si nécessaire, utilisez un détergent à vaisselle avec pH neutre dilué dans l’eau avec un chiffon propre humide et non pelucheux pour supprimer les taches de graisse. Passez un c hif fon pr o p r e et sec non pelu c heu x pour sup prim er l es traces.
En vous approchant et dans certains cas, vous pouvez remarquer que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme de points de couleur. Ceci n’affecte pas les performances de l’écran du fait que ces points ne sont pas visibles à une distance de visualisation normale.
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période (les vacances, par exemple) éteignez-le et débranchez-le du secteur. Retirez également les piles de la télécommande (pour qu’elles ne fuient pas).
P our éviter une possible «Persistance de l’image L CD», assurez-vous que des images statiques ne soient jamais affichés pendant de longues périodes de temps (plusieurs jours) et d’éteindre l’écran pendant quelques heures tous les jours.
P (Programme) ou P (Programme) sur la
ou (Programme)sur le téléviseur pour
Entrée
, suivi par les boutons correspondants. Par
Entrée de
puis , .
Rappel
(Volume)ou (Volume) sur le
Section 1 : Guide de démarrage rapide8
Étape suivante
La section 1 est terminée : Guide de démarrage rapide Maintenant, vous devez avoir un bon aperçu du fonctionnement du téléviseur LCD et de sa télécommande et savoir l’installer, le mettre sous tension, le régler, c hanger les chaînes et l’entretenir.
Pour améliorer votre confort de visualisation, reportez-vous à la section 2 de ce document qui contient le manuel d’utilisation qui décrit la personnalisation des paramètres du téléviseur et l’environnement de visualisation. Cette section décrit les éléments et les fonctions du téléviseur et de la télécommande, explique comment le connecter à d’autres appareils et contient les caractéristiques du produit et les informations de dépannage.
Ce téléviseur LCD est un écran haute résolution. Pour obtenir les résultats d’affichage les meilleurs possibles, il est recommandé de :
• le connecter à une source vidéo numérique
• sélectionner un form a t approprié Lorsque vous utilisez une s our c e TV analogique, il est recommandé d’utiliser le
format 4:3, Letterbox ou Cinéma. Voir « Réglage du format » à la page 25.
Français
Section 1 : Guide de démarrage rapide 9
<Mémo>
Français
Section 1 : Guide de démarrage rapide10
VL3733/VL4233 Téléviseur LCD Section 2 : Manuel d’utilisation
Français
Bien venue
Introduction
Français
Découverte du téléviseur
Options d’entrée
Entrées TV analogiques
Ce manuel comporte deux sections: le guide de démarrage rapide et le manuel d’utilisation. Pour plus d’informations sur le guide de démarrage rapide, voir
« 1. Veuillez lire les instructions ci-dessous. » à la page 2.
La section 2, le manuel d’utilisation, explique comment personnaliser les paramètres d’affichage pour avoir la meilleure expérience visuelle possible en fonction de vos préférences et de votre environnement d’utilisation. Cette section décrit les éléments et les fonctions du téléviseur et la télécommande, explique comment le connecter à d’autres appar eils et contient les caractéristiques du produit et les informations de dépannage.
Il s’agit d’un téléviseur LCD à grand écran plat numérique haute performanc e. Il dispose d’un tuner TV analogique intégré qui peut être utilisé pour visualiser des programmes de télévision analogiques (TV ou ATV) de définition standard, des chaînes de télévision câblées ou des vidéos RF modulées via son entrée tuner TV coaxiale.
Toutefois, la visualisation de chaînes TV analogiques ne permet pas d’apprécier la haute qualité du téléviseur LCD grand écran. Po ur pou v oir tir er le meilleur parti de l’écran, vous devez utiliser des sources vidéo numériques haute définition telles que la télévision haute définition (HDTV) et les DVD haute définition (HDVD).
Ce télévi seu r p e r m e t de conn e c te r sim ult a n ément plusieurs types de sources TV, vidéo et graphiques et de sélectionner les sources à utiliser à t ou t moment. Vous pouvez appuyer le bouton
(Entrée)
Le téléviseur comporte des connecteurs pour les entrées TV analogique, vidéo et graphiques.
L’entrée TV analogique inclut : 1 connecteur d’antenne TV anal ogique
Les entrées vidéo incluent : 2 connecteurs vidéo composite, 2 c onnecteur s S-
Les entrées graphiques incluent : 1 connecteur HDMI/DVI et 1 connecteur
Connectez les sources TV, vidéo ou graphiques de votre choix pour les visualiser sur le téléviseur. N’en connectez qu’une si vous voulez n’en utiliser qu’une.
Vous pouvez connecter une antenne TV VHF ou UHF externe (si disponible) à l’entrée tuner TV en utilisant un câble TV coaxial approprié et en sélectionnant l’entrée utilisez une TV câblée, vous pouvez connecter le décodeur TV à l’entrée tuner TV en utilisant un câble TV coaxial approprié et en sélectionnant l’entrée
Voir « 4. Connexion du câble de l’antenne » à la page 4.
.
du téléviseur pour sélectionner une source d’entrée.
coaxiale. vidéo, 2 connecteurs Péritel et 1 connecteur vidéo en composantes (Y C
CR/PR). PC VGA (D-Sub).
ATV pour visualiser des chaînes TV analogiques. Si vous
Entrée de la télécommande ou INPUT
B/PB
ATV
Introduction12
Entrées vidéo
Vous pouvez connecter un appareil vidéo analogique externe (magnétoscope, lecteur de V CD ou DVD) à une des entrées vidéo composite (AV) ou Péritel, et sélectionner (pour les entrées S-vidéo) ou AV1 ou AV2 (pour les entrées Péritel) respectivement comme source d’entrée pour visualiser la vidéo analogique. Voir « Connexion de l’entrée Péritel» à la page 27, « Connexion de l’entrée
vidéo composite » à la page 28 et « Connexion de l’entrée S-vidéo» à la page
29.
Si l’appareil de la source vidéo le permet, vous pouvez le co nnecter également en utilisant les entrées vidéo en composantes et sélectionner source d’entrée pour disposer de la meilleure image vidéo analogique possible. Voir « Connexion de l’entrée vidéo en composantes» à la page 29.
AV4 ou AV5 (pour les entrées vidéo composite), AV4-S ou AV5-S
AV3 comme
Entrées graphiques
Vous pouvez connecter une source graphique à une carte vidéo telle qu’une sortie VGA ou une sortie DVI numérique. Si l’appareil prend en charge la sortie HDMI, vous pouvez également utiliser l’entrée HDMI sur le téléviseur pour la connexion. Sélectionnez l’entrée visualisation. Voir «Connexion de l’entrée PC » à la page 30, « Connexion de
l’entrée DVI» à la page 31 et « Connexion de l’entrée HDMI» à la page 30.
PC, DVI ou HDMI pour la
Vue avant
Français
Nom Description
1 Haut-parleurs
Voyant
2
d’alimentation Capteur de
3
lumière ambiante Capteur de la
4
télécommande
Haut-parleurs gauche et droit pour reproduire l’audio stéréo.
Vert lorsque le téléviseur est sous tension.
Rouge lorsque le téléviseur est en veille.
S’il est activé, ce capteur détecte l’éclairage ambiant et règle la luminosité du téléviseur automatiquement. Voir
« Rétroéclairage » à la page 45 pour plus d’informations.
Reçoit les signaux de la télécommande. N’obstruez pas le champ du capteur en plaçant des objets devant le capteur.
Introduction 13
Panneau de commande
Français
Nom Description
1 Bouton MENU
2
3
4
5
(Volume)
boutons /
(Programme) boutons /
Bouton INPUT (Entrée)
Bouton (Alimentation/
veille)
Affiche le menu OSD ou quitte le menu en cours. (Exécute la même action que le bouton
MENU de la télécommande.)
Règle le volume des haut-parleurs. (Exécutent la même action que le bouton
Volume +/- de la
télécommande.)
Dans le menu OSD, déplace la surbrillance vers la gauche ou vers la droite, ou change les paramètres. (Exécutent la même action que les boutons / de la télécommande.)
Sélectionnent séquentiellement la chaîne précédente ou suivante. (Exécutent la même action que les boutons
(Programme)
/de la télécommande.)
P
Dans le menu OSD, déplace la surbrillance vers le haut ou vers le bas. (Exécutent la même action que les boutons / de la télécommande.)
Permet de passer d’une source de signaux d’entrée à une autre. (Exécute la même action que le bouton
Entrée
de la télécommande.)
Dans le menu OSD (affiché à l’écran), sélectionne l’option de menu en surbrillance pour accéder à un sous-menu. (Exécute la même action que le bouton
OK de la
télécommande.)
Fait passer le téléviseur du mode Veille au mode Actif. (Exécute la même action que le bouton
Alimentation/veille
de la télécommande.)
Introduction14
Panneau de connecteurs de périphériques AV externes
Nom Description
Connexion à la sortie vidéo composite (AV) ou S-vidéo en fonction de l’appareil source AV. Voir «Connexion de
l’entrée vidéo composite » à la page 28 et « Connexion de
AV5 VIDÉO AV5 S-VIDÉO
1
AV5 AUDIO G/D
2 Prise casque
PC D-SUB
3
PC AUDIO
4ATV
l’entrée S-vidéo » à la page 29.
Connectez l’appareil AV externe en utilisant l’entrée vidéo composite ou S-vidéo. Si les deux entrées sont
connectées simultanément à une source AV, l’entrée S­vidéo est prioritaire sur l’entrée vidéo composite. S­vidéo offre une meilleure qualité d’image.
Connexion à la sortie audio de la sortie vidéo composite ou S-vidéo en fonction de l’appareil source AV. (Ces entrées sont communes pour vidéo composite ou S-vidéo.) Voir «Connexion de l’entrée vidéo composite » à
la page 28 et « Connexion de l’entrée S-vidéo » à la page
29.
Sortie audio qui permet de connecter un casque. Les haut­parleurs du téléviseur sont coupés lorsque vo us connectez un casque.
Connexion à la sortie vidéo VGA (D-Sub) d’un PC. Voir
« Connexion de l’entrée PC » à la page 30.
