Benq ST430K, ST550K, ST650K User Manual [es]

ST430K, ST550K, ST650K Señalización digital Manual del usuario
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, respecto al contenido de este documento. BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno, sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona de dichos cambios o revisiones.
Copyright
Copyright 2016 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Índice 3
Índice
Advertencias y medidas de seguridad............................. 5
Instrucciones de seguridad importantes ........................ 7
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla............................... 7
Aviso de seguridad para el mando a distancia .......................... 8
Aviso de seguridad para las pilas.................................................. 8
BenQ ecoFACTS ............................................................................. 9
Contenido del paquete..................................................... 10
Configuración de la pantalla............................................ 11
Instalación de la pantalla.............................................................. 11
Instalar los soportes de escritorio (ST550K)......................... 11
Configuración de la pantalla (ST430K, ST650K) ................... 12
Instalar la pantalla en una pared................................................ 13
Piezas de la pantalla y sus funciones.............................. 15
Panel trasero.................................................................................. 15
Terminales de entrada/salida...................................................... 17
Terminales de entrada/salida...................................................... 19
Mando a distancia ......................................................................... 22
Uso del mando a distancia.......................................................... 24
Conexión............................................................................. 26
Conexión de señales de audio/vídeo ....................................... 26
Conexión de corriente................................................................ 29
Operaciones básicas.......................................................... 31
Encender y apagar la pantalla..................................................... 31
Cambio a señales de entrada..................................................... 33
Ajuste del nivel de volumen de audio...................................... 33
Configuración de la conexión a Internet ................................ 33
Actualización de software........................................................... 34
El menú OSD (presentación en pantalla)..................... 35
Presentación del menú OSD...................................................... 35
Índice4
Operaciones en el menú OSD................................................... 36
Menú Imagen............................................................................... 37
Menú Sonido ............................................................................... 38
Menú Configuración................................................................ 39
Funcionamiento multimedia............................................ 41
Botones multimedia en el mando a distancia ......................... 41
Visualización de archivos............................................................. 42
Trabajar con SO Android ................................................ 46
Acerca del Centro de aplicaciones........................................... 47
Navegador....................................................................................... 48
X-Sign .............................................................................................. 49
ES File Explorer............................................................................. 50
Multimedia ...................................................................................... 51
Configuración................................................................................. 52
WPS Office..................................................................................... 53
Información del producto................................................ 54
Especificaciones ............................................................................. 54
Dimensiones................................................................................... 57
Resolución de señal de entrada compatible ........................... 60
Resolución de problemas ................................................ 62
Advertencias y medidas de seguridad 5

Advertencias y medidas de seguridad

ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRA
A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que
El símbolo de relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada en el habitáculo del producto, pudiendo ser de una magnitud tal que constituya un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al producto.
esté debidamente puesta a tierra a través del cableado normal doméstico. Los alargadores utilizados con el equipo deben disponer de tres núcleos y conectarse correctamente para ofrecer una puesta a tierra adecuada. Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar problemas serios.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la toma de corriente esté puesta a tierra ni que la instalación sea completamente segura. Por su seguridad, si tiene alguna duda sobre la idoneidad de la puesta a tierra de la toma de corriente, consulte a un electricista cualificado.
• El enchufe de corriente del cable de alimentación permanecerá activo. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
• No coloque esta pantalla sobre una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carrito) ya que se puede caer y dañar o causar lesiones a las personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o similares, y evite colocarla en lugares donde se exponga indirectamente al agua, como en frente de una ventana abierta en un día de lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación adecuada, como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.
• La instalación de esta pantalla debe ser realizada por un técnico cualificado. La instalación incorrecta de esta pantalla puede conllevar a lesiones y daños materiales, así como a daños en la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente los accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para montar esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o no adecuados puede conllevar al fallo de la pantalla y resultar en daños personales serios. Asegúrese de que la superficie y los puntos de fijación son lo suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla.
Advertencias y medidas de seguridad6
• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Diríjase a personal de servicio cualificado para el mantenimiento.
• Para prevenir daños personales, antes del uso se requiere montar la pantalla o instalar pies de apoyo de escritorio.
Instrucciones de seguridad importantes 7

