Benq SU917 User Manual [de]

Digitaler Projektor
Benutzerhandbuch
SU917

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Einleitung...................... 7
Lieferumfang ...............................................8
Außenansicht des Projektors ...............10
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor aufstellen ... 17
Standort auswählen ................................17
Bevorzugte Bildgröße für die
Projektion einstellen...............................18
Projektionsobjektiv vertikal
versetzen...................................................20
Verbindungen ............. 21
Computer oder Monitor
anschließen ...............................................22
Geräte mit Videoquelle
anschließen ...............................................25
Bedienung ................... 28
Projektor einschalten .............................28
Projiziertes Bild einstellen.....................29
Menüs verwenden...................................33
Projektor absichern................................34
Eingangssignal wechseln .........................36
Bild vergrößern und nach
Details suchen..........................................37
Bildformat wählen ...................................38
Bildqualität optimieren...........................40
Präsentations-Timer einstellen ............44
Bild ausblenden........................................45
Bild anhalten .............................................45
Betrieb in Höhenlagen ...........................45
Ton anpassen ...........................................46
Menüanzeige des Projektors
personalisieren ........................................ 46
Energiesparmodus der
Lampe festlegen ...................................... 47
Lernvorlage verwenden ........................ 48
Präsentationen mit
USB-Lesegeräten .................................... 49
Projektor ausschalten............................ 50
Menübedienung....................................... 51
Wartung...................... 67
Pflege des Projektors............................. 67
Informationen über die Lampe............68
Fehlerbehebung ......... 76
Technische Daten ...... 77
Abmessungen........................................... 78
Deckenmontage...................................... 78
Timingtabelle ...........................................79
Informationen zu Garantie und
Copyright.................... 83
Inhalt2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es für
eine künftige Bezugnahme auf.
4.
Öffnen Sie immer die Blende des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
2. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Regionen mit instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
3.000 m (10.000
Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und der Lufstrom um den Projektor herum darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m (10.000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Einleitung

Leistungsmerkmale

Bei diesem Modell handelt es sich um einen der besten Projektoren auf dem Weltmarkt. Sie können optimale Videoqualität von verschiedenen Geräten wie PCs, Notebooks, DVD-Playern, Videorekordern und sogar Digitalkameras genießen – damit haben Sie alle Möglichkeiten.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Mit der 2D-Schrägposition für mühelose horizontale und vertikale Korrektur der Schrägposition können Sie ein rechteckiges Bild aus einem beliebigen Winkel projizieren
• Mit der Eckenanpassung können Sie die vier Ecken des projizierten Bildes einstellen
• Ausgestattet mit HDCP-kompatibler HDMI- und MHL-Verbindung
• SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
• LAN-Display für Netzwerksteuerung und Webserver
• LAN-Display 4-1 (maximal 4 PCs/Notebooks über 1 Projektor)
• Externer Desktop-Funktion für LAN- und USB-Display 1-M (maximal 1 PC/Notebook zur Wiedergabe über 8 Projektoren gleichzeitig)
• USB-Anzeige unterstützt Computerverbindung über Mini-USB-B-zu-A­Kabel
• USB-Leser unterstützt USB-Flash-Laufwerke oder -Festplatten
• Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen Farben
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Mit der 3D-Farbverwaltung können Sie Farben wunschgemäß einstellen
• Auswählbare Schnellkühlfunktion für eine noch schnellere Kühlung des Projektors
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Weniger als 0,5 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus
• Stromverbrauch von weniger als 6 W im Netzwerk Standbymodus
bPr)
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie ausgewählten Einstellungen für Kontrast/ Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Ver ha lt en .
Einleitung 7

Lieferumfang

Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Projektor Fernbedienung oder Fernbedienung ohne
Laser (je nach Region) & Batterien
Netzleitung VGA-Kabel
Kurzanleitung Benutzerhandbuch-CD
Garantiekarte*
Einleitung8

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
3. BenQ-WLAN-Dongle
4. Tragetasche
5. 3D-Brille
Einleitung 9

Außenansicht des Projektors

Vo rd er- /O be rs ei te
1
2
4
8
5
3
6
7
10
11
19
13
21
17
16
20
3032
12
15
22
23
14
29
26
2731 2833
18
24
25
34
Rück-/Unterseite
Einleitung10
1. Objektivversatz
2. Lampenabdeckung
3. Fokusring
4. Projektionsobjektiv
5. Objektivkappe
6. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
7. Zoomring
8. Belüftungslöcher (Ansaugluft)
9. Lautsprecher
10. Infrarot-Remotesensor, vorne
9
11. Schnellentriegelungstaste
12. Audioausgang
13. Audioeingang
14. Audioeingang (L/R)
15. S-Video-Eingang
16. RGB- (PC)/Component­Videosignaleingang (YPbPr/ YCbCr)
17. RS-232-Steueranschluss
18. HDMI-Eingang
19. HDMI/MHL-Eingang
20. USB-Anschluss, Typ A
21. USB-Anschluss, Typ A/1,5 A
22. RJ45-LAN-Anschluss
23. Rückwärtiger IR­Fernbedienungssensor
24. Belüftungslöcher (Abluft)
25. Hinterer Einstellfuß
26. Deckenmontagelöcher
27. Schnellspannverstellfuß
28. USB-Anschluss, Typ Mini-B
29. 12-V-Gleichspannungsausgang zum Auslösen externer Geräte wie elektrischer Leinwände, Beleuchtungen etc. Informationen zum Anschließen dieser Geräte erhalten Sie bei Ihrem Händler.
30. RGB-Ausgang
31. Netzkabelanschluss
32. Videoeingang
33. Mikrofoneingang
34. Aussparung für Kensington­Schloss (Diebstahlschutz)

Bedienelemente und Funktionen

2
1
4
6
3
5
7
9
10
11
12
13
8
I
I

Projektor

7. Power/POWER-Indikator
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Siehe „Projektor einschalten“ auf Seite
28 für Einzelheiten.
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 74 für
Einzelheiten.
8. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus
1. Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein.
2. Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein.
MENU/EXIT
3.
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
4. Schrägpositions-/Richtungstasten ( / nach links, / nach rechts)
Zeigt die Seite 2D-Schrägposition an und stellt die Werte für horizontale Schrägposition ein. Siehe „2D-
Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30
für Einzelheiten. Ist das OSD-Menü aktiviert, diesen die
Tasten 4 und 12 als Richtungstasten, um gewünschte Menüoptionen auszuwählen und Einstellungen vorzunehmen. Siehe
„Menüs verwenden“ auf Seite 33 für
Einzelheiten.
5. Eco Blank
Drücken Sie die Taste Eco Blank, um das Bild eine bestimmte Zeit lang auszuschalten, wobei 70% Lampenergie gespart wird. Siehe „Bild ausblenden“
auf Seite 45 für Einzelheiten.
6. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 74 für Einzelheiten.
aus. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf
Seite 40 für Einzelheiten.
Aktiviert das im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählte Menüelement. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
9. LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 74 für Einzelheiten.
10. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 36 für Einzelheiten.
11. Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 30 für Einzelheiten.
12. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf, / Ab)
Zeigt die Seite 2D-Schrägposition an und stellt die Werte für vertikale Schrägposition ein. Siehe „2D-
Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
13. LENS SHIFT
Siehe „Projektionsobjektiv vertikal
versetzen“ auf Seite 20 für
Einzelheiten.
Einleitung 11
Befestigen des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke oder einer Wand befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden Decken- oder Wandmontagesatz für BenQ-Projektoren verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wurde. Wenn Sie für den Projektor den Montagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund unsachgemäßer Befestigung mit Schrauben in falscher Stärke oder Länge von der Decke fällt. Der Decken- oder Wandmontagesatz für BenQ-Projektoren ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch Ihren BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Befestigungsteils anbringen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Einleitung12

Fernbedienung

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5. Schrägpositions-/Richtungstasten ( / nach links, / nach rechts)
Zeigt die Seite 2D-Schrägposition an und stellt die Werte für horizontale Schrägposition ein. Siehe „2D-
Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Ist das OSD-Menü aktiviert, diesen die Tasten 4 und 5 als Richtungstasten, um gewünschte Menüoptionen auszuwählen und Einstellungen vorzunehmen. Siehe
„Menüs verwenden“ auf Seite 33 für
Einzelheiten.
6. MODE/ENTER
Wählt eine verfügbare Bildeinrichtung aus.
-Modus: Siehe „Bildmodus auswählen“
auf Seite 40 für Einzelheiten.
Aktiviert das im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählte Menüelement. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 33
1. ON
Schaltet den Projektor ein. Siehe
„Projektor einschalten“ auf Seite 28 für
Einzelheiten.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Zum Anzeigen von RGB- (PC)/ Component-Signalen (YPbPr/ YCbCr).
3. MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
4. Schrägpositions-/Richtungstasten (/Nach oben, /Nach unten)
Zeigt die Seite 2D-Schrägposition an und stellt die Werte für vertikale Schrägposition ein. Siehe „2D-
Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30
für Einzelheiten.
für Einzelheiten.
7. Eco Blank
Drücken Sie die Taste
Eco Blank
das Bild eine bestimmte Zeit lang auszuschalten, wobei 70% Lampenergie gespart wird. Drücken Sie erneut diese Taste, um das Bild wiederherzustellen. Siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
8. VOLUME + / -
Stellt den Schallpegel des Mikrofons ein. Siehe „Lautstärke anpassen“ auf
Seite 46 für Einzelheiten.
9. QUICK INSTALL
Eine Menüabkürzung für Te s t m u s t e r, Projektorinstallation, 2D-Schrägposition und Eckenanpassung.
10. Freeze
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an. Siehe „Bild
anhalten“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
11. PIP
Ist auf diesem Projektor nicht betriebsfähig.
, um
Einleitung 13
12. NETWORK SETTING
Die Test-Taste fungiert als schnelle Installationstaste.
Zeigt das Menü Netzwerkeinstellungen an. Siehe für weitere Einzelheiten.
13. Zahlentasten
14. OFF
Schaltet den Projektor aus. Siehe
„Projektor ausschalten“ auf Seite 50
für Einzelheiten.
15. COMPO 1/COMPO 2
Ist auf diesem Projektor nicht betriebsfähig.
16. HDMI 1/HDMI 2
Zeigt HDMI-Signale an.
17. Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 30 für Einzelheiten.
18. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 36 für Einzelheiten.
19. LASER
Schaltet den Laserpointer für Präsentationen ein.
20. BRIGHT
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
21. CONTRAST
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein.
22. Mute
Schaltet die Tonausgabe des Projektors ein und aus. Siehe „Ton
stummschalten“ auf Seite 46 für
Einzelheiten.
23. Aspect
Wählt das Bildformat aus. Siehe
„Bildformat wählen“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
24. LAMP MODE
Zeigt die Auswahlleiste für den Lampenmodus an (Normal/Sparmodus/ SmartEco) (Normal/Sparmodus/ SmartEco). Siehe „Energiesparmodus
der Lampe festlegen“ auf Seite 47 für
Einzelheiten.
Einleitung14
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein professionelles Hilfsmittel für Präsentationen. Beim Einschalten leuchtet die Kontrollleuchte auf, ein roter Laserstrahl wird abgestrahlt.
Der Laserstrahl ist sichtbar. LASER muss für kontinuierliche Laserstrahlausgabe gedrückt gehalten werden.
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung, aus der der Laserstrahl austritt, richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. Lesen Sie vor dem Einsatz die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten sich gründlich über die Gefahren der Laserstrahlung informieren und die Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
*Fernbedienung für die Region Japan
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des
E
t
w
a
3
0
°
E
t
w
a
3
0
°
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
• Projektor von vorne bedienen • Projektor von hinten bedienen
Einleitung 15
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie
seine Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.
2. Nehmen Sie die vorhandenen Batterien (ggf.) heraus und legen Sie zwei AAA-
Batterien ein, wobei Sie die Polung der Batterien beachten müssen, die unten im Batteriefach ausgewiesen ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach Negativ.
3. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten
und wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt
werden.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder
gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst
Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung16