Connexion à la sortie audio pour correspondre à celle de la sortie vidéo V GA sur un PC. Voir «Connexion de l’entrée
PC » à la page 30.
Connexion au câble d’antenne TV/CATV. Voir «4.
Connexion du câble de l’antenne » à la page 4.
Français
Introduction 15
Vue arrière
Français
Nom Description
ENTRÉE
1
SECTEUR
2SORTIE AUDIO
AV4 VID ÉO AV4 S-VIDÉO
3
AV 4 AUDIO G/D
AV3 Y C CR/PR
4
AV 3 AUDIO G/D
B/PB
Connexion au cordon d’alimentation secteur. Voir «5.
Connexion du cordon d’alimentation » à la page 4.
Connexion aux prises d’entrée audio d’un amplificateur audio ou de basses. Cette sortie est toujours disponible, mais son niveau est fixe et ne peut pas être contrôlé par le bouton de vol u me . Voir «Connexion de la sortie audio
stéréo » à la page 32.
Connexion à la sortie vidéo composite (AV) ou S-vidéo en fonction de l’appareil source AV. Voir « Connexion de
l’entrée vidéo composite » à la page 28 et «Connexion de l’entrée S-vidéo » à la page 29.
Connectez l’appareil AV externe en utilisant l’entrée composite ou S-vidéo . S-vidéo offre une meilleure
qualité d’image. Si les deux entrées sont connectées simultanément à une source AV, seule l’entrée S-vidéo sera affichée.
Connexion à la sortie audio de la sortie vidéo composite ou S-vidéo en fonction de l’appareil source AV. (Ces entrées sont communes pour vidéo composite ou S-vidéo.) Voir
« Connexion de l’entrée vidéo composite » à la page 28 et « Connexion de l’entrée S-vidéo » à la page 29.
Connectez chacune des sorties vidéo de composantes (Y C
B/PB CR/PR) aux appareils sources vidéo appropriés.
Voir « Connexion de l’entrée vidéo en composantes » à la
page 29.
Connexion de chaque élément aux sorties audio en composantes des appareils source vidéo pour correspondance av ec chaque entrée vidéo en co mposantes. Voir « Connexion de l’entrée vidéo en composantes » à la
page 29.
Introduction16
5AV2 Connexion à l’entrée/sortie Péritel de l’appareil approprié. 6AV1
HDMI/DVI
7
DVI AUDIO G/D
Voir «Connexion de l’entrée Péritel » à la page 27 et
« Connexion de la sortie Péritel » à la page 28.
Connexion à la sortie vidéo numérique DVI ou audio/ vidéo numérique HDMI de la source numérique. Voir
« Connexion de l’entrée DVI » à la page 31 et «Connexion de l’entrée HDMI » à la page 30.
Connexion à la sortie audio numérique DVI de la source numérique. Voir «Connexion de l’entrée DVI» à la page
31.
Français
Introduction 17
Découverte de la télécommande
1. Alimentation/veille
Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous tension ou en veille. V oir « Mise sous tension et veille »
à la page 21.
2. Entrée
Français
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source d’entrée. Voir «Changer d’entrée» à la page 21.
3. Rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le niveau du rétro-éclairage. Voir « Réglage du rétro-éclairage » à la
page 26.
4. Informations
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations sur la source d’image. Voir «Affichage
d’informations » à la page 26.
5. Veille/bleu
Appuyez sur ce bouton pour définir le délai de mise en veille. Voir «Utilisation de la mise en veille» à la
page 24.
Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce bouton pour sélectionner la page télétexte couleur correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
6. Son TV/rouge
Appuyez ce bouton pour passer d’un mode de son du téléviseur à un autre entre les modes disponibles. Voir « Sélection d’un mode son du
téléviseur » à la page 22.
Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce bouton pour sélectionner la page télétexte couleur correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
7. Prédéfini/jaune
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’un des quatre modes d’image prédéfinis. Voir «Sélection
d’un mode d’image » à la page 23.
Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce bouton pour sélectionner la page télétexte couleur correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
8. Audio/vert
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’un des cinq modes EQ prédéfinis. Voir «Sélection d’un
mode EQ prédéfini » à la page 22.
Lorsque le mode télétexte est affiché, appuy ez sur ce bouton pour sélectionner la page télétexte couleur correspondante. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte» à la page 24.
Découverte de la télécommande18
9. Mode Appuyez sur ce bouton pour faire passer le télétexte
de télétexte uniquement à télétexte avec surimpression. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte » à la page 24.
10. Indexation
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la page d’indexation télétex te . Voir «Utilisation de la
fonction télétexte» à la page 24.
11. Affichage
Appuyez sur ce bouton pour affich er les informations télétexte masquées. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte » à la page 24.
12. Sous-page
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la sous-page d’un menu télétexte. Voir « Utilisation de la fonction
télétexte » à la page 24.
13. Télétexte Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le décodeur télétexte. Le stockage de pages ne fonctionne pas tant que le décodeur télét exte n ’est pas actif. Voir « Utilisation de la fonction télétexte » à la
page 24.
14. PIP Appuyez sur ce bouton pour afficher simultanément les images de deux sources différentes. Voir
« Utilisation de la fonction PIP (Incrustation d’image) » à la page 23.
15. ///et OK
Lorsque le menu OSD est affiché à l’écran:
Appuyez sur  ou pour sélectionner les paramètres.
Appuyez sur ou pour régler les paramètres.
Appuyez sur
accéder à un sous-menu que vous avez sélectionné.
Voir « Navigation dans le menu OSD » à la page 34.
16. / Figer/Figer télétexte
Appuyez sur ce bouton pour figer l’image sur l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre l’affichage normal en temps réel. Voir
« Utilisation de la fonction Figer» à la page 22.
Lorsque le mode télétexte est affiché, appuyez sur ce bouton pour figer les me ss ag es té lé texte . Appuyez de nouveau pour retourner à la mise à jour normale. Voir «Utilisation de la f onction
télétexte» à la page 24.
OK pour exécuter les sélections ou
Français
Découverte de la télécommande 19
17. / Format/Taille télétexte
Appuyez sur ce bouton pour régler le format de l’image. Voir .« Réglage du format» à la page 25.
Lorsque le mode télétexte est affiché, appuyez sur ce bouton pour agrandir la taille du télétexte. Appuyez de nouveau pour retourner à la taille normale. Voir
« Utilisation de la fonction télétexte» à la page 24.
Français
18. / P (Programme)
Appuyez sur ces boutons pour changer les chaînes séquentiellement. Voir « Changement de chaînes » à
la page 22.
Lorsque le télétexte est affiché, appuyez sur ces boutons pour accéder à la page précédente ou suivante, ou pour aller à la sous-page (s’il en existe une). Voir « Utilisation de la fonction télétext e» à la
page 24.
19. +/- Volume
Appuyez sur ces boutons pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Voir « Réglage du volume » à la page
21.
20. MENU
Appuyez sur ce bout o n pour afficher le men u OSD des commandes et des paramètres. Appuyez de nouveau pour fermer. Voir « Navigation dans le menu OSD » à
la page 34.
21. Muet
Appuyez sur ce bout on pour couper le son. A ppuyez de nouveau pour activer le son. Voir «Muet» à la page 22.
22. Sélection de chaînes
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner une chaîne. Voir «Sélection directe d’une chaîne » à la page 22.
23. Rappel
Lorsque vous regardez une chaîne, appuyez sur ce bouton pour passer de la chaîne en cours à la chaîne précédente. Voir « Retourner à la chaîne ou entrée
précédente » à la page 22.
Pour des sour ces d’entrée différ ent es, appuy ez sur ce bouton pour passer de la source en cours à la source précédente. Voir « Changer d’entrée» à la page 21.
24. Entrée de programme
Appuyez ce bouton avant d’entrer des numéros de chaînes à 2 chiffres. Voir « Sélection directe d’une
chaîne» à la page 22.
Découverte de la télécommande20
Utilisation de la télécommande
Mise sous tension et veille
Allumer le téléviseur
Après avoir branch é le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur et avoir mis sous t ension l’interrupteur principal d’alimentation, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Le voyant d’alimentation s’allume de couleur rouge.
Appuyez sur
veille
vert.
Vous pouvez également allumer le téléviseur et visionner l’entrée ATV en appuyant sur P (Programme) sélection des chaînes sur la télécommande.
Placer le téléviseur en veille
Appuyez sur (Alimentation/veille) sur le téléviseur, ou sur Alimentation/
veille sur la télécommande à nouveau et le téléviseur retourne au mode
veille. Le voyant d’alimentation devient rouge.
Changer d’entrée
1. Mettez sous tension tous les appareils avant de sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur télécommande pour afficher l’entrée actuellement sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher l’entrée appropriée. La séquence est la suivante:
(Alimentation/veille) sur le téléviseur ou sur Alimentation/
sur la télécommande. Le téléviseur est allumé et le voyant devient
, P (Programme) ou tout bouton numérique de
INPUT (Entrée) sur le téléviseur ou sur Entrée sur la
Français
ATV
PC
• DVI apparaît uniquement lorsque le signal DVI est connecté à l’entrée HDMI.
• AV4-S et AV5-S apparaissent uniquement lorsque les signaux S-vidéo sont connectés aux entrées AV4 et AV5 S-vidéo.
• Si les deux signaux vidéo composite (AV) et S-vidéo sont connectés simultanément aux entrées AV4 ou AV5, seule l’entrée S-vidéo sera affichée. Si dans un tel cas vous souhaitez visionner l’entrée vidéo composite (AV), retirez temporairement la connexion S-vidéo.
• Il faut savoir que l’entrée HDMI doit être conforme à HDCP pour être affichée.
AV 1
AV 2
AV 5 (ou AV5-S)HDMI (ou DVI)
AV 4 (ou AV4-S)
Réglage des paramètres du son
Réglage du volume
Appuyez sur (Volume)sur le téléviseur ou sur Volume + sur la télécommande pour augmenter le volume. La taille de l’indicateur de volume augmente en même temps que le volume.
Appuyez sur télécommande pour diminuer le volume. La taille de l’indicateur de volume diminue en même temps que le volume.
