Obrigado por comprar este projector BenQ de altíssima qualidade! Foi concebido para lhe proporcionar
4920-
9840
pés
uma agradável experiência ao utilizar o home theater. Para obter melhores resultados, leia este atentamente
este manual pois ele é o seu guia para a operação e menus de controlo.
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança
de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é
importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar
o projector. Mantenha este manual num local
seguro para futuras referências.
2. Coloque sempre o projector numa superfície
nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projector num carro, suporte ou
mesa instável porque pode cair e avariar;
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector;
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita,
ou superior a 15 graus da frente para trás.
3. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos.
4. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes:
- espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor
do projector;
- locais cujas temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas;
- locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos e
reduzir a vida útil do projector e
escurecer a imagem;
- locais junto de alarmes de incêndios;
- locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F;
- locais de altitude superior a
1500 metros/4920 pés acima do
nível do mar.
Português
Instruções importantes de segurança
3
5. Não obstrua os orifícios de ventilação com o
projector ligado (mesmo no modo de espera):
- Não tape o projector com nada;
- Não coloque o projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície
macia.
9. Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento.
Pode danificar a sua visão.
Português
6. Em locais onde a voltagem da rede pode
variar cerca de ±10 voltes, recomenda-se
a utilização de um estabilizador, protector
de picos, ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS) conforme adequado à sua
utilização.
7. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
10. Não utilize a lâmpada do projector além das
horas de utilização definidas. Embora seja
raro, as lâmpadas podem partir caso sejam
utilizadas excessivamente para além do
prazo de validade.
11. A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o conjunto da
lâmpada para substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector.
O derrame de liquido no projector invalida a
garantia. Se o projector ficar molhado, desligueo da tomada de alimentação e contacte a BenQ
para pedir assistência técnica.
4
Instruções importantes de segurança
12. Este projector tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para
configurações de montagem no tecto. Utilize
apenas o kit de montagem no tecto da BenQ.
13. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada
antes de o projector arrefecer e ter sido
desligado da corrente.
Condensação de humidade
Nunca opere o projector imediatamente após o
mover de um local frio para um local quente.
When the projector is exposed to such a change in
temperature, moisture may condense on the crucial
internal parts. Para evitar que peças importantes
sejam danificadas, não utilize o projector durante
pelo menos 2 horas quando houver uma alteração
brusca de temperatura.
14. Quando achar que é necessário assistência,
leve o projector a um técnico qualificado.
15. Não tente desmontar o projector. Existem
altas voltagens perigosas no interior que
podem provocar a morte, caso entre em
contacto com peças sob tensão. A única
peça que pode ser substituída é a lâmpada,
que possui a sua própria tampa amovível.
Ver página 53.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer
uma das outras tampas. A manutenção deve
ser apenas efectuada por técnicos
devidamente qualificados.
Evite líquidos voláteis
Não utilize líquidos voláteis como insecticidas ou
alguns tipos de produtos de limpeza, junto do
projector. Não permita que produtos plásticos ou
de borracha toquem entrem em contacto com o
projector durante longos períodos. Deixarão
marcas no acabamento. Se limpar com um pano
tratado quimicamente, não deixe de seguir as
instruções de segurança do produto de limpeza.
Eliminação
Este produto contém os seguintes materiais,
prejudiciais ao meio ambiente e ao corpo humano.
• Chumbo, presente na solda.
• Mercúrio, usado na lâmpada.
Para eliminar o produto ou as lâmpadas utilizadas,
consulte as autoridades ambientais locais para
informar-se sobre os regulamentos.
Português
Advertência
Guarde a embalagem original para possível
transporte no futuro. Se necessitar de embalar o
projector após a utilização, ajuste as lentes numa
posição adequada, coloque a protecção à volta da
mesma e encaixe a protecção da lente e do
projector para evitar danos durante o transporte.
Instruções importantes de segurança
5
Português
Projector
Te le c om a n do
Pilhas
Cabo de componente de
vídeo
Cartão de garantia
CD do Manual do
Utilizador
Guia de iniciação rápida
Cabo de corrente
Cabo VGA
Visão geral
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não
estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projector. Verifique no local de venda.
Alguns acessórios podem variar de região para região.
O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para
obter informações detalhadas.
6
Visão geral
Pilhas do telecomando
Até 8 m
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o
telecomando ao contrário, empurre a saliência
na tampa e desloque-a para baixo, na direcção
da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes
(se necessário) e coloque duas pilhas AAA
novas, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas.
A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a caixa e voltando a deslizá-la para a respectiva posição.
Pare quando esta engatar.
Observações sobre manuseio das pilhas
• Não misture pilhas antigas com pilhas novas, ou tipos de pilhas diferentes.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha,
casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante das pilhas e com a
legislação ambiental da sua zona.
• Se o telecomando não for para ser utilizando por um período de tempo grande, remova as pilhas para
evitar que o derrame das pilhas danifique o telecomando.
Operação do telecomando
• Certifique-se que não existe nada posicionado entre o
telecomando e os sensores infravermelhos (IR) do
projector que possa impedir que os raios IR do
telecomando cheguem ao projector.
• O alcance efectivo do telecomando é de até 8 metros a
um ângulo de 30 graus do feixe de IR. Aponte sempre
directamente para o projector; no entanto, a maioria
dos ecrãs também reflectirá o feixe IR para o projector.
Português
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos
a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector
BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e
na base do suporte de montagem no tecto. Isto funcionará como ajuda secundária para segurar o projector,
caso se solte do suporte de montagem.
Visão geral
7
Português
Funcionalidades do projector
• Totalmente compatível com HD
O projector é compatível com formatos de TV de Definição Padrão (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p e
TV de Alta Definição (HDTV) 720p, 1080i e 1080p, com o formato 1080p proporcionando uma
reprodução de imagem de 1:1.
• Alta qualidade de imagem
O projector proporciona excelente qualidade de imagem devido à alta resolução, excelente
luminosidade do home theater, proporção super alta, cores vívidas e reprodução em escala de cinza
de qualidade.
• Luminosidade elevada
O projector contém luminosidade super elevada para obter uma excelente qualidade de imagem em
condições de luz ambiente, ultrapassando os projectores convencionais.
• Rácio de contraste super elevado
O projector utiliza um controlo de negro dinâmico para obter um rácio de contraste super elevado.
• Reprodução de cores vívidas
O projector apresenta uma roda de cores de 6 segmentos que produz profundidade e gama de cores
não alcançáveis com inferiores rodas de cores de segmento.
• Escala de cinza de qualidade
Quando visto em um ambiente escurecido, o controlo automático de gama proporciona excelente
exibição de escala de cinza, o que revela detalhes nas sombras, à noite ou em cenas escurecidas.