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert werden kann:
1.
Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt. So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
2. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor
Installation ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie
Standard
den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Sie können den Ort der Projektoraufstellung auch mit der Ta s te QUICK INSTALL auf der Fernbedienung bestimmen.
Tisch hinten
>
Projektor Installation
im Menü
EINSTELLUNGEN:
ein, nachdem Sie
Projektor aufstellen 17

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die vom Projektionswinkel (oder von der Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) verursacht werden.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten hängend montiert werden, so dass er in einem leicht abwärts gerichteten Winkel projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 19 sehen können, ist bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei Deckenmontage bezieht sich dies auf den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Für die Positionierung der Projektionsfläche und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und die Maße des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die sich proportional zum Projektionsabstand verhalten.
Damit Sie den idealen Standort für Ihren Projektor besser bestimmen können, hat BenQ eine Tabelle mit unterschiedlichen Projektionsflächen ausgearbeitet. Es müssen zwei Maße berücksichtigt werden: Der senkrechte, horizontale Abstand von der Mitte der Projektionsfläche (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Projektionsfläche (Versatz).
Projektor aufstellen18

Projektionsmaße

Diagonale Zoom der 16:10-Projektionsfläche
Projektionsabstand
Objektivmitte
Projektionsfläche
Vertikaler Versatz
H
B
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 78 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche (mm) Ve rti ka le r
Diagonale B
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
40 1016 862 538 1171 1494 1817 54/121 60 1524 1292 808 1783 2267 2750 81/182
80 2032 1723 1077 2396 3040 3683 108/242 100 2540 2154 1346 3008 3812 4616 135/303 120 3048 2585 1615 3620 4585 5550 162/363 150 3810 3231 2019 4539 5744 6949 202/454 200 5080 4308 2692 6070 7676 9282 269/606 250 6350 5385 3365 7601 9608 11615 337/757 300 7620 6462 4039 9131 11540 13948 404/909
(mm)H(mm)
Mindestens Mittelw
ert
Maximal
Versa tz ( mm )
120%/145%
Alle Messungen sind Näherungswerte und können von den tatsächlichen Größen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße und -abstand vor der permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die genaue Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen 19

Projektionsobjektiv vertikal versetzen

1
2
120%
145%
Projektionsfläche
Projektor
• Wenn die Position der Projektors fest ist.
Der vertikale Objektivversatz bietet Flexibilität bei der Installation Ihres Projektors. Dadurch kann der Projektor leicht ober- oder unterhalb der Oberkante von projizierten Bildern positioniert werden.
Der Objektivversatz wird prozentual im Verhältnis zur Höhe des projizierten Bildes angegeben. Er wird als Versatz von der vertikalen Mitte des projizierten Bildes gemessen. Sie können den Hebel zum Versetzen des Projektionsobjektivs nach oben oder unten innerhalb des erlaubten Bereichs je nach gewünschter Bildposition nutzen.
So nutzen Sie den Objektivversatzhebel:
1. Lösen Sie den Hebel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
2. Bewegen Sie de Hebel zum Anpassen der Position des projizierten Bildes.
3. Sperren Sie den Hebel durch Drehen im Uhrzeigersinn.
• Bitte ziehen Sie den Hebel nicht zu fest.
• Die Anpassung des Objektivversatzes führt nicht zu einer verringerten Bildqualität. In dem unwahrschienlichen Fall, dass es zu einer Bildverzerrung kommt, finden Sie unter „Projiziertes Bild einstellen“
auf Seite 29 weitere Details.
Projektor aufstellen20

Verbindungen

1
2
1
3
2
4
1
3
8
5
4
6
10
12
MHL
USB
HDMI
HDMI
USB
USB
HDMI
HDMI
HDMI
7
13
11
9
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
• Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite
8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
• Details zu den Anschlussmethoden sind auf den Seiten 22-27 angegeben.
Verbindungen 21
1. Audiokabel 8. USB-Anschluss zum Aufladen
2. Mikrofonkabel mit 3,5 Mini­Stecker
3. HDMI-Kabel 10. Component-Video-zu-VGA-(DSub)-
4. VGA-Kabel 11. S-Videokabel
5. USB-Kabel (Mini-B-zu-Typ A) 12. Videokabel
6. VGA-zu-DVI-A-Kabel 13. Audiokabel (L/R)
7. MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI)
9. USB-Flash-Laufwerk/-Festplatte/-WLAN­Dongle/-Tastatur/-Maus
Adapterkabel

Computer oder Monitor anschließen

Computer anschließen

Der Projektor kann an IBM®-kompatible und auch an Macintosh®-Computer angeschlossen werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von Macintosh­Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über VGA) anschließen:
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub­Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem Signaleingang COMPUTER-1 oder COMPUTER-2 am Projektor.
3. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors während Ihrer Präsentationen nutzen möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel und verbinden ein Kabelende mit dem Audioausgang des Computers und das andere Ende mit dem AUDIO IN-Anschluss des Projektors. Wenn Sie das Audioausgangssignal von einem Computer anschließen, balancieren Sie bitte die Steuerleiste der Lautstärke aus, um einen optimalen Klangeffekt zu erreichen.
4. Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUT-Ausgang des Projektors anschließen und das andere Ende mit externen Lautsprechern (nicht mitgeliefert) verbinden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe „Audioeinstellungen“ auf
Seite 63 für Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald ein Gerät mit dem
AUDIO OUT-Anschluss verbunden wird.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über USB) anschließen:
1. Nehmen Sie ein Mini-USB-B-zu-A-Kabel zur Hand, schließen Sie den größeren Stecker an den USB-Anschluss des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem MINI-B- Anschluss des Projektors.
Verbindungen22
• Es kann einige Sekunden dauern, bis der Bildschirm beim ersten
Anschließen erfolgreich angezeigt wird.
• Falls der Computerbildschirm immer noch nicht projiziert werden
kann, wählen Sie bitte „Computer“, doppelklicken auf das „BenQ QPresenter“-Symbol und führen dann die Datei „Autorun.exe“ aus.
• Die Projektionsgeschwindigkeit variiert je nach Leistungsfähigkeit des
Computers.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über LAN) anschließen:
1. Nehmen Sie ein RJ45-Kabel und verbinden Sie ein Ende mit dem LAN- Anschluss des Projektors und das andere Ende mit dem RJ45-Anschluss.
2. Achten Sie auch darauf, dass der Computer nach wie vor auf das Internet zugreifen kann. Mit dem Q Presenter-Programm bauen Sie die Netzwerkverbindung auf und übertragen das PC-Bild über das Netzwerk.
Verwenden Sie zum Verbinden von Projektor und Computer kein RJ45­Kabel; diese Verbindung erfordert einen IP-Router.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über HDMI) anschließen:
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie den Stecker am einen Ende an den HDMI-Anschluss des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem HDMI- Anschluss des Projektors.
• Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht
aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
• Übertragungsgeschwindigkeit und Bildqualität hängen von der
Bandbreite des lokalen Netzwerks und der jeweiligen Netzwerkauslastung ab.

