Benq SU917 User Manual [ru]

Цифровой проектор
я
SU917
уководство пользовател

Содержание

безопасности.............. 3
Введение ..................... 7
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............. 10
Элементы управления и
функции....................................... 11
Установка
проектора .................. 17
Выбор места расположения...... 17
Выбор размера проецируемого
изображения............................... 18
Смещение объектива
проектора по вертикали............. 20
Подключение............ 21
Подключение компьютера или
монитора..................................... 22
Подключение источников
видеосигнала.............................. 25
Порядок работы....... 28
Включение проектора ................ 28
Настройка проецируемого
изображения............................... 29
Порядок работы с меню............. 33
Защита проектора ...................... 34
Выбор входного сигнала............ 36
Увеличение и поиск деталей..... 37
Выбор формата
изображения............................... 38
Оптимизация качества
изображения............................... 40
Настройка таймера
презентации ............................... 44
Скрывание изображения........... 45
Стоп-кадр.................................... 45
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 45
Регулировка звука...................... 46
Пользовательские настройки
экранных меню проектора......... 47
Выбор режима экономии
энергии лампы............................ 47
Использование Обучающий
шаблон........................................ 48
Проецирование прилож
чтения ......................................... 49
Выключение проектора ............. 50
Работа с меню............................ 51
ени
с помощью
я USB-устройство
Обслуживание .......... 67
Уход за проектором ................... 67
Сведения о лампе...................... 68
Поиск и устранение
неисправностей .......76
Технические
характеристики.........77
Габаритные размеры................. 78
Установка на потолке ................ 78
Таблица синхронизации ............ 79
Гарантия и
авторские права....... 83
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Те м не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте за снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безопасную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к неисправности проектора. Поэтому при
опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать пр
оектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
твор или
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
9. Запрещается производить замену лампы и других электронных если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
Правила техники безопасности4
компонентов,
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м
(10 000
футов)
0 м
(0 футов)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией
или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с
проектором легко воспламеняющиес
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы п
затемнению изображения.
роектора и
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
-
Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может
- Рядом с пожарной
сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40°C /
104°F
привести к нарушению работы или повреждению лампы.
- В местах, высота над уровнем
оторых превышает 3000 м
моря к
(10 000 футов).
я предметы.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
18
19. Данный проектор
ставьте емкости с
. Не
жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при к потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
реплении к
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Эта модель - один из лучших проекторов в мире. Он позволяет просматривать видеозаписи в лучшем качестве с различных устройств, например, компьютера, ноутбука, DVD, VCR и даже документ-камеры, чтобы воплотить в жизнь все перспективы.
Проектор имеет следующие характеристики.
• Двухмерная трапецеидальность для простой горизонтальной и вертикальной коррекции трапецеидальности позволяет проецировать прямоугольное изображение с любого угла.
По
дгонка углов позволяет корректировать положение четырех
углов проецируемого изображения.
Подключение через порты HDMI и MHL с поддержкой HDCP
Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
Проецирование по локальной сети для управления сетью и веб-
сервером
• Проецирование по локальной сети в соотношении 4 к 1 (не более 4 ПК или ноутбуков на один проектор)
• Функция удаленного рабочего стола для проециров ло
кальной сети и через USB в соотношении 1-M (один ПК или ноутбук может одновременно передавать сигнал не более чем на 8 проекторов)
• Проецирование через USB поддерживает подключение к компьютеру с помощью мини-переходника USB типа B на кабель типа A.
• Приложение USB-устройство чтения поддерживает проецирование с USB-накопителей флэш-памяти или жестких дисков.
• Коррекция фо поверхностях определенного цвета
• Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала
• Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии с вашими предпочтениями
• Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
• Таймер презентации, позволяющий следить за временем во вре презентаций
• Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Потребление энергии в режиме ожидания менее 0,5 Вт
Энергопотребление в сетевом режиме ожидания не более 6 Вт
Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в
зависимости от условий освещения, настройки контрастности/ яркости источника входного сигнала и пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Эт яв
ляется неисправностью.
а, обеспечивающая возможность проекции на
н
ания по
bPr)
о не
мя
Введение 7

