Benq SU964 User Manual [pl]

SU964 Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ................... 3
Zawartość zestawu........................... 6
Baterie pilota .................................... 7
Funkcjonowanie pilota......................7
Funkcje projektora............................8
Zewnętrzny widok projektora............ 9
Elementy sterujące i funkcje........... 10
Panel sterowania ..............................10
Pilot...................................................11
Ustawienie projektora ....... 12
Wybór miejsca................................ 12
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru
obrazu z projektora......................... 13
Rozmiary projekcji ............................14
Przesuwanie obiektywu
projekcyjnego ...................................15
Podłączanie do sprzętu
wideo .................................. 16
Przygotowanie ..................................16
Podłączanie urządzeń HDMI ............16
Polski
Podłączanie urządzeń wideo
komponentowego .............................17
Podłączanie urządzeń wideo ............17
Podłączanie komputera ....................18
Podłączanie monitora .......................18
Podłączanie wielu źródeł za
pośrednictwem złącza HDBaseT......19
Za pomocą projektora....... 20
Włączanie projektora......................20
Wybór źródła sygnału ..................... 21
Korzystanie z menu........................ 22
Zabezpieczanie projektora ............. 23
Korzystanie z przewodu
zabezpieczającego ...........................23
Korzystanie z funkcji hasła ...............23
Regulacja wyświetlanego obrazu... 26
Regulacja kąta projekcji ...................26
Automatyczna regulacja obrazu .......26
Precyzyjna regulacja wielkości
iwyrazistości obrazu........................ 26
Korekcja zniekształcenia obrazu ..... 27
Korzystanie z trybu standardowego
oraz trybu użytkownika .................. 29
Regulacja jakości obrazu ............... 31
Zaawansowana regulacja jakości
obrazu ............................................ 32
Wybór formatu obrazu ................... 35
Ustawianie koloru ściany ............... 36
Ukrywanie obrazu .......................... 36
Blokada przycisków sterowania ..... 36
Zamrażanie obrazu ........................ 36
Regulacja dźwięku ......................... 37
Ustawienie trybu lampy.................. 38
Sterowanie projektorem za pośrednictwem przewodowej sieci
LAN ................................................ 39
Obsługa na dużych
wysokościach................................. 43
Wyłączanie projektora.................... 44
Menu ekranowe (OSD) .................. 45
Informacje dodatkowe ...... 56
Jak dbać o projektor....................... 56
Informacje dotyczące lampy .......... 57
Informacje dotyczące czasu
użytkowania lampy .......................... 57
Przedłużanie trwałości lampy .......... 57
Czas wymiany lampy ....................... 58
Wymiana lampy ............................... 59
Kontrolki........................................... 62
Rozwiązywanie problemów............ 63
Dane techniczne ............................ 64
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego........................ 69
2 Spis treœci
Dziękujemy za zakup wysokiej jakości projektora firmy BenQ! Projektor został stworzony, aby
4920-
9840
stóp
zapewnić najwyższą jakość obrazu kina domowego. W celu uzyskania najlepszych wyników dokładnie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem zawierającym opis obsługi i pozycji menu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie umieszczaj projektora na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść i ulec uszkodzeniu;
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów łatwopalnych;
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód.
3. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego;
- miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania si samochodu z zamkniętymi szybami;
- miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu;
- miejsca w pobliżu czujników
pożarowych;
- miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C / 95°F;
- miejsca znajdujące się na wysokości
powyżej 1500 m /4920 stóp n.p.m.
ę, takie jak wnętrze
Polski