Monitor anschließen

Wenn Sie Ihre Präsentation sowohl ganz nah auf einem Monitor und auch auf der Projektionsfläche anzeigen möchten, können Sie den Signalausgang MONITOR
OUT des Projektors wie folgt mit einem externen Monitor verbinden:
Projektor an einen Monitor anschließen:
1. Schließen Sie den Projektor so an einen Computer an, wie in „Computer
anschließen“ auf Seite 22 beschrieben ist.
2. Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (nur eins wird mitgeliefert) und schließen Sie ein Ende dieses Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an. Wenn Ihr Monitor alternativ mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, nehmen Sie ein VGA-zu-DVI-A-Kabel zur Hand und schließen ein Ende dieses Kabels an den DVI-Eingang des Monitors an.
Verbindungen 23
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem MONITOR
OUT-Anschluss des Projektors.
• Das Ausgangssignal für den MONITOR OUT-Anschluss funktioniert
nur, wenn das Eingangssignal vom COMPUTER-1- oder COMPUTER-2­Anschluss kommt. Bei eingeschaltetem Projektor hängt das Ausgangssignal vom MONITOR OUT-Anschluss von dem Eingangssignal ab, das vom COMPUTER-1- oder COMPUTER-2­Anschluss kommt.
• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich
der Projektor im Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitor Aus aktiviert ist. Siehe EINSTELLUNGEN: Erweitert > Standby-Einstellungen für weitere Einzelheiten. Siehe „Standby-
Einstellungen“ auf Seite 64 für Einzelheiten.
Verbindungen24

Geräte mit Videoquelle anschließen

Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie nachstehend beschrieben ist:
Anschluss-
name
HDMI
Component-Video
S-Video
Video
Anschlussart Bezugsquelle Bildqualität
HDMI/HDMI/MHL
COMPUTER-1/
COMPUTER-2
S-VIDEO
VIDEO
„An ein Gerät mit
HDMI-Quelle
anschließen“ auf
Seite 25
„Gerät mit
Component-
Videoquelle
anschließen“ auf
Seite 26
„Gerät mit S-Video-
/Composite-Quelle
anschließen“ auf
Seite 27
Optimal
Besser
Normal
Gut

An ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen

Der Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie HDMI-Quellen wie DVD-Player, DTV-Empfänger, Anzeigegeräte oder Computer anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVD­Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. HDMI sorgt für digitalen Video- und Hörgenuss in Reinform.
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte HDMI­Videoausgänge zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den
Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen (per HDMI­Kabel):
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit dem HDMI-Ausgang am Gerät mit HDMI-Quelle.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem HDMI- Signalengang des Projektors. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe
„Audioeinstellungen“ auf Seite 63 für Einzelheiten.
Verbindungen 25
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der
Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
• Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem
Anschluss des Projektors an einen DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, ändern Sie den Farbraum bitte auf YUV ab. Siehe „Farbraum ändern“ auf Seite 37 für Einzelheiten.
Projektor an ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen (per MHL­Kabel):
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät den MHL (Mobile High-Definition Link) Standard unterstützt, bevor Sie es verbinden.
1. Nehmen Sie ein MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI) und verbinden ein Ende mit dem USB-Anschluss des Mobilgerätes.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem MHL- Signalengang des Projektors.

Gerät mit Component-Videoquelle anschließen

Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte Component­Videoausgänge zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den
Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1. Nehmen Sie ein Component-Video-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand und verbinden Sie das Ende mit den 3 Cinchsteckern (RCA) mit den Component-Videoausgängen des Geräts mit Videoquelle. Achten Sie darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden: Grün zu grün, blau zu blau und rot zu rot.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels (D-Sub) (mit einem D-Sub-Stecker) mit dem COMPUTER-1- oder COMPUTER-2-Anschluss des Projektors.
3. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors für Ihre Präsentationen nutzen möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO (L/R)-Anschluss des Projektors.
4. Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUT-Ausgang des Projektors anschließen und das andere Ende mit externen Lautsprechern (nicht mitgeliefert) verbinden.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe „Audioeinstellungen“ auf
Seite 63 für Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald ein Gerät mit dem
AUDIO OUT-Anschluss verbunden wird.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen26

Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle anschließen

Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ein ungenutzter SVideo-/ Composite-Videoausgang zur Verfügung steht:
• Sind beide Anschlüsse vorhanden, nehmen Sie bitte den S-
Videoausgang für die Verbindung, da der S-Videoanschluss eine bessere Bildqualität als der Videoanschluss liefert.
• Ist nur einer von beiden Ausgängen vorhanden, können Sie auch mit
diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den
Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle anschließen:
1. Nehmen Sie ein S-Video-/Videokabel zur Hand und verbinden Sie ein Ende mit dem S-Video-/Videoausgang am Gerät mit Videoquelle.
2. Verbinden Sie das andere Ende des S-Video-/Videokabels mit dem S-VIDEO/ VIDEO-Anschluss des Projektors.
3. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors für Ihre Präsentationen nutzen möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO (L/R)-Anschluss des Projektors.
4. Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUT-Ausgang des Projektors anschließen und das andere Ende mit externen Lautsprechern (nicht mitgeliefert) verbinden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe „Audioeinstellungen“ auf
Seite 63 für Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald ein Gerät mit dem
AUDIO OUT-Anschluss verbunden wird.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der
Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen 27

Bedienung

I
I

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie den Projektor über die Netzleitung mit einer Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass die POWER- Lichtanzeige am Projektor nach der Stromzufuhr orange leuchtet.
• Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör
(z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
• Wenn die Funktion Direkt Strom Ein im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald die Netzleitung angeschlossen ist und er mit Strom versorgt wird. Siehe „Direkt Strom Ein“ auf Seite 62 für Einzelheiten.
• Ist die Funktion Signal Strom Ein im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Betriebseinstellungen aktiviert, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald ein VGA-Signal erkannt wird. Siehe „Signal
Strom Ein“ auf Seite 62 für Einzelheiten.
2. Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung geöffnet ist. Wenn die Linse verschlossen ist, kann die Schutzkappe aufgrund der starken Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe verformt werden.
3. Zum Einschalten des Projektors drücken Sie
Power am Projektor oder ON auf der Fernbedienung. Die POWER- Lichtanzeige blinkt zunächst und leuchtet dann grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang dauert ca. 10-20 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert. Stellen Sie die Bildschärfe mit dem Fokusring ein (falls erforderlich).
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
Bedienung
28
4. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie zunächst Ihre OSD­Sprache mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm.
5. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
6. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
7. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das derzeit erkannte Eingangssignal wird angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung ‘Kein Signal’ solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“
auf Seite 36 für Einzelheiten.
• Falls 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, ruft der Projektor
automatisch den Öko-Abschaltung-Modus auf.

Projiziertes Bild einstellen

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß und 1 hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:
1. Drücken Sie die Schnellfreigabetaste und heben Sie das Vorderteil des Projektors hoch. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in der richtigen Position zu arretieren.
2. Stimmen Sie den Horizontalwinkel durch Drehen des hinteren Einstellfußes fein ab.
Wenn Sie den Fuß einfahren möchten, halten Sie den Projektor hoch, während Sie die Schnellfreigabetaste drücken, und setzen Sie den Projektor dann langsam wieder ab. Drehen Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „2D-
Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
• Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe
eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
• Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der
Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
2
1
Bedienung 29

Bild automatisch einstellen

Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 5 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.
• Während Auto aktiviert ist, wird „Autom. Einstellung ...“ angezeigt.
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB)
ausgewählt ist.

2D-Schrägposition korrigieren

Die Funktion 2D-Schrägposition sorgt für einen breiteren Installationsbereich für den Projektor im Vergleich zu herkömmlichen Projektoren mit eingeschränkter Positionierung vor der Projektionsfläche.
Um dies zu korrigieren, müssen Sie sie anhand folgender Schritte manuell korrigieren.
• Verwendung des Projektors oder der
Fernbedienung
Drücken Sie / / / , um die Seite 2D Trapezkorrektur anzuzeigen. Drücken Sie / , um die vertikalen Werte von -30 bis 30 einzustellen. Drücken Sie
/ , um die horizontalen Werte von -25 bis 25
einzustellen.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und wählen Sie das Menü DISPLAY.
2. Drücken Sie , um 2D Trapezkorrektur auszuwählen, und drücken Sie MODE/ ENTER.
3. Drücken Sie ///, um die Werte der Schrägposition einzustellen.
• Verwendung der Taste QUICK INSTALL
1. Drücken Sie QUICK INSTALL auf der Fernbedienung.
Bedienung
30
2. Drücken Sie , um 2D Trapezkorrektur auszuwählen, und drücken Sie MODE/ ENTER.
3. Drücken Sie ///, um die Werte der Schrägposition einzustellen.

Eckenanpassung einstellen

Stellen Sie die vier Ecken des Bildes durch Festlegen der horizontalen und vertikalen Werte ein.
• OSD-Menü verwenden
1. Wählen Sie Eckenanpassung im Menü DISPLAY und drücken Sie MODE/ENTER.
2. Drücken Sie ///, um eine der vier Ecken auszuwählen, und drücken Sie MODE/ENTER.
3. Drücken Sie / , um die vertikalen Werte von 0 bis 60 einzustellen.
4. Drücken Sie / , um die horizontalen Werte von 0 bis 60 einzustellen.
• Verwendung der Taste QUICK INSTALL
1. Drücken Sie QUICK INSTALL auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie , um Eckenanpassung auszuwählen, und drücken Sie MODE/ ENTER..
3. Beachten Sie die Schritte 2~4 im obigen Abschnitt.
Bedienung 31

Bildgröße und -schärfe fein einstellen

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße für die Projektion mit dem Zoomhebel ein.
2. Stellen Sie dann das Bild durch Drehen des Fokusrings scharf ein.
Bedienung
32

Menüs verwenden

Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenü­symbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung (ausgewählt)
Drücken Sie
MENU/ EXIT, um zur
vorherigen Seite zurückzukehr en oder um das Menü zu beenden.
Status
Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Das folgende Beispiel erklärt, wie Sie das OSD-Menü einstellen.
1. Blenden Sie das OSD-Menü durch
Drücken von MENU/EXIT am Projektor oder auf der Fernbedienung ein.
2. Mit / wählen Sie das Menü
EINSTELLUNGEN: Standard
aus.
3. Drücken Sie , um
Hintergrundfarbe auszuwählen, und drücken Sie
/ , um eine
Hintergrundfarbe auszuwählen.
4. Drücken Sie zweimal* MENU/EXIT am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü und der zweite schließt das OSD­Menü.
Bedienung 33

Projektor absichern

Mit einem Sicherheitskabelschloss

Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls kaufen Sie ein Schloss, z. B. ein Kensington-Schloss, um den Projektor absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der Rückseite des Projektors. Details dazu finden Sie unter Punkt 34 auf Seite 10.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses sind in seiner Bedienungsanleitung angegeben.

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden.
WARNUNG: Gewisse Unannehmlichkeiten kommen auf Sie zu, wenn Sie die Einschaltsperre aktivieren und anschließend das Kennwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.