Комплектация

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
проектор Пульт ДУ или пульт ДУ без лазера (в
зависимости от региона) и батарейки.
Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Руководство пользователя на
компакт-диске
Гарантийный талон*
Введение8

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
3. Беспроводной защитный ключ компании BenQ
4. сумка для переноски
5. 3D-очки
Введение 9

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
1
2
4
8
5
3
6
7
10
11
19
13
21
17
16
20
3032
12
15
22
23
14
29
26
2731 2833
18
24
25
34
Вид снизу/сбоку
Введение10
1. Смещение объектива
2. Крышка лампы
3. Регуля то р фокуса
4. Объектив проектора
5. Крышка объектива
6. Внешняя панель управления (Подробнее см «Проектор» на
стр. 11.)
7. Регуля то р масштаба
8. Отверстия для вентиляции (забор)
9. Динамик
10. Передний ИК-датчик дистанционного управления
11. Кнопка быстрого выдвижения
9
ножки
12. Гнездо аудиовыхода
13. Гнездо аудиовхода
14. Гнездо аудиовхода (Л/П)
15. Гнездо видеовхода S-Video
16. Гнездо входного сигнала RG
ПК)/компонентного
(
B
видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
17. Порт управления RS-232
18. Гнездо входа HDMI
19. Входное гнездо HDMI/MHL
20. Гнездо USB типа А
21. Разъем USB типа А/1,5 А
22. Гнездо входного сигнала по локальной сети (RJ45)
23. Инфракрасный датчик ДУ на задней панели
24. Отверстия для вентиляции (выброс)
25. Задняя регулировочная ножка
26. Отверстия для крепления на
потолке
27. Быстро выдвигающаяся регулировочная ножка
28. Мини-разъем
одной разъем 12 В
. Вых
29
USB типа B
постоянного тока. Используется для активации внешних устройств, например, для управления экраном или освещением. За сведениями о подключении таких устройств обращайтесь к поставщику данных устройств.
30. Гнездо выходного сигнала RGB
31. Гнездо шнура питания переменного тока
32. Гнездо видеовхода
33. Гнездо входа микрофона
34. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)

Элементы управления и функции

2
1
4
6
3
5
7
9
10
11
12
13
8

Проектор

I
I
7. Питание/Индикатор POWER
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см.«Включение проектора» на стр.
28.
Горит или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в «Индикаторы» на
стр. 74.
8. MODE/ENTER
Выбор доступного режима
1. Регулятор фок
уса
Регулирует фокусное расстояние.
2. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения.
3. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
4. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/ Влево, /
Вправо)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения горизонтальной трапецеидальности. Подробнее см. в разделе «Коррекция
двухмерного трапецеидального искажения» на стр. 30.
В режиме экранного меню кнопки 4 и
льз
12 испо
уются для выбора нужных элементов меню и регулировок. Подробнее см. в разделе «Порядок
работы с меню» на стр. 33.
5. Eco Blank
Нажмите на кнопку Eco Blank для отключения изображения на определенное время, что позволит экономить 70% энергии лампы. Подробнее см. в разделе «Скрывание
изображения» на стр. 45.
6. Индикатор Tемпературы
Загорается красным цветом при пере
е проектора. Подробнее см.
грев
в разделе «Индикаторы» на стр. 74.
настройки изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор режима
отображения» на стр. 40.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
«П
орядок работы с меню» на стр.
33.
9. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 74.
10. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного сигнала»
на стр. 36.
11. Auto
Автоматический выбор оптимальных параме
тров изображения. Подробнее см. в разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 30.
12. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/Вверх, / Вниз)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения вертикальной трапецеидальности. Подробнее см. в разделе
«Коррекция двухмерного трапецеидального искажения» на стр. 30.
13. LENS SHIFT
Подробнее см. в разделе
«Смещение объектива проектора по
вертикали» на стр. 20.
Введение 11
Монтаж проектора
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. Для монтажа проектора под потолком или на стене настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранные комплекты для потолочного или настенного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование ко повышает опасность падения проектора с потолка или стены вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного или настенного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Реком ендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно пр его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
мплектов для монтажа от других производителей
икре
пить один
Введение12