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

3
5. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy projektor jest włączony (nawet w stanie gotowości):
- Nie przykrywaj projektora żadnym
przedmiotem;
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani
innej miękkiej powierzchni.
9. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
Polski
6. W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się
w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia, listwę antyprzepięciową lub awaryjne źródło zasilania (UPS), wzależności od zaistniałej sytuacji.
7. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów.
8. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
10. Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu
okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad przewidziany dla nich okres, może w niektórych sytuacjach spowodować ich pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
12. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
13. Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli projektor jeszcze nie ostygł i nie został odłączony od zasilania.
14. Jeżeli uważasz, że projektor wymaga naprawy, zanieś go do odpowiednio wykwalifikowanego pracownika serwisowego.
15. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. Szczegóły opisano na stronie 59.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po przeniesieniu go z chłodnego do gorącego miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na taką zmianę temperatury, wilgoć może zgromadzić się na najważniejszych częściach wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny, nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki owadobójcze lub niektóre typy środków czyszczących, w pobliżu projektora. Nie pozwól, aby gumowe lub plastikowe przedmioty dotykały projektora przez dłuższy czas. Pozostawią ślady na obudowie. Podczas czyszczenia projektora ściereczką nasączoną środkiem chemicznym, postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące materiały szkodliwe dla człowieka oraz środowiska.
• Ołów, znajdujący się w elementach
lutowanych.
• Rtęć, użyta w lampie. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej lampy.
Polski
Uwaga
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie potrzeby transportu urządzenia w przyszłości. Jeżeli po użyciu projektor musi zostać zapakowany, to ustaw obiektyw w odpowiedniej pozycji, załóż na niego osłonę, a następnie dopasuj osłonę obiektywu oraz projektora razem, aby uchronić urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5

Prezentacja

Projektor
Pilot
Baterie
Karta gwarancyjna
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Skrócona instrukcja
obsługi
Kabel zasilania
Przewód VGA

Zawartość zestawu

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Niektóre akcesoria mogą siężnić w zależności od kraju zakupu.
Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Polski
Digital Projector
Quick Start Guide
6
Prezentacja

Baterie pilota

do 8 m
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot
spodem do góry, popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj dwie nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się wkońcowej pozycji.
Uwagi dotyczące baterii
• Nie używaj starych baterii z nowymi ani różnych typów baterii.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez długi okres czasu, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzenia pilota spowodowanego wyciekiem elektrolitu.

Funkcjonowanie pilota

• Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przeszkadzać promieniowi podczerwieni w dotarciu do projektora.
• Zasięg pilota wynosi do 8m w zakresie 30stopni od środka promienia podczerwieni. Celuj zawsze w projektor; jednakże większość ekranów odbije również promień podczerwieni do projektora.
Polski
Montowanie projektora pod sufitem
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie zużyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Prezentacja
7
Polski

Funkcje projektora

• Rozdzielczość WUXGA
Projektor jest zgodny ze standardem HDTV w rozdzielczości WUXGA i zapewnia rozdzielczość wyjściową 1920x1200pikseli.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz szerokiej reprodukcji skali szarości.
• Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki czemu obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą jakość.
• Reprodukcja żywych kolorów
Projektor ma sześciosegmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów oraz o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
• Szeroka skala szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące się w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu
Intuicyjna obsługa dźwigni przesunięcia obiektywu zapewnia elastyczność podczas ustawiania projektora.
• Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor jest wyposażony w bogaty zestaw wejść umożliwiający podłączenie go do sprzętu wideo oraz komputerowego, łącznie z wideo komponentowym, wideo kompozytowym, HDMI i komputera; ma także wyjście aktywowania umożliwiające podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
• Obsługa standardu HDBaseT
Projektor obsługuje połączenia HDBaseT, które umożliwiają podłączenie do niego wielu urządzeń w ramach macierzy HDBaseT za pomocą pojedynczego kabla CAT 5e (lub wyższego typu) o maksymalnej długości 100m.
• Obsługa funkcji 3D
Projektor obsługuje sygnały formatu 3D i umożliwia oglądanie filmów, klipów oraz wydarzeń sportowych w 3D, w bardziej realistyczny sposób.
• Kontrola profesjonalnej kalibracji
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor posiada ustawienia Trybu Eksperckiego w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej kalibracji wykonanej przez autoryzowanych instalatorów.
8
Prezentacja