Passwort einrichten

Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie MODE/ENTER.
2. Drücken Sie , um Sicherheitseinstellungen ändern auszuwählen, und drücken Sie MODE/ENTER.
3. Geben Sie das neue oder derzeitige Passwort ein. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Ziffern (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben. Wird diese Funktion zum ersten Mal verwendet, geben Sie das Standardpasswort (1, 1, 1, 1, 1, 1) des Projektors durch sechsmaliges Drücken der Pfeiltaste ein.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Drücken Sie , um Einschaltsperre auszuwählen, und wählen Sie Ein durch Drücken von / .
Bedienung
34
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort­Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung ‘PASSWORT EINGEBEN’. Sie können den Vorgang wiederholen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben; oder wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich absolut nicht mehr daran erinnern können, können Sie einen Passwortrückruf einleiten. Siehe „Passwortrückruf
einleiten“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
Wenn Sie ein falsches Passwort 5-mal hintereinander eingeben, schaltet sich der Projektor nach kurzer Zeit automatisch aus.

Passwortrückruf einleiten

1. Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang am Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt. Der Projektor zeigt eine kodierte Zahl auf der Projektionsfläche an.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.

Passwort ändern

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. auf.
2. Wählen Sie Passwort ändern und drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung 'AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN' wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Ist das Passwort richtig, wird die weitere Meldung 'NEUES PASSWORT
EINGEBEN' angezeigt.
• Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung '
EINGEBEN', damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können MENU/ EXIT
drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen
Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
AKTUELLES PASSWORT
Bedienung 35
6. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.

Passwort-Funktion deaktivieren

Um den Passwortschutz zu deaktivieren, kehren Sie zum Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Sicherheitseinstellungen ändern zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung 'PASSWORT EINGEBEN' wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Kennwort richtig ist, kehrt das OSD-Menü zur
Sicherheitseinstell.-Seite zurück. Wählen Sie Einschaltsperre aus und
wählen Sie Aus, indem Sie / drücken. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung ' den Vorgang wiederholen können. Sie können Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort­Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
PASSWORT EINGEBEN', damit Sie
MENU/EXIT drücken, um die

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen. Beim Einschalten sucht der Projektor automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gesetzt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn der Projektor automatisch nach Signalen suchen soll.
Sie können auch manuell durch die verfügbaren Eingangssignale gehen.
1. Drücken Sie SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung. Eine Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.
Bedienung
36
2. Drücken Sie / , bis das gewünschte Signal ausgewählt ist, und drücken Sie dann Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf der Projektionsfläche für wenige Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen
Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens statische Bilder, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
• Welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind, richtet sich nach der
Art des Eingangssignals. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
• Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat
16:10. Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe
„Bildformat wählen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
MODE/ENTER
.

Farbraum ändern

Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem Anschluss des Projektors an einen DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, ändern Sie den Farbraum bitte auf YUV ab.
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend / , bis das Menü QUELLE ausgewählt ist.
2. Drücken Sie , um Farbraum-Umwandlung auszuwählen, und drücken Sie
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang genutzt wird.
/ , um einen geeigneten Farbraum zu wählen.

Bild vergrößern und nach Details suchen

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Navigieren Sie mit Richtungspfeiltasten im Bild.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü DISPLAY ausgewählt ist.
2. Drücken Sie , um Digitaler Zoom auszuwählen, und drücken Sie MODE/ ENTER. Es wird die Zoomleiste angezeigt.
3. Drücken Sie wiederholt am Projektor, um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
4. Um das Bild zu navigieren, drücken Sie MODE/ENTER, um in den Schwenkmodus zu wechseln, und drücken Sie die Richtungspfeile ( , , ,
5. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie
), um das Bild zu navigieren.
Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzukehren, und drücken Sie dann um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
MODE/ENTER
Bedienung 37
, um zur
AUTO
,
Das Bild kann nur navigiert werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie
16:10-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.

Bildformat wählen

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
• Fernbedienung verwenden
1. Drücken Sie Aspect, die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
2. Durch wiederholtes Drücken von Aspect wählen Sie ein zum Videosignal und zu Ihren Vorlieben passendes Bildformat.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü DISPLAY ausgewählt ist.
2. Drücken Sie , um Bildformat auszuwählen.
3. Drücken Sie / , um ein Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals und Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv, und die weiß markierten Bereiche sind aktiv. Auf diesen unbenutzten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild, um die native Auflösung des Projektors in seiner horizontalen oder vertikalen Breite proportional anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Projektionsfläche möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat zu ändern.
2. Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen Auflösung projiziert und so in der Größe geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Projektionsgröße. Bei Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die Projektionsfläche heranrücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Einstellungen muss der Projektor gegebenenfalls neu fokussiert werden.
Bedienung
38
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
4:3-Bild
16:9-Bild
16:10-Bild
Projektionsfläche in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und DVD-Filme im 4:3-Format, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format von 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Formats ergibt.
5. 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format von 16:10 vorliegen, z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Formats ergibt.
Bedienung 39

Bildqualität optimieren

Bildmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen können, der für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeignetet ist.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte ausführen.
• Drücken Sie wiederholt MODE/ENTER auf der Fernbedienung oder am
Projektor, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
• Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und drücken Sie / , um den
gewünschten Modus auszuwählen.
Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.
1. Dynamisch -Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Präsentation -Modus (Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus erhalten Sie ein besonders helles Bild.
3. sRGB -Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für die Betrachtung von Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Anwendungen für Grafiken und Zeichnungen, z. B. AutoCAD.
4. Kino -Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips digitaler Kameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
5. Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
„Einstellung der Modi Benutzer 1/Benutzer 2“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Einstellung der Modi Benutzer 1/Benutzer 2
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von
Benutzer 1/Benutzer 2
1. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Bildschirmmenü (OSD) zu öffnen.
2. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf.
3. Drücken Sie / , um Benutzer 1 bis Benutzer 2 auszuwählen.
4. Drücken Sie , um Referenzmodus auszuwählen.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 im Untermenü Bildmodus ausgewählt ist.
5. Drücken Sie / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
Bedienung
40
6. Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe "Bildqualität in den
Benutzermodi fein abstimmen" unten für weitere Einzelheiten.
7. Die Einstellungen werden gespeichert, wenn sie ausgewählt werden.

Wandfarbe verwenden

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, rufen Sie das Menü DISPLAY > Wandfarbe auf und drücken Sie / , um die Farbe auszuwählen, die der Projektionsfläche am nächsten kommt. Sie können aus mehreren vorkalibrierten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.

Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmen

Entsprechend des erkannten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Diese Funktionen können Sie nach Bedarf auswählen und durch Drücken von / am Projektor oder auf der Fernbedienung einstellen.
Helligkeit einstellen
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Kontrast einstellen
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein, nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle
-30
und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben. Sie können die Helligkeit oder den Kontrast auch mit der
Ta s te BRIGHT oder CONTRAST auf der Fernbedienung einstellen.
Farbe einstellen
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Farbton einstellen
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Bildschärfe einstellen
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Brilliant Color einstellen
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und
0
+30
Bedienung 41
Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Wahl einer Farbtemperatur
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1. Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
2. Normal: Behält das normale Weiß bei.
3. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
So stellen Sie eine bevorzugte Farbtemperatur ein:
1. Wählen Sie Farbtemperatur aus und wählen Sie Warm, Normal oder Kühl durch Drücken von / am Projektor oder auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie , um Farbtemperatur Feineinstellung auszuwählen, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Farbtemperatur Feineinstellung wird angezeigt.
3. Drücken Sie / , um die zu ändernde Option auszuwählen, und stellen Sie dann die Werte durch Drücken von / an.
R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Passt den Kontrast von Rot,
Grün und Blau an.
R Versatz/G Versatz/B Versatz: Passt die Helligkeit von Rot, Grün und Blau
an.
4. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine Feineinstellung der Farbe für eine genauere Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Bedienung
42
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
ZyanMagenta
Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Projektionsfläche projizieren und dann das Menü 3D-Farbverwaltung aufrufen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1. Rufen Sie das Menü BILD auf und wählen Sie 3D-Farbverwaltung aus.
2. Drücken Sie auf MODE/ENTER . Es wird dann die Seite3D-Farbverwaltung angezeigt.
3. Wählen Sie Primärfarben aus und drücken Sie / , um eine Farbe aus Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau oder Magenta auszuwählen.
4. Drücken Sie , um Farbton auszuwählen, und drücken Sie / , um seinen Bereich zu wählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen. Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Drücken Sie , um Sättigung auszuwählen, und stellen Sie die zugehörigen Werte durch Drücken von / Ihren Vorlieben entsprechend ein. Jede Änderung wird sofort im Bild zu sehen sein. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, ist nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
•Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere
Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch eingestellt wird, wirkt die Farbdarstellung zu kräftig und unrealistisch.
6. Drücken Sie , um Zunahme auszuwählen, und stellen Sie die zugehörigen Werte durch Drücken von / Ihren Vorlieben entsprechend ein. Die Kontraststufe der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild zu sehen sein.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbanpassungen.
8. Achten Sie darauf, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.
Aktuellen oder alle Bildmodi rücksetzen
1. Rufen Sie das Menü BILD auf und wählen Sie Bildeinstellung zurücksetzen aus.
Bedienung 43
2. rücken Sie
Alle: Setzt alle Einstellungen mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2 im
MODE/ENTER
Aktuell
: Setzt den aktuellen Bildmodus auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
BILD-Menü auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
, wählen Sie mit / die Option
Aktuell

Präsentations-Timer einstellen

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
1. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-
Timer auf und drücken Sie MODE/ENTER, um die Seite Präsentations­Timer anzuzeigen.
2. Wählen Sie Timer-Intervall aus und legen Sie das Timer-Intervall durch Drücken von / fest. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
3. Wählen Sie mit die Option Timer-Anzeige; legen Sie fest, ob der Timer angezeigt werden soll, indem Sie
Auswahl Beschreibung
Immer
1 min/2 min/3 min
Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
4. Drücken Sie , um Timer-Position auszuwählen, und stellen Sie die Timer­Position durch Drücken von /
Oben links Unten links Oben rechts Unten rechts
5. Drücken Sie , um Timer-Zählmethode auszuwählen, und legen Sie die gewünschte Zählmethode durch Drücken von /
Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Projektionsfläche an.
Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der Projektionsfläche an.
/ drücken.
ein.
fest.
oder
Alle
.
Auswahl Beschreibung
Raufzählen Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf. Runterzählen Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herunter.
6. Drücken Sie , um Erinnerungs-Signalton auszuwählen, und legen Sie durch Drücken von / fest, ob der Erinnerungs-Signalton aktiviert werden soll. Wenn Sie Ein wählen, ertönt ein doppelter Signalton während der letzten 30 Sekunden des Countdowns, ein dreifacher Signalton wird ausgegeben, wenn die Zeit abgelaufen ist.
7. Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie und / , um Ein zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
8. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie Ja aus und drücken Sie
MODE/ENTER zur Bestätigung. Es wird die Meldung „Timer eingeschaltet!“ auf der Projektionsfläche angezeigt. Der Timer beginnt mit
dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.
Zum Abbrechen des Timers führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
Bedienung
44
1. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations­Timer auf und drücken Sie , um Aus auszuwählen. Drücken Sie MODE/ ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie Ja aus und drücken Sie MODE/ENTER zur Bestätigung. Die Meldung „Timer ausgeschaltet!“ erscheint.