• Desvio intuitivo da lente
O controlo intuitivo sobre o desvio da lente oferece flexibilidade na configuração do seu projector.
• Ampla gama de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma ampla gama de entradas para ligações aos seus equipamentos de vídeo e
computador, incluindo vídeo componente, S-Video e vídeo composto, assim como HDMI, PC e um
disparador de saída para ligação a sistemas de iluminação ambiente e ecrã automatizados.
• Controlode calibração profissional
Para atingir maior padrão de desempenho, o projector incorpora as definições de modo Perito nos
menus OSD, que requerem serviço de calibração profissional de instaladores autorizados.
• Compatível com lente panamórfica
O projector é compatível com lentes Pan-amórficas, que lhe permite converter projectores com
formato de imagem 16:9 para 2,35:1.
8
Visão geral
Vista exterior do projector
1
2
3
546
7810
19
1112131415
16
17
Consulte "Ligação com equipamentos de vídeo"
na página 18 para detalhes de ligação.
9
18
20
Vista frontal e parte superior
Vista Traseira
1. Painel de controlo (Consulte "Painel de
controlo" na página 11 para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Sensor de IR frontal
4. Ventilação (saída de ar quente)
5. Lente de projecção
6. Alavanca de desvio da lente
7. Entrada do cabo de alimentação de CA
8. Sensor de IR traseiro
9. Ficha de entrada LAN RJ45
10. Porta HDMI
11. Entradas de vídeo composto (RCA)
12. Entrada S-Video (mini DIN 4-pinos)
13. Porta USB
14. Porta de controlo RS-232
Utilizado para ligar a um PC ou sistema de
automatização/controlo de cinema caseiro.
15. Terminal de saída de 12VDC
Utilizado para activar dispositivos externos tal
como um ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
Consulte o seu distribuidor sobre como ligar
estes dispositivos.
16. Entradas de Component Video (RCA)
suporta sinais de vídeo Y/P
17. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) /
Component Video (YPbPr/ YCbCr)
18. Ficha de entrada áudio
Ficha de saída áudio
19. Ranhura de bloqueio Kensington
20. Ficha de saída de sinal RGB
B/PR ou Y/CB/CR
Português
Visão geral
9
Português
21
21
22
22
Vista inferior
21. Pés ajustáveis
22. Orifícios de montagem no tecto
10
Visão geral
Controlos e funções
1
2
3
4
5
7
6
910
6
12
11
6
8
6
Painel de controlo
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem projectada.
3. POWER (Luz indicadora de corrente)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
4. TEMP (Luz de aviso da temperatura)
Acende-se ou pisca se a temperatura do
projector estiver demasiado alta.
5. LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)
Acende-se ou fica intermitente quando a
lâmpada do projector tiver algum problema.
6. Teclas de seta/Keystone (Esquerda / ,
Cima / , Direita /, Baixo /)
Move a selecção actual do menu no ecrã (OSD)
na direcção da seta premida, quando o menu
OSD é activado.
Corrige manualmente as imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção.
I
I
7.ENERGIA
Efectua as mesmas acções do POWER no
telecomando.
Liga ou coloca o projector em espera.
8. PRESET MODE
Selecciona sequencialmente uma predefinição
de imagem disponível para cada entrada.
9. SOURCE
Efectua as mesmas acções das teclas de selecção
da fonte do (COMPONENT, VIDEO,
S-VIDEO, HDMI, PC) no telecomando.
Alterna sequencialmente pelas fontes de
entrada.
10. EXIT
Regressa aos menus OSD anteriores, sai e
guarda qualquer alteração efectuada utilizando
o menu no ecrã (OSD).
11. ENTER
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
12. MENU
Liga e desliga o menu de ecrã (OSD).
Português
Visão geral
11
Português
9
16
10
15
3
6
7
1
2
5
4
8
11
12
13
14
I
I
Telecomando
1. Teclas de selecção de fonte (COMPONENT,
VIDEO, S-VIDEO, HDMI, PC)
Selecciona uma entrada de sinal para
visualização.
A tecla COMPONENT alterna entre
Componente 1 e Componente 2.
2. LASER
Emite uma luz apontadora laser para ser
utilizada em apresentações.
3. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Recua ao menu OSD
anterior, sai e guarda as definições do menu.
4. Teclas de seta/Keystone (Esquerda / ,
Cima / , Direita / , Baixo /)
Move a selecção actual do menu no ecrã (OSD)
na direcção da seta premida, quando o menu
OSD é activado.
Corrige manualmente as imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção.
5. ENTER
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
6. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7. VOLU ME+ /VOLU MEAjusta o nível de som.
8.POWER
Alterna entre o modo ligado ou coloca o
projector em espera.
9. FREEZE
Congela a imagem projectada.
10. TEST PATTERN
Exibe o padrão de teste.
11. BRIGHTNESS
Ajusta a luminosidade.
12. CONTRAST
Ajusta o contraste.
13. AUTO
Determina automaticamente os tempos ideais
para a imagem exibida.
14. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
15. MUTE
Alterna o áudio do projector entre ligado e
desligado.
16. MODE
Consoante o sinal de entrada em utilização,
selecciona um modo de imagem disponível.
Funcionar com o LASER apontador
O Apontador Laser é uma ajuda de
apresentação para profissionais.
Emite uma core vermelha quando o
prime, e a luz indicadora fica
vermelha.
O apontador laser não é um
brinquedo. Os pais deverão ter em
conta os perigos de energia laser e manter este
telecomando for a do alcance de crianças.
Não olhe directamente para a janela da luz
laser nem aponte o feixe de luz laser sobre si
nem outros. Veja as mensagens de aviso na
parte traseira do telecomando antes de o
utilizar.
12
Visão geral
Posicionar o projector
Idioma
Ecrã Splash
Posição do projector
Desligar auto
Minutos inact
Cor de fundo
Definições de Menu
Fonte de entrada
Config. sistema
S-Video
Português
BenQ
Procura autom. de fonte
EXIT Anterior
Desactivar
Desactivar
Azul
Desligar
Projecção frontal
Legendas
Saída do Monitor em Espera
Desligar
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em
consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a
localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
1. Projecção frontal:
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a
maneira mais comum de posicionar o projector,
para uma definição rápida e maior facilidade de
transporte.
2. Proj. front.: tecto:
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e de frente para o
ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e instale o
projector no tecto.
*Definir Proj. front.: tecto após ligar o projector.
3. Retroprojecção:
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
*Definir Retroprojecção após ligar o projector.
Português
4. Proj. tras.: tecto:
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um
ecrã especial para retroprojecção e um Kit de
Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
*Definir Proj. tras.: tecto após ligar o projector.
*Para definir a posição do projector:
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima / até que
o Config. sistema menu seja realçado.
2. Prima / para realçar Posição do projector e prima / até seleccionar a
posição correcta.
