Benq ST430K, ST550K, ST650K User Manual [fr]

ST430K, ST550K, ST650K Signalisation numérique Manuel d’utilisation
Limitation de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Droits d’auteur
Copyright 2016 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire 3
Sommaire
Avertissements et précautions de sécurité................... 5
Instructions de sécurité importantes.............................. 7
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 7
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 8
Avis sur la sécurité des piles......................................................... 8
BenQ ecoFACTS ............................................................................. 9
Contenu de l’emballage.................................................... 10
Installation de l’écran........................................................ 11
Monter l’écran............................................................................... 11
Installer les pieds de bureau (ST550K).................................... 11
Installation de l’écran (ST430K, ST650K)............................... 12
Installer l’écran sur un mur ........................................................ 13
Parties de l’écran et leurs fonctions.............................. 15
Panneau arrière............................................................................. 15
Prises d’entrée/sortie .................................................................. 17
Prises d’entrée/sortie .................................................................. 19
Télécommande.............................................................................. 22
Utilisation de la télécommande................................................. 24
Connexion........................................................................... 26
Connexion des signaux audio/vidéo......................................... 26
Connexion de l’alimentation...................................................... 29
Opérations de base........................................................... 31
Allumer ou éteindre l’écran....................................................... 31
Changement des signaux d’entrée............................................ 33
Ajuster le niveau de volume audio ........................................... 33
Configure rune connexion Internet......................................... 33
Mise à jour logicielle .................................................................... 34
Le menu à l’écran (OSD) ................................................. 35
Présentation du menu OSD....................................................... 35
Sommaire4
Opérations dans le menu OSD ................................................. 36
Menu Image.................................................................................. 37
Menu Son ...................................................................................... 38
Menu Paramètre......................................................................... 39
Opération multimédia...................................................... 41
Boutons multimédia sur la télécommande.............................. 41
Afficher les fichiers ....................................................................... 42
Travailler avec le système d’exploitation Android ..... 46
À propos du Centre des applications ...................................... 47
Navigateur ...................................................................................... 48
X-Sign .............................................................................................. 49
ES File Explorer............................................................................. 50
Multimédia ...................................................................................... 51
Paramètres...................................................................................... 52
WPS Office..................................................................................... 53
Informations du produit................................................... 54
Spécifications.................................................................................. 54
Dimensions..................................................................................... 57
Résolution du signal d’entrée prise en charge ....................... 60
Dépannage........................................................................... 62
Avertissements et précautions de sécurité 5

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
est effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’écran, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Ne pas installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
Avertissements et précautions de sécurité6
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant à l’intérieur susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’écran ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.
Instructions de sécurité importantes 7

Instructions de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Notes sur le panneau LCD de cet écran

• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité du panneau LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil ou là où le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendrait le visionnage de l’affichage plus difficile que nécessaire.
Instructions de sécurité importantes8
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel, sont également sensibles aux ‘images rémanentes définitives’, ou ‘rétention des images’, qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de 30 minutes. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales. Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ 2 heures de fonctionnement normal.
• La gamme ST ne propose pas la fonction de rétention d’image, pour plus d’informations, veuillez consulter le guide d’installation.
• Le ST650K ne prend pas en charge l’utilisation en portrait ; l’utilisation en portrait peut causer des dommages à l’affichage. Garantie BenQ ne couvre pas l’utilisation erronée.
• Pour la gamme ST, lorsque l’alimentation est coupée de manière inopinée, veuillez vous assurer que le fuseau horaire est correctement synchronisé via Internet, sinon l’ajustement manuel est nécessaire.

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avis sur la sécurité des piles

L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions. Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types différents de piles ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, remplacez-les immédiatement.
Instructions de sécurité importantes 9
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Équipement de CLASSE II
~ tension CA
Contenu de l’emballage10

Contenu de l’emballage

Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD Cordon d’alimentation x 1 Câble VGA x 1 Télécommande
Câble HDMI x 1 Pile AAA/LR3 x 2
Base x 1
(ST430K, ST650K)
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région d’achat.
• Avant de vous débarrasser de l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton. Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de l’écran.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Support de la clé Q-cast
Guide de
démarrage rapide
Base x 1 (ST550K)
Installation de l’écran 11
Support métallique
Base en fer
Vis Φ 5 x 7 mm
Patin de la base
Support de la base
Vis Φ 4 x (10 + 8) mm
Vis Φ 4 x 16 mm

Installation de l’écran

Monter l’écran

Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.