Пульт ДУ

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/ Влево, /
Вправо)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения горизонтальной трапецеидальности. Подробнее см. в разделе «Коррекция двухмерного
трапецеидального искажения» на стр. 30.
В режиме экранного меню кнопки 4 и 5 используются для выбора нужных элементов меню и регулировок. По разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 33.
6. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки. изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор режима
отображения» на стр. 40.
Активация выбранного пункта
1. ВКЛ.
Включение проектора. Подробнее см.«Включение проектора» на стр. 28.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Проецирование сигнала RGB (ПК)/ компонентного видеосигнала (YPbPr/
YCbCr).
3. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
меню» на стр. 33.
4. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/Вверх, / Вниз)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения вертикальной т Подробнее см. в разделе «Коррекция
двухмерного трапецеидального
рапецеидальности.
искажения» на стр. 30.
экранного меню. Подробнее см.
«Порядок работы с меню» на стр.
33.
7. Eco Blank
Нажмите на кнопку Eco Blank для отключения изображения на
пределенное время, что позволит
о экономить 70% энергии лампы. Повторно нажмите кнопку для восстановления изображения и звука. Подробнее см. в разделе
«Скрывание изображения» на стр.
45.
8. VOLUME + / -
Регулировка уровня громкости микрофона. Подробнее см. в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 46.
9. QUICK INSTALL
Ярлык меню, включающий Тесто вый образец, Уста н овка проектора, Трап ец. искаж. 2D и Подгонка уг
лов.
10. Freeze
Останов проецирования изображения. Подробнее см. в разделе «Стоп-кадр» на стр. 45.
дробнее см. в
Введение 13
11. PIP
Клавиша тестирования действует как клавиша быстрой установки.
Нефункционален на этом проекторе.
12. NETWORK SETTING
Отображает меню Сетевые настройки. Подробнее см.
13. Числовые клавиши
14. OFF
Выключение проектора. Подробнее см.«Выключение проектора» на стр.
50.
15. COMPO 1/COMPO 2
Нефункционален на этом проекторе.
16. HDMI 1/HDMI 2
Отображение сигнала HDMI.
17. Auto
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе
«Автоматическая настройка изображения» на стр. 30.
18. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. По
зделе «Выбор входного сигнала»
ра
на стр. 36.
19. LASER
Включение видимой лазерной указки в процессе презентации.
20. BRIGHT
Регулировка яркости изображения.
21. CONTRAST
Регулировка контрастности между темной и светлой частями изображения.
22. Mute
Включение и выключение звука проектора. Подробнее см. в разделе
«Отключение звука» на стр. 46.
23. Aspect
Выбор формата изображения при проецировании. Подробнее см. в
з
деле «Выбор формата
ра
изображения» на стр. 38.
24. LAMP MODE
Отображение меню выбора режима лампы (Обычный/Экономичный/
SmartEco). Подробнее см. в разделе
«Выбор режима экономии энергии
лампы» на стр. 47.
дробнее см. в
Работа с лазерной указкой
Лазерная указка предназначена для профессионалов, делающих презентации. Она излучает красный цвет при нажатии соответствующей кнопки. Индикатор при этом также загорается красным.
Лазерный луч является видимым. Для его непрерывного излучения необходимо нажать и удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно лазерного луча или направлять лазерный луч на себя и других лиц. Перед ис
по
льзованием лазерной указки ознакомьтесь с предупреждениями, расположенными на задней панели пульта дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка. Родителям следует помнить об опасности лазерного излучения и хранить пульт дистанционного управления в местах, недоступных для детей.
*Пульт ДУ для Японии
Введение14
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне
П
р
и
б
л
.
3
0
°
П
р
и
б
л
.
3
0
°
проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было пре
пятствий, меш
ающих прохождению инфракрасного
луча.
• Управление проектором с помощью передней панели
• Управление проектором через заднюю панель
Введение 15
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте
две батареи AAA, соблюдая их полярность, в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека. По
подключаться к положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Установите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
• Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной
влажностью.
• Неправильная установка батареи может привести к ее
повреждению.
• Для замены обязательно используйте элементы питания
рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
• Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
инструкциями изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует
вынимать использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
ложительный по
люс должен
Введение16