Posicionar o projector
13
Português
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o
tamanho da imagem projectada.
Este projector está equipado com lentes amovíveis. Consulte "Ajustar as lentes de projecção" na página 17
para obter mais informações. Pode ver os diagramas nas páginas 15 e 16 para os valores de desvio vertical
nas tabelas de dimensões medidas quando a lente está totalmente desviada para cima ou para baixo.
Se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas no formato 4:3, consulte "O formato do ecrã é de 4:3 e a
imagem projectada é 16:9". A distância média de projecção é de 668 cm.
Se tiver um ecrã no formato 16:9 e a distância de projecção for de 4,5 m (450 cm), consulte "O formato do
ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é 16:9". O número mais próximo na coluna "Média" é 455 cm.
Quando se olha através da linha vemos que é necessário um ecrã de 100 polegadas.
Verificar os valores mínimos e máximos da distância de projecção nas colunas da "Distância de projecção
<D> [cm]" na página 15 indica que a distância de projecção medida, de 4,5 m irá também caber nos ecrãs
de 90 e 110 polegadas. O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes
tamanhos de ecrã diferentes de acordo com a distância de projecção. Tenha em atenção que estes ecrãs têm
diferentes valores de desvio vertical.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para
cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função
distorção para corrigir a distorção. Consulte "Corrigir distorções de imagem" na página 27 para obter mais
informações.
14
Posicionar o projector
Dimensões da projecção
Instalação no chão
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalação no tecto
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
Instalação de um ecrã do formato 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
O formato do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os
tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do seu ecrã não estiver na tabela acima,
contacte o revendedor para obter assistência.
Altura
<B>
[cm]
Largura
<C>
[cm]
Distância
mínima (com
o zoom no
máximo)
Média
Distância
máxima (com
o zoom no
mínimo)
Posição mais
baixa/elevada
da lente <E>
[cm]
Português
Posicionar o projector
15
Instalação de um ecrã do formato 4:3
Instalação no chão
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
Instalação no tecto
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
As ilustrações e a tabela abaixo são fornecidas para os utilizadores que já têm ecrãs com formato de imagem
4:3 ou que pretendem comprar ecrãs com formato de imagem 4:3 para ver imagens projetadas em 16:9.
<A>
O formato do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é 16:9
Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os
tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do seu ecrã não estiver na tabela acima,
contacte o revendedor para obter assistência.
<C>
<H>
<E>
Altura
<B>
[cm]
<B>
Largura
<C>
[cm]
<F>
<G>
<D>
Distância
mínima
(com o
zoom no
máximo)
Média
<A>
<H>
<C>
Distância
máxima
(com o
zoom no
mínimo)
<E>
<B>
Posição
mais baixa/
elevada da
lente <E>
<F>
[cm]
<D>
<G>
Altura da
imagem
<H>
[cm]
16
Posicionar o projector
Ajustar as lentes de projecção
Ecrã
Amplitude de colocação
Centro da lente
Projector
-100%
100%
-25%
25%
41.3%41.3%
O controlo de desvio da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite que o
projector seja posicionado de forma desviada em relação ao centro do ecrã.
O desvio de lente é indicado em percentagem da altura ou largura da imagem projectada. É medido como
um desvio da imagem projectada no eixo vertical ou horizontal. Pode usar esta alavanca para ajustar a lente
de projecção em qualquer direcção dentro da faixa permitida, dependendo da posição desejada da imagem.
Para utilizar a alavanca de ajuste da lente:
1. Solte a alavanca, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2. Desloque a alavanca para ajustar a posição da imagem projectada.
3. Prenda a alavanca, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
• Quando a posição do ecrã estiver fixa
Português
• Quando a posição do ecrã estiver fixa
• Não aperte a alavanca em demasia.
• O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem. Embora improvável,
caso ocorra distorção da imagem, consulte "Ajustar a imagem projectada" na página 26 para mais
detalhes.
Posicionar o projector
17
Ligação com equipamentos de vídeo
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI: Leitor de DVD, sintonizador
digital, etc.
Para se certificar que selecciona uma fonte
correcta para o sinal HDMI, consulte "Definições
HDMI" na página 49 para mais informações.
Pode ligar o projector a qualquer tipo de equipamento de vídeo, tal como um vídeo, leitor de DVD,
sintonizador digital, descodificador de cabo ou satélite, consola de jogos, ou máquina de filmar digital.
Também o pode ligar a um computador ou portátil ou sistema Apple Macintosh. Basta ligar o projector a
uma fonte que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada método proporciona um nível
diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de
terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Português
Nome do
terminal
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
PC (D-SUB)
Aparência do terminalReferência
"Ligação a dispositivos HDMI" na
página 18
COMPONENT
PC
"Ligação de dispositivos vídeocomponente" na página 19
"Ligação de dispositivos de vídeo
ou S-vídeo" na página 19
"Ligação de dispositivos de vídeo
ou S-vídeo" na página 19
"Ligação a um computador" na
página 20
Qualidade da
imagem
Óptima
Melhor
Boa
Normal
Melhor
Preparações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos adequados para cada fonte com as fichas adequadas.
3. Certifique-se que os cabos estão bem ligados às tomadas do equipamento.
Tenha atenção que os cabos visualizados nos esquemas de ligações que se seguem podem não ser
fornecidos com o projector (Consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6 para mais informações).
A maior parte dos cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Ligação a dispositivos HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suporta a transmissão de dados de vídeo sem compressão
entre dispositivos compatíveis como sintonizadores DTV, leitores de DVD e ecrãs através de um único
cabo. Disponibiliza uma experiência de visualização e audição digital pura. Deve usar um cabo HDMI ao
fazer a ligação entre o projector e dispositivos HDMI.
18
Ligação com equipamentos de vídeo
Ligação de dispositivos vídeo-componente
Equipamento AV: Leitor de
DVD, sintonizador digital, etc.
Cabo de componente de vídeo
Altifalantes
Cabo áudio
Cabo áudio
Cabo S-Video
Cabo de vídeo
ou
Equipamento AV
Altifalantes
Cabo áudio
Cabo áudio
Certifique-se de ligar as corres correspondentes entre os cabos e os terminais. As tomadas de vídeo
componente tipo RCA são fornecidos para a ligação a dispositivos de saída de vídeo. As ligações áudio
servem apenas para fins informativos. Pode também ligar o cabo de áudio separado para ligar a um
amplificador.
Ligação de dispositivos de vídeo ou S-vídeo
Deve apenas ligar o cabo S-vídeo ou Vídeo composto do mesmo dispositivo, nunca ambos ao mesmo
tempo. As ligações áudio servem apenas para fins informativos. Pode também ligar o cabo de áudio
separado para ligar a um amplificador.