Bild ausblenden

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit ECO BLANK das Projektionsbild ausblenden. Das Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Projektor drücken. Während das Bild ausgeblendet ist, wird die Meldung „Eco Blank“ auf der Projektionsfläche angezeigt. Der Ton (sofern vorhanden) wird nach wie vor ausgegeben.
Im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Timer können Sie festlegen, nach welcher Zeit das Bild wieder automatisch eingeblendet werden soll, wenn bei ausgeblendetem Bild keine Bedienelemente betätigt werden. Sie können die Dauer von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten einstellen.
• Blockieren Sie nicht das Projektionsobjektiv, denn die blockierenden
Gegenstände könnten sich erhitzen.
• Ganz gleich, ob Timer aktiviert ist oder nicht, können Sie das Bild mit
einer beliebigen Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung wieder einblenden.

Bild anhalten

Drücken Sie FREEZE auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. Die Meldung „Standbild“ erscheint. Drücken Sie zur Wiederherstellung des Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste.
Auch wenn das Bild auf der Projektionsfläche angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Betrieb in Höhenlagen

Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0–35 °C in Höhen zwischen 1500–3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert ausgewählt ist.
2. Wählen Sie mit die Option Höhenmodus und dann mit / die Option Ein. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Bedienung 45
3. Wählen Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

To n a np a s s e n

Die nachstehenden Toneinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus. Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist. Siehe „Verbindungen“ auf Seite 21 für den Anschluss des Audioeingangs.
Ton stummschalten
Zum Einstellen der Lautstärke nutzen Sie MUTE an der Fernbedienung oder:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert ausgewählt ist.
2. Drücken Sie , um Audioeinstellungen auszuwählen, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Audioeinstellungen erscheint.
3. Wählen Sie Ton aus und dann Ein aus.
Lautstärke anpassen
Drücken Sie zur Einstellung des Schallpegels VOLUME auf der Fernbedienung oder am Projektor oder:
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1-2.
2. Wählen Sie Lautstärke und dann einen gewünschten Schallpegel aus.
Ein/Aus-Ton abschalten
So schalten Sie den Signalton ab:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 2 im Abschnitt „Ton stummschalten“.
2. Wählen Sie Ton Ein/Aus und dann Aus aus.
Der Ein/Aus-Ton kann nur hier auf Ein oder Aus gesetzt werden. Wenn Sie den Ton stummschalten oder die Lautstärke ändern, wirkt sich dies nicht auf den Ein/Aus-Ton aus.
Mikrofonlautstärke einstellen
Zur Einstellung des Schallpegels:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 2 im Abschnitt „Ton stummschalten“.
2. Wählen Sie Mikrofonlautstärke und dann einen gewünschten Schallpegel aus.
Die allgemeine Stummschaltung des Tons wirkt sich nicht auf den Mikrofonpegel aus.
Bedienung
46

Menüanzeige des Projektors personalisieren

Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
Sprache im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt Ihre bevorzugte
Sprache für OSD-Menüs ein. Drücken Sie MODE/ENTER, um die Seite Sprache anzuzeigen. Wählen Sie Ihre Sprache mit / / / und MODE/ENTER aus.
Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden. Verwenden Sie / , um die gewünschte Dauer festzulegen.
Menüposition im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Menüeinstellungen stellt eine von fünf Positionen für das OSD ein. Verwenden Sie / , um die gewünschte Position zu bestimmen.
•Mit Erinnerungsmeldung im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Menüeinstellungen legen Sie fest, ob Erinnerungen angezeigt werden sollen. Legen Sie die gewünschte Einstellung mit / fest.
Startbild im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt einen bevorzugten
Logo-Bildschirm ein, der beim Projektorstart angezeigt wird. Wählen Sie einen Bildschirm mit / aus.

Energiesparmodus der Lampe festlegen

• Fernbedienung verwenden.
Drücken Sie LAMP MODE, woraufhin die Auswahlleiste für den Lampenmodus angezeigt wird. Drücken Sie / , um Normal/ Sparmodus/SmartEco auszuwählen.
• OSD-Menü verwenden.
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/ , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert ausgewählt ist.
2. Drücken Sie , um Lampeneinstellungen auszuwählen, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen erscheint.
3. Wählen Sie Lampenmodus aus und drücken Sie / , um Normal/ Sparmodus/SmartEco zu wählen. Die Lampenhelligkeit ist je nach Lampenmodus unterschiedlich, der in der nachstehenden Tabelle erklärt wird.
Lampenmodus Beschreibung Normal Zeigt die volle Lampenhelligkeit an
Sparmodus
SmartEco
Bei Wahl von Sparmodus oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Verringert die Helligkeit zur Verlängerung der Lampenlebenszeit und erhöht die Lüftergeräusche
Stellt die Lampenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts automatisch ein
Bedienung 47

Lernvorlage verwenden

Um Lehrern das Schreiben an der Tafel zu erleichtern, können Sie die integrierte Vorlage über OSD aufrufen.
Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü DISPLAY > Lernvorlage auf. Wählen Sie Schultafel /Weiß > Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/Koordinaten. Die Lernvorlage wird angezeigt.
Lernvorlage We iß Schultafel Buchstaben
Bedienung
48
Arbeitsmappe
Koordinaten

Präsentationen mit USB-Lesegeräten

Hierbei wird eine Diaschau mit Bildern eines USB-Flash-Laufwerks angezeigt, das mit dem Projektor verbunden wurde. Dadurch können Sie sich in manchen Fällen den Anschluss eines Computers sparen.
Unterstützte Bilddateien
Das USB-Lesegerät kann Bilder in den Formaten JPEG, GIF, TIFF, PNG und BMP verarbeiten.
• Nicht darstellbare Zeichen in Dateinamen werden durch ein Rechteck
ersetzt.
• Dateinamen in Thai werden nicht unterstützt.
• Dateien in den Formaten GIF, TIFF, PNG und BMP können nur
angezeigt werden, wenn die Bildauflösung die WXGA-Auflösung (1280 x 800) nicht überschreitet.
• Falls ein Ordner mehr als 200 Bilder enthalten sollte, werden nur die
ersten 200 Bilder angezeigt.
Vorbereitungen
Wenn Sie Bilder als Diaschau anzeigen möchten, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an den Computer an, kopieren Sie die gewünschten Dateien vom Computer auf das USB-Laufwerk.
2. Schalten Sie den Projektor ein, falls noch nicht geschehen.
3. Trennen Sie das USB-Laufwerk vom Computer, schließen Sie es an den USB­Anschluss (Typ A) des Projektors an.
4. Wählen Sie USB-Leser aus der Quellenauswahlleiste.
5. Drücken Sie zum Aufrufen der Miniaturbildanzeige MODE/ENTER.
Menü USB-Leser
Das Menü USB-Leser wird nur angezeigt, wenn die Quelle USB-Leser ausgewählt ist. Dieses Menü beinhaltet eine Diaschaufunktion zur Durchführung verschiedener Einstellungen.
Bedienung 49
Hauptmenü Untermenü Optionen
Diaschau
Diaschaurichtung
USB-Leser
Diaschau-Timing 3 /4 /5 Diaschau wiederholen Ein/Aus Autom. Drehung Ein/Aus Optimale Anpassung Ein/Aus

Projektor ausschalten

I
1. Drücken Sie Power am Projektor. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet. Bei Verwendung der Fernbedienung drücken Sie OFF, um den Projektor auszuschalten.
2. Drücken Sie Power noch einmal. Die POWER-Lichtanzeige blinkt orange, die Projektionslampe schaltet sich aus und die Gebläse sind zur Kühlung des Projektors weiterhin in Betrieb.
• Zum Schutz der Lampe reagiert der
Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
I
I
I
Nach rechts wischen /Nach unten wischen
• Zudem können Sie zum Verkürzen der Kühlzeit die Schnellkühlung-
Funktion aktivieren. Siehe „Schnellkühlung“ auf Seite 62 für Einzelheiten.
3. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die POWER-Lichtanzeige orange und die Gebläse halten an.
4. Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden werden.
• Wenn Sie bereits kurze Zeit nach einem unsachgemäßen
Herunterfahren einen Neustart des Projektors probieren, läuft das Gebläse zunächst einige Minuten lang zum Abkühlen des Gerätes und zum Schutz der Lampe. Drücken Sie zum Starten des Projektors erneut Power, nachdem die Lüfter gestoppt haben und der POWER­Indikator orange leuchtet.
• Die tatsächliche Lampenbetriebszeit kann je nach unterschiedlichen
Umgebungs- und Nutzungsbedingungen variieren.
Bedienung
50