Instrucciones de seguridad importantes

1. Leer estas instrucciones.
2. Guardar estas instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No utilizar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar sólo con un paño seco.
7. No bloquear ninguna salida de ventilación. Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que desprendan calor.
9. No desestimar la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patillas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos patillas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, contacte con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Proteger el cable de alimentación para evitar que pueda pisarse o que se dañe, teniendo especial cuidado con los enchufes, los receptáculos y el punto de salida del aparato.
11. Utilizar sólo los acoples/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilizar sólo con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando utilice un carro, preste atención al mover el conjunto del carro/aparato para evitar una posible caída.
13. Desenchufar este aparato en caso de tormenta o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
14. Dejar que personal cualificado realice todas las tareas de servicio o reparación. Estas tareas son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, como un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado, líquido derramado sobre la unidad u objetos que han caído en su interior, la exposición a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.

Notas sobre el panel LCD de esta pantalla

• El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) tiene una capa
protectora de cristal muy fina que se puede marcar, arañar y romper con facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas extremas. Manipule los componentes con cuidado.
• El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar con la temperatura
ambiente.
• Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol o a fuentes de luz que incidan
directamente en el panel LCD, ya que el calor puede dañar el panel y la carcasa exterior de la pantalla, mientras que el reflejo de la luz dificultará la visualización de la pantalla.
Instrucciones de seguridad importantes8
• El panel LCD consta de píxeles individuales para mostrar imágenes y está fabricado de acuerdo con las especificaciones de diseño. Mientras el 99,9% de estos píxeles funciona con normalidad, el 0,01% puede iluminarse constantemente o no (en rojo, azul o verde). Ésta es una limitación técnica de la tecnología LCD y no debe entenderse como un defecto.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos (CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de "imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en forma de líneas y sombras fijas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar imágenes estáticas (como menús de presentación en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto fijo/inactivo o iconos) durante más de 30 minutos. Cambie la relación de aspecto con cierta frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 4:3 durante largos períodos de tiempo; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como dos líneas verticales. Nota: En ciertas ocasiones, se producirá condensación en la parte interior del cristal de la cubierta siendo éste un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas aproximadamente de funcionamiento normal.
• La serie ST no ofrece una función de retención de imagen; para más información, consulte la guía de instalación.
• ST650K no admite el uso vertical; dicho uso vertical puede causar daños en la pantalla. La garantía de BenQ no cubre el uso defectuoso.
• En la serie ST, cuando se produce un corte de corriente inesperado, asegúrese de que la zona horaria se sincroniza correctamente a través de Internet, ya que en caso contrario requerirá el ajuste manual.

Aviso de seguridad para el mando a distancia

• No exponga el mando a distancia a una fuente directa de calor o humedad y evite el fuego.
• No deje caer el mando a distancia.
• No exponga el mando a distancia al agua o la humedad. No seguir estas indicaciones puede deteriorar su funcionamiento.
• Asegúrese de que no hay ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor remoto del producto.
• Cuando el mando a distancia no se utilice durante un período prolongado, extraiga las pilas.

Aviso de seguridad para las pilas

El uso del tipo erróneo de pilas puede ocasionar fugas químicas o una explosión. Recuerde lo siguiente:
• Asegúrese siempre de que las pilas están insertadas con los terminales positivo y negativo en la dirección correcta, tal y como se muestra en el compartimento de las pilas.
• Las pilas tienen diferentes características en función del tipo. No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas.
• Cuando las pilas dejen de funcionar, reemplácelas inmediatamente.
Instrucciones de seguridad importantes 9
• Las sustancias químicas que se fugan de las pilas pueden irritar la piel. En caso de fuga de alguna sustancia química de las pilas, límpiela de inmediato con un paño húmedo y sustituya las pilas lo antes posible.
• Debido a las diferentes condiciones de almacenamiento, la duración de las pilas que se incluyen con su producto se puede acortar. Sustitúyalas en los 3 primeros meses o tan pronto como pueda después del uso inicial.
• Puede que existan restricciones locales sobre la disposición o el reciclaje de las pilas. Consulte las normativas o al encargado de la eliminación de residuos en su zona.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Equipo de CLASE II
~ voltaje de CA
Contenido del paquete10