Português
• Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector a esta fonte de video, não é
necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma ligação S-Video ou composto, uma vez que é
uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca. Só é preciso ligar utilizando
uma ligação de video composto sem tanto Component Video como o S-Video não estiverem
disponíveis no dispositivo fonte (por exemplo, com algumas maquinas de filmar analógicas).
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte
de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar
correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligação com equipamentos de vídeo
19
Português
Cabo VGA
Computador portátil ou de secretária
Cabo áudio
Altifalantes
Cabo áudio
Cabo VGA para DVI
Cabo VGA
ou
Ligação a um computador
Ligue o projector a um computador com um cabo VGA.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas,
como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou
uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo.
Consulte a documentação do seu portátil para descobrir a combinação de teclas do seu portátil.
Ligação a um monitor
Se desejar visualizar a sua apresentação num monitor e no ecrã também, e a tomada MONITOR OUT
estiver disponível no seu computador, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT no projector.
• O MONITOR OUT apenas funciona quando é ligada uma fonte D-Sub à tomada PC.
• Se desejar utilizar este método de ligação quando o projector está no modo de suspensão,
certifique-se que a função Saída do Monitor em Espera está ligada no menu Configuração avançada.
Consulte "Saída do Monitor em Espera" na página 48 para obter mais informações.
20
Ligação com equipamentos de vídeo
Utilizar o projector
Preparações
1. Ligue todos os equipamentos na tomada e através dos botões.
2. Se não estiver pronto ainda, ligue o cabo da alimentação na
tomada CA na parte traseira do projector.
3. Ligue o cabo de energia à tomada e ligue o interruptor da parede.
Utilize apenas acessórios originais (por ex: cabo de alimentação)
com o dispositivo, para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico e incêndio.
Ligar o projector
Siga os passos abaixo.
1. Certifique-se que a luz Power está laranja depois de ligada a
alimentação.
I
2. Prima longamente em LIGAR/DESLIGAR () no projector ou no
telecomando para ligar o projector. Assim que a lâmpada se acende,
será audível um "Som de ligar"
Para desligar o toque, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na
página 37 para mais detalhes.
3. As ventoinhas começarão a operar e aparecerá uma mensagem inicial no ecrã por alguns segundos
durante o aquecimento.
O projector não responde a mais comandos durante o aquecimento.
I
Português
4. Se o projector for activado pela primeira vez, seleccione o idoma OSD seguindo as instruções do ecrã.
5. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de seis
dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 24 para obter mais informações.
6. Prima uma das teclas Fonte no telecomando ou prima SOURCE no projector repetidamente até
seleccionar o sinal desejado. Consulte "Seleccionar uma fonte de entrada" na página 22 para obter mais
informações.
7. Se a frequência horizontal da fonte de entrada ultrapassar a gama do projector, a mensagem
“Sem sinal” será exibida no ecrã. Essa mensagem permanecerá no ecrã até que mude a fonte de entrada
para uma adequada.
Se tentar reiniciar o projector logo após o desligar, as ventoinhas poderão correr uns minutos para
I
arrefecer. Prima Ligar/desligar novamente para iniciar o projector depois de as ventoinhas pararem e a
luz indicadora Power ficar laranja.
I
Utilizar o projector
21
Português
Idioma
Ecrã Splash
Posição do projector
Desligar auto
Minutos inact
Cor de fundo
Definições de Menu
Fonte de entrada
Config. sistema
S-Video
Português
BenQ
Procura autom. de fonte
EXIT Anterior
Desactivar
Desactivar
Azul
Ligar
Projecção frontal
ENTER
NOTA: Quando
pesquisa
automaticamente
por uma fonte de
entrada válida, o
projector passará
pelos sinais
disponíveis seguindo
a sequência de cima
para baixo, como
indicado na barra de
selecção de fonte.
HDMI
Video
S-Video
Componente 1
Componente 2
PC
Legendas
Saída do Monitor em Espera
Desligar
Seleccionar uma fonte de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo.
Quando o projector é ligado pela primeira vez, tentará religar com a
fonte de entrada que estava a utilizar quando o projector foi desligado
pela última vez.
Para seleccionar uma fonte de vídeo:
• Utilizando o telecomando ou o projector
Prima uma das teclas Source no telecomando ou prima SOURCE no
projector repetidamente até seleccionar o sinal desejado.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e
prima / até que o Config. sistema menu seja realçado.
2. Prima para realçar Fonte de entrada e prima ENTER. A barra de
selecção da fonte aparece.
3. Prima / repetidamente até que o sinal desejado seja
seleccionado e prima ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada é
apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados
mais do que um equipamento ao projector, pode retornar à barra
de selecção de fonte novamente para procurar outro sinal.
• Se desejar que o projector procure automaticamente o sinal, seleccione
Ligar no Config. sistema > Procura autom. de fonte menu.
• Se desejar utilizar a função PIP , consulte "Exibição de mais de uma
fonte de imagem simultaneamente" na página 41 para obter os
detalhes.
Alterar o Espaço de Cor
Se porventura ligar o projector a um leitor DVD através da entrada HDMI do projector e a imagem
apresente cores erradas, altere a gama de cores para YUV.
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu Visualização ser realçado.
2. Prima para destacar Transferência de espaço de cor e prima / para seleccionar uma gama de
cores adequada.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada HDMI estiver em utilização.
22
Utilizar o projector
Utilizar os menus
Modo de Imagem
Carregar definições de
Luminosidade
Contraste
Matiz
Nitidez
Repor definições image m
Renomear modo utilizador
Imagem -- Básicas
+ 3
S-Video
Cinema
EXIT Anterior
Fonte de
entrada actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realçar
Prima EXITpara regressar à
página anterior ou sair.
Estado
+ 50
+ 50
+ 50
0
Cor
Modo de Imagem
Carregar definições de
Luminosidade
Contraste
Matiz
Nitidez
Repor definições imagem
Renomear modo utilizador
Imagem -- Básicas
S-Video
Cinema
EXIT Anterior
Cor
+ 3
+ 50
+ 50
+ 50
0
Idioma
Ecrã Splash
Posição do projector
Desligar auto
Minutos inact
Cor de fundo
Definições de Menu
Fonte de entrada
Config. sistema
S-Video
Português
BenQ
Procura autom. de fonte
EXIT Anterior
Desactivar
Desactivar
Azul
Desligar
Projecção frontal
Legendas
Saída do Monitor em Espera
Desligar
Idioma
Ecrã Splash
Posição do projector
Desligar auto
Minutos inact
Cor de fundo
Definições de Menu
Fonte de entrada
Config. sistema
S-Video
Português
BenQ
Procura autom. de fonte
EXIT Anterior
Desactivar
Desactivar
Azul
Desligar
Projecção frontal
Legendas
Saída do Monitor em Espera
Desligar
O projector está equipado com menus de ecrã (OSD) multi-idiomas para a realização de diversos ajustes e
definições.