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/
Blau/Schultafel
Auto/Oben-Unten/Frame Sequential/Frame-Packing/Side By Side/Aus
Deaktiviert/Umkehren
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/
Koordinaten Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/
Koordinaten
1.
DISPLAY
Wandfarbe
Bildformat Auto/Real/4:3/16:9/16:10 2D
Trapezkorrektur Eckenanpassung Posi tion Phase H-Größe Digitaler Zoom
3D-Modus
3D­Synchronisie rung
3D
Lernvorlage
umkehren 3D-
Einstellungen speichern
3D­Einstellungen übernehmen
Schultafel
Weiß
Bedienung 51
2.
BILD
3. QUELLE
Bildmodus
Referenzmodus Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/(3D) Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Kühl/Normal/Warm
Farbtemperatur Feineinstellung
3D­Farbverwaltung
Bildeinstellung zurücksetzen
Schnelle Auto-Suche Ein/Aus Farbraum-Umwandlung Auto/RGB/YUV
Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/(3D)/ Benutzer 1/Benutzer 2
R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung/R Versatz/G Versatz/B Versatz
Primärfarben R/G/B/C/M/Y Farbton Sättigung Zunahme
Aktuell/Alle/
Abbrechen
Bedienung
52
4.
EINSTELLU NGEN: Standard
Präsentations­Timer
Sprache
Timer-Intervall 1~240 Minuten
Timer-Anzeige
Timer-Position
Timer­Zählmethode
Erinnerungs­Signalton
Ein/Aus Ja/Nein
Immer/1 min/2 min/3 min/
Niemals Oben links/Unten links/Oben
rechts/Unten rechts
Runterzählen/Raufzählen
Ein/Aus
Projektor Installation
Menüeinstellu ngen
Menü­Anzeigezeit
Menüposition
Erinnerungsmel dung
Tisch vorne/Tisch hinten/
Decke hinten/Decke vorne
5 s/10 s/20 s/30 s/Immer
Mitte/Oben links/Oben rechts/ Unten rechts/Unten links
Ein/Aus
Bedienung 53
4. EINSTELLU NGEN: Standard
Direkt Strom Ein
Signal Strom Ein
Autom.
Betriebseinstell ungen
Fernempfänger Vorder- und Rückseite/Vorderseite/Rückseite Bedientastenfel
dsperre Hintergrundfar
be Startbild BenQ/Schwarz /Blau
Abschaltung Schnellkühlung Ein/Aus Sofortiger
Neustart
Timer
Sleeptimer
Ein/Aus Ja/Nein
Ein/Aus
Ein/Aus
Deaktiviert/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Ein/Aus
Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Deaktiviert/30 min/1 Std/2 Std /3 Std /4 Std /8 Std /12 Std
BenQ/Schwarz /Blau/Violett
Bedienung
54
5.
EINSTELLU NGEN: Erweitert
Höhenmodus Ein/Aus Ja/Nein
Ton aus Ein/Aus
Audioeinstellu ngen
Lampeneinstel lungen
Sicherheitsein stell.
Baudrate
Testmuster Ein/Aus
Verd. Untertitel
Standby­Einstellungen
Lautstärke 0~10 Mikrofonlautstä
rke Ton Ein/Aus Ein/Aus Lampenmodus Normal/Sparmodus/SmartEco Lampentimer
zurücks.
Lampeninforma tion
Passwort ändern Sicherheitseinst
ellungen ändern Einschaltsperre Ein/Aus Web
Kontrollsperre
Verd. Untert. aktiviert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
Netzwerk
Mikrofon Ein/Aus Monitor Aus Ein/Aus
Audio Passthrough
MHL-Aufladung Ein/Aus
0~10
Ja/Nein
Lampennutzungszeit Normal Sparmodus SmartEco Entsprechende Lampenstunden
Ein/Aus
2400/4800/9600/19200/38400/ 57600/115200
Ein/Aus
Netzwerk Standbymodus aktivieren
Zum normalen Standbymodus wechseln
Aus /Audioeingang/Audio L/R / HDMI/Netzwerkanzeige/USB­Anzeige
Bedienung 55
5.
EINSTELLU NGEN: Erweitert
Netzwerkeinst ellungen
Status DHCP IP-Adresse
Kabel-LAN
WLAN
Fern-Desktop
Projektion Log In Code
Sende
AMX GeräteerkennungEin/Aus
Subnet-Maske Standard-Gateway DNS-Server Anwenden Status SSID SSID-Anzeige IP-Adresse Ver bi nd un gs mod us Anwenden Konto Passwort Ver bi nd en
Ein/Aus
Sende Kanal IP-Adresse
MAC-Adresse
Einst. zurücksetzen
6.
INFORMATI ONEN
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Bedienung
56
Aktueller Systemstatus
Zurück/
Abbrechen
QUELLE Bildmodus Lampenmodus Auflösung 3D Format Farbsystem Lampennutzungszeit Firmware-Version

