Benq SU917 User Manual [ro]

Proiector digital
SU917
anual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa ......................3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................. 10
Controale şi funcţii ....................... 11
Poziţionarea
proiectorului............... 17
Alegerea unei locaţii..................... 17
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 18
Deplasarea pe verticală a
lentilei de proiecţie ....................... 20
Conectarea................. 21
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 22
Conectarea dispozitivelor de
sursă Video .................................. 25
Utilizarea..................... 28
Pornirea proiectorului................... 28
Ajustarea imaginii proiectate........ 29
Utilizarea meniurilor ..................... 33
Fixarea proiectorului .................... 34
Comutarea semnalului
de intrare...................................... 36
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 37
Selectarea raportului
de aspect ..................................... 38
Optimizarea imaginii .................... 40
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 45
Ascunderea imaginii .................... 46
Îngheţarea imaginii ...................... 46
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 46
Ajustarea sunetului ...................... 47
Personalizarea afişării
meniului proiectorului................... 48
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 48
Utilizare Şablon educativ ............. 49
Prezentarea de pe un
cititor USB.................................... 50
Oprirea proiectorului .................... 51
Utilizarea meniului ....................... 52
Întreţinerea .................68
Îngrijirea proiectorului .................. 68
Informaţii cu privire la bec............ 69
Depanarea ..................77
Specificaţii..................78
Dimensiuni ................................... 79
Instalarea pe tavan ...................... 79
Diagramă de temporizare ............ 80
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....84
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de
lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
4.
Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 de volţi de c.a., dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi
un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunz
ător.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţ
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
i substanţe
inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
19. Acest produs este capabil să
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie trapez 2D pentru corecţia orizontală şi verticală a trapezului vă permite să proiectaţi o imagine rectangulară din orice unghi
• Încadrare colţuri vă permite să reglaţi cele patru colţuri ale imaginii proiectate
• Echipat cu conexiune HDMI şi MHL care acceptă HDCP
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
•Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
•Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
• Caracteristici de desktop la distanţă pentru afişaj LAN şi USB 1-M (maximum 1PC/NB poate afişa până la 8 proiectoare simultan)
•Afişajul USB accept tip mini-B şi de tip A
• Driver afişare USB acceptă afişare de pe flash USB sau HDD
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
•Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare
• Consumul de energie în modul de standby în reţea este mai mic de 6 W
ă conexiunea computerului prin cablu cu USB de
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Conţinutul pachetului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
proiector Telecomandă sau telecomandă fără
laser (în funcţie de regiune) şi baterii
Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de utilizare
Certificat de garanţie*
Introducere8
Accesorii opţionale
1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Cheie hardware fără fir BenQ
4. geantă de transport
5. Ochelari 3D
Introducere 9
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
1
2
4
8
5
3
6
7
10
11
19
13
21
17
16
20
3032
12
15
22
23
14
29
26
2731 2833
18
24
25
34
Partea din spate/inferioară
Introducere10
1. Deplasarea lentilei
2. Capac pentru bec
3. Inel de focalizare
4. Lentilă de proiecţie
5. Capac pentru obiectiv
6. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina 11 pentru detalii.)
7. Inel de zoom
8. Orificii de ventilare (intrare)
9. Difuzor
10. Senzor IR la distanţă pe partea din
9
faţă
11. Buton de eliberare rapidă
12. Mufă de ieşire audio
13. Mufă de intrare audio
14. Mufă de intrare audio (stânga/dreapta)
15. Mufă de intrare S-Video
16. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/ video pe componente (YPbPr/YCbCr)
17. Port de control RS-232
18. Mufă de intrare HDMI
19. Mufă de intrare HDMI/MHL
20. Mufă USB tip A
21. Mufă USB tip A/mufă 1,5 A
22. Mufă de intrare LAN RJ45
23. Senzor IR spate pentru telecomandă
24. Orificii de ventilare (ieşire)
25. Picior de reglare în partea din spate
26. Orificii de montare pe tavan
27. Picior de reglare cu eliberare rapidă
28. Mufă USB de tip mini-B
29. Bornă de ieşire de 12 V c.c. Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau comanda luminii etc. Consultaţi distribuitorul dvs. pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
30. Mufă de ieşire semnal RGB
31. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
32. Mufă de intrare video
33. Mufă de intrare microfon
34. Slot pentru închiderea Kensington antifurt
Controale şi funcţii
2
1
4
6
3
5
7
9
10
11
12
13
8
I
I