A seguir está uma descrição geral do menu OSD.
Para utilizar os menus OSD, defina o menu OSD com seu idioma.
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT
no telecomando para ligar o menu de ecrã.
2. Utilize / para realçar o menu Config. sistema.
3. Prima para realçar Idioma e prima
/ para seleccionar o idioma preferido.
4. Prima MENUuma vez ou EXIT duas vezes*
no projector ou MENU/EXIT duas vezes*
no telecomando para sair e guardar as
definições.
*Depois de premir a primeira vez, regressará
ao menu principal; ao premir a segunda vez,
fechará o menu de ecrã.
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar o roubo. Caso contrário, compre um bloqueio,
como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de bloqueio
Kensington no projector. Consulte o item 19 na página 10 para mais informações.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e o bloqueio.
Consulte a documentação do bloqueio para saber como utilizá-lo.
Utilizar o projector
23
Português
Português
Definições da Lâmpada
Definições HDMI
Padrão de teste
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Repor todas as definições
Configuração avançada
EXIT Anterior
S-Video
ENTER
Desligar
Introduzir Palavra-passe
Palavra-passe
Palavra-passe
Alterar palavra-passe
Ligar
EXIT Limpar
EXIT Anterior
Modo Perito
Taxa de baud
115200
Definições de Som
Definições de controlo LAN
Ligar DirectoDesligar
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para
configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã.
Uma vez definida a palavra-passe e seleccionada esta função, o projector fica protegido com palavra-passe.
Os utilizadores que não saibam a palavra-passe correcta não podem usar o projector.
Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe,
isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe
neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma palavra-passe
Depois de ter configurado uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a
palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima
/ até que o Configuração avançada menu seja realçado.
2. Prima para realçar Palavra-passe e prima ENTER. É apresentada
a página Palavra-passe.
3. Realce Palav ra-passe e prima / para seleccionar Ligar.
É apresentada a página Introduzir Palavra-passe.
4. Tal como ilustrado, as quatro setas ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que
pretender definir, prima os botões de seta do telecomando ou
projector para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
Se a função for utilizada pela primeira vez, introduza a palavra-passe
predefinida (1, 1, 1, 1, 1, 1) do projector, premindo a tecla de seta
seis vezes.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD regressa à
página Palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã
como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual,
para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
5. Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou MENU/EXIT
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, a mensagem de erro de palavra-passe
aparece durante três segundos, e a página Introduzir Palavra-passe aparece a seguir. Poderá tentar
novamente, introduzindo outra palavra-passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe
neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe.
Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 25 para obter mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado
após pouco tempo.
24
no telecomando.
Utilizar o projector
Procedimento para recuperar a palavra-passe
Registe o código e contacte a
assistência BenQ.
Cód recup:
0 2 1 2
Recuperar palavra-passe
EXIT Anterior
Palavra-passe
Palavra-passe
Alterar palavra-passe
Desligar
EXIT Anterior
1. Certifique-se que a página Introduzir Palavra-passe aparece no ecrã.
Mantenha premido PRESET MODE no projector ou MODE no
telecomando durante 3 segundos. O projector apresenta um número
codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para
descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação
comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima / até que o Configuração
avançada menu seja realçado.
2. Prima / para destacar Palavra-passee prima ENTER. É apresentada a página Palavra-passe.
3. Realce Alterar palavra-passe e prima ENTER. É apresentada a página Introduza a palavra-passe actual.
4. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada a mensagem "Introduza a nova palavra-passe".
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe por três
segundos e a mensagem "Introduza a palavra-passe actual" aparece para que tente novamente.
Pode premir ou MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando para cancelar a alteração
ou tentar nova palavra-passe.
5. Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
Português
6. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
7. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a nova
8. Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, regresse ao menu
Configuração avançada > Palavra-passe > Palavra-passe. Realce
Palavra-passe e seleccione Desligar premindo /. A mensagem
"Introduzir Palavra-passe" aparece. Introduza a palavra-passe actual.
Tenha em atenção que embora a função de palavra-passe esteja
desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de
reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à
página Palavra-passe com "Desligar" apresentado na fila da
Palavra-passe. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima
vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de
erro da palavra-passe por três segundos e a mensagem
"Introduzir Palavra-passe" aparece para que tente novamente.
Pode premir ou MENU no projector ou MENU/EXIT no
telecomando para cancelar a alteração ou tentar nova
palavra-passe.
Utilizar o projector
25
Ajustar a imagem projectada
1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
2. Ajuste a definição da imagem rodando o
anel de focagem.
Ajustar o ângulo de projecção
Existem quatro pés de ajuste na parte de baixo do projector. Podem ser
utilizados caso seja necessário nivelar o projector. Desaperte ou aperte o pé
conforme necessário para ajustar o angulo de projecção.
Se o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares entre si, a imagem
projectada pode se tornar o trapezoide vertical. Para corrigir esse
problema, consulte "Corrigir distorções de imagem" na página 27 para
obter mais informações.
Ajustar a imagem automaticamente
Nalguns casos poderá ter de optimizar a qualidade da imagem. Para tal,
prima AUTO no projector ou telecomando. Ao fim de três segundos, a
função de Ajuste Automático Inteligente irá reajustar os valores de
Frequência e Relógio para apresentar a melhor qualidade de imagem.
A informação da fonte actual será apresentada no canto do ecrã durante 3
segundos.
• O ecrã ficará vazio enquanto AUTO estiver a funcionar.
• Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC
(RGB analógico).
Português
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
26
Utilizar o projector
Corrigir distorções de imagem
Formato de imagem
Distorção
Posição
Ajuste overscan
PIP
Sintonização PC e Comp. YPbPr
Visualização
EXIT Anterior
0
S-Video
ENTER
Distorção
Distorção 2D
ENTER
EXIT Anterior
Distorção
EXIT Anterior
Anamórfico
1
0
Transferência de espaço de cor
RGB
Tempo sem imagem
Desactivar
Dois lados paralelos
Sem lados paralelos.
Prima
/ .
Prima
/ .
Prima
/ .
Prima
/ .
A distorção ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã é onde a imagem é projectada como
um trapezóide vertical parece-se com o seguinte:
• A imagem tem duas linhas paralelas (horizontais ou verticais) mas é visivelmente mais larga num dos lados.
• Sem lados paralelos.
Para corrigir o formato da imagem, pode efectuar o seguinte procedimento.
1. Ajustar o ângulo de projecção. Desloque o projector para estar em frente ao centro do ecrã, com o
centro da lente nivelada com o ecrã.
2. Se a imagem continuar distorcida, ou não for possível posicionar o projector tal como descrito em
cima, deverá corrigir manualmente a imagem.