Contenido del paquete

Abra el paquete adquirido y compruebe si incluye todos sus componentes. Si falta algún elemento o presenta daños, contacte de inmediato con su distribuidor.
Pantalla LCD Cable de alimentación x 1 Cable VGA x 1 Mando a distancia
Cable HDMI x 1 Pila AAA x 2
Base x 1
(ST430K, ST650K)
• El tipo de cable de alimentación facilitado puede diferir del mostrado en la imagen, dependiendo de dónde haya realizado la compra.
• Antes de desechar el paquete, asegúrese de que no ha quedado ningún accesorio dentro de la caja.
• Eliminar los materiales del embalaje de forma adecuada. Si lo desea, puede reciclar el embalaje de cartón. Considere guardar el embalaje (si es posible) para el transporte futuro de la pantalla.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de niños o bebés.
Soporte de dongle Q-cast
Guía de inicio
rápido
Base x 1 (ST550K)
Configuración de la pantalla 11
Soporte metálico
Base de hierro
Φ5 × tornillos de 7 mm
Alfombrilla base
Soporte base
Φ4 × tornillos de (10 + 8) mm
Φ4 × tornillos de 16 mm

Configuración de la pantalla

Instalación de la pantalla

Puede instalar la pantalla en una superficie vertical con una abrazadera de acople a la pared adecuada o bien, en una superficie horizontal con los soportes de escritorio opcionales. Durante la instalación, preste atención a las siguientes notas:
• Esta pantalla debe ser instalada por, al menos, dos personas adultas. Si una sola persona intenta realizar la instalación, puede exponerse a cierto peligro y sufrir daños.
• Delegue la instalación en técnicos cualificados. La instalación inadecuada puede hacer que la pantalla no funcione o que lo haga de un modo incorrecto.

Instalar los soportes de escritorio (ST550K)

1. Fije el soporte metálico y la base de hierro con 4 tornillos de cabeza plana
Φ5 × 7 mm hasta que los orificios de los tornillos estén alineados.
2. Alinee los orificios del alfombrilla de la base con el centro del tornillo y fíjelos al
soporte metálico. Asegúrese de distinguir la dirección de la instalación de las alfombrillas base derecha e izquierda.
3. Fije la base y el soporte de la base con 4 tornillos de cabeza de martillo
Φ4 × (10 + 8) mm.
4. Fije todo el módulo de la base a la parte posterior de la máquina con 4 tornillos de
cabeza B Φ4 × 16 mm.
Configuración de la pantalla12
Fig. 1 Fig. 2
Tornillos Φ
5 x 20 mm
Base

Configuración de la pantalla (ST430K, ST650K)

Lista de comprobación de elementos
Por favor, compruebe si los siguientes elementos están completos:
1. Componentes compatibles para la base
2. Cuatro tornillos de cabeza P
3. Una guía de instalación
Puede que existan ligeras diferencias de apariencia entre los diferentes modelos de la misma serie. Prevalecerá el producto actual.
Pasos de instalación
1. Saque la pantalla, la base/el soporte y los accesorios del embalaje.
2. Coloque la unidad sobre una mesa, en posición plana. Instale la base en la parte posterior, inferior de la unidad, siguiendo la dirección de la flecha. (Fig. 1)
3. Asegúrese de que el agujero de posicionamiento en la parte superior de la ranura en V de la base queda alineado con el soporte regulador en la parte inferior del equipo. (Fig. 1)
4. Apriete los cuatro tornillos figura, en caso contrario no estará instalada. (Fig. 2)
Φ5 x 20 mm chapados en cinc de color negro
Φ5 x 20 mm. La base debe ajustarse como indica la
Configuración de la pantalla 13
ST430K
ST650K
Grosor de la abrazadera de acople a la pared
L2 mm (L3")
Pantalla LCD
L1 mm