(Volume)sur le téléviseur ou sur Volume - sur la
Utilisation de la télécommande 21
AV 3
Muet
Appuyez sur Muet sur la télécommande pour désactiver le son temporairement.
Appuyez à nouveau sur
Volume - pour restaurer le niveau du son.
Le niveau du son sera aussi restauré si le téléviseur est placé en mode veille puis ensuite allumé.
Français
Sélection d’un mode son du téléviseur
Appuyez sur Son TV/rouge sur la télécommande pour sélectionner les systèmes éléments disponibles dépendent du signal audio TV et vidéo reçu).
Son 1, Son 2, Son 3, NICAM, Automatique, Stéréo ou Mono (les
Muet ou sur Volume + ou sur
Sélection d’un mode EQ prédéfini
Appuyez sur Audio/vert sur la télécommande pour sélectionner un mode EQ (égaliseur) approprié parmi Vous pouvez personnaliser le mode son Personnel selon votre préférence. Voir «Réglage du mode EQ personnel » à la page 36.
Classique, POP, Jazz, Rock et Personnel.
Changement de chaînes
Sélection directe d’une chaîne
Pour sélectionner une chaîne à un seul chiffre, appuyez sur le bouton correspondant. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 8, appuyez sur
.
Pour sélectionner une chaîne à deux chiffres, appuyez sur
programme
sélectionner la chaîne 28, appuyez sur
, .
, suivi par les boutons correspondants. Par exemple, pour
Entrée de programme puis
Entrée de
Changement séquentiel des chaînes
Appuyez sur P (Program me) ou P (Programme)  sur la télécommande ou sur
passer d’une chaîne TV à une autre.
(Programme) ou (Programme) sur le téléviseur pour
Retourner à la chaîne ou entrée précédente
Pour l’entrée ATV , appuyez sur Rappel sur la télécommande pour revenir rapidement à la chaîne précédente. Ce bout on peut être utilisé pour passer de l’une des deux chaînes visualisées en dernier à l’autre sans avoir à appuyer sur un numéro de chaîne.
Si vous venez juste de passer d’une source d’entrée différente à la source actuelle, vous pouvez également appuyer sur télécommande pour basculer entre la source d’entrée actuelle et la source précédente.
Rappel sur la
Utilisation de la fonction Figer
Appuyez sur Figer/Figer télétexte / sur la télécommande pour figer l’image sur l’écran. Appuyez de nouveau pour retourner à l’affichage normal.
La fonction Figer ne contr ôle pas la source d’entrée qui co ntinue de fonctionner normalement, mais qui ne s’affiche pas lorsque l’image est figée. Lorsque vous annulez la fonction Figer, l’affichage en temps réel est de nouveau activé. Dans ce cas, l’image en cours temps réel s’affiche, mais pas les images intermédiaires.
Utilisation de la télécommande22
Ne laissez pas une image statique affichée à l’écran pendant une longue période (plusieurs jours) , car v ous pourriez endommager temporairem ent ou de manière permanente l’écran du fait d’images rémanentes qui pourraient rester visibles longtemps après la disparition de l’image d’origine.
Sélection d’un m ode d’image
Pour sélectionner un mode d’image, appuyez sur Prédéfini/bouton jaune sur la télécommande. Ceci permet de sélectionner les paramètres suivants :
Mode image Description
Approprié pour les environnements plus lumineux. La
Dynamique
couleur, le contraste et la luminosité de l’image sont augmentés pour correspondre à l’éclairage plus lumineux.
Approprié pour les environnements avec un éclairage
Standard
normal. Ceci correspond le mieux à la qualité d’émission standard. Aucune altération à couleur, le contraste et la luminosité n’a été fait e.
Approprié pour voir les films en environnements plus
Cinéma
sombres. La couleur a été ajustée pour représenter plus précisément les teints de peau naturels.
Personnel
Votre propre mode d’image personnalisé. Voir «Réglage du
mode d’image personnel » à la page 38.
Utilisation de la fonction PIP (Incrustation d’image)
Si le téléviseur est connecté en même temps à une antenne TV ou une source vidéo, et également à une source graphiques active, vous pouvez afficher les deux images à l’écran simultanément en utilisant le mode d’image incrustée (PIP).
• PC ou DVI doit être sélectionné comme l’une des sources d’entrée en mode PIP.
• En mode PIP, le télétexte ne s’affiche pas: Certaines fonctions de la télécommande ne seront également pas disponibles.
• Voir « Options d’entrée » à la page 12 pour des définitions des sources d’entrée vidéo et graphiques.
Pour afficher les images en mode PIP :
1. Assurez-vous que les deux sources vidéo et graphiques sont connectées au téléviseur.
2. Appuyez sur source graphique s (
3. Appuyez sur mode PIP. Chaque appui fait passer l’affichage dans la séquence suivante :
Entrée sur la télécommande pour sélectionner une
PC ou DVI) comme source d’entrée.
PIP sur la télécommande pour changer l’affichage au
Français
Plein écran Mode PIP Plein écran
Pour changer la source d’entrée pour l’image secondaire, appuyez sur
Entrée sur la télécommande.
L’image d’entrée vidéo en composantes (AV3) ne peut pas être affichée en mode PIP et ne peut pas être sélectionnée.
Utilisation de la télécommande 23
Pour changer la position de l’image secondaire sur l’écran, appuyez sur ,
, ousur la télécommande.
Pour sélectionner le son de l’image principale ou de l’image secondaire, voir
« PBP Audio » à la page 40.
Utilisation de la mise en veille
La mise en veille est utile si vous souhaitez que le téléviseur entre en mode de
Français
veille automatiquement après une période de temps définie.
1. Appuyez
Veille/bleu sur la télécommande pour activer la fonction de
mise en veille.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour définir le délai. Le délai est défini
par incréments de 30 minutes, de 0 à 180 minutes. Un message de rappel sera affiché à l’écran 1 minute avant l’expiration du délai. Vous pouvez appuyer
OK pour réinitialiser la mise en veille et le
téléviseur restera allumé. À l’expiration du délai, le téléviseur s’éteindra automatiquement.
Utilisation de la fonction télétexte
Appuyez sur Télétexte sur la télécommande pour afficher le télétexte et nouveau pour le désactiver.
Le télétexte est disponible uniquement lorsque ATV, vidéo composite (via les entrées AV1, AV2, AV4 et AV5) ou S-vidéo (via les entrées AV4-S et AV5) est sélectionné comme source d’entrée et qu’un signal qui transmet le télétexte est affiché. Les chaînes TV et les signaux vidéo ne transmettent pas tous des données télétextes. En cas de question, contactez la chaîne TV ou le fournisseur de la source vidéo.
Lorsque le télétexte est affiché, vous pouvez :
Appuyer sur
surimpression sur l’image vidéo.
Appuyez sur
Appuyez sur
masquées (s’il en existe).
Appuyez sur
fournies.
Si des sous-pages sont fournies, le numéro de page ( en haut à ga uche ) affichera un petit « s » p.ex. « 100s ».
Appuyez sur Format/Taille télétexte / pour agrandir la taille du
télétexte. Appuyez de nouveau pour retourner à la taille normale.
Appuyez sur
télétexte. Appuyez de nouveau pour retourner à la mise à jour normale.
Appuyez sur
Veille/bleu pour accéder aux pages couleur correspondantes affichées
au bas de l’écran Télétexte.
Appuyez sur ou pour accéder à la page télétexte précédente ou
suivante, ou pour vous déplacer dans les sous-pages, lorsqu’elles sont sélectionnées.
Mode pour passer du mode télétexte uniquement à Indexation pour accéder à la page d’indexation Télétexte.
Affichage pour afficher les informations télétextes Sous-page pour afficher les sous-pages lorsqu’elles sont
Figer/Figer télétexte / pour figer les messages Son TV/rouge , Audio/vert , Prédéfini/jaune ou
Utilisation de la télécommande24
Réglage du format
Le téléviseur peut redimensionner et reformater une image pour répondre à vos besoins. Le résultat visuel dépendra du réglage que vous avez choisi et du format originel de l’image en entrée.
IMPORTANT : La sélection du format est con çu e pour v ous permettre d’ajuster l’affichage des images qui sont au format 4:3. Cette fonction n’est pas recommandée pour être utilisée avec les images au format 16:9.
Appuyer sur Format/Taille télétexte / sur la télécommande pour passer d’un format à un autre. Le tableau ci-dessous présente les images
résultantes affichées selon l’image d’entrée lorsque des formats différents sont sélectionnés.
Français
Sélection du format
16:9
4:3
Régl. (Réglage) 16:9
Letterbox
Cinéma
Description et utilisation
Étire une image en 4:3 à des proportions de format 16:9. Cette utilisation est recommandée pour l’affichage des sources vidéo qui sont déjà en format 16:9, telles que la télé numérique et la plupart des DVD grand écran.
Redimensionne l’image à des proportions de format 4:3. Cette utilisation est recommandée pour l’affichage des so urces vidéo qui sont déjà en format 4:3, telles que la télé analogique et l’entrée vidéo d’un ordinateur.
Étire une image en 4:3 à des proportions de format 16:9 et agrandit l’image résultante sur l’écran. Vous pouvez appuyer ou sur la télécommande pour un panoramique dans l’image agrandie Cette utilisation est recommandée pour l’affichage des sources vidéo qui sont en format 4:3, telles que la télé analogique.
Redimensionne une image en 4:3 à des proportions de format 16:9 et coupe les bandes supérieure et inférieure. Cette utilisation est recommandée pour l’affichage des so urces vidéo au format 4:3 représentant des images de format 16:9 comprimées dans un cadre de format 4:3, ce qui est appelé le format letterbox (bandes noires en haut et haut bas)
Étire une image en 4:3 à des proportions d’une image de format 16:9. Cette utilisation est recommandée pour remplir l’écran avec u ne image de format 4:3.
4:3
16:9
(Ne pas
sélectionner)
(Ne pas
sélectionner)
(Ne pas
sélectionner)
(Ne pas
sélectionner)
Utilisation de la télécommande 25
Réglage du rétro-éclairage
Pour régler l’intensité du rétro-éclairage du téléviseur, appuyez sur
Rétroéclairage pour sélectionner entre Clair, Normale, Sombre ou Auto.