Proiector

7. PORNIRE/Indicator luminos Pornire
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 28
pentru detalii. Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Indicatori” la pagina 75 pentru detalii.
1. Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii.
3. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
4. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie orizontală. Consultaţi „Corectarea
corecţie distorsiune 2D” la pagina 30
pentru detalii. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #4 şi #12 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua reglări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
5. Eco Blank
Apăsaţi pe butonul
Eco Blank
pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 46 pentru detalii.
6. Lumina indicatoare pentru TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 75 pentru detalii.
8. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 40 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 33
pentru detalii.
9. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 75 pentru detalii.
10. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 36 pentru detalii.
11. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 30
pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie verticală. Consultaţi „Corectarea
corecţie distorsiune 2D” la pagina 30
pentru detalii.
13. LENS SHIFT
Consultaţi „Deplasarea pe verticală a
lentilei de proiecţie” la pagina 20
pentru detalii.
Introducere 11
Montarea proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan sau pe perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon sau de pe perete, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm pe slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi pe baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
şi
Introducere12

Telecomanda

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
Consultaţi „Corectarea corecţie
distorsiune 2D” la pagina 30 pentru
detalii. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #4 şi #5 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua reglări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
6. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii. Consultaţi „Selectarea unui
mod de imagine” la pagina 40 pentru
detalii. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
7. Eco Blank
1. ON
Porneşte proiectorul. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 28
pentru detalii.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Afişează semnalul RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr).
3. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
4. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie verticală. Consultaţi „Corectarea
corecţie distorsiune 2D” la pagina 30
pentru detalii.
5. Corecţie trapez/taste săgeţi
( / stânga, / dreapta)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie orizontală.
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 46 pentru detalii.
8. VOLUME + / -
Reglează nivelul de sunet al microfonului. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 47
pentru detalii.
9. QUICK INSTALL
O scurtătură de meniu care include Model de test, Instalare proiector, Corecţie distorsiune 2D şi Încadrare colţuri.
10. Freeze
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 46 pentru detalii.
11. PIP
Nu este activată pe acest proiector.
Introducere 13
12. NETWORK SETTING
Tasta Test acţionează ca tastă Quick Install.
Afişează meniul Setări reţea. Consultaţi pentru detalii.
13. Taste numerice
14. OFF
Opreşte proiectorul. Consultaţi
„Oprirea proiectorului” la pagina 51
pentru detalii.
15. COMPO 1/COMPO 2
Nu este activată pe acest proiector.
16. HDMI 1/HDMI 2
Afişează semnal HDMI.
17. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 30
pentru detalii.
18. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 36 pentru detalii.
19. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
20. BRIGHT
Ajustează luminozitatea imaginii.
21. CONTRAST
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine.
22. Mute
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit. Consultaţi „Dezactivarea
sunetului” la pagina 47 pentru detalii.
23. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Selectarea
raportului de aspect” la pagina 38
pentru detalii.
24. LAMP MODE
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/SmartEco). Consultaţi „Selectarea modului de
economisire a becului” la pagina 48
pentru detalii.
Introducere14
Funcţionarea indicatorului laser
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Acesta emite o lumină de culoare roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
*Telecomandă pentru regiunea Japonia
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
A
p
r
o
x
.
3
0
°
A
p
r
o
x
.
3
0
°
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă • Funcţionarea proiectorului din spate
Introducere 15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent
recomandat de producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de
explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda
pentru o perioadă în deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
delungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita
Introducere16
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
Masă faţă
1.
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului. Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan. Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în spatele ecranului. Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate. Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
eţi că sunt necesare un ecran special pentru
Reţin proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare. Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului. De asemenea, puteţi utiliza tasta QUICK INSTALL de pe telecomandă pentru a selecta locul proiectorului.
Poziţionarea proiectorului 17
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat răsturnat, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 19, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe tavan, acest lucru se referă la marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţiona
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Există două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
le cu distanţa de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului18
Dimensiuni de proiecţie
16:10 Zoom diagonală a ecranului
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Î
A
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 79 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Decalaj vertical
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Inchi mm (zoom max.) (zoom min.)
40 1016 862 538 1171 1494 1817 54/121 60 1524 1292 808 1783 2267 2750 81/182
80 2032 1723 1077 2396 3040 3683 108/242 100 2540 2154 1346 3008 3812 4616 135/303 120 3048 2585 1615 3620 4585 5550 162/363 150 3810 3231 2019 4539 5744 6949 202/454 200 5080 4308 2692 6070 7676 9282 269/606 250 6350 5385 3365 7601 9608 11615 337/757 300 7620 6462 4039 9131 11540 13948 404/909
Lungime
min.
Medie Lungime
max.
(mm)
120%/145%
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului 19
Deplasarea pe verticală a lentilei de proiecţie
• Atunci când poziţia proiectorului este fixată.
Ecran
Proiector
Controlul deplasării pe verticală a lentilei oferă flexibilitate la instalarea proiectorului. Acesta permite poziţionarea proiectorului uşor deasupra sau sub nivelul superior al imaginilor proiectate.
Deplasarea lentilei (decalajul) este exprimată sub forma unui procentaj al înălţimii imaginii proiectate. Aceasta este măsurată asemenea unui decalaj din centrul vertical al imaginii proiectate. Puteţi folosi maneta de glisare pentru a deplasa lentila de proiecţie în sus sau în jos în limitele permise, în funcţie de poziţia imaginii dorite.
Pentru a folosi maneta de glisare a lentilei:
1. Eliberaţi maneta de glisare rotind-o în sens invers acelor de ceasornic.
2. Mişcaţi maneta pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
3. Blocaţi maneta de glisare rotind-o în sensul acelor de ceasornic.
2
1
145%
120%
•Nu strângeţi excesiv maneta de glisare.
• Reglarea prin deplasarea lentilei nu va diminua calitatea imaginii. În cazul improbabil în care imaginea va suferi distorsiuni, consultaţi
„Ajustarea imaginii proiectate” la pagina 29 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului20

Conectarea

1
2
1
3
2
4
1
3
8
5
4
6
10
12
MHL
USB
HDMI
HDMI
USB
USB
HDMI
HDMI
HDMI
7
13
11
9
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul
pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 22-27.
Conectarea 21
1. Cablu audio 8. Port USB pentru încărcare
2. Cablu mufă mini pentru microfon de 3,5 mm
3. Cablu HDMI 10. Cablu adaptor de la video pe
4. Cablu VGA 11. Cablu S-Video
5. Cablu USB (mini-B la tip A) 12. Cablu video
6. Cablu de la VGA la DVI-A 13. Cablu audio S/D
7. Cablu MHL (microUSB pentru conexiune HDMI)
9. Unitate flash USB/HDD/cheie hardware wireless/tastatură/mouse
componente la VGA (DSub)

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând VGA):
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER-1 sau COMPUTER-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 64 pentru detalii. Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa conectată.
AUDIO OUT este
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând USB):
1. Luaţi un cablu cu USB de tip mini-B şi USB de tip A şi conectaţi un capăt la mufa de tip A a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MINI-B de pe proiector.
Conectarea22
• Poate dura mai multe secunde pentru a afişa cu succes ecranul la
prima conectare.
•Dacă totuşi ecranul computerului nu poate fi proiectat, accesaţi
„Computerul meu”, faceţi dublu clic pe pictograma „BenQ QPresenter”, apoi rulaţi fişierul „Autorun.exe”.
• Viteza de proiectare variază în funcţie de capacitatea computerului.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând LAN):
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a proiectorului şi celălalt capăt la portul RJ45.
2. Asiguraţi-vă că este conectat şi computerul la un cablul Internet. Utilizaţi programul Q Presenter pentru a conecta afişajul din reţea şi transfera conţinutul de pe desktopul PC-ului gazdă prin conexiunea de reţea locală.
Nu utilizaţi cablul RJ45 pentru a conecta proiectorul la computer. Această conexiune necesită un router IP.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând HDMI):
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI de pe proiector.
• Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt
conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
• Viteza de transmisie şi calitatea imagini vor varia în funcţie de lăţimea
de bandă a reţelei locale şi de starea de utilizare a reţelei.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 22.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video. Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector.
Conectarea 23
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai
atunci când semnalul de intrare soseşte de la mufa COMPUTER-1 sau COMPUTER-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER-1 sau COMPUTER-2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce
proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 65 pentru detalii.
Conectarea24
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
Video pe
componente
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI/HDMI/MHL
COMPUTER-1/
COMPUTER-2
S-VIDEO
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă HDMI” la
pagina 25
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă Video pe
componente” la
pagina 26
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă S-Video/
compozită” la
pagina 27
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV, un afişaj sau un computer notebook.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a
vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI (folosind un cablu HDMI):
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI.
Conectarea 25
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la
pagina 64 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este
pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin
intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea
spaţiului de culori” la pagina 37 pentru detalii.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI (folosind un cablu MHL):
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. mobil acceptă standardul MHL (Mobile High­Definition Link - Conexiune mobilă de înaltă definiţie) înainte de conectare.
1. Luaţi un cablu MHL (microUSB pentru conexiune HDMI) şi conectaţi un capăt la mufa USB de pe dispozitivul mobil.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului MHL de pe proiector.
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a
vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER-1 sau COMPUTER-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO (L/R) de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse).
Conectarea26
Loading...
+ 58 hidden pages