Beschreibungen der einzelnen Menüs

1. DISPLAY Menü
• Die in dieser Anleitung (insbesondere auf den Seiten 57 - 66)
angegebenen Standardwerte dienen lediglich der Bezugnahme. Diese Werte können sich im Zuge der Produktverbesserung ändern.
FUNKTION BESCHREIBUNG
Wandfarbe
Bildformat
2D Trapezkorrektur
Eckenanpassung
Posi tion
Phase
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe „Wandfarbe verwenden“
auf Seite 41 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe „Bildformat wählen“ auf Seite
38 für Einzelheiten.
Korrigiert die vertikale und horizontale Schrägposition des Bildes. Siehe „2D-Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Stellen Sie die vier Ecken des Bildes durch Festlegen der horizontalen und vertikalen Werte ein. Siehe „Eckenanpassung
einstellen“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
H-Größe
Digitaler Zoom
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe „Bild
vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 37 für
Einzelheiten.
Bedienung 57
FUNKTION BESCHREIBUNG
1. DISPLAY Menü
Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D-Bilder benötigen Sie eine 3D-Brille.
3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei Erkennung von 3D-Inhalten automatisch ein geeignetes 3D-
3D
Format. Falls der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, drücken Sie zur Auswahl eines 3D-Modus / .
3D-Synchronisierung umkehren
Falls das Bild nicht in die Tiefe geht, sondern nach vorne heraustritt, können Sie dies mit dieser Funktion korrigieren.
3D-Einstellungen speichern
Speichert die aktuellen 3D-Einstellungen.
3D-Einstellungen übernehmen
Übernimmt die gespeicherten 3D-Einstellungen. Stellt einige Vorlagen als Lernhilfen zur Verfügung. Diese können
Lernvorlage
von Lehrern für den Unterricht verwendet werden. Siehe
„Lernvorlage verwenden“ auf Seite 48 für Einzelheiten.
Bedienung
58
FUNKTION BESCHREIBUNG
2. BILD Menü
Bildmodus
Referenzmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
„Bildmodus auswählen“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen unten auf derselben Seite. Siehe „Einstellung der Modi Benutzer 1/Benutzer
2“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2 ausgewählt ist.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe „Helligkeit einstellen“ auf
Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2 ausgewählt ist.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Siehe „Kontrast einstellen“ auf Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2 ausgewählt ist.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe „Farbe einstellen“ auf Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2 ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild. Siehe „Farbton einstellen“ auf Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2 ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an. Siehe „Bildschärfe
einstellen“ auf Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2 ausgewählt ist.
Bedienung 59
FUNKTION BESCHREIBUNG
2. BILD Menü
3. QUELLE
Menü
Siehe „Wahl einer Farbtemperatur“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Farbtemperatur
Farbtemperatur Feineinstellung
3D­Farbverwaltung
Bildeinstellung zurücksetzen
Schnelle Auto­Suche
Farbraum­Umwandlung
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2 ausgewählt ist.
Siehe „Bevorzugte Farbtemperatur einstellen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Siehe „3D-Farbverwaltung“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2 ausgewählt ist.
Siehe „Aktuellen oder alle Bildmodi rücksetzen“ auf Seite 43 für Einzelheiten.
Wenn der Bildmodus auf Dynamisch eingestellt ist, wird durch Auswahl von „Aktuell“ nur die Dynamisch-Option auf den Standardwert zurückgesetzt; bei Auswahl von „Alle“ werden hingegen alle Bildmodus-Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 36 für Einzelheiten.
Siehe „Farbraum ändern“ auf Seite 37 für Einzelheiten.
Bedienung
60
4. EINSTELLUNGEN: Standard Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Dieser Timer hilft Ihnen, Ihren Vortrag innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu beenden. Siehe „Präsentations-
Timer einstellen“ auf Seite 44 für Einzelheiten.
Timer-Intervall
Stellen Sie eine gewünschte Dauer für die Präsentation ein.
Timer-Anzeige
Bestimmt, ob der Timer auf der Leinwand angezeigt werden
Präsentations­Timer
Sprache
Projektor Installation
Menüeinstellungen
soll.
Timer-Position
Legt die Position fest, an welcher der Timer auf der Leinwand angezeigt wird.
Timer-Zählmethode
Legt die Zählmethode des Timers fest.
Erinnerungs-Signalton
Gibt ein Tonsignal aus, wenn die Zeit abgelaufen ist. Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe „Standort auswählen“ auf Seite 17 für Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Erinnerungsmeldung
Legt fest, ob Erinnerungsmeldungen angezeigt werden sollen.
Bedienung 61
4. EINSTELLUNGEN: Standard Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Direkt Strom Ein
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Siehe
„Projektor einschalten“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
Signal Strom Ein
Bei Wahl von Ein schaltet sich der Projektor automatisch ein,
sobald ein VGA-Signal erkannt wird. Projektor manuell eingeschaltet werden (mit dem Tastenfeld oder der Fernbedienung). Siehe „Projektor einschalten“ auf Seite 28 für
Einzelheiten.
Autom. Abschaltung
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Siehe „Einstellungen Autom. Abschaltung“ auf Seite
69 für Einzelheiten.
Schnellkühlung
Betriebseinstell ungen
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und die Kühlung des Projektors wird auf ein paar Sekunden verkürzt.
Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach der Schnellkühlung wieder zu starten, ist dies eventuell nicht möglich und stattdessen wird das Gebläse aktiviert.
Sofortiger Neustart
Ist Sofortiger Neustart aktiviert, können Benutzer den Projektor nach seinem Ausschalten innerhalb von 90 Sekunden sofort wieder einschalten.
Timer
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Siehe „Bild ausblenden“
auf Seite 45 für Einzelheiten.
Sleeptimer
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
Fernempfänger
Bedientastenfel dsperre
Hintergrundfar be
Legt fest, ob die Signale der Fernbedienung über den Infrarotsensor des Projektors aufgenommen werden sollen.
Deaktiviert oder aktiviert sämtliche Tastenfunktionen am Projektor oder auf der Fernbedienung, mit Ausnahme der Taste zum Einschalten des Projektors.
Ermöglicht die Auswahl einer Hintergrundfarbe, die angezeigt wird, wenn der Projektor kein Signal empfängt. Es stehen vier Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo,
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten
Startbild
des Projektors angezeigt wird. Es stehen vier Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo,
Bei Wahl von Aus muss der
Schwarz , Blau oder Violett.
Schwarz oder Blau.
Bedienung
62
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Höhenmodus
Audioeinstellun gen
Lampeneinstell ungen
Sicherheitseins tell.
Baudrate
Testmuster
Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe „Betrieb in
Höhenlagen“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
Ruft das Menü Audioeinstellungen auf. Siehe „Ton anpassen“ auf
Seite 46 für Einzelheiten.
To n a us
Aktiviert die Stummschaltungsfunktion.
Lautstärke
Reguliert die Lautstärke.
Mikrofonlautstärke
Stellt die Lautstärke des Mikrofons ein.
Ton Ein/Aus
Zum Festlegen des Ein/Aus-Tons.
Lampenmodus
Details hierzu siehe „Lampenmodus einstellen“ auf Seite 68.
Lampentimer zurücks.
Siehe „Lampentimer zurücksetzen“ auf Seite 73 für Einzelheiten.
Lampeninformation
Unter „Lampenstunden erkunden“ auf Seite 68 erfahren Sie, wie die Lampenstunden insgesamt berechnet werden.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können.
Sicherheitseinstellungen ändern
Geben Sie das aktuelle Passwort ein, um die Funktionen
Einschaltsperre und Web Kontrollsperre zu aktivieren. Einschaltsperre
Siehe „Projektor absichern“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
Web Kontrollsperre
Details hierzu finden Sie in der „BenQ-Bedienungsanleitung für den Netzwerkprojektor“.
Legen Sie eine Baudrate fest, die der Baudrate Ihres Computers entspricht, damit Sie den Projektor über ein passendes RS-232­Kabel anschließen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Bedienung 63
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC"
Ver d. Untertitel
Standby­Einstellungen
gekennzeichnet sind).
Setzen Sie das Seitenverhältnis Ihrer Projektionsfläche auf 4:3. Diese Funktion ist bei einem Seitenverhältnis von „16:9“, „16:10“ oder „Real“ nicht verfügbar.
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Netzwerk Netzwerk Standbymodus aktivieren
Bei der Einstellung über das Netzwerk überwacht und gesteuert werden.
Zum normalen Standbymodus wechseln
Stellt den Timer so ein, dass er in den normalen Bereitschaftsmodus schaltet.
Mikrofon
Bei Wahl von Ein aktiviert sich die Funktion und das Mikrofon kann auch im Bereitschaftsmodus verwendet werden.
Monitor Aus
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Im Bereitschaftsmodus kann der Projektor ein VGA-Signal ausgeben, wenn Geräte sachgemäß mit den Anschlüssen COMPUTER 1 und MONITOR-OUT verbunden sind. Siehe „Monitor
anschließen“ auf Seite 23 für die Herstellung dieses Anschlusses.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus ein wenig.
Der Monitorausgang funktioniert nur dann, wenn ein geeignetes Gerät über D-Sub an den COMPUTER 1-Anschluss angeschlossen wurde.
Audio Passthrough
Im Bereitschaftsmodus kann der Projektor Ton abspielen, wenn Geräte mit den entsprechenden Anschlüssen sachgemäß verbunden sind. Drücken Sie / , die zu verwendende Quelle zu wählen. In „Verbindungen“ auf Seite 21 ist beschrieben, wie die Geräte angeschlossen werden.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus ein wenig.
Ein
kann der Projektor auch im Bereitschaftsmodus
Bedienung
64
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
MHL-Aufladung
Aktivieren Sie die Ladefunktion für Mobilgeräte via HDMI/MHL­Schnittstelle, wenn sich das System im Bereitschaftsmodus befindet.
Wenn die MHL-Aufladung abgeschaltet ist:
1. Im Betriebsmodus kann das System Geräte aufladen, wenn
sie per HDMI/MHL-Port mit dem Projektor verbunden sind. Wenn die erkannte Quelle nicht HDMI/MHL ist, kann der Projektor Geräte dennoch aufladen, egal welche Quelle erkannt wird.
2. Im Bereitschaftsmodus lädt das System Geräte nicht auf,
Standby­Einstellungen
Netzwerkeinst ellungen
Einst. zurücksetzen
wenn sie per HDMI/MHL-Port mit dem Projektor verbunden sind.
Wenn die MHL-Aufladung eingeschaltet ist:
1. Im Betriebsmodus kann das System Geräte aufladen, wenn
sie per HDMI/MHL-Port mit dem Projektor verbunden sind. Wenn die erkannte Quelle nicht HDMI/MHL ist, kann der Projektor Geräte dennoch aufladen, egal welche Quelle erkannt wird.
2. Falls der Projektor vom Betriebs- in den
Bereitschaftsmodus wechselt, während Geräte in diesem Zeitraum kontinuierlich verbunden bleiben, setzt der Projektor das Aufladen auch fort, wenn er abgeschaltet ist.
3. Im Bereitschaftsmodus lädt das System Geräte auf, wenn sie
per HDMI/MHL-Port mit dem Projektor verbunden sind.
Details hierzu finden Sie in der „BenQ-Bedienungsanleitung für den Netzwerkprojektor“.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Benutzer 1, Benutzer 2, Projektor Installation, Farbraum-Umwandlung, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Baudrate und Netzwerkeinstellungen.
Bedienung 65
FUNKTION BESCHREIBUNG
6. INFORMATIONEN Menü
QUELLE
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü
Lampenmodus
Zeigt den aktuellen Lampenmodus.
Auflösung
Aktueller Systemstatus
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
3D Format
Zeigt den aktuellen 3D-Modus.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Lampennutzungszeit
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version.
BILD an.
Bedienung
66

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Lediglich das Objektiv und das Gehäuse sollten Sie in regelmäßigen Abständen reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.

Objektiv reinigen

Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.
Behandeln Sie das Objektiv nie mit scheuernden Materialien.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in
„Projektor ausschalten“ auf Seite 50 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der
Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch weg.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Projektor lagern

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter „Technische Daten“ auf Seite 77 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Ve rp ac k un g.

Projektor transportieren

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren.
Wartung 67

Informationen über die Lampe

Lampenstunden erkunden

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden anhand folgender Formel berechnet:
Gesamte (entsprechende) Lampenstunden = 1 (Stunden im Sparmodus) + 4/3 (Stunden im normalen Modus)
Siehe „Lampenmodus einstellen“ unten für weitere Informationen über den Sparmodus.
Die Lampenstunden im Sparmodus-Modus werden als 3/4 der Stunden im Normal- Modus berechnet. Wenn Sie demnach den Projektor im Sparmodus-Modus betreiben, verlängern sich die Lampenstunden um 1/3.
Informationen über Lampenstunden einholen:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert ausgewählt ist.
2. Drücken Sie , um Lampeneinstellungen auszuwählen, und drücken Sie
MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Wählen Sie Lampeninformation und drücken Sie MODE/ENTER.
4. Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü
angezeigt.
5. Um das Menü zu beenden, drücken Sie MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden über das Menü
INFORMATIONEN einholen.

Lebensdauer der Lampe verlängern

Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um eine möglichst lange Lebensdauer der Lampe zu erhalten, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü oder über die Fernbedienung vornehmen.
Lampenmodus einstellen
Im Modus Sparmodus /SmartEco verringert sich das Systemgeräusch und der Energieverbrauch. Bei Wahl des Modus Sparmodus/SmartEco wird die ausgegebene Lichtstärke reduziert und die projizierten Bilder erscheinen dunkler; dies schützt den Projektor und sorgt für eine längere Lebenszeit.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus/SmartEco setzen, verlängert sich auch die Lebensdauer der Lampe. Rufen Sie zur Einstellung des Modus
Sparmodus/SmartEco das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen
Die Definition der Lampenmodi können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.
> Lampenmodus auf und drücken Sie / .
68
Lampenmodus Beschreibung
Normal Zeigt die volle Lampenhelligkeit an
Sparmodus
SmartEco
Wartung
Verringert die Helligkeit zur Verlängerung der Lampenlebenszeit und erhöht die Lüftergeräusche
Stellt die Lampenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts automatisch ein
Einstellungen Autom. Abschaltung
Mut Hilfe dieser Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einer festgelegten Zeit keine Eingangsquelle erkannt wird, damit die Lebensdauer der Lampe nicht unnötig verkürzt wird.
Zum Einstellen der Funktion Autom. Abschaltung wechseln Sie das Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Autom. Abschaltung und drücken / . Es kann ein Zeitwert von 5 bis 30 Minuten in
Schritten von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn die voreingestellten Zeitspannen für Ihre Präsentation nicht geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert. Der Projektor schaltet sich dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit aus.
Wartung 69