Lorsque vous vous trouvez dans une pièce faiblement éclairée, il est recommandé d’utiliser le rétro-éclairage
Français
de l’image et assombrir les zones sombres de l’image pour augmenter le contraste de l’image dans un environnement sombre. Si vous sélectionnez
Auto, le capteur de lumière ambiante est activé et le rétroéclairage du
téléviseur change automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant.
Sombre pour réduire la luminosité
Affichage d’informations
Appuyez sur Informations sur la télécommande pour afficher les informations du signal d’entrée. Les informations affichées varient en fo nction de la source d’entrée sélectionnée.
Utilisation de la télécommande26
Connexion des entrées audio et vidéo
Avant de connecter des appareils, veuillez éteindre tout l’équipement.
Pour tirer le meilleur parti de l’écran LCD numérique, sélectionnez la
méthode de connexion qui fournira le signal le meilleur possible. Voir
« Options d’entrée » à la page 12.
Ne débranchez pas les câbles des prises en tirant sur le câble lui-même, car vous pourriez endommager le câble lui-même. Ne retirez les câbles des prises qu’en tirant sur la prise à l’extrémité du câble.
Une fois les appareils connectés, vérifiez que toutes les prises sont entièrement et fermement enfoncées. Il faut savoir que si vous effectuez des connexions inappropriées, la qualité des images s’en trouve affectée.
Connexion de l’entrée Pér itel
Connectez la prise AV 1 ou AV 2 du téléviseur à la prise Péritel de l’appareil de sortie en utilisant un câble Péritel (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de ces entrées, appuyez sur ou
AV 2.
Les prises Péritel 1 et Péritel 2 prennent en charge l’entrée des types de signaux suivants :
• Vidéo composite
• RVB
• S-vidéo
Entrée et sélectionnez AV 1
Lecteur DVD
Français
Câble Péritel
Connexion des entrées audio et vidéo 27
Connexion de la sortie Péritel
Français
Connectez la prise AV 1 ou AV 2 du téléviseur à la prise Péritel de l’appareil d’entrée en utilisant un câble Péritel (non fourni).
Si l’entrée antenne ATV est disponible, les prises AV 1 et AV 2 du téléviseur prennent en charge la sortie (relais) des signaux ATV vers d’autres appareils.
Câble Péritel
Enregistreur DVD
Connexion de l’entrée vidéo composite
Connectez la sortie vidéo composite de votre appareil de sortie aux prises AV4 ou AV5 VIDÉO et AUDIO G/D du téléviseur en utilisant le câble vidéo composite comme illustré.
Un câble vidéo composite dispose de trois connecteurs: Jaune (vidéo), Blanc (canal audio gauche) et Rouge (canal audio droit). Vérifiez la correspondance des couleurs des connecteurs lors du branchement.
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez sur
AV5.
Entrée et sélectionnez AV4 ou
La vidéo composite fournit la moins bonne qualité d’image. La S-vidéo et la vidéo en composantes fournissent des signaux vidéo de meilleure qualité. Si elles sont disponibles sur l’appa reil vidéo source, utilisez une de ces connexions au lieu de la vidéo composite. AV4 et AV5 prennent en charge à la fois les signaux d’entré S-vidéo et vidéo composite. Si vous utilisez la S-v idé o, vous ne pouvez pas utiliser la v idéo composite pour cette entrée.
Câble vidéo
composite
Console de
jeux vidéo
Connexion des entrées audio et vidéo28
Connexion de l’entrée S-vi déo
1. Connectez la sortie S-vidéo de l’appareil de sortie à la prise AV4 ou AV5 S-VIDÉO du téléviseur en utilisant un câble S-vidéo (non fourni). Veillez à aligner les broches des fiches du câble S-vidéo lors de la connexion afin de ne pas les endommager.
2. Con n ec tez la sortie a u d i o corre s p o ndante de l’appareil de sortie aux prises d’entrée S­vidéo AUDIO G/D en utilisant un câble audio approprié (ou utilisez le câble vidéo composite. La prise jaune n’est pas utilisée.)
Pour afficher l’image vidéo de ces entrées, appuyez sur
ou
AV5-S.
Ne connectez pas la vidéo composite et la S­vidéo du même appare il, seulement l’un ou l’autre. Si vous en avez la possibilité, utilisez la S-vidéo au lieu de la vidéo composite du fait que le signal S-v idéo fournit un signal de meilleure qualité que la vidéo composite. AV4 et AV5 prennent en charge à la fois les signaux d’entré S-vidéo et vidéo composite. Si vous utilisez la S-vidéo, vous ne pouvez pas utiliser la vi dé o c om pos ite pour cette entrée.
Entrée et sélectionnez AV4-S
Câble audio
Lecteur
DVD
Connexion de l’entrée vidéo en composantes
1. Connectez la sortie vidéo en composantes de votre appareil de sortie aux prises AV3 Y, CB/ PB et CR/PR du téléviseur en utilisant un câble vidéo en composantes (non fourni). Un câble vidéo en composantes dispose de trois prises : Vert (Y), Bleu (C (C
R/PR). Vérifiez la correspondance des
couleurs des connecteurs lors du branchement.
2. Con nectez la sortie audio correspondantes de l’appareil de sortie aux prises d’entrée vidéo en composantes AUDIO G/D sur le téléviseur en utilisant un câble audio (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de ces entrées, appuyez sur
De tous les types de signaux vidéo analogiques, la vidéo en composantes fournit la meilleure qualité d’image. Voir « Timing de signal d’entrée vidéo en
composantes/HDMI pris en charge » à la page 52 pour les résolutions prises en charge.
Entrée et sélectionnez AV3.
B/PB) et Rouge
Câble audio
Lecteur
DVD
Câble
S-vidéo
Câble vidéo
en
composantes
Français
Connexion des entrées audio et vidéo 29
Connexion de l’entrée PC
1. Connectez la sortie VGA (D-Sub) de votre ordinateur au connecteur PC D-SUB du téléviseur en utilisant un mini câble (15 broches) D-Sub (non fourni).
2. Connectez la sortie audio de votre ordinateur au connecteur PC AUDIO du
Français
téléviseur en utilisant un câble audio stéréo avec mini prise (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez sur
Entrée et sélectionnez PC.
Lorsque vous connectez le téléviseur à un ordinateur, ajustez la résolution dans le s
propriétés d’affichage de l’ordinateur pour correspondre au mieux la résolution native du téléviseur (par exemple, 1360 x 768 pixels). Voir« Timing de signal d’entrée (D-
Sub/DVI) pris en charge » à la page 52 pour
les autres résolutions prises en charge. Pour afficher la meilleure qualité d’image lors
de l’utilisation de l’entrée PC, il vous sera nécessaire d’indiquer au téléviseur de se calibrer au timing de signal de l’ordinateur. Pour ce faire, sélectionnez ‘Auto’ dans le menu ‘Imag e ’. Voir « Menu Image » à la page
37.
Câble audio
PC
Mini câble
D-Sub
Connexion de l’entrée HDMI
Connectez la sortie HDMI de l’appareil de sortie au connecteur HDMI du téléviseur en utilisant un câble HDMI (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez sur
HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo entièrement
numérique et non comprimée. HDMI fournit une interface entre n’importe quelle source audio/vidéo, telle qu’un décodeur, un lecteur de DVD ou un récepteur A/V sur un même câble.
Il faut savoir que l’entrée HDMI doit être conforme à HDCP pour être affichée. Voir « Timing de signal d’entrée vidéo en
composantes/HDMI pris en charge » à la page 52 pour les résolutions prises en charge.
Connexion des entrées audio et vidéo30
Entrée et sélectionnez HDMI.
Lecteur
DVD
Câble HDMI
Connexion de l’ent rée DVI
1. Con nectez la sortie vidéo numérique de l’appareil de sortie au connecteur HDMI du téléviseur en utilisant un câble adaptateur DVI-DMI (non fourni).
2. Connectez la sortie audio DVI de l’appareil de sortie aux prises d’entrée DVI AUDIO G/ D de l’écran en utilisant un câble audio approprié (non fourni).
Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez sur
N’oubliez pa s de ré gler le type d’entrée DVI selon l’appareil connecté (un ordinateur ou
un décodeur numérique) da ns le menu Config. Voir « Entrée DVI » à la page 45. L'entrée DVI prend unique m ent en charge les signaux supérieurs à 480i et 576i. Lorsque connecté à un déco de ur ha ute définition, 1080i est recommandé comme résolution de sortie. Lorsque vous connectez le téléviseur à un ordinateur, ajustez la résoluti on dans les propriétés d’affichage de l’ordinateur pour correspondre au mieux la r ésolution native du téléviseur (par exemple, 1360 x 768 pixels). Voir« Timing de signal d’entrée (D-
Sub/DVI) pris en charge » à la page 52 pour
les autres résolutions prises en charge.
Entrée et sélectionnez DVI.
Câble audio
PC
Français
Câble
adaptateur
DVI-HDMI
Connexion des entrées audio et vidéo 31
Connexion de la sortie audio stéréo
Français
Ce téléviseur dispose de connecteurs de sortie audio stéréo (type RCA) pour fournir des signaux audio à un système audio ou d’autres appareils audio.
Connectez les connecteurs de sortie audio d’un amplific ateur ou autr e appareil audio aux connecteurs SORTIE A UDIO G/D du t éléviseur en utilisant un câble audio adapté.
Câble audio
Cette sortie est toujours disponible. Son niveau est fixe et il ne peut pas être réglé avec le volume du téléviseur.
Amplificateur
audio
Connexion des entrées audio et vidéo32
Menu OSD (affiché à l’ écran)
Structure OSD
Type de signal d’entrée
AV3 PC
Mode image
Constraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Temp.
couleurs
ATV
Volume
Balance
Audio
Image
Fonct
Écran (Non disponible)
TV
Config
Type son
Son régulier
Surround
Sort ht-prl
Réglages audio avancés
Mode image
Constraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Temp. couleurs
Teinte NTSC
Config. NTSC
Ext. noir
ACE
Réd. Bruit
Format
Format auto
Installation
auto.
Installation manuelle
Modifier programme
Verrou parental
Langue
Rétroéclairage
Mise en veille
ECO
Entrée DVI
Réinit. tous les paramètres
• Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée sélectionnée. Les éléments non disponibles apparaissent en gris ou ne sont pas affichés.
• Pour plus d’informations, voir :
« Menu Audio » à la page 35 « Menu Image » à la page 37 « Menu Fonct » à la page 39
AV4, AV4-S,
AV5 , AV5-S
(Non disponible)
AV1 , AV2,
DVI
(Mode
PC)
Constraste
Luminosité
Temp.
couleurs
Auto
Fréquence
Phase
Position H
Position V
Format
PIP
Entrée principale
Entrée secondaire
PBP Audio
« Menu Écran » à la page 40 « Menu TV » à la page 41 « Menu Config » à la page 45
Constraste
Luminosité
Temp. couleurs
DVI (Mode Vidéo)
(Non disponible)
HDMI
Français
Mode image
Constraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Temp.
couleurs
Menu OSD (affiché à l’écran) 33
Navigation dans le menu OSD
Vous pouvez utiliser le menu OSD (affiché à l’écran) pour définir les paramètres de votre téléviseur.
1. Appuyez sur
MENU sur le téléviseur pour afficher le menu OSD à
l’écran.
2. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
Français
(Volume)ou (Volume)sur le téléviseur
pour sélectionner un élément dans le menu.
3. Appuyez sur
(Entrée)
4. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Programme) ou (Programme) sur le
téléviseur pour sélectionner un élément dans le sous­menu.
5. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Volume)ou (Volume)sur le téléviseur
pour régler les paramètres. Appuyez sur afficher le sous-menu s’il existe.
6. Appuyez sur
MENU sur le téléviseur pour retourner au niveau
supérieur du menu ou fermer le menu OSD.
Par exemple, pour régler la netteté de l’image en utilisant le menu OSD :
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande ou sur MENU sur le téléviseur pour afficher le menu OSD à l’écran.
MENU sur la télécommande ou sur
OK sur la télécommande ou sur INPUT
sur le téléviseur pour afficher le sous-menu.
OK pour
MENU sur la télécommande ou sur
2. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Volume)ou (Volume)sur le téléviseur pour
sélectionner
3. Appuyez sur
(Entrée) sur le téléviseur pour afficher le menu Image.
4. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Programme)
pour sélectionner
5. Appuyez sur ou sur la télécommande ou sur
(Volume)ou (Volume) sur le téléviseur pour
Image.
OK sur la télécommande ou sur INPUT
ou (Programme) sur le téléviseur
Netteté.
régler le paramètre.
6. Appuyez sur
MENU sur la télécommande ou sur MENU
sur le téléviseur plusieurs fois pour fermer le menu OSD.
Menu OSD (affiché à l’écran)34
10
0
Audio
Menu Audio
Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée
sélectionnée. L’illustration est pour référence seulement.
Option Fonction Utilisation Plage
Volume Ajuste le volume.
Balance
Type son
Son régulier
Surround
Sort ht-prl Réglages audio avancés - Appuyez sur OK pour entrer.
Mode EQ
Règle le volume du haut­parleur gauche ou dr oit.
Sélectionne le type d’entrée audio TV ou AV.
Les options disponible s dépendent du signal reç u.
Règle automatiquement le niveau sonore pour qu’il soit constant pour toutes les chaînes de télévision.
Active ou désactive l’effet son surround.
Active ou désactive la sortie son vers les haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Pour restaurer un mode EQ prédéfini en usine ou personnalisé par l’utilisateur.
Vous pouvez également appuyer sur Audio/vert
pour aller directement à un mode EQ.
Volume Balance Type son Stéréo Son régulier Off Surround Off Sort ht-prl Off Réglages audio avancés...
Appuyez pour augmenter le volume ou
0 à 47
pour le diminuer. Appuyez pour
augmenter le volume du haut-parleur droit,
-12 à 12 pour diminuer le volume du haut-parleur gauche.
Automati
Mono
Stéréo
NICAM
Son 1
Son 2
Son 3
Appuyez sur ou pour changer la sélection.
Off
Auto
Dolby
Off
On
Off
Classique
Appuyez sur ou pour changer la sélection.
POP
Jazz
Rock
Personnel
que
Français
Menu OSD (affiché à l’écran) 35
Français
Aigus Moyens-
aigus Moyens Moyens-
graves Graves
Règle les aigus pour le mode prédéfini
Personnel.
Règle les moyens-aigus pour le mode prédéfini
Personnel.
Règle les moyens pour le mode prédéfini
Personnel.
Règle les moyens -graves pour le mode prédéfini
Personnel.
Règle les graves pour le mode prédéfini
Personnel.
Appuyez sur ou pour effectuer le réglage.
Réglage du mode EQ personnel
Vous pouvez régler les paramètres audio avancés dans le menu Image et les enregistrer comme votre mode EQ personnel. Une fois réglé, appuyez sur
Audio/vert sur la télécommande pour aller rapidement à ce mode.
1. Dans le menu
audio avancés
2. Appuyez sur ou pour sél e cti on ne r pour sélectionner Personnel.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner les options Aigus, Moyens-aigus, Moyens..., etc. et appuyez sur ou pour régler les paramètres selon votre goût.
4. Appuyez sur
Audio, appuyez sur ou pour sélectionner Réglages
, puis appuyez sur OK.
Mode EQ, puis appuyez sur ou
MENU pour enregistrer et quitter.
-12 à 12
Menu OSD (affiché à l’écran)36
323232432
Image
Menu Image
Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée
sélectionnée. L’illustration est pour référence seulement.
Option Fonction Utilisation Plage
Fournit des configurations préférées complètes ajustées pour la couleur , le c ontraste, la luminosité et la netteté pour
Mode image
Constraste
Luminosité
Couleurs
Netteté Règle la netteté de l’image.
répondre à des situations d’affichage diverses.
Vous pouvez également appuyer sur Prédéfini/ jaune pour aller
directement à un mode d’image.
Ajuste le niveau de blanc de l’image pour que les blancs ne délavent pas les couleurs environnantes.
Règle le niveau de noir de l’image pour que les détails dans les zones sombres d’une image soient vus.
Règle l’intensité de couleur de l’image.
Mode image Standard Constraste Luminosité Couleurs Netteté Temp. couleurs Normal Teinte NTSC Config. NTSC 7.5 IRE
Appuyez sur ou pour changer la
sélection.
Dynamique
Standard
Cinéma
Personnel
Appuyez sur pour éclaircir les blancs, pour assombrir les blancs.
Appuyez sur pour éclaircir les noirs, pour assombrir les noirs.
0 à 64
Appuyez sur pour augmenter l’intensité des couleurs, pour diminuer l’intensité des couleurs.
Appuyez sur pour une image plus nette, pour
0 à 7 une image plus douce.
Français
Menu OSD (affiché à l’écran) 37
Français
Temp. couleurs
Teinte NTSC
Config. NTSC
Auto
Fréquence Phase Position H Position V
Règle la teinte du noir et du blanc de l’image.
Règle la teinte des couleurs
Cette option n’est disponible que pour les
sources vidéo NTSC.
Règle le format d’affichage vidéo NTSC pour correspondre à celui de l’entr ée vidéo NTSC d’autres appareils (comme un lecteur DVD).
Cette option n’est disponible que pour les
sources vidéo NTSC.
Règle automatiquement la fréquence, la phase, les positions horizontale et verticale de l’image sur l’écran.
Règle la fréquence de l’horloge de l’écran.
Règle la phase de l’horloge de l’écran.
Règle la position horizontale de l’image.
Règle la position verticale de l’image.
Froid : Tend
vers le bleu – pour utilisation de l’entrée PC
Appuyez sur ou pour changer la
sélection.
Normale :
Vidéo standard/ température des couleurs TV
Chaud : Tend
vers le rouge pour le standard cinéma.
Appuyez sur pour augmenter le rouge,pour
0 à 64
augmenter le vert.
Appuyez sur ou pour changer la sélection.
Appuyez su
OK pour commencer la
0 IRE
7.5 IRE
fonction de réglage automatique.
Appuyez sur ou pour effectuer le réglage.
(Dépend de la résolution du signal reçu)
Réglage du mode d’image personnel
Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Image et les enregistrer comme votre mode d’image personnel. U ne f ois réglé, appuyez sur
Prédéfini/jaune sur la télécommande pour aller rapidement à ce mode.
1. Dans le menu
Mode image, puis appuyez sur ou pour sélectionner Personnel.
2. Réglez les paramètres de Luminosité, Contraste et Couleurs..., etc. selon votre goût.
3. Appuyez sur
Menu OSD (affiché à l’écran)38
Image, appuyez sur ou pour sélectionner
MENU pour enregistrer et quitter.
Menu Fonct
Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée
sélectionnée. L’illustration est pour référence
seulement.
Ext. noir Off ACE Off Réd. Bruit Off Format 16:9 Format auto Off
Fonct
Option Fonction Utilisation Plage
Ext. noir
Améliore le contraste des détails des images so mbres.
Cette option n'est pas disponible si la fonction
ACE est réglée sur Faible, Moyenne ou Élevée.
Faible
Moyenne
Élevée
Off
Règle la fonction
ACE (Auto Contrast Enhancement)
automatique d’amélioration du contraste qui optimise le contraste de l’image pour les entrées entrelacées
Faible
Moyens
Élevée
Off
uniquement. Règle la fonction de
réduction du bruit de l’image qui permet de supprimer le
Réd. Bruit
bruit des images de télévision. À utilise r lorsque la réc ep tion TV est de mauvaise qualité.
Cette option n’est pas disponible si la résolutio n
d’entrée vidéo en composantes actuellement affichée est plus élevée que 576i.
Appuyez sur ou pour changer la
sélection.
Faible
Moyens
Élevée
Off
Voir «Réglage
du format» à la
Format Ajuste le format de l’image.
page 25 pour
plus d’informations.
Si réglé sur
On, le téléviseur
règle automatiquement le format de l’écran lorsque les
Format auto
entrées Péritel sont utilisées, ou lorsqu’un signal WSS (signal d’écran large) est
On
Off
détecté depuis les signaux d’entrée vidéo composite ou S-vidéo.
Français
Menu OSD (affiché à l’écran) 39
Menu Écran
Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée
sélectionnée. L’illustration est pour référence seulement.
Français
Option Fonction Utilisation Plage
PIP Incrustation d’image Entrée principale PC Entrée secondaire ATV PBP Audio Principal
Écran
Affiche des images vidéo et
PIP
graphiques simultanément en mode PIP (Incrustation d’image).
Sélectionnez la source d’entrée graphique pour la fonction PIP.
L’image d’entrée DVI sera
Entrée principale
affichée seulement lorsqu’une entrée DVI en mode PC est connectée au téléviseur, et l’option Entrée DVI dans le menu Config (voir « Entrée DVI »
à la page 45) est réglé sur
PC.
Sélectionnez la source d’entrée
Appuyez sur ou pour changer la sélection.
vidéo pour la fonction PIP.
Cette option est disponible uniquement si l’élément PIP
est réglé sur Incrustation
Entrée secondaire
d’image. L’image d’entrée vidéo en composantes (AV3) ne peut
pas être affichée dans la fenêtre secondaire et ne peut pas être sélectionnée. La fenêtre secondaire ne prend en charge que l’entrée vidéo jusqu’à 480p.
Sélectionnez la source audio en mode PIP.
PBP Audio
Cette option est disponible uniquement si l’élément PIP
est réglé sur Incrustation d’image.
Plein écran
Plein écran
Incrustation
d’image
Image
vidéo
Image graphique
PC
DVI
ATV
AV1
AV2
AV4 (AV4-S)
AV5 (AV5-S)
Principal
Secondaire
Menu OSD (affiché à l’écran)40
Menu TV
Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée
sélectionnée. L’illustration est pour référence seulement.
Installation auto... Installation manuelle > Modifier programme > Verrou parental >
TV
Option Fonction Utilisation Plage
Installation auto. Voir «8. Initialisez votre téléviseur » à la page 7. Installation manuelle Voir « Installation manuelle » ci-dessous. Modifier programme Voir « Modification des chaînes » à la page 42. Verrou parental Voir « Verrou parental » à la page 43.
Installation manuelle
La fonction d’installation manuelle permet d’ajouter des chaînes à la liste des chaînes séquent ie ll e s .
Cette option n'est pas disponible lorsque le verrou parental est activé. Voir
« Verrou parental » à la page 43.
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Installation
manuelle
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance ou pour sélectionner une norme TV en fonction de votre pays.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance ou pour démarrer le système de recherche. Si la chaîne détectée est incorrecte, appuyez de nouveau sur ou jusqu’à ce que la chaîne appropriée soit détectée. Si vous le désir ez, vous pouv ez entrer dir ectemen t la fréquence en utilisant les bout on s numériques d e sél ection de c haîne sur la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbri llance appuyez sur ou pour régler la réception du signal TV (nécessaire uniquement lorsque l’image ou le son est de mauvaise qualité).
5. Si vous avez connecté une entrée Péritel, appuyez sur pour mettre en surbrillance les options suivantes :
On : Sélectionnez cette option si un décodeur externe est utilisé.
Off : Sélectionnez cette option si aucun décodeur externe n’est utilisé.
, puis appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche:
Installation manuelle
Standard BG Fréquence ___.__MHz Nom PR Réglage fin Décodeur Off Code texte Char. 1 Enr. ds PR 02
Standard, puis appuyez sur
Fréquence, puis appuyez sur
Réglage fin, puis
Décodeur, puis appuyez sur ou pour sélectionner dans
Français
Menu OSD (affiché à l’écran) 41
6. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Code texte, puis appuyez sur ou pour sélectionner un format de code pour la fonction Télétexte.
7. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
Enr. ds PR, puis appuyez sur
les boutons numériques de sélection de chaînes sur la télécommande pour entrer le nombre (emplacement) de cette chaîne. Appuy ez sur OK pour confirmer.
8. Appuyez sur
Français
Modification des chaînes
MENU pour enregistrer la chaîne et fermer le menu.
Vous pouvez supprimer des chaînes, en ajouter et changer leur numéro de position.
Cette option n’est pas disponible lorsque le verrou parental est activé. Voir
« Verrou parental » à la page 43.
Affectation d’un nom à une chaîne
1. Dans le menu TV, appuyez sur ou pour sélectionner Modifier
programme
, puis appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche:
Modifier programme
Sélection PR 12 Modifier nom -----­Permuter PR -­Verrou canal Off Supprimer PR 12
2. Appuyez sur pour sélectionner
Sélection PR, puis appuyez sur ou
pour sélectionner la chaîne à nommer. Vous pouvez également appuye r les boutons numériques de sélection de chaîne sur la télécommande pour sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur « 0 », « 2 » pour sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
Modifier nom, puis appuyer
ou pour mettre en surbrillance le caractère à modifier, ou pour le changer au caractère souhaité.
4. Effectuez de nouveau l’étape 3 pour modifier d’autres caractères.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
OK pour enregistrer le nom. MENU pour fermer les menus.
Permutation de chaînes
1. Dans le menu TV, appuyez sur  ou  pour sélectionner Modifier
programme
2. Appuyez sur pour sélectionner pour sélectionner la chaîne à déplacer. Vous pouvez également appuyer
les boutons numériques de sélection de chaîne sur la télécommande pour sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur « 0 », « 2 » pour sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance sur les boutons numériques de sélection de chaînes sur la télécommande pour sélectionner le nouvel emplacement de la chaîne. Vous devez entrer un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur «0 », « 5» pour sélectionner l’emplacement de chaîne 5.
, puis appuyez sur OK.
Sélection PR, puis appuyez sur ou
Permuter PR, puis appuyez
Menu OSD (affiché à l’écran)42
4. Appuyez sur OK et la chaîne actuelle est changée dans le nouvel emplacement.
5. Appuyez sur
MENU pour fermer les menus.
Verrouillage/déverrouillage d’une chaîne pour la fonction de verrou parental
Voir « Verrou parental » ci-dessous pour des informations sur la fonction de verrou parental
1. Dans le menu TV, appuyez sur  ou  pour sélectionner Modifier
programme
2. Appuyez sur pour sélectionner
, puis appuyez sur OK.
Sélection PR, puis appuyez sur ou
pour sélectionner la chaîne à verrouiller. Vous pouvez également appuyer les boutons numériques de sélection de chaîne sur la télécommande pour sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur «0 », « 2 » pour sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
Verrou canal, puis appuyez
sur ou pour sélectionner dans les options suivantes :
On : Verrouille la chaîne sélectionnée.
Off : Déverrouille la chaîne sélectionnée.
4. Appuyez sur
MENU pour fermer les menus. Toutes les chaînes verrouillées
ne sont pas accessibles lorsque la fonction de verrou parental est active.
Suppression d’un programme
1. Dans le menu TV, appuyez sur  ou  pour sélectionner Modifier
programme
2. Appuyez sur pour sélectionner pour sélectionner la chaîne à supprimer. Vous pouvez également
appuyer les boutons numériques de sélection de chaîne sur la télécommande pour sélectionner la chaîne directement. Vous devez entrer un nombre à deux chiffres. Par exemple, appuyez sur «0 », « 2 » pour sélectionner la chaîne 2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance
OK pour supprimer le programme.
sur
4. Appuyez sur le bouton
, puis appuyez sur OK.
Sélection PR, puis appuyez sur ou
Supprimer PR, puis appuyez
MENU pour fermer les menus.
Verrou parental
La fonction de verrou parental peut être utilisée pour empêcher l’accès à certaines chaînes, par exemple, pour interdire aux enfants de regarder des chaînes dédiées aux adultes. Ce verrou parental affecte uniquement l’entrée TV/CATV (pas les entrées AV et Graphiques) et empêche de sélectionner ou d'afficher les chaînes dont l’élément de menu Verrou canal est définie sur (voir «Verrouillage/déverrouillage d’une chaîne pour la fonction de verrou
parental» ci-dessus). Le mot de passe correct est nécessaire pour dév err ouiller
et afficher les chaînes dont le verrou parental est activé.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas perdre le mot de passe si vous activez la protection par mot de passe. Notez-le dans le manuel et rangez le manuel dans un endroit sûr.
Français
On
Menu OSD (affiché à l’écran) 43
Activation/désactivation du verrou parental
1. Dans le menu TV, appuyez sur  ou  pour sélectionner Verrou
parental
, puis appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche:
Verrou parental
Entrer MP - - - -
Français
Changer MP - - - ­Verr. enfant Off
Entrez mot de passe avec touches 0-9.
2. Entrez le mot de passe en utilisant les boutons numériques de sélection des chaînes
(le mot de passe par défaut est 0000). Lorsque vous l’entrez,
appuyez sur pour supprimer un caractère erroné. Si vous entrez un mot de passe erroné, recommencez.
3. Appuyez sur pour sélectionner
Verr. enfant, puis appuyez sur
oupour sélectionner dans les options suivantes :
On : Active le verrou parental. Lorsque la fonction est activée, la chaîne est
verrouillée.
Off : Désactive le verrou parental.
Appuyez sur
MENU pour fermer les menus.
Modification du mot de passe du verrou parental
1. Dans le menu TV, appuyez sur  ou  pour sélectionner Verrou
parental, puis appuyez sur OK.
2. Entrez le mot de passe en utilisant les boutons numériques de sélection des chaînes appuyez sur pour supprimer un caractère erroné. Si vous entrez un mot de passe erroné, recommencez.
3. Appuyez sur pour sélectionner
4. Entrez un nouveau mot de passe à 4 chiffres en utilisant les boutons numériques de sélection des chaînes.
IMPORTANT : Note z le mot de p asse dans l e manuel pour pouvoir le retrouver si vous l’oubliez.
5. Entrez le nouveau mot de passe une nouvelle fois en utilisant les boutons numériques de sélection de chaînes.
6. Appuyez sur
(le mot de passe par défaut est 0000). Lorsque vous l’entrez,
Changer MP, puis appuyez sur OK.