Installer les pieds de bureau (ST550K)

1. Verrouillez le support métallique et la base en fer fermement avec 4 vis mécaniques à
tête plate de Φ 5 x 7 mm jusqu’à ce que tous les trous de vis soient alignés.
2. Alignez les trous des patins de la base et le centre des vis et collez-les sur le support
métallique. Assurez-vous de distinguer le sens d’installation des patins droit et gauche de la base.
3. Verrouillez la base et le support de la base avec 4 vis mécaniques à tête H Φ 4 x
(10 + 8) mm.
4. Verrouillez l’ensemble du module de base sur l’arrière de l’écran avec 4 vis
mécaniques à tête B Φ 4 x 16 mm.
Installation de l’écran12
Fig. 1 Fig. 2
Vis Φ
5 x 20 mm
Base

Installation de l’écran (ST430K, ST650K)

Liste de vérifications des éléments
Veuillez vérifier si les éléments suivants sont complets :
1. Les composants de support pour la base
2. Quatre vis mécaniques plaqués zinc noirs à tête P élastique
3. Une instruction d’installation
Il pourrait y avoir une légère différence d’aspect entre les différents modèles de la même gamme. Le produit réel prévaudra.
Étapes d’installation
1. Sortez la signalisation, la base/pied et les accessoires du carton.
2. Placez d’abord la machine à plat sur la table. Installez la base sur le couvercle arrière du fond de la machine en suivant la direction de la flèche. (Fig. 1)
3. Alignez le trou de positionnement sur la partie supérieure du coude en V de la base avec la position soulevée du pied sur la partie inférieure du couvercle arrière de la machine. (Fig. 1)
4. Serrez les quatre vis sinon elle ne peut pas être installée. (Fig. 2)
Φ 5 x 20 mm. La base doit être ajustée à l’état de la figure,
Φ 5 x 20 mm avec rondelle
Installation de l’écran 13
ST430K
ST650K
Épaisseur du support de montage mural
L2 mm (L3")
Écran LCD
L1 mm

Installer l’écran sur un mur

Standard VESA : 200 x 300 mm (4 trous)
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec l’écran LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du montage mural sur le dos de l’écran comme montré dans l’illustration.
ST550K
5. Installez le support mural sur l’écran et fixez l’écran au mur selon les instructions du support de montage. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur du support de montage mural. Veuillez consulter le dessin ci­dessous pour chaque modèle. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées correctement. (Couple recommandé : 16 (+2/-2) kgf/cm). La méthode de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’écran.
Installation de l’écran14
10mm (0.39")
Modèle L2 mm L3" Longueur de vis
ST430K HAUT : 25mm
BAS : 10mm
HAUT : 0,98"
BAS : 0,4"
HAUT : L1+25mm
BAS : L1+10mm ST550K 10mm 0,4" L1+10mm ST650K 25mm 0,98" L1+25mm
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins 10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les installations murales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les installations non effectuées par un technicien professionnel.
Parties de l’écran et leurs fonctions 15
ST430K
ST550K

Parties de l’écran et leurs fonctions

Panneau arrière

Parties de l’écran et leurs fonctions16
ST650K
12345
No. Nom Description
INPUT
• Sélectionnez/confirmez les options dans le menu à l’écran (OSD).
• Sélectionnez les sources d’entrée.
/ Défilez dans les réglages et options dans le menu OSD.
/
• Défilez dans les réglages et options dans le menu OSD.
• Touches spéciales pour l’ajustement du volume.
MENU Ouvrez ou fermez le menu OSD.
Éteignez ou allumez l’écran.

Prises d’entrée/sortie

ST430K
ST550K
Parties de l’écran et leurs fonctions 17
Parties de l’écran et leurs fonctions18
ST650K
12345
6
7
No. Nom Description
USB-4 Accédez aux fichiers multimédia sur les lecteurs USB directement.
Recevez les signaux de commande de l’interface LAN ou d’un
LAN
ordinateur, en connectant les prises RJ45 (ce port réseau est utilisé uniquement pour le SE Android fermé sur ce produit).
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3(MHL)
VGA IN
VIDEO OUT Envoyez les signaux vidéo composite à un autre écran.
Recevez les signaux 4K2K 30Hz pris en charge depuis un périphérique externe.
Recevez les signaux 4K2K 30Hz pris en charge depuis un périphérique externe.
4K2K 30Hz / MHL pris en charge Une interface qui relie les appareils portables et l’écran. Recevez les signaux RVB analogique d’un périphérique externe
(comme un ordinateur).
USB230
ST430K
Parties de l’écran et leurs fonctions 19

Prises d’entrée/sortie

Loading...
+ 44 hidden pages