Instalar la pantalla en una pared

Estándar VESA: 200 x 300 mm (4 orificios)
1. Coloque un paño limpio, seco y sin pelusas sobre una superficie plana, horizontal y libre de objetos. Asegúrese de que el tamaño del paño supera al de la pantalla.
2. Con cuidado, apoye la pantalla sobre el paño con el panel LCD hacia abajo.
3. Retire los soportes de escritorio de la pantalla, de haberlos utilizado.
4. Identifique los agujeros para los tornillos de montaje en la pared en la parte trasera de la pantalla, como indica la ilustración.
ST550K
5. Instale la abrazadera de acople a la pared en la pantalla y fije la pantalla a la pared de acuerdo con las instrucciones de montaje de la abrazadera. La longitud del tornillo debe exceder el grosor de la abrazadera de acople a la pared; consulte la siguiente tabla para cada modelo. Asegúrese de que todos los tornillos se han apretado y fijado correctamente. (Torsión recomendada: 16 (+2/-2) kgf/cm). El lugar de montaje debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la pantalla.
Configuración de la pantalla14
10mm (0.39")
Modelo L2 mm L3" Longitud de tornillo
ST430K SUPERIOR: 25mm
INFERIOR: 10mm
SUPERIOR: 0,98"
INFERIOR: 0,4"
SUPERIOR: L1+25mm
INFERIOR: L1+10mm ST550K 10mm 0,4" L1+10mm ST650K 25mm 0,98" L1+25mm
• Para lograr una ventilación adecuada, deje al menos 10 mm de espacio libre entre la tapa posterior de la pantalla y la pared.
• Consulte a un técnico especializado en instalaciones de acople a la pared. El fabricante no se responsabiliza de las instalaciones no realizadas por técnicos profesionales.
Piezas de la pantalla y sus funciones 15
ST430K
ST550K

Piezas de la pantalla y sus funciones

Panel trasero

Piezas de la pantalla y sus funciones16
ST650K
12345
Nombre Descripción
INPUT
• Selecciona/confirma opciones en el menú OSD (presentación en pantalla).
• Selecciona fuentes de entrada.
/ Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD.
/
• Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD.
• Teclas de acceso rápido para ajustar el volumen de audio.
MENU Abre o cierra el menú OSD.
Enciende y apaga la pantalla.

Terminales de entrada/salida

ST430K
ST550K
Piezas de la pantalla y sus funciones 17
Piezas de la pantalla y sus funciones18
ST650K
1
23456
7
Nombre Descripción
USB-4
Accede directamente a los archivos multimedia de las unidades USB.
Recibe las señales de control de la interfaz LAN/un ordenador,
LAN
conexión de terminales RJ45 (Este puerto de red solo se utiliza en el sistema operativo cerrado Android en este producto).
HDMI 1
HDMI 2
Recibe señales compatibles de 4K2K 30Hz de un dispositivo externo.
Recibe señales compatibles de 4K2K 30Hz de un dispositivo externo.
Compatible con 4K2K 30Hz / MHL
HDMI 3(MHL)
Una interfaz que permite conectar los dispositivos de auriculares y la pantalla.
VGA IN
Recibe señales RGB analógicas de un dispositivo externo (p. ej.: un ordenador).
VIDEO OUT Transmite señales de vídeo compuesto a otra pantalla.
USB230
ST430K
Piezas de la pantalla y sus funciones 19

Terminales de entrada/salida

Loading...
+ 44 hidden pages