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.
Спереди на столе
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении
под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После вк меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр Сзади на столе в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
4. Сза
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потолке в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
Для выбора ме также можно использовать клавишу QUICK INSTALL на пульте ДУ.
лючения проектора выберите параметр Спер. - потолок в
ди на потолке
стоположения проектора
Установка проектора 17

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столе), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией по поверхность, расположенную под углом).
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр. 19, показано, что при таком способе проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора. При установке проектора по по
толком это относится к верхнему краю проецируемого изображения.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учитывать как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
Ко
мпания BenQ предлагает таблицу размеров экрана, чтобы определить идеальное расположение проектора. Учитывать следует два размера, а именно: расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
д уг
лом (или проекцией на
д
Установка проектора18

Размеры проецирования

Диагональ экрана в формате 16:10
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное
смещение
В
Ш
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габаритные размеры» на стр. 78.
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Вертикальное
Диагональ Ш
дюймы мм (макс.
40 1016 862 538 1171 1494 1817 54/121 60 1524 1292 808 1783 2267 2750 81/182
80 2032 1723 1077 2396 3040 3683 108/242 100 2540 2154 1346 3008 3812 4616 135/303 120 3048 2585 1615 3620 4585 5550 162/363 150 3810 3231 2019 4539 5744 6949 202/454 200 5080 4308 2692 6070 7676 9282 269/606 250 6350 5385 3365 7601 9608 11615 337/757 300 7620 6462 4039 9131 11540 13948 404/909
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места ус
(мм)В(мм)
Мин. длина Среднее
значение
масштаб)
Макс. длина
(мин.
масштаб)
тановки.
смещение
120%/145%
(мм)
Установка проектора 19
Смещение объектива проектора по
1
2
120%
145%
Если зафиксировано положение проектора.
Экран
Проектор
вертикали
Смещение объектива по вертикали обеспечивает гибкость при установке проектора. Это позволяет установить проектор немного выше или ниже верхнего уровня проецируемых изображений.
Смещение (сдвиг) объектива выражается в процентах от высоты проецируемого изображения. Смещение измеряется как сдвиг проецируемого изображения от центра изображения по вертикали. Для смещения объектива проектора вверх или вниз в зависимости от ну положения в пределах допустимого диапазона используйте рычажок.
Использование рычажка смещения объектива:
1. Освободите рычажок, повернув его против часовой стрелки.
2. Перемещая рычажок, отрегулируйте положение проецируемого изображения.
3. Зафиксируйте рычажок, повернув его по часовой стрелке.
жного
Не перезатягивайте рычажок.
Регулировка смещения объектива не дает результата при низком
качестве изображения. Если, тем не менее, из отображается в искаженном виде, см. описание в разделе
«Настройка проецируемого изображения» на стр. 29.
Установка проектора20
ображение

Подключение

1
2
1
3
2
4
1
3
8
5
4
6
10
12
MHL
USB
HDMI
HDMI
USB
USB
HDMI
HDMI
HDMI
7
13
11
9
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не
входить в комплект поставки данного проектора (см.
«Комплектация» на стр. 8). Он
магазинах электронных товаров.
• Более подробно способы подключения описаны на стр. 22-27.
ступны для приобретения в
и до
Подключение 21
1. Аудиокабель 8. USB-разъем для зарядки
2. Кабель для микрофона с мини-разъемом 3,5
3. Кабель HDMI 10. Соединительный кабель для
4. Кабель VGA 11. Кабель S-Video
5. Кабель USB с разъемами типа А и mini-B
6. Кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A
7. Кабель MHL (переходник MicroUSB-HDMI)
9. USB-накопитель флэш-памяти/
жесткий диск/беспроводной аппаратный ключ/клавиатура/мышь
подключения разъема компонентного в
зъему VGA (DSub)
ра
12. Видеокабель
13. Кабель аудио (левый/правый канал)
идеосигнала к