Mot de passe : __ __ __ __. Rangez le manuel dans un endr oit sûr.
MENU pour fermer les menus.
Menu OSD (affiché à l’écran)44
Config
Menu Config
Les options de menus disponibles dépendent de la source d’entrée
sélectionnée. L’illustration est pour référence seulement.
Option Fonction Utilisation Plage
Langue
Rétroéclairage
Mise en veille
ECO
Entrée DVI
Réinit. tous les paramètres
Sélectionnez la langue appropriée dans le menu OSD.
Règle l’intensité du rétroéclairage.
Si vous sélectionnez capteur de lumière ambiante est activé et le rétroéclairage du téléviseur change automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant.
Définit le délai de mise en veille pour éteindre le téléviseur.
Une fois réglé sur téléviseur active le DPMS (Display Power Management System) et passe en mode d’économie d’énergie si aucun signal d’entrée PC n’est détecté pendant 5 secondes, ou passe en mode veille automatiquement en l’absence de signal TV ou vidéo détecté pendant 10 minutes.
Sélectionnez le mode d’entrée DVI selon l’appareil connecté. Sélectionnez
PC si un ordinateur
est connecté. Si un appareil vidéo (par exemple un décodeur numérique) est connecté, sélectionnez
Vidéo.
Restaure tous les paramètres par défaut.
Langue Français Rétroéclairage Auto Mise en veille 0 ECO On Entrée DVI Vidéo Réinit. tous les paramètres
Auto, le
Appuyez sur ou pour
On, le
changer la sélection.
Appuyez sur réinitialisation.
English
Français
Nederlands
Deutsch
Italiano
Español
Clair
Normale
Sombre
Auto
0, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutes
On
Off
PC
Vidéo
OK pour activer la
Français
Menu OSD (affiché à l’écran) 45
Référence
Français
Rejet de responsabilité
BenQ Corporation n’offre aucune garantie, expresse ou implicite relative au contenu de ce manuel d’utilisation. BenQ Corporation se réserve le droit de modifier ce document sans préavis.
Copyright
Copyright 2006 BenQ Corporation (www.BenQ.com). Tous droits réservés. Vous n’êtes pas autorisé à reproduire, transmettre, transcrire, stocker sur un système de stockage ou traduire dans un langage humain ou informatique ce document, sous quelque forme que ce soit, mécanique, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Dolby et le symbole en forme de double D sont des marques déposées des LaboratoiresDolby. Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.
Informations relatives aux piles
L’utilisation de piles inadaptées peut provoquer des fuites et générer des risques d’explosion. Tenez compte des points suivants :
Veillez à toujours insérer les piles en respectant la polarité indiquée dans le
compartiment des piles.
Chaque type de pile a des caractéristiques spécifiques. Ne combinez pas
différents types de piles.
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves afin de ne
pas réduire la durée de vie des piles et d’éviter tout risque de fuite des piles usagées.
Lorsque les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les.
Le produit chimique émanant de piles qui fuient peut provoquer des
irritations cutanées. En cas de fuite d’une batterie, essuyez la batterie immédiatement avec un chiffon sec.
Selon les conditions de stockage, la durée de vie des piles fournies avec le
téléviseur peut être réduite. Remplacez les piles dans un délai de trois mois ou dès que possible après l’utilisation initiale.
Instructions de sécu rité importantes
L’énergie électrique est utile pour de nombreuses fonctions, mais elle peut causer des blessures et des dégâts matériels si incorrectement manipulée. Ce téléviseur est conçu et fabriqué c onf ormémen t aux normes de sécurit é les plus strictes. Toutefois, SI VOUS N’UTILISEZ PAS CORRECTEMENT LE TÉLÉVISEUR VOUS RISQUEZ DE VOUS ÉLECTROCUTER OU DE PROVOQUER UN INCENDIE. Pour éviter tout danger potentiel, suivez les instructions d’installation, d’utilisation et de nettoyage suivantes. Un soin approprié allongera également la durée de vie du téléviseur . Suivez ces simples instructions lors de l’utilisation de votre affichage
1.
Lises les instructions - Toutes les instructions d’utilisation doivent être
lues et comprises avant d’utiliser le téléviseur.
2.
Conservez les instructions - Ces instructions de sécurité et d’utilisation
doivent être conservées en lieu sûr pour une référence ultérieure.
Référence46
3. Respectez les avertissements - Tous les avertissements sur le téléviseur et les instructions doivent être respectés à la lettr e.
4.
Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation doivent être
suivies.
5.
Eau et humidité - N’utilisez pas ce téléviseur proximité de l’eau - par
exemple à côté d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine, par exemple. N’utilisez pas immédiatement après un déplacement d’un environnement basse température à haute température, car cela cause de la condensation, ce qui pose un risque d’incendie, d’électrocution ou autre danger.
Nettoyage - Débranchez ce téléviseur de la prise secteur avant de le
6. nettoyer. N’utilisez pas produits de netto yage liqu ide ou vaporisé. Net to yez périodiquement le panneau à cristaux liquides de l’affichage pour assurer un écran propre et pour allonger la durée de vie du panneau. Utilisez un chiffon propre, doux et sans coton pour l’humecter du produit d’entretien spécifique pour les panneaux à cristaux liquides. Frottez rapidement le panneau en entier et utilisez un autre chiffon pour nettoyer le panneau.
Ventilation - Les fentes et ouvertures du châssis sont conçues pour
7. permettre à l’air chaud de s’évacuer du téléviseur. Ne couvrez pas et ne bloquez pas ces fentes et ouvertures, car une ventilation insuffisante peut causer une surchauffe et/ou réduire la durée de vie du téléviseur. Ne placez pas le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire, car ils peuvent bloquer les ouvertures de ventilation.
Sources de chaleur - Éloignez le téléviseur des sources de chaleur, telles
8. qu’un radiateur ou autres produit qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Protection du cordon d’alimentation - Les cordons d’alimentation
9. doivent être installés de manière à réduire le risque qu’on marche dessus ou qu’un petit animal puisse les mordre. Veillez particulièrement aux cordons aux trappes, prises, connecteurs et leur point de sortie du téléviseur.
10.
Transport du téléviseur - Lorsque le téléviseur est utilisé sur un chariot,
une attention particulière est nécessaire pour éviter les arrêts rapides, la force excessive et les surfaces inégales qui peuvent causer le renversement du téléviseur et du chariot, avec un risque de dégât pour l’équipement ou de blessure pour l’utilisateur. Ne placez pas ce téléviseur sur un chariot, un support, un pied ou une table instable. Le téléviseur peut tomber, causant des blessures graves à un enfant ou un adulte ou un dégât sérieux au téléviseur.
11.
Maintenance - N’essayez pas de répare r le téléviseur vous-même. Le r etrait
des couvercles peut vous exposer à de hautes tensions et autres conditions dangereuses. Demandez à un technicien de S.A.V. qualifié d’effectuer la réparation.
12.
Pièces de remplacement - Lorsque des pièces du téléviseur doivent être
remplacées, assurez-vous q ue le technicien de S.A.V. utilise les pièces de remplacement spécifiées par BenQ ou avec des caractéristiques et performances identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées présente un risque d’incendie, d’électrocution ou autre.
Français
Référence 47
13. Surcharge - Ne surchargez pas les prises secteurs, les cordons d’extension ou les prises de conven ance sur un autre équipement, car cela présente un risque d’incendie, d’électrocution.
14.
Entrée d’objets et de liquide s - N’enfoncez jamais d’objet dans les fentes
et ouvertures du téléviseur. De hautes tensions circulent dans le téléviseur et l’insertion d’un objet peut présenter un risque d’électrocution ou de court-circuit des composants internes. Pour la même raison, ne renversez
Français
pas d’eau ou de liquide sur le téléviseur.
15.
Dégât nécessitant une réparation - Dans les conditions suivantes,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et demandez à un technicien de S.A.V. d’effectuer une réparation.
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
Lorsqu’un liquide est renversé sur le téléviseur ou lorsque des objets sont
tombés dans le téléviseur.
Lorsque le téléviseur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Lorsque le tél éviseur ne fo nction ne pas corr ect eme nt co mme décri t dans l es
instructions d’utilisation.
Si le téléviseur est tombé ou le châssis a été endommagé d’une manière ou
d’une autre.
Lorsque performances du téléviseur deviennent irrégulières ou celui-ci
présente une condition anormale. Toute anomalie notable dans le téléviseur indique que le téléviseur doit être réparé.
Commandes - Ne touchez pas les commandes autres que celles décrites
16. dans ce manuel. Des réglages incorrects des commandes peuvent provoquer des dommages, nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
Vérifications de sécurité - À la fin de la réparation, demandez au
17. technicien de S.A.V. d’effectuer des vérifications de sécurité pour assurer que le téléviseur est en condition d’utilisation appropriée.
Montage mural - Lors du montage du téléviseur sur un mur, assurez-vous
18. d’installer le téléviseur selon la méthode recommandé par BenQ en utilisant uniquement le matériel de montage spécifié.
Installation d’une antenne externe - Si une antenne extérieure est
19. connectée au téléviseur, assurez-vous que le système de l’antenne est reliée à la terre pour fournir une protection contre les poussées mom entanées de tension et les charge électrostatiques.
20. Pour une protection supplém entaire de ce téléviseur pendant un orage, ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée, débranchez-le de la prise secteur et déconnectez l’antenne. Ceci évitera les dégâts au téléviseur dus la foudre et aux poussées momentanées de tension.
21. Une antenne extérieure ne doit pas être située à pr oximité de lignes électriques ou de lumières ou circuits électriques ou là où il peut entrer en collision avec de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l’installation d’une antenne externe, une extrême attention doit être apportée pour éviter de toucher ces circuits ou lignes électriques, car le contact pourrait être fatal.