Zeit des Lampenwechsels

Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur­Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 74 für Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale Leistung ein. Läuft der Projektor in der Regel, wenn Sparmodus ausgewählt ist („Lampenmodus einstellen“ auf Seite 68), können Sie den Projektor so lange weiter verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um Unannehmlichkeiten zu vermeiden, wenn die Lampenzeit des Projektors überschritten wird.
70
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe unbedingt ersetzt werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt.
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt werden kann.
„XXXX“ in den obigen Meldungen sind Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.
Wartung
Lampe ersetzen (NUR FÜR FACHPERSONAL)
Hg - Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß
lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
• Wird die Lampe bei einem von der Decke auf dem Kopf nach unten hängenden Projektor ersetzt, achten Sie darauf, dass sich niemand unterhalb der Lampenfassung befindet, damit es nicht zu möglichen Verletzungen oder Beschädigungen von menschlichen Augen infolge von Glassplittern kommt.
• Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
• Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.
• Um Ihre Finger nicht zu verletzen und/oder eine Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berühren der Objektivs zu verringern, dürfen Sie das leere Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
• Achten Sie auf eine gute Belüftung, wenn Sie zerbrochene Lampen handhaben. Wir empfehlen die Verwendung von Atemschutzgeräten, Sicherheitsbrillen, Schutzbrillen oder eines Gesichtsschutzes und das Anlegen von Schutzkleidung, z. B. Handschuhe.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker der
Netzleitung von der Steckdose ab. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung.
Wartung 71
3. Nehmen Sie die Lampe heraus,
(a)
(b)
indem Sie (a) die Abdeckung zur Seite des Projektors schieben und (b) die Abdeckung abheben.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
• Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor hinein. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen.
4. Lösen Sie die Schrauben, mit denen
die Lampe befestigt wird.
5. Heben Sie den Griff hoch, so dass er
aufrecht steht. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff langsam aus dem Projektor heraus.
• Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach greifen können oder in der Nähe von brennbaren Materialien.
• Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor, nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn Sie mit den optische Bauteilen im Innern in Berührung kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.
72
6. Setzen Sie die neue Lampe im
Lampenfach ein und achten Sie dabei darauf, dass sie in den Projektor passt.
Wartung
7. Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit
denen die Lampe befestigt wird.
• Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
8. Achten Sie darauf, dass der Griff
absolut flach liegt und eingerastet ist.
9. Schieben Sie die Lampenabdeckung
wieder auf.
(a)
(b)
10. Ziehen Sie die Schraube an, mit der
die Lampenabdeckung befestigt wird.
• Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Lampentimer zurücksetzen
12. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem
das Startlogo angezeigt wurde. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Lampeneinstellungen auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Drücken
Sie , um Lampentimer zurücks. auszuwählen, und drücken Sie MODE/ENTER. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Wählen Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER. Die Lampenbetriebszeit wird auf 0 zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Wartung 73

Anzeigen

Licht
POWER TEMP LAMPE 1 LAMPE 2
Betriebsvorgänge
Orange Aus Aus Aus
Blinkt
grün
Grün Aus Aus Aus
Blinkt
orange
Rot Aus Aus Aus
Grün Aus Rot Aus
Blinkt rot Aus Aus Aus
Rot Aus Rot Aus
Aus Rot Aus Aus Aus Grün Aus Aus
Grün Aus Aus Grün Grün Grün
Aus Aus Rot Aus Aus Aus Orange Aus
Rot Rot Aus Aus
Rot
Rot Grün Aus Aus
Grün Rot Aus Aus
Grün
Grün Grün Aus Aus
Grün
Blinkt
grün
Aus Aus Aus
Aus Aus Aus
Fehlermeldungen der Lampe
Fehlermeldungen bei Hitzeentwicklung
Blinkt
rot
Blinkt
rot
Blinkt
grün
Rot Aus Aus
Aus Aus
Aus Aus
Aus Aus
Einbrennen-Meldung
Status & Beschreibung
Bereitschaft
Einschalten
Normaler Betrieb
Normale Abkühlung beim Abschalten
Download CW-Start fehlgeschlagen Zählerabschaltung fehlgeschlagen (Datenabbruch) Zählerrücksetzung fehlgeschlagen (nur
Videoprojektor) LAN-Download fehlgeschlagen LAN-Download-Verarbeitung
Einbrennen ein Einbrennen aus
Lampe 1-Fehler im Normalbetrieb Lampe leuchtet nicht
Lüfter 1-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit beträgt ±25 % der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 2-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit beträgt ±25 % der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 3-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit beträgt ±25 % der gewünschten Geschwindigkeit)
Temperatur 1-Fehler (Überhitzung)
Wärmesensor 1 offen-Fehler
Wärmesensor 1-Kurzschluss
Thermal-IC #1 I2C-Verbindungsfehler
Temperatur 2-Fehler (Überhitzung)
74
Wartung
Blinkt
grün
Blinkt
grün
Blinkt
grün
Blinkt
rot
Grün Aus Aus
Blinkt
grün
Aus Aus
Aus Aus
Wärmesensor 2 offen-Fehler
Wärmesensor 2-Kurzschluss
Thermal-IC #2 I2C-Verbindungsfehler
Wartung 75

Fehlerbehebung

Der Projektor schaltet sich nicht ein.
Ursache Korre ktu rmaßna hme
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Korre ktu rmaßna hme
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Unscharfes Bild
Ursache Korre ktu rmaßna hme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste Source auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Fehlerbehebung
76
Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Korre ktu rmaßna hme
Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
Ursache Korre ktu rmaßna hme
Sie haben das Passwort vergessen.
Siehe bitte „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite
35 für Einzelheiten.

Technische Daten

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
1920 x 1200, WUXGA
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert des Objektivs
F = 2,42 – 2,95 f = 20,77 mm – 31,13 mm
Ver sa tz
120%~145%
Zoomverhältnis
1,5fach
Lampe
340-Watt-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 bis 240 V~, 4,5A 50-60 Hz (automatisch)
Energieverbrauch
400 W (max.); < 0,5 W; < 6 W (wenn die Netzwerkfunktion in den Standby­Einstellungen aktiviert ist)
Mechanische Daten
Gewicht
3,7 kg
Ausgänge
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Lautsprecher
(Stereo) 10 Watt x 1
Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1
12-V-Auslöser (Leinwandsteuerung)
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
LAN-Steuerung
Kabel (RJ45) Kabellos (USB, Typ A)
Infrarotempfänger x 2
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 2
Videosignaleingang
S-VIDEO
Mini-DIN, 4-polig x 1
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Analog - Component-Cinchanschluss x 3 (über RGB-Eingang) Digitales HDMI x 2 (1 für MHL­Eingang)
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1 für Audioeingang PC-Audioanschluss x 1 für Audioeingang des Mikrofons 2 x Cinch-Audioanschluss (L/R)
2 x USB, Typ A
Unterstützt Fotobetrachter und Multimedia und 1,5-A-Ladegerät
USB, Mini B x 1
Unterstützt USB-Anzeige
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40 °C in Meeresspiegelhöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C 1500 – 3000 m bei 0 – 30 °C (Höhenmodus aktiv)
Die Betriebszeit der Lampe hängt von Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab.
Technische Daten 77

Abmessungen

127
150
151,5
237
134,5
665
584,5
538
102
339,3
63,5
123
265,5
Deckenmontageschraube: M4 (max. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Einheit: mm
339,3 mm (B) x 147,3 mm (H) x 260,3 mm (T)

Deckenmontage

339,3
260,3
147,3
Technische Daten
78

Timingtabelle

Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
Auflösung Timing
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced
Blanking) XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced
Blanking)
1152 x
864_75
BenQ-
Notebook-
Timing BenQ-
Notebook-
Timing 1280 x
720_60
1280 x
720_120
1280 x
768_60 WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced
Blanking) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x
960_60
1280 x
960_85
1360 x
768_60
1680 x
1050_60
Horizontal
frequenz
(kHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
75 67,5 108
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
60 45 74,250
120 90,000 148,500
59,87 47,776 79,5
119,909 101,563 146,25
60 60 108,000
85,002 85,938 148,500
60,015 47,712 85,5
59,954 65,29 146,25
Ve rt ik a lf re
quenz
(Hz)
Pixelfrequ
enz (MHz)
3D,
3D, Field
Sequential
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D,
To p /
Side
Bott
By
om
Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
Technische Daten 79
1920 x
1920 x 1080
1920 x 1200
640 x 480
@67 Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1080_60
(Reduced
Blanking)
1920 x
1200_60
(Reduced
Blanking)
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
• Die obigen Timing-Werte werden aufgrund Enschränkungen der EDID­Datei und der VGA-Grafikkarte eventuell nicht unterstütztt. Möglicherweise können einige Timing-Werte nicht ausgewählt werden.
Unterstütztes Timing für HDMI-Eingang (HDCP)
Auflösung Timing
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced
Blanking) XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced
Blanking)
1152 x
864_75
BenQ-
Notebook-
Timing BenQ-
Notebook-
Timing 1280 x
720_60
1280 x
768_60
Horizontal
frequenz
(kHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
75 67,5 108
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
60 45 74,250
59,87 47,776 79,5
Ve rt ik a lf re
quenz (Hz)
Pixelfreq
uenz
(MHz)
3D, Field
Sequential
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D, To p / Bott
om
3D,
Side
By
Side
Technische Daten
80
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67 Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced
Blanking) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x
960_60
1280 x
960_85
1360 x
768_60
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1080_60
(Reduced
Blanking)
1920 x
1200_60
(Reduced
Blanking)
119,909 101,563 146,25
60 60 108,000
85,002 85,938 148,500
60,015 47,712 85,5
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎
Die obigen Timing-Werte werden aufgrund Enschränkungen der EDID­Datei und der VGA-Grafikkarte eventuell nicht unterstütztt. Möglicherweise können einige Timing-Werte nicht ausgewählt werden.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
Unterstütztes 3D-Signal für Videoeingang
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequen
z (kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Color
Subcarrier-
Frequenz (MHz)
3D, Field
Sequential
Technische Daten 81
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Timing Auflösung
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Horizontalfr
equenz
(kHz)
Ve rt ik a lf re q
uenz (Hz)
Pixelfrequen
z (MHz)
3D, Field
Sequential
◎ ◎
Technische Daten
82

Informationen zu Garantie und Copyright

Patente
Rufen Sie bitte http://patmarking.benq.com/ auf, um Details über den Patentschutz von BenQ-Projektoren einzusehen.
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten.Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2014 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Informationen zu Garantie und Copyright 83
Loading...