• Utilizando o telecomando ou o projector
i. Prima uma das teclas de seta/Keystone no telecomando ou
projector (Esquerda /, Cima /, Direita /, Baixo/
) para exibir a página Distorção.
ii. Consulte o passo iv abaixo para obter mais informações sobre a
operação.
• Utilizar o menu de ecrã
i. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e
prima / até que o Visualização menu seja realçado.
ii. Prima para realçar Distorção e prima ENTER. É apresentada a
página Distorção.
iii. Realce Distorção 2D e prima ENTER. A página de correcção de
distorções aparece.
iv. Prima a tecla cujo ícone de distorção seja o oposto ao formato da
imagem projectada. Continue a premir a mesma tecla ou prima
outras teclas até que esteja satisfeito com o formato.
Os valores na parte inferior da página mudarão enquanto prime
os botões. Quando os valores atingirem os respectivos máximos
ou mínimos ao premir repetidamente a tecla, o formato da
imagem pára de mudar. Não poderá mudar mais a imagem nessa
direcção.
Português
Utilizar o projector
27
Português
Modo de Imagem
Carregar definições de
Luminosidade
Contraste
Matiz
Nitidez
Repor definições imagem
Renomear modo utilizador
Imagem -- Básicas
+50
0
S-Video
Cinema
EXIT Anterior
Cor
+50
+50
+ 3
Utilizar os modos predefinido e de utilizador
Seleccionar o modo predefinido
O projector está configurado com vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que
se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem da fonte de entrada.
Para seleccionar um modo de imagem ideal para sua necessidade:
• Utilizar o telecomando
Prima PRESET MODE no projector ou MODE no telecomando repetidas
vezes até ser seleccionado o seu modo desejado.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima
/ até que o Imagem -- Básicas menu seja realçado.
2. Prima para realçar Modo de Imagem.
3. Prima / até seleccionar o modo desejado.
Esses modos consistem em valores predefinidos adequados para várias
situações de projecção descritas abaixo:
• Cinema: Adequado à reprodução de filmes cheios de cor, clipes vídeo de
câmaras digitais ou DVs através da entrada PC para melhor visualização
num ambiente escuro (pouca luz).
• Dinâmico: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é
necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Apresentação: Concebido para apresentações. A luminosidade é realçada neste modo, para corresponder às
cores do PC e portátil.
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB para oferecer imagens realistas independentemente da definição de
luminosidade. Adequa-se mais à visualização de fotos tiradas com uma câmara compatível com sRGB e
devidamente calibrada, e para visualizar gráficos PC e aplicações de desenho como AutoCAD.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Repor as definições personalizadas. Consulte "Definir o modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 29 para obter mais informações.
28
Ajuste do modo de imagem seleccionado
As definições do modo de imagem predefinido podem ser alteradas através dos itens disponíveis exibidos
nos menus Imagem -- Básicas e Imagem -- Avançadas.
Para ajustar o modo de imagem:
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima / até que o menu
Imagem -- Básicas ou Imagem -- Avançadas seja realçado.
2. Prima para realçar o item que deseja ajustar e prima / para definir o seu valor desejado.
Sua selecção é armazenada automaticamente no projector e associada com a fonte de entrada.
Consulte "Ajustar qualidade da imagem" na página 30 e "Controlos avançados da qualidade de
imagem" na página 31 para obter mais informações.
Cada vez que altera o modo de imagem, o projector também altera a definição para a que foi definida por
último para o modo de imagem em especial na entrada específica. Se alterar a fonte de entrada, o modo de
imagem utilizado mais recentemente e as definições para tal entrada e a resolução serão armazenadas.
Utilizar o projector
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Modo de Imagem
Carregar definições de
Luminosidade
Contraste
Matiz
Nitidez
Repor definições imagem
Renomear modo utilizador
Imagem -- Básicas
S-Video
Utilizador 1
EXIT Anterior
ENTER
ENTER
EXIT Anterior
Carregar definições de
Modo Cinema
Modo Dinâmico
Modo Apresentação
Utilizador 1
Utilizador 2
sRGB
+50
0
Cor
+50
+50
+ 3
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente disponíveis não
sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto o modo Utilizador
seleccionado) como um ponto de partida e personalizar as definições.
1. No menu Imagem -- Básicas, realce Modo de Imagem e prima /
para seleccionar o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2.
2. Prima para realçar Carregar definições de.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1
ou Utilizador 2 é seleccionado no item do sub-menu Modo de
Imagem.
3. Prima ENTER para exibir a página Carregar definições de.
4. Prima para realçar o modo de imagem o mais próximo possível de
sua necessidade e prima ENTER e EXIT.
5. Prima para seleccionar um item do sub-menu a ser alterado e ajuste
o valor com / . Consulte "Ajustar qualidade da imagem" na
página 30 e "Controlos avançados da qualidade de imagem" na
página 31 para obter mais informações.
6. Quando todas as definições foram realizadas, prima MENU no projector ou MENU/EXIT no
telecomando para guardar e sair das definições.
Renomear modos de utilizador
Pode mudar Utilizador 1 e Utilizador 2 para nomes fáceis de serem identificados ou compreendidos
pelos utilizadores do projector. O novo nome pode ter até 12 caracteres incluindo letras em Inglês
(A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
Português
Para renomear modos de utilizador:
1. No menu Imagem -- Básicas, realce Renomear modo utilizador e prima ENTER para exibir a
página Renomear modo utilizador.
2. Prima / para realçar o item que deseja renomear e prima ENTER. A primeira letra será realçada
por uma caixa branca.
3. Prima / para seleccionar o primeiro caractere.
4. Prima para se mover até que o novo nome seja definido e prima ENTER para confirmar.
5. Repita os passos 2-4 se desejar alterar outros nomes.
Repor o modo imagem
Todos os ajustes efectuados nos menus Imagem -- Básicas e Imagem -- Avançadas podem retornar
aos valores predefinidos de fábrica ao se premir uma tecla quando Repor for realçado.
Para repor o modo imagem com os valores predefinidos de fábrica:
1. No menu Imagem -- Básicas , realce Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo
de imagem (incluindo Utilizador 1 ou Utilizador 2) que deseja repor.
2. Prima para realçar Repor definições imagem e prima ENTER. Aparece uma mensagem
de confirmação.
3. Prima / para realçar Repor e prima ENTER. O modo de imagem retornará às predefinições
de fábrica.
4. Repita os passos 1-3 se desejar repor outros modos de imagem.
Não se confunda com a função Repor definições imagem aqui com o Repor todas as definições no menu
Configuração avançada. A função Repor todas as definições retorna a maioria das definições para os
valores predefinidos em fábrica de todo o sistema. Consulte "Repor todas as definições" na página 49
para obter mais informações.
Utilizar o projector
29
Português
305070
3050
70
357
Ajustar qualidade da imagem
Não importa em que modo de imagem tenha seleccionado, pode ajustar as definições que se enquadram
em cada objectivo de apresentação. Esses ajustes serão guardados no modo predefinido em que está
quando sair do menu OSD.