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh
Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (через VGA) выполните следующие действия.
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду входного сигнала
COMPUTER-1 или COMPUTER-2 проектора.
3. Для использования динамика (динамиков) проектора при проведении
презентации один разъем соответствующего кабеля подключите к гнезду аудиовыхода компьютера, а другой разъем к гнезду AUDIO IN проектора. При подключении выходного а отрегулируйте настройки на панели управления громкостью для получения оптимальных звуковых эффектов.
4. Можно также один разъем соответствующего кабеля подключить к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним динамикам (в комплект поставки не входят).
После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню. Подробнее см. в разделе «Настройки звука» на стр.
63.
При подключении к гнезду AUDIO-OUT встроенный динамик отключается.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (через USB) выполните следующие действия.
1. Возьмите кабель USB с разъемами типа А и mini-B и подключите его
к разъему USB типа A компьютера.
2. Другой конец кабеля подключите к гнезду MINI-B проектора.
®
. Для подключения лицензионных компьютеров
удиосигнала от компьютера
Подключение22
• При первом подключении успешное проецирование изображения
на экран начинается через несколько секунд.
Если компьютерный экран не проецируется, зайдите в папку
«Мой компьютер», дважды щелкните значок «BenQ QPresenter» и запустите файл «Autorun.exe».
Скорость проецирования зависит от характеристик компьютера.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (по локальной сети) выполните следующие действия.
1. Подключите один конец кабеля RJ45 к входному разъему локальной
сети на проекторе, а другой конец к порту RJ45.
2. Убедитесь, что компьютер также подключен к кабелю сети Интернет.
Чтобы подключить проектор для сетевого проецирования и переноса содержимого рабочего стола подключенного компьютера по локальной сети, используйте программу Q Presenter.
Не используйте кабель RJ45 для подключения проектора к ком
ьютеру. Для такого подключения потребуется IP-
п
маршрутизатор.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (с помощью HDMI) выполните следующие действия.
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к разъему
HDMI на компьютере.
2. Подключите другой разъем кабеля в гнездо HDMI проектора.
• В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое
включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/ LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со зн клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.
• Скорость передачи данных и качество изображения будет
зависеть от пропускной способности и загрузки локальной сети.
ачком монитора. Нажмите одновременно

Подключение монитора

Для просмотра презентации крупным планом на мониторе и на экране, можно подключить внешний монитор к гнезду выходного сигнала MONITOR-OUT проектора следующим образом:
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
«Подключение компьютера» на стр. 22.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит
только один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D­Sub видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом DVI к вхо
3. Другой разъем кабеля подключите к гнезду MONITOR-OUT
проектора.
ному гнезду DVI на видеомониторе.
д
Подключение 23
• Выходной сигнал на гнездо MONITOR-OUT будет подаваться
только при наличии входного сигнала на гнезде COMPUTER-1 или
COMPUTER-2. Если проектор включен, выходной сигнал с выхода MONITOR-OUT зависит от входного сигнала с разъема COMPUTER-1 или COMPUTER-2.
Чтобы использовать этот метод подключения при работе
проектора в ждущем режиме необходимо включить функцию Выход монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: До Настройки реж. ожид.. Подробнее см. в разделе «Настройки реж.
ожид.» на стр. 64.
п
олнит. >
Подключение24

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI
Компонентный
видеосигнал
S-Video
Видео
Вид разъема Ссылка на
описание
HDMI/HDMI/MHL
COMPUTER-1/
COMPUTER-2
S-VIDEO
ВИДЕО
«Подключение
устройства-
источника сигнала
HDMI» на стр. 25
«Подключение
устройства-
источника
компонентного
видеосигнала» на
стр. 26
«Подключение
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала» на
стр. 27
Качество
картинки
самое лучшее
улучшенное
хорошее
Обычный

Подключение устройства-источника сигнала HDMI

Проектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигнала HDMI, такие как проигрыватель DVD, тюнер цифрового телевидения или дисплей ноутбука.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и дисплеями, по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте устройство-ист неиспользуемых выходных разъемов HDMI.
• При наличии свободного выхода можно переходить к
следующему пункту.
• При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать
альтернативный способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику сигнала HDMI (с помощью HDMI-кабеля):
очник видеосигнала на наличие
Подключение 25
Loading...
+ 58 hidden pages