Référence48
Schémas dimensionnels
VL3733
Français
Unité : mm
Référence 49
VL4233
Français
Unité : mm
Référence50
Spécifications
Modèle VL3733 VL4233
Poids (Net) 25 kg 35 kg Dimensions (L x H x P) 968,3 x 746,3 x 295 mm 1080 x 811,2 x 295 mm Taille du panneau LCD 37 pouces (94 cm) 42 pouces (106,7 cm) Format 16:9 Résolution native 1366 x 768 Luminosité du panneau
LCD (typique) Taux de contraste du
panneau LCD (typique)
500 cd/m 1200:1
Angle de vue 89º/89º/89º/89º (gauche/droite/haut/bas) Temps de réponse 8 ms gris à gris Amplificateur 10W x 2, 80Hz ~ 20KHz
TV Tuner TV Pan-Euro analogique
Vidéo composite x 2
S-Vidéo x 2
Péritel (Cenelec) x 2
Vidéo en composantes (Y C
Audio S-Vidéo/vidéo composite x 2
Audio vidéo en composantes x 1
Entrées de signaux
Vidéo
PC D-Sub x 1
Graphique
HDMI/DVI x 1
Audio PC x 1
Audio DVI x 1
Sorties de signaux
Audio stéréo x 1
Casque x 1
Fréquence horizontale PC 31.5 ~ 67.5 kHz Fréquence verticale PC 60 ~ 75 Hz Alimentation électrique CA 100-240V, 50-60 Hz Consommation électrique 210W 260W Température de
fonctionnement
0 ~ 40 (niveau de la mer)
°C °C
Température de stockage -20 ~ 50 (niveau de la mer ) Systèmes TV PAL / SECAM Systèmes vidéo PAL / SECAM
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
2
B/PB CR/PR) x 1
°C °C
Français
Référence 51
Timing de signal d’entré e (D -Sub/DVI) pris en charge
Résolution
Fréquence horizontale (KHz)
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence pilote (MHz)
720 × 400 31.469 70.08 28.322 DOS, VESA 640 × 480 31.469 59.94 25.175 DOS, VESA
Français
640 × 480 35 67 30.24 Mac. (SOG) 640 × 480 37.5 75 31.50 VESA 640 × 480 37.86 72.81 31.50 VESA 800 × 600 35.16 56.25 36 VESA 800 × 600 37.879 60.317 40 VESA 800 × 600 46.88 75 49.50 VESA 800 × 600 48.08 72.19 50 VESA 1024 × 768 48.363 60 65 VESA 1024 × 768 56.5 70 75 VESA 1024 × 768 60 75 78.75 VESA 1280 × 720 44.955 59.939 74.175 VESA 1280 × 1024 63.98 60.02 108 VESA 1360 × 768 47.7 60 85.5 VESA 1920 × 1080 67.5 60 148.5 VESA
Timing de signal d’entrée vid éo en compos antes/HDMI pris en charge
Fréquence
Résolution
horizontale (KHz)
720 × 480i 15.735 60 12.27 SDTV 480i 720 × 480p 31.25 60 27 SDTV 480p 720 × 576i 15.625 50 13.5 HDTV 576i 720 × 576p 31.25 50 27 HDTV 576p 1280 × 720p 45 60 74.25 HDTV720p 1280 × 720p 37.5 50 74.25 HDTV720p 1920 × 1080i 28.13/33.75 50/60 148.5 HDTV1080i
1920 × 1080p (HDMI seul em e n t )
• Les résolutions PC (D-Sub/DVI) et vidéo en composantes/HDMI ne figurant pas dans ces tableaux ne sont pas reconnues et ne s’affichent pas.
• Lorsque vous connectez le téléviseur à un ordinateur, ajustez la résolution dans les propriétés d’affichage de l’ordinateur pour co r r e s pondre au mieux la résolution native du téléviseur (par exemple, 1360 x 768 pixels). Pour afficher la meilleure qualité d’image lors de l’utilisation de l’entrée PC, il vous sera nécessaire d’indiquer au téléviseur de se calibrer au timing de signal de l’ordinateur. Pour ce faire, sélectionnez ‘Auto’ dans le menu ‘Image’. Voir
« Menu Image » à la page 37.
56.25 50 148.5 HDTV1080p
67.5 60 148.5 HDTV1080p
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence pilote (MHz)
Remarque
Remarque
Référence52
Dépannage
Un grand nombre de facteurs sur lesquels BenQ n’a aucun contrôle peuvent affecter le fonctionnement de votre téléviseur . Les pr oblèmes les plus co urants que vous pouvez résoudr e vous-même sont répertoriés ci-dessous.
Reportez-vous à la liste suivante avant d’appeler le service après-vente pour tenter d’identifier le problème et de le résoudre vous-même:
Symptômes Causes possibles
Vérifiez que le téléviseur est sous tension (comme indiqué par le voyant vert allumé à l’avant de l’écran). Si c’est le cas, vérifiez si la télécommande fonctionne ou non. Ap pu ye z sur so n bou t on
Si ce n’est pas le cas :
Impossible d’allumer le téléviseur
Pas de son ou d’image
« Non pris en charge » s’affiche
L’image est déformée
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à
la prise secteur et que la prise secteur est sous tension (si nécessaire).
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en y connectant un autre appareil ou une lampe, dont vous savez qu’il fonctionne.
Utilisez une autre sour ce d’entrée pour c onfirmer si le symptôme est toujours présent ou si la source est défaillante.
Vérifiez la connexion des câbles de cette entrée.
Vérifiez si le câble de l’antenne est connecté
correctement.
Changez de chaîne pour confirmer si le symptôme est toujours présent ou si le problème vient de la chaîne.
Essayez un mode d’affichage différent pour vérifier que les paramètres d’image n’ont pas été abaissés.
Ajustez le contrôle du volume pour vérifier qu’il n’est pa s trop bas, ou que le bouton été appuyé.
Assurez-vous que l’option
Audio n’est pas réglée su r Off.
Vérifiez si les câbles d’entrée audio sont connectés.
La résolution du signal de sortie PC VGA est trop élevée. 1920 x 1080 @ 60Hz est le timing PC maximal.
Vérifiez que le format du téléviseur correspond à la source d’image.
Utilisez une autre sour ce d’entrée pour c onfirmer si le symptôme est toujours présent ou si la source est défaillante.
ENTRÉE SECTEUR du téléviseur et au
Français
Alimentation/veille.
Muet n’a pas
Sort ht-prl dans le menu
Référence 53
Symptômes Causes possibles
Essayez de sélectionner un format différent. Position ou taille d’écran incorrecte
Français
Dégradation des couleurs ou de la teinte
L’image apparaît ‘délavée’ ou les zones somb res sont trop claires
L’image est trop claire et il existe une perte de définition dans les zones claires de l’image
Utilisez une autre source d’entrée pour confirmer si
le symptôme est toujours présent ou si la source est défaillante.
Utilisez une autre source d’entrée pour confirmer si
le symptôme est toujours présent ou si la source est défaillante.
Vérifiez la connexion des câbles de cette entrée.
Vérifiez si le câble de l’antenne est connecté
correctement.
Changez de chaîne pour confirmer si le symptôme
est toujours présent ou si le problème vient de la chaîne.
Essayez un mode d’affichage différent pour vérifier
que les paramètres d’image n’ont pas été modifiés.
Vérifiez les propriétés d’image dans le menu
La source peut avoir été réglée sur NTSC. Changez-
la en PAL.
Réduisez le niveau de luminosité jusqu’à ce que les
zones sombres soient noires.
Le niveau de luminosité de l’appareil source en
entrée (p.ex. lecteur DVD) est peut- être trop élevé. Réduisez son niveau de luminosité.
Réduisez le niveau de contraste jusqu’à ce que la
surluminosité disparaisse et que la définition de la zone claire revienne.
Le niveau de luminosité de l’appareil source en
entrée (p.ex. lecteur DVD) est peut- être trop élevé. Réduisez son niveau de luminosité.
La vidéo AV n’est pas terminée correctement
quelque part sur l’appareil AV externe. Vérifiez la connexion et essayez à nouveau.
Image.
Référence54
Symptômes Causes possibles
Vérifiez la polarité des piles.
Vérifiez si les piles sont usées
Vérifiez la distance et l’angle à partir du téléviseur.
Veillez à diriger correctement la télécommande vers
le capteur de la télécommande sur le téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas correctement
L’image n’est pas nette lors de l’utilisation d’une entrée PC.
L’image n’est pas nette ou bouge lors de l’utilisation de l’entrée du tuner TV
L'image s'affiche en double ou en triple lors de l’utilisation de l’entrée du tuner TV
L’image d’arrière-plan, l’icône ou le bouton persiste à l’écran sous forme d’une trace faiblement visible quel le que soit l’image actuellement affichée.
Vérifiez qu’il n’existe aucun objet entre la
télécommande et le capteur de la télécommande.
Vérifiez que le capteur de l’écran n’est pas aveuglé par un faisceau lumineux fluorescent ou la lumière directe du soleil.
Vérifiez qu’il n’exist e auc un appa re il (PC o u PDA) à proximité qui transmet des signaux infrarouges qui peut perturber la transmission du signal entre la télécommande et le téléviseur. Désactivez la fonction infrarouge de ces appareils.
Si la source d’entrée sélectionnée est fonction Auto du menu Image pour que le téléviseur règle automatiquement les paramètres d’image.
La puissance du signal reçu est peut-être insuffisante. Voir la solution du problème suivant.
Changez de chaîne pour confirmer si le symptôme est toujours présent ou si le problème vient de la chaîne.
Vérifiez si le câble de l’antenne est connecté correctement.
Redirigez l’antenne ou changez-la d’emplacement pour améliorer l’image. S’il s’agit d’une antenne extérieure, appelé un technicien qualifié pour qu’il règle l’antenne.
Le signal de votre antenne TV peut être perturbé par des interférences. Redirigez l’antenne ou changez-la d’emplacement pour réduire l’effet des interférences. S’il s’agit d’une antenne extérieure, appelé un technicien qualifié pour qu’il règle l’antenne. Les images fantômes sont générées par la réflexion des immeubles, les grandes structures métallique et les montagnes.
Il est possible que l’écran affiche une persistance de l’image LCD .
Éteignez l’écran pendant plusieurs jours.
Appliquez une image ou un écran de veille
entièrement blanc pendant plusieurs jours.
Voir.
Français
PC, utilisez la
Référence 55
< Mémo >
Français
Référence56
Loading...