Ajustar Luminosidade
Realce Luminosidade no menu Imagem -- Básicas e ajuste os
valores premindo / no projector ou telecomando.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem.
Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a
imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas
da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar Contraste
Realce Contraste no menu Imagem -- Básicas e ajuste os
valores premindo / no projector ou telecomando.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste.
Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de
ter ajustado previamente a definição Luminosidade de
acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
Realce Cor no menu Imagem -- Básicas e ajuste os valores premindo / no projector ou no
telecomando.
Uma definição inferior produz cores menos saturadas. Definir para o valor mínimo transforma a imagem a
preto e branco. Se a definição for demasiado elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que
torna a imagem pouco realista.
Ajustar Matiz
Realce Matiz e ajuste os valores premindo / no projector ou telecomando.
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais
esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Realce Nitidez e ajuste os valores premindo / no
projector ou telecomando.
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a
imagem.
As funções Luminosidade, Contraste também podem ser acessadas
premindo-se BRIGHTNESS, CONTRAST no telecomando para exibir a
barra de ajuste e pode então premir / para ajustar os valores.
30
Utilizar o projector
Controlos avançados da qualidade de imagem
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Imagem -- Avançadas
S-Video
0 IRE
EXIT Anterior
T1
Ajuste da temp. de cor - Utilizador _
Selecção de gama
Gestão da cor
Brilliant Color
2
Dynamic Black
3D Comb Filter
Film Mode
Ligar
Ligar
Ligar
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Imagem -- Avançadas
S-Video
0 IRE
EXIT Anterior
T1
Selecção de gama
Gestão da cor
Brilliant Color
ENTER
Controlo da claridade
Redução de ruído
Melhoramento detalhes
Transm. lum.
Transm. crom.
0
+3
0
0
2
EXIT Anterior
Ligar
Dynamic Black
Ligar
Film Mode
Ligar
Ligar
Ajuste da temp. de cor - Utilizador _
3D Comb Filter
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Imagem -- Avançadas
S-Video
0 IRE
EXIT Anterior
T1
Ajuste da temp. de cor - Uti lizador _
Selecção de gama
Gestão da cor
2
Brilliant Color
Ligar
Dynamic BlackLigar
3D Comb Filter
Film Mode
Ligar
Ligar
Existem mais funções avançadas no menu Imagem -- Avançadas para serem ajustadas conforme sua
preferência. Para guardar as definições, basta premir MENU no projector ou MENU/EXIT no
telecomando para sair do menu OSD.
Configuração Nível de preto
Realce Nível de preto e prima / no projector ou telecomando para
seleccionar 0 IRE ou 7.5 IRE.
O sinal de vídeo da escala de cinzentos é medido em unidade IRE.
Em algumas áreas que utilizam NTSC TV, a escala de cinzentos é medida
de 7.5 IRE (preto) a 100 IRE (branco); no entanto, em outras áreas que
utilizam equipamento PAL ou o padrão NTSC japonês, a escala de
cinzentos é medida de 0 IRE (preto) a 100 IRE (branco). Sugerimos que
verifique a fonte de entrada para ver se está com 0 IRE ou 7.5 IRE, e depois seleccione.
Controlar a claridade da imagem
Pode ter imagens projectadas estáticas ou com ruído.
Para obter uma melhor claridade da imagem:
1. Realce Controlo da claridade e prima ENTER no projector ou
telecomando para exibir a página Controlo da claridade.
2. Prima / para seleccionar o item que deseja ajustar e prima /
para definir o valor desejado.
• Redução de ruído: Reduz o ruído eléctrico da imagem causado
por diferentes tocadores de media. Quanto mais alta for a
definição, menos será o ruído.
• Melhoramento detalhes: Aumenta a nitidez da imagem.
Quanto mais alto for o valor, mais detalhes são revelados.
• Transm . l um. (Melhoria da Transmissão da Luminância):
Melhora a luminosidade da imagem. Quanto mais alto for o valor, mais distingue o efeito.
• Transm. crom. (Melhoria da Transmissão de Croma): Reduz as manchas da cor. Quanto mais alto
for o valor, mais distingue o efeito.
Português
Seleccionar uma temperatura de cor*
Realce Temperat u r a d e C o r e selecione uma definição preferida premindo
Estão disponíveis várias definições de temperatura de cor.
1. T1: Mantém a coloração normal de branco.
2. T2: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
3. T3: Com a temperatura de cor original da lâmpada ou luminosidade
4. T4: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
5. Utilizador 1/Utilizador 2/Utilizador 3: Recupera as definições personalizadas no menu Ajuste da temp.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados “branco”. Um dos métodos mais comuns de
representar a cor branca é conhecido como "temperatura de cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida
aparece como um branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
/ no projector ou telecomando.
maior. Essa definição é adequada para ambientes em que é necessária
uma luminosidade elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
de cor - Utilizador _. Consulte "Seleccionar uma temperatura de cor preferida" na página 32 para obter
mais informações.
Utilizar o projector
31
Português
Seleccionar uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1. Realce Temperatura de Cor e seleccione Utilizador 1, Utilizador 2 ou
Utilizador 3 premindo / no projector ou telecomando.
2. Prima para realçar Ajuste da temp. de cor - Utilizador _ e prima
ENTER. É apresentada a página Ajuste da temp. de cor - Utilizador _.
O nome do menu "Utilizador _" corresponde à definição
seleccionada em Temperatura de Cor.
3. Prima / para realçar o item que deseja alterar e ajustar os valores premindo /.
• Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta os níveis de contraste do Vermelho,
Verde e Azul.
• Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta os níveis de luminosidade do
Vermelho, Verde e Azul.
4. Para guardar e sair das definições, prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando.
Ajuste da temp. de cor - Utilizador 1
Ganho de vermelhos
Ganho de verdes
Ganho de azuis
Desvio de vermelhos
Desvio de verdes
Desvio de azuis
+50
+50
+50
+50
+50
+50
Seleccionar uma definição de Gama
Realce Selecção de gama e seleccione uma definição preferida premindo
/ no projector ou telecomando.
Gama refere-se ao relacionamento entre a fonte de entrada e a
luminosidade da imagem.
• Gamma 1/2/3
Seleccione estes valores de acordo com a sua preferência.
• Gama 4
Aumenta a luminosidade média da imagem. Melhor para um
ambiente bem iluminado, salas de reuniões ou de família.
• Gama 5/6
Melhor para visualizar filmes em ambientes escurecidos.
• Gama 7/8
Melhor para visualizar filmes compostos principalmente por cenas
escuras.