Zewnętrzny widok projektora

3
1
2
8
7
6
5
4
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń opisano w sekcji „Podłączanie do sprzętu
wideo” na stronie 16.
21
21
22
22
Widok z przodu i z góry
1. Panel sterowania (szczegóły znajdują się
w sekcji „Panel sterowania” na stronie 10).
2. Osłona lampy
3. Wylot gorącego powietrza
4. Obiektyw
5. Połączenie blokady Kensington
6. Wywietrznik (pobór zimnego powietrza)
7. Przedni czujnik podczerwieni
8. Dźwignia przesuwania obiektywu
Widok z tyłu
9. Gniazdo przewodu zasilania AC
10.Tylny czujnik podczerwieni
11.Gniazdo wejścia audio
12
10
11
9
1413 15 161718
19 20
Gniazdo wyjścia audio
12.Gniazdo wejścia RJ45 LAN/HDBaseT
13.Port HDMI
14.Port mini USB typu B
15.Port sterowania RS-232
Używany do połączenia z komputerem lub systemem sterującym kinem domowym/ systemem automatyzującym.
16.Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
17.Wyjście 12VDC Stosowane do aktywowania zewnętrznych urządzeń, takich jak ekran zasilany elektrycznie lub sterowanie światłem itp. Skonsultuj się ze sprzedawcą, by dowiedzieć się jak podłączać te urządzenia.
18.Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
19.Wejścia wideo komponentowego (BNC)/RGBHV 5 BNCs do podłączania źródeł sygnału wideo RGB lub komponentowego (YPbPr), SD lub HD.
20.Gniazdo wejściowe wideo
Polski
Widok z dołu
21.Regulowane nóżki
22.Otwory do montażu pod sufitem
Prezentacja
9
Polski
2
1
3
6
5
7
9
4
8
10
11
12
13
14
I
I

Elementy sterujące i funkcje

Panel sterowania

7. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo / , Góra / , Prawo / , Dół /)
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
8. MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ)
Włączenie oraz wyłączenie menu ekranowego (OSD).
Cofnięcie się do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapis ustawień wykonanych za pomocą menu ekranowego (OSD).
9. ENTER (WPROWADŹ)
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
10.ECO BLANK (PUSTY EKO)
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu.
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu.
3. Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się lub miga, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka.
4. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga, gdy projektor jest włączony.
5. MODE (TRYB)
Kolejno wybiera gotowe ustawienia obrazu dostępne dla każdego wejścia.
6. POWER (ZASILANIE) Działa tak samo jak przycisk POWER (ZASILANIE) na pilocie.
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
11.Kontrolka lampy LAMP 1, 2
Zapala się lub miga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
12.ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
13.AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
14.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Działa tak samo jak przyciski wyboru źródła na pilocie.
Przełącza kolejno źród
ła sygnału.
10
Prezentacja

Pilot

Dotyczy wyłącznie Japonii
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
1. Zasilanie ON (WŁ.)/OFF (WYŁ.) Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
3. MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo / , Góra / , Prawo / , Dół /)
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
5. MODE/ENTER (TRYB/WPROWAD)
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
W zależności od wybranego sygnału wejściowego, wybiera dostępny tryb obrazu.
6. ECO BLANK (PUSTY EKO)
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu.
7. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu pilota mo podczas prezentacji.
Niedostępne w Japonii.
1
2
12
3
4 5
13
6
14
8
15
9
16 17 18
10
19
11
żna używać jako wskaźnika
8. QUICK INSTALL (SZYBKA INSTALACJA)
Wyświetla ekran szybkiej instalacji.
W przypadku pilotów w Japonii ten przycisk to TEST. Ta funkcja jest taka sama jak Szybka instalacja.
12
9. FREEZE (ZABLOKUJ)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
10.NETWORK SETTING (USTAWIENIE
13
SIECIOWE)
14
15
16 17 18 19
Bezpośrednie przejście do ustawień sieciowych.
11.Przyciski numeryczne
Służy do wprowadzania liczb w ustawieniach sieciowych.
Przyciski numeryczne 1, 2, 3, 4 można także naciskać po wyświetleniu monitu o wprowadzenie hasła.
12.AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
13.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
14.VOLUME+ (GŁOŚNOŚĆ+)/VOLUME- (GŁOŚNOŚĆ-)
Regulacja poziomu dźwięku.
15.BRIGHTNESS (JASNOŚĆ)
Regulacja jasności.
16.CONTRAST (KONTRAST)
Regulacja kontrastu.
17.MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
18.ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
19.LAMP MODE (TRYB LAMPY)
Wybiera preferowany tryb lampy.
Obsługa wskaźnika LASER
Wskaźnik laserowy to pomoc używana podczas prezentacji. Wskaźnik emituje czerwone światło po jego naciśnięciu, a kontrolka LED zapala się na czerwono.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać o niebezpieczeństwie związanym z energią lasera i przechowywać pilota w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie patrz w światło lasera ani nie świeć laserem na siebie lub innych. Przed rozpoczęciem korzystania ze wskaźnika zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
PIP jest niedostępna w tym modelu.
Prezentacja
Polski
11

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji. Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy
wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
Polski
1. Przód:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Sufit z przodu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
*Ustaw Sufit z przodu po włączeniu projektora.
3. Tył:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Tył po włączeniu projektora.
4. Sufit z tyłu:
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie pod sufitem za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Sufit z tyłu po włączeniu projektora.
*Aby ustawić położenie projektora:
Naciśnij MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ) a następnie naciskaj / aż do wybrania KONFIG. SYSTEMU :
1. Podstawowa
2. Naciśnij przycisk / , aby zaznaczyć Montaż projektora, a następnie naciskaj / , aby wybrać odpowiednią pozycję.
12
Ustawienie projektora
.

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor wyposażony jest w ruchomy obiektyw. Szczegóły opisano w sekcji „Przesuwanie
obiektywu projekcyjnego” na stronie 15. Diagramy na stronach 14 przedstawiają w tabelach
wymiarów wartości przesunięcia w pionie, które są mierzone, gdy obiektyw jest całkowicie przesunięty w górę lub w dół.
Jeśli masz ekran o współczynniku kształtu 16:10, a zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4,5 m (450 cm), zajrzyj do sekcji „Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10 a współczynnik
wyświetlanego obrazu 16:10”. Najbliższa wartość w kolumnie Średnia” wynosi 455 cm.
Spojrzenie na ten sam wiersz pokaże, że potrzebny jest 100-calowy ekran. Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu
w kolumnach „Odległość projekcyjna <D> [cm]” na stronie 14, dowiemy się, że zmierzona
łość projekcji 4,5 m będzie odpowiadać także ekranowi 90-, 110- i 120-calowemu.
odleg Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy takiej odległości projekcyjnej.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 27.
Ustawienie projektora
Polski
13

Rozmiary projekcji

Instalacja podłogowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja sufitowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 16:10
Polski
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10 a współczynnik wyświetlanego obrazu
16:10
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna <D> [cm] Najniższa/
Przekątna <A> [cali (mm)]
70 (1778) 85 151 255 318 382 12,7
80 (2032) 97 172 291 364 437 14,5
90 (2286) 109 194 328 409 491 16,4
100 (2540) 121 215 364 455 546 18,2
110 (2794) 133 237 401 500 600 20,0
120 (3048) 145 258 437 546 655 21,8
130 (3302) 158 280 473 591 709 23,6
140 (3556) 170 302 510 637 764 25,4
150 (3810) 182 323 546 682 818 27,3
160 (4064) 194 345 582 728 873 29,1
170 (4318) 206 366 619 773 928 30,9
180 (4572) 218 388 655 818 982 32,7
190 (4826) 230 409 692 864 1037 34,5
200 (5080) 242 431 728 909 1091 36,3
250 (6350) 303 538 910 1137 1364 45,4
300 (7620) 363 646 1092 1364 1637 54,5
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wysokość <B> [cm]
Szerokość <C> [cm]
Min. odległość (maks. powiększenie)
Średnia
Maks. odległość (min. powiększenie)
Najwyższa
pozycja
obiektywu <E>
[cm]
14
Ustawienie projektora

Przesuwanie obiektywu projekcyjnego

Ekran
Zakres umieszczenia
Środek obiektywu
Projektor
90%
90%
30%
30%
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora. Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Mierzone jest jako przesunięcie od pionowego lub poziomego środka wyświetlanego obrazu. Można użyć dźwigni do przesunięcia obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby użyć dźwigni przesuwania obiektywu:
1. Zwolnij dźwignię obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2. Poruszaj dźwignią, aby ustawić pozycję wyświetlanego obrazu.
3. Zablokuj dźwignię obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Kiedy pozycja ekranu jest ustalona
• Kiedy pozycja projektora jest ustalona
• Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno dźwigni.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu. W przypadku wystąpienia odkształcenia obrazu patrz szczegóły opisane w sekcji „Regulacja wyświetlanego obrazu” na
stronie 26.
Ustawienie projektora
Polski
15

Podłączanie do sprzętu wideo

Kabel HDMI
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD, tuner
cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania źródła sygnału dla sygnału HDMI znajdują się
w sekcji „Format HDMI” na stronie 51.
Projektor można podłączyć do dowolnego sprzętu wideo, takiego jak odtwarzacz DVD lub Blu-ray, tuner cyfrowy, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej, konsola gier wideo lub kamera cyfrowa. Można go również podłączyć do komputera stacjonarnego, przenośnego oraz komputera Apple Macintosh. Projektor można podłączyć do źródła z wykorzystaniem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Odniesienia Jakość obrazu
Polski
HDMI
Wideo
komponentowe
Wideo
Komputer
(D-SUB)
„Podłączanie urządzeń HDMI” na stronie 16
„Podłączanie urządzeń wideo komponentowego” na stronie 17
„Podłączanie urządzeń wideo” na stronie 17
„Podłączanie komputera” na stronie 18
Najlepsza
Lepsza
Normalna
Lepsza

Przygotowanie

Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wszystkie łączone urządzenia należy wyłączyć.
2. Dla każdego źródła sygnału należy używać odpowiednich kabli z odpowiednim typem wtyczek.
3. Wszystkie wtyczki powinny być prawidłowo włożone do złączy.
Pamiętaj, że nie wszystkie kable przedstawione na diagramach połączeń znajdują się w zestawie projektora (Szczegóły opisano w sekcji „Zawartość zestawu” na stronie 6). Większość kabli jest ogólnie dostępna w sklepach z elektroniką.

Podłączanie urządzeń HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze DVD lub Blu-ray i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu oraz dźwięku. Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI.
16
Podłączanie do sprzętu wideo

Podłączanie urządzeń wideo komponentowego

Sprzęt AV: Odtwarzacz DVD,
tuner cyfrowy itp.
Przewód RGBHV
Głośniki
Przewód audio
Przewód audio
Kabel komponentowy
Kabel wideo
Sprzęt AV
Głośniki
Przewód audio
Przewód audio
Pamiętaj o połączeniu odpowiednich kolorów kabli i złącz. Gniazdo wideo komponentowego typu BNC służy do podłączania do urządzeń wysyłających sygnał wideo. Połączenia audio pełnią jedynie rolę informacyjną. Można również podłączyć oddzielny przewód audio do odpowiedniego wzmacniacza.

Podłączanie urządzeń wideo

Połączenia audio pełnią jedynie rolę informacyjną. Można również podłączyć oddzielny przewód audio do odpowiedniego wzmacniacza.
• Jeśli projektor i źródło wideo zostały już połączone komponentowym przewodem wideo, nie ma potrzeby podłączania tego urządzenia przewodem kompozytowym przewodem wideo, który stanowi wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Podłączanie do sprzętu wideo
Polski
17

Podłączanie komputera

Przewód VGA
Komputer przenośny
lub stacjonarny
Przewód audio
Głośniki
Przewód audio
Przewód 5 x BNC
Przewód VGA – DVI
Przewód VGA
lub
Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla VGA.
Wiele komputerów przenośnych nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/ LCD. Znajdź na przenośnym komputerze klawisz funkcyjny oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz Fn i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji komputera przenośnego, aby poznać kombinację klawiszy.

Podłączanie monitora

Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym monitorze, a gniazdo WYJŚCIE MONITOR jest dostępne na Twoim projektorze, można wypuścić sygnał WYJŚCIE MONITOR z projektora.
Polski
• Wyjście WYJŚCIE MONITOR działa tylko, gdy odpowiednie wejście D-Sub jest podłączone do gniazda
• Jeśli chcesz używać tej metody połączenia, kiedy projektor jest w stanie gotowości, upewnij się, że
18
PC.
funkcja Wyjście monitora została włączona w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Wyjście monitora” na stronie 54.
Podłączanie do sprzętu wideo

Podłączanie wielu źródeł za pośrednictwem złącza HDBaseT

Komputer
sterujący
Pilot
projektora
Notebook
Odtwarzacz Blu-ray
Nadajnik IR
Blaster
Nadajnik IR
Extender
Pilot odtwarzacza
Blu-ray
Macierz HDBaseT
Projektor
HDBaseT to standard łączności stanowiący połączenie obrazu HD, dźwięku, technologii Ethernet i Power Over Cable oraz różnych sygnałów sterujących. Sygnały te są transmitowane za pośrednictwem jednego kabla CAT5e (lub wyższego typu) o maksymalnej długości 100 m. Za pomocą sprzedawanej oddzielnie macierzy HDBaseT do projektora można podłączyć kilka źródeł, wykorzystując standard HDBaseT.
Poniższa ilustracja ma charakter poglądowy, a faktyczny układ może wyglądać inaczej.
RJ45
Lan
HDMI RS232 RJ45
HD Connect
IR TX
IR RX
VGA IN YPbPr
• Podczas obsługi macierzy HDBaseT za pomocą nadajnika IR Extender w małych pomieszczeniach, takich jak salki konferencyjne, należy wyłączyć czujniki podczerwieni projektora, aby uniknąć zakłóceń.
• W przypadku połączenia za pomocą przewodu RJ45 należy uważać, aby nie doszło do jego zwinięcia lub splątania, ponieważ
mogą wtedy wystąpić zakłócenia.
Polski
Podłączanie do sprzętu wideo
19

Za pomocą projektora

I
I
Przygotowanie
1. Podłącz oraz włącz cały podłączony do projektora sprzęt.
2. Jeżeli zasilanie nie jest jeszcze podłączone, podłącz kabel zasilania do wejścia AC znajdującego się z tyłu projektora.
3. Podłącz kabel zasilania do gniazdka elektrycznego.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.

Włączanie projektora

Wykonaj opisane poniżej czynności
1. Upewnij się, że po podłączeniu zasilania kontrolka zasilania zapali się na pomarańczowo.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij POWER (ZASILANIE) na projektorze albo ON (WŁ.) na pilocie. Po włączeniu lampy zostanie wyemitowany „Sygnał włączenia”.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji „Wyłączanie funkcji Dźwięk
włączania/wyłączania” na stronie 37.
3. Wentylatory rozpoczną pracę, a na ekranie, podczas rozgrzewania się projektora, wyświetlony zostanie obraz startowy.
Projektor nie reaguje na dalsze polecenia podczas rozgrzewania się.
Polski
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, za pomocą strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Korzystanie z funkcji
hasła” na stronie 23.
5. Naciśnij jeden z przycisków źródła sygnału na pilocie lub kilkakrotnie przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze, do czasu wybrania żądanego źródła. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Wybór źródła sygnału” na stronie 21.
6. Jeżeli częstotliwość pozioma źródła sygnału wykracza poza zakres projektora, na ekranie zostanie wyświetlona informacja „No Signal” [Brak sygnału]. Informacja ta pozostanie na ekranie do czasu zmiany źródła sygnału na prawidłowy.
Podczas próby ponownego uruchomienia projektora po wyłączeniu zasilania wentylatory mogą włączyć się na kilka minut, aby ochłodzić lampę. Wciśnij przycisk Moc ponownie, aby uruchomić projektor po
tym jak wentylatory przestaną pracować, a kontrolka Zasilania zacznie palić się na pomarańczowo.
20
Za pomocą projektora

Wybór źródła sygnału

UWAGA: Podczas
automatycznego wyszukiwania prawidłowego źródła sygnału, projektor skanuje dostępne sygnały kolejno od góry do dołu, jak wskazuje pasek wyboru źródła sygnału.
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Kiedy projektor zostanie włączony, wykona próbę ponownego połączenia ze źródłem sygnału, które wykorzystywał przed ostatnim wyłączeniem go.
Aby wybrać źródło wideo:
• Używając pilota
Naciśnij jeden z przycisków źródła (Source) na pilocie.
• Używając menu ekranowego
Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO), a następnie naciskaj / do wybrania żądanego sygnału, po czym naciśnij ENTER (WPROWADŹ).
Po wykryciu sygnału na ekranie przez 3 sekundy będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle. Jeśli do projektora podłączono więcej niż jedno urządzenie, możesz wrócić do paska wyboru źródła, aby poszukać innego sygnału.
• Używanie funkcji Szybkie wyszukiwanie
Jeśli projektor ma automatycznie wyszukiwać sygnały:
1. Naciśnij MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ), aby włączyć menu ekranowe.
2. Za pomocą / wybierz menu Źródło.
3. Naciśnij , aby wybrać manu Szybkie wyszukiwanie.
4. Za pomocą / przełącz funkcję Wł..
Za pomocą projektora
Polski
21
Loading...
+ 48 hidden pages