Dziękujemy za zakup wysokiej jakości projektora firmy BenQ! Projektor został stworzony, aby
4920-
9840
stóp
zapewnić najwyższą jakość obrazu kina domowego. W celu uzyskania najlepszych wyników
dokładnie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem zawierającym opis obsługi i pozycji menu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego
użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku
i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj
podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie
potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie umieszczaj projektora na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść
i ulec uszkodzeniu;
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
materiałów łatwopalnych;
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad
15 stopni w tył lub w przód.
3. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków,
w pozycji pionowej. Może to spowodować jego
przewrócenie się i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4. Nie umieszczaj projektora w żadnym
z poniższych środowisk:
- słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej
50 cm prześwitu między ścianami
i projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego;
- miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania si
samochodu z zamkniętymi szybami;
- miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących
skrócenie czasu użytkowania projektora
i pociemnienie obrazu;
- miejsca w pobliżu czujników
pożarowych;
- miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C / 95°F;
- miejsca znajdujące się na wysokości
powyżej 1500 m /4920 stóp n.p.m.
ę, takie jak wnętrze
Polski
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
3
5. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy
projektor jest włączony (nawet w stanie
gotowości):
- Nie przykrywaj projektora żadnym
przedmiotem;
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani
innej miękkiej powierzchni.
9. W czasie działania projektora nie patrz prosto
w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
Polski
6. W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się
w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest
podłączenie projektora przez stabilizator
napięcia, listwę antyprzepięciową lub
awaryjne źródło zasilania (UPS),
wzależności od zaistniałej sytuacji.
7. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim
żadnych przedmiotów.
8. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor
spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor
ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania
i skontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
10. Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu
okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad
przewidziany dla nich okres, może
w niektórych sytuacjach spowodować ich
pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi
ostygnąć przez około 45 minut.
12. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone
obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do
zainstalowania projektora na suficie używaj
tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
13. Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli
projektor jeszcze nie ostygł i nie został
odłączony od zasilania.
14. Jeżeli uważasz, że projektor wymaga
naprawy, zanieś go do odpowiednio
wykwalifikowanego pracownika
serwisowego.
15. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać
tego projektora. Wewnątrz znajdują się
elementy pod niebezpiecznie wysokim
napięciem, które mogą spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia. Lampa
zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę
jest jedyną częścią, która może być
serwisowana przez użytkownika. Szczegóły
opisano na stronie 59.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać lub
zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po
przeniesieniu go z chłodnego do gorącego
miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na
taką zmianę temperatury, wilgoć może
zgromadzić się na najważniejszych częściach
wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia
projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny,
nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po
nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki
owadobójcze lub niektóre typy środków
czyszczących, w pobliżu projektora. Nie
pozwól, aby gumowe lub plastikowe
przedmioty dotykały projektora przez dłuższy
czas. Pozostawią ślady na obudowie.
Podczas czyszczenia projektora ściereczką
nasączoną środkiem chemicznym, postępuj
zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące
materiały szkodliwe dla człowieka oraz
środowiska.
• Ołów, znajdujący się w elementach
lutowanych.
• Rtęć, użyta w lampie.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu
prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej
lampy.
Polski
Uwaga
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie potrzeby
transportu urządzenia w przyszłości. Jeżeli po
użyciu projektor musi zostać zapakowany, to ustaw
obiektyw w odpowiedniej pozycji, załóż na niego
osłonę, a następnie dopasuj osłonę obiektywu oraz
projektora razem, aby uchronić urządzenie przed
uszkodzeniem podczas transportu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5
Prezentacja
Projektor
Pilot
Baterie
Karta gwarancyjna
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Skrócona instrukcja
obsługi
Kabel zasilania
Przewód VGA
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały
dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu
produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Niektóre akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju zakupu.
Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można
uzyskać u dealera.
Polski
Digital Projector
Quick Start Guide
6
Prezentacja
Baterie pilota
do 8 m
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot
spodem do góry, popchnij uchwyt dla
palców na pokrywie i przesuń ją w dół
w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie
z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie
potrzeby) i zamontuj dwie nowe baterie
AAA, przestrzegając odpowiedniego
ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni
(+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się
wkońcowej pozycji.
Uwagi dotyczące baterii
• Nie używaj starych baterii z nowymi ani różnych typów baterii.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez długi okres czasu, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzenia pilota
spowodowanego wyciekiem elektrolitu.
Funkcjonowanie pilota
• Upewnij się, że pomiędzy pilotem
a czujnikami podczerwieni projektora nie
znajdują się żadne przeszkody, które
mogłyby przeszkadzać promieniowi
podczerwieni w dotarciu do projektora.
• Zasięg pilota wynosi do 8m w zakresie
30stopni od środka promienia podczerwieni.
Celuj zawsze w projektor; jednakże większość ekranów odbije również promień podczerwieni
do projektora.
Polski
Montowanie projektora pod sufitem
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na
bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie
zużyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor
spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także
zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka
Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę
dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Prezentacja
7
Polski
Funkcje projektora
• Rozdzielczość WUXGA
Projektor jest zgodny ze standardem HDTV w rozdzielczości WUXGA i zapewnia
rozdzielczość wyjściową 1920x1200pikseli.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności
kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz
szerokiej reprodukcji skali szarości.
• Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki
czemu obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą
jakość.
• Reprodukcja żywych kolorów
Projektor ma sześciosegmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów
oraz o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
• Szeroka skala szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie
gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące
się w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu
Intuicyjna obsługa dźwigni przesunięcia obiektywu zapewnia elastyczność podczas
ustawiania projektora.
• Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor jest wyposażony w bogaty zestaw wejść umożliwiający podłączenie go do sprzętu
wideo oraz komputerowego, łącznie z wideo komponentowym, wideo kompozytowym, HDMI
i komputera; ma także wyjście aktywowania umożliwiające podłączenie automatycznych
ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
• Obsługa standardu HDBaseT
Projektor obsługuje połączenia HDBaseT, które umożliwiają podłączenie do niego wielu
urządzeń w ramach macierzy HDBaseT za pomocą pojedynczego kabla CAT 5e (lub
wyższego typu) o maksymalnej długości 100m.
• Obsługa funkcji 3D
Projektor obsługuje sygnały formatu 3D i umożliwia oglądanie filmów, klipów oraz wydarzeń
sportowych w 3D, w bardziej realistyczny sposób.
• Kontrola profesjonalnej kalibracji
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor posiada ustawienia
Trybu Eksperckiego w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej kalibracji wykonanej
przez autoryzowanych instalatorów.
8
Prezentacja
Zewnętrzny widok projektora
3
1
2
8
7
6
5
4
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń
opisano w sekcji „Podłączanie do sprzętu
wideo” na stronie 16.
21
21
22
22
Widok z przodu i z góry
1. Panel sterowania (szczegóły znajdują się
w sekcji „Panel sterowania” na stronie 10).
2. Osłona lampy
3. Wylot gorącego powietrza
4. Obiektyw
5. Połączenie blokady Kensington
6. Wywietrznik (pobór zimnego powietrza)
7. Przedni czujnik podczerwieni
8. Dźwignia przesuwania obiektywu
Widok z tyłu
9. Gniazdo przewodu zasilania AC
10.Tylny czujnik podczerwieni
11.Gniazdo wejścia audio
12
10
11
9
141315161718
1920
Gniazdo wyjścia audio
12.Gniazdo wejścia RJ45 LAN/HDBaseT
13.Port HDMI
14.Port mini USB typu B
15.Port sterowania RS-232
Używany do połączenia z komputerem lub
systemem sterującym kinem domowym/
systemem automatyzującym.
16.Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
17.Wyjście 12VDC
Stosowane do aktywowania zewnętrznych
urządzeń, takich jak ekran zasilany
elektrycznie lub sterowanie światłem itp.
Skonsultuj się ze sprzedawcą, by
dowiedzieć się jak podłączać te
urządzenia.
18.Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/
komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
19.Wejścia wideo komponentowego
(BNC)/RGBHV 5 BNCs do podłączania
źródeł sygnału wideo RGB lub
komponentowego (YPbPr), SD lub HD.
20.Gniazdo wejściowe wideo
Polski
Widok z dołu
21.Regulowane nóżki
22.Otwory do montażu pod sufitem
Prezentacja
9
Polski
2
1
3
6
5
7
9
4
8
10
11
12
13
14
I
I
Elementy sterujące i funkcje
Panel sterowania
7. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo / ,
Góra / , Prawo / , Dół /)
Przesuwa aktualnie wybrane menu
ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej
strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu
spowodowanych projekcją pod kątem.
8. MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ)
Włączenie oraz wyłączenie menu
ekranowego (OSD).
Cofnięcie się do poprzedniego menu OSD,
wyjście i zapis ustawień wykonanych za
pomocą menu ekranowego (OSD).
9. ENTER (WPROWADŹ)
Włączenie elementu menu ekranowego
(OSD).
10.ECO BLANK (PUSTY EKO)
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu.
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu.
3. Lampka ostrzegająca o temperaturze
TEMP
Zapala się lub miga, jeśli temperatura
projektora jest zbyt wysoka.
4. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga, gdy projektor jest
włączony.
5. MODE (TRYB)
Kolejno wybiera gotowe ustawienia obrazu
dostępne dla każdego wejścia.
6. POWER (ZASILANIE)
Działa tak samo jak przycisk POWER
(ZASILANIE) na pilocie.
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
11.Kontrolka lampy LAMP 1, 2
Zapala się lub miga, gdy pojawia się jakiś
problem z lampą.
12.ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
13.AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
14.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Działa tak samo jak przyciski wyboru
źródła na pilocie.
Przełącza kolejno źród
ła sygnału.
10
Prezentacja
Pilot
Dotyczy wyłącznie Japonii
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Zasilanie ON (WŁ.)/OFF (WYŁ.)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
2. Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
3. MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa
się do poprzedniego menu ekranowego,
wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo / ,
Góra / , Prawo / , Dół /)
Przesuwa aktualnie wybrane menu
ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej
strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu
spowodowanych projekcją pod kątem.
5. MODE/ENTER (TRYB/WPROWAD)
Włączenie elementu menu ekranowego
(OSD).
W zależności od wybranego sygnału
wejściowego, wybiera dostępny tryb obrazu.
6. ECO BLANK (PUSTY EKO)
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu.
7. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki
czemu pilota mo
podczas prezentacji.
Niedostępne w Japonii.
1
2
12
3
4
5
13
6
14
8
15
9
16
17
18
10
19
11
żna używać jako wskaźnika
8. QUICK INSTALL (SZYBKA INSTALACJA)
Wyświetla ekran szybkiej instalacji.
W przypadku pilotów w Japonii ten przycisk
to TEST. Ta funkcja jest taka sama jak
Szybka instalacja.
12
9. FREEZE (ZABLOKUJ)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
10.NETWORK SETTING (USTAWIENIE
13
SIECIOWE)
14
15
16
17
18
19
Bezpośrednie przejście do ustawień
sieciowych.
11.Przyciski numeryczne
Służy do wprowadzania liczb
w ustawieniach sieciowych.
Przyciski numeryczne 1, 2, 3, 4 można także
naciskać po wyświetleniu monitu
o wprowadzenie hasła.
12.AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
13.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
14.VOLUME+ (GŁOŚNOŚĆ+)/VOLUME-
(GŁOŚNOŚĆ-)
Regulacja poziomu dźwięku.
15.BRIGHTNESS (JASNOŚĆ)
Regulacja jasności.
16.CONTRAST (KONTRAST)
Regulacja kontrastu.
17.MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
18.ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
19.LAMP MODE (TRYB LAMPY)
Wybiera preferowany tryb lampy.
Obsługa wskaźnika LASER
Wskaźnik laserowy to pomoc
używana podczas prezentacji.
Wskaźnik emituje czerwone
światło po jego naciśnięciu,
a kontrolka LED zapala się na
czerwono.
Wskaźnik laserowy nie jest
zabawką. Rodzice powinni
pamiętać o niebezpieczeństwie związanym
z energią lasera i przechowywać pilota
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie patrz w światło lasera ani nie świeć
laserem na siebie lub innych. Przed
rozpoczęciem korzystania ze wskaźnika
zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
PIP jest niedostępna w tym modelu.
Prezentacja
Polski
11
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji.
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy
wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka
zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
Polski
1. Przód:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach podłogi, przed
ekranem. Jest to najbardziej powszechne
ustawienie, umożliwiające szybką instalację
i przenoszenie.
2. Sufit z przodu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem
dokonaj zakupu zestawu do montażu
sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
*Ustaw Sufit z przodu po włączeniu projektora.
3. Tył:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi
blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
*Ustaw Tył po włączeniu projektora.
4. Sufit z tyłu:
Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie pod sufitem za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do
montażu sufitowego BenQ oraz specjalny
ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Sufit z tyłu po włączeniu projektora.
*Aby ustawić położenie projektora:
Naciśnij MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ) a następnie naciskaj / aż do wybrania KONFIG. SYSTEMU :
1.
Podstawowa
2. Naciśnij przycisk / , aby zaznaczyć Montaż projektora, a następnie naciskaj / , aby wybrać
odpowiednią pozycję.
12
Ustawienie projektora
.
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru
obrazu z projektora
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na
wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor wyposażony jest w ruchomy obiektyw. Szczegóły opisano w sekcji „Przesuwanie
obiektywu projekcyjnego” na stronie 15. Diagramy na stronach 14 przedstawiają w tabelach
wymiarów wartości przesunięcia w pionie, które są mierzone, gdy obiektyw jest całkowicie
przesunięty w górę lub w dół.
Jeśli masz ekran o współczynniku kształtu 16:10, a zmierzona odległość projekcyjna wynosi
4,5 m (450 cm), zajrzyj do sekcji „Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10 a współczynnik
wyświetlanego obrazu 16:10”. Najbliższa wartość w kolumnie „Średnia” wynosi 455 cm.
Spojrzenie na ten sam wiersz pokaże, że potrzebny jest 100-calowy ekran.
Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu
w kolumnach „Odległość projekcyjna <D> [cm]” na stronie 14, dowiemy się, że zmierzona
łość projekcji 4,5 m będzie odpowiadać także ekranowi 90-, 110- i 120-calowemu.
odleg
Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych
rozmiarach przy takiej odległości projekcyjnej.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby
wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie
obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano
w sekcji „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 27.
Ustawienie projektora
Polski
13
Rozmiary projekcji
Instalacja podłogowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja sufitowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 16:10
Polski
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10 a współczynnik wyświetlanego obrazu
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych
pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie
znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wysokość
<B>
[cm]
Szerokość
<C>
[cm]
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks. odległość
(min.
powiększenie)
Najwyższa
pozycja
obiektywu <E>
[cm]
14
Ustawienie projektora
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Ekran
Zakres
umieszczenia
Środek obiektywu
Projektor
90%
90%
30%
30%
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora.
Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości
wyświetlanego obrazu. Mierzone jest jako przesunięcie od pionowego lub poziomego środka
wyświetlanego obrazu. Można użyć dźwigni do przesunięcia obiektywu projekcyjnego
w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby użyć dźwigni przesuwania obiektywu:
1. Zwolnij dźwignię obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2. Poruszaj dźwignią, aby ustawić pozycję wyświetlanego obrazu.
3. Zablokuj dźwignię obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Kiedy pozycja ekranu jest ustalona
• Kiedy pozycja projektora jest ustalona
• Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno dźwigni.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu. W przypadku wystąpienia
odkształcenia obrazu patrz szczegóły opisane w sekcji „Regulacja wyświetlanego obrazu” na
stronie 26.
Ustawienie projektora
Polski
15
Podłączanie do sprzętu wideo
Kabel HDMI
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD, tuner
cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania
źródła sygnału dla sygnału HDMI znajdują się
w sekcji „Format HDMI” na stronie 51.
Projektor można podłączyć do dowolnego sprzętu wideo, takiego jak odtwarzacz DVD lub
Blu-ray, tuner cyfrowy, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej, konsola gier wideo lub kamera
cyfrowa. Można go również podłączyć do komputera stacjonarnego, przenośnego oraz
komputera Apple Macintosh. Projektor można podłączyć do źródła z wykorzystaniem jednej
z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda
zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo,
zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złączaWygląd złączaOdniesieniaJakość obrazu
Polski
HDMI
Wideo
komponentowe
Wideo
Komputer
(D-SUB)
„Podłączanie urządzeń HDMI” na
stronie 16
„Podłączanie urządzeń wideo
komponentowego” na stronie 17
„Podłączanie urządzeń wideo” na
stronie 17
„Podłączanie komputera” na
stronie 18
Najlepsza
Lepsza
Normalna
Lepsza
Przygotowanie
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wszystkie łączone urządzenia należy wyłączyć.
2. Dla każdego źródła sygnału należy używać odpowiednich kabli z odpowiednim typem
wtyczek.
3. Wszystkie wtyczki powinny być prawidłowo włożone do złączy.
Pamiętaj, że nie wszystkie kable przedstawione na diagramach połączeń znajdują się w zestawie
projektora (Szczegóły opisano w sekcji „Zawartość zestawu” na stronie 6). Większość kabli jest ogólnie
dostępna w sklepach z elektroniką.
Podłączanie urządzeń HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez
jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej,
odtwarzacze DVD lub Blu-ray i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości
obrazu oraz dźwięku. Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla
HDMI.
16
Podłączanie do sprzętu wideo
Podłączanie urządzeń wideo komponentowego
Sprzęt AV: Odtwarzacz DVD,
tuner cyfrowy itp.
Przewód RGBHV
Głośniki
Przewód audio
Przewód audio
Kabel komponentowy
Kabel wideo
Sprzęt AV
Głośniki
Przewód audio
Przewód audio
Pamiętaj o połączeniu odpowiednich kolorów kabli i złącz. Gniazdo wideo komponentowego
typu BNC służy do podłączania do urządzeń wysyłających sygnał wideo. Połączenia audio
pełnią jedynie rolę informacyjną. Można również podłączyć oddzielny przewód audio do
odpowiedniego wzmacniacza.
Podłączanie urządzeń wideo
Połączenia audio pełnią jedynie rolę informacyjną. Można również podłączyć oddzielny przewód
audio do odpowiedniego wzmacniacza.
• Jeśli projektor i źródło wideo zostały już połączone komponentowym przewodem wideo, nie ma
potrzeby podłączania tego urządzenia przewodem kompozytowym przewodem wideo, który stanowi
wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Podłączanie do sprzętu wideo
Polski
17
Podłączanie komputera
Przewód VGA
Komputer przenośny
lub stacjonarny
Przewód audio
Głośniki
Przewód audio
Przewód 5 x BNC
Przewód VGA – DVI
Przewód VGA
lub
Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla VGA.
Wiele komputerów przenośnych nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/
LCD. Znajdź na przenośnym komputerze klawisz funkcyjny oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem
monitora. Naciśnij klawisz Fn i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji
komputera przenośnego, aby poznać kombinację klawiszy.
Podłączanie monitora
Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na
osobnym monitorze, a gniazdo WYJŚCIE MONITOR jest dostępne na Twoim projektorze,
można wypuścić sygnał WYJŚCIE MONITOR z projektora.
Polski
• Wyjście WYJŚCIE MONITOR działa tylko, gdy odpowiednie wejście D-Sub jest podłączone do gniazda
• Jeśli chcesz używać tej metody połączenia, kiedy projektor jest w stanie gotowości, upewnij się, że
18
PC.
funkcja Wyjście monitora została włączona w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz „Wyjście monitora” na stronie 54.
Podłączanie do sprzętu wideo
Podłączanie wielu źródeł za pośrednictwem złącza HDBaseT
Komputer
sterujący
Pilot
projektora
Notebook
Odtwarzacz Blu-ray
Nadajnik IR
Blaster
Nadajnik IR
Extender
Pilot odtwarzacza
Blu-ray
Macierz HDBaseT
Projektor
HDBaseT to standard łączności stanowiący połączenie obrazu HD, dźwięku, technologii Ethernet i Power
Over Cable oraz różnych sygnałów sterujących. Sygnały te są transmitowane za pośrednictwem jednego
kabla CAT5e (lub wyższego typu) o maksymalnej długości 100 m. Za pomocą sprzedawanej oddzielnie
macierzy HDBaseT do projektora można podłączyć kilka źródeł, wykorzystując standard HDBaseT.
Poniższa ilustracja ma charakter poglądowy, a faktyczny układ może wyglądać inaczej.
RJ45
Lan
HDMIRS232RJ45
HD Connect
IR TX
IR RX
VGA INYPbPr
• Podczas obsługi macierzy HDBaseT za pomocą nadajnika IR Extender w małych
pomieszczeniach, takich jak salki konferencyjne, należy wyłączyć czujniki podczerwieni
projektora, aby uniknąć zakłóceń.
• W przypadku połączenia za pomocą przewodu RJ45 należy uważać, aby nie doszło do jego
zwinięcia lub splątania, ponieważ
mogą wtedy wystąpić zakłócenia.
Polski
Podłączanie do sprzętu wideo
19
Za pomocą projektora
I
I
Przygotowanie
1. Podłącz oraz włącz cały podłączony do projektora sprzęt.
2. Jeżeli zasilanie nie jest jeszcze podłączone, podłącz kabel
zasilania do wejścia AC znajdującego się z tyłu projektora.
3. Podłącz kabel zasilania do gniazdka elektrycznego.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu
zasilania), aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie
prądem i pożar.
Włączanie projektora
Wykonaj opisane poniżej czynności
1. Upewnij się, że po podłączeniu zasilania kontrolka zasilania
zapali się na pomarańczowo.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij POWER (ZASILANIE) na
projektorze albo ON (WŁ.) na pilocie. Po włączeniu lampy
zostanie wyemitowany „Sygnał włączenia”.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku
włączania można znaleźć w sekcji „Wyłączanie funkcji Dźwięk
włączania/wyłączania” na stronie 37.
3. Wentylatory rozpoczną pracę, a na ekranie, podczas rozgrzewania się projektora,
wyświetlony zostanie obraz startowy.
Projektor nie reaguje na dalsze polecenia podczas rozgrzewania się.
Polski
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, za pomocą strzałek wprowadź
sześciocyfrowe hasło. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Korzystanie z funkcji
hasła” na stronie 23.
5. Naciśnij jeden z przycisków źródła sygnału na pilocie lub kilkakrotnie przycisk SOURCE
(ŹRÓDŁO) na projektorze, do czasu wybrania żądanego źródła. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz „Wybór źródła sygnału” na stronie 21.
6. Jeżeli częstotliwość pozioma źródła sygnału wykracza poza zakres projektora, na ekranie
zostanie wyświetlona informacja „No Signal” [Brak sygnału]. Informacja ta pozostanie na
ekranie do czasu zmiany źródła sygnału na prawidłowy.
Podczas próby ponownego uruchomienia projektora po wyłączeniu zasilania wentylatory mogą włączyć
się na kilka minut, aby ochłodzić lampę. Wciśnij przycisk Moc ponownie, aby uruchomić projektor po
tym jak wentylatory przestaną pracować, a kontrolka Zasilania zacznie palić się na pomarańczowo.
20
Za pomocą projektora
Wybór źródła sygnału
UWAGA: Podczas
automatycznego
wyszukiwania
prawidłowego
źródła sygnału,
projektor skanuje
dostępne sygnały
kolejno od góry do
dołu, jak wskazuje
pasek wyboru
źródła sygnału.
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu
urządzeń. Kiedy projektor zostanie włączony, wykona próbę
ponownego połączenia ze źródłem sygnału, które
wykorzystywał przed ostatnim wyłączeniem go.
Aby wybrać źródło wideo:
• Używając pilota
Naciśnij jeden z przycisków źródła (Source) na pilocie.
• Używając menu ekranowego
Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO), a następnie naciskaj / do wybrania
żądanego sygnału, po czym naciśnij ENTER (WPROWADŹ).
Po wykryciu sygnału na ekranie przez 3 sekundy będzie
wyświetlana informacja o wybranym źródle. Jeśli do
projektora podłączono więcej niż jedno urządzenie, możesz
wrócić do paska wyboru źródła, aby poszukać innego
sygnału.
• Używanie funkcji Szybkie wyszukiwanie
Jeśli projektor ma automatycznie wyszukiwać sygnały:
1. Naciśnij MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ), aby włączyć
menu ekranowe.
2. Za pomocą / wybierz menu Źródło.
3. Naciśnij , aby wybrać manu Szybkie wyszukiwanie.
4. Za pomocą / przełącz funkcję Wł..
Za pomocą projektora
Polski
21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.