Alto brilho
Baixo contraste
Lumionosidade Baixa
Contraste Elevado
Imagem -- Avançadas
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Ajuste da temp. de cor - Utilizador _
Selecção de gama
Brilliant Color
Gestão da cor
Film Mode
3D Comb Filter
Dynamic Black
S-Video
EXIT Anterior
0 IRE
T1
2
Ligar
Ligar
Ligar
Ligar
EXIT Anterior
2 3 4 5 6 7 8
1
Ajustar Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e
melhoramentos a nível de sistema para permitir uma maior nitidez ao
mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes.
Quando definido em "Desligar", Brilliant Color é desactivado.
32
Utilizar o projector
Imagem -- Avançadas
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Ajuste da temp. de cor - Utilizador _
Selecção de gama
Brilliant Color
Gestão da cor
Film Mode
3D Comb Filter
Dynamic BlackLigar
S-Video
0 IRE
T1
2
Ligar
Ligar
Ligar
EXIT Anterior
Gestão da cor
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Imagem -- Avançadas
S-Video
0 IRE
EXIT Anterior
T1
Ajuste da temp. de cor - Uti lizador _
Selecção de gama
Gestão da cor
2
Gestão da cor
Cor Primária
Gama
Saturação
+15
+15
Magenta
ENTER
EXIT Anterior
Brilliant ColorLigar
Dynamic Black
Ligar
3D Comb Filter
Film Mode
Ligar
Ligar
Vermelho
Amarelo
Verde
Ciano
Magenta
Azul
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Imagem -- Avançadas
S-Video
0 IRE
EXIT Anterior
T1
Ajuste da temp. de cor - Utilizador _
Selecção de gama
Gestão da cor
Brilliant Color
2
Ligar
Dynamic Black
Ligar
3D Comb Filter
Film ModeLigar
Ligar
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula, sala de reuniões,
ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas externas
permitem a entrada de luz do dia na sala.
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de conferência,
bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão de cores oferece ajustes de
controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e
reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de
imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o
projector, no entanto o seu revendedor poderá fornecer-lhe orientações adequadas ou mesmo um
instalador profissional qualificado.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar às cores favoritas. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama de cores e saturação de acordo com o
desejado.
Para ajustar e armazenar as definições:
1. No menu Imagem -- Avançadas, realce Gestão da cor e prima ENTER.
2. Realce Cor Primária e prima / para seleccionar uma cor dentre
3. Prima para realçar Gama e prima / para seleccionar a gama de
4. Para guardar e sair das definições, prima MENU no projector ou
Configuração Film Mode
Esta funcionalidade ajuda a melhorar a qualidade da imagem quando a
imagem vídeo projectada originar de um filme em DVD.
É apresentada a página Gestão da cor.
Ve r me l h o , Amarelo, Ve r d e, Ciano, Azul e Magenta.
cores que deseja ajustar. Quanto maior a gama, mais proporções de
suas duas cores adjacentes a cor contém.
Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam
umas com as outras. Por exemplo se seleccionar Ver m e l h o e definir sua
gama em 0, apenas o vermelho puro é seleccionado. Aumentar a sua
gama incluirá o vermelho perto do amarelo e vermelho perto do
magenta.
Prima para realçar Saturação e ajuste o nível de saturação de cor
premindo /.
Se seleccionar Ver m e l h o e definir o sua gama em 0, apenas é afectada a
saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de
vídeo. Uma definição inferior produz cores menos saturadas; uma
definição de "0", remove a cor da imagem. Se a saturação for
demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco
realista.
MENU/EXIT no telecomando.
Português
Utilizar o projector
33
Português
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Imagem -- Avançadas
Video
0 IRE
EXIT Anterior
T1
Ajuste da temp. de cor - Utilizador _
Selecção de gama
Gestão da cor
Brilliant Color
2
Ligar
Dynamic BlackLigar
3D Comb Filter
Film Mode
Ligar
Ligar
Formato de imagem
Distorção
Ajuste overscan
Visualização
EXIT Anterior
0
S-Video
Anamórfico
Posição
PIP
Sintonização PC e Comp. YPbPr
Transferência de espaço de cor
RGB
Tempo sem imagem
Desactivar
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Configuração 3D Comb Filter
Esta funcionalidade separa o sinal composto em Y (luminosidade) e C
(cor), e pode ajudar a produzir imagens mais claras e nítidas com cores
correctas.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal Vídeo.
Seleccionar o formato de imagem
O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A TV Digital
geralmente tem a razão 16:9, que é o padrão para este projector, e a maioria dos sinais de TV e DVDs têm
razão de 4:3.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital podem esticar e
dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pela fonte de entrada da
imagem. As imagens podem ser ajustadas de uma maneira linear para que toda a imagem seja ajustada do
mesmo modo, ou não linearmente, que distorce a imagem.
Para alterar a razão da imagem projectada (não importando que aspecto
tenha a fonte):
• Utilizar o telecomando
1. Prima ASPECT para mostrar a definição actual.
2. Prima ASPECT repetidas vezes para seleccionar um formato de
imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.
• Utilizar o menu OSD
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima
/ até que o Visualização menu seja realçado.
2. Prima para realçar Formato de imagem.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeque ao
sinal de vídeo e aos seus requisitos.
Sobre o formato de imagem
1. Anamórfico (ANA): Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
2. 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no
34
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9.
Essa definição estica e redimensiona linearmente, excepto que trata as
dimensões horizontal e vertical independentemente. Estica a altura da
imagem fonte até que atinja a altura total da projecção, e estica a imagem
fonte até que atinja a largura total da projecção. Isto pode alterar o
formato da imagem dependendo do formato da fonte. Este formato é o
mais adequado para imagens que já estão em 16:9, tal como a televisão
de alta definição, uma vez que as apresenta sem alterar o formato.
centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada
para imagens 4:3, tais como monitores de computador, televisão de
definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que
os apresenta sem alterar o formato.
Utilizar o projector
3. Letterbox (LB): Dimensiona uma imagem para se adequar à resolução
Imagem 16:9
Imagem em
formato Letterbox
Imagem 4:3
Imagem 4:3
Imagem de formato
2,35:1
Imagem com formato 2,35:1
a utilizar resolução total do
mostrador de 16:9
Imagem com o formato
2,35:1 em uma área de
exibição de 2,35:1
Premir LB no
telecomando
Utilizar lente
panamórfica
nativa do projector na largura horizontal e dimensiona a altura da
imagem para 3/4 da largura de projecção. Isto pode produzir uma
imagem maior em altura do que a que pode ser visualizada, por isso
parte da imagem é perdida (não visualizada) ao longo das
extremidades superior e inferior da projecção. Isto é adequado para a
visualização de filmes que tenham formato em letterbox (com barras
pretas em cima e em baixo).
4. Pan.: Expande a imagem na horizontal de forma não linear, ou seja,
as extremidades da imagem são expandidas mais do que o centro da
mesma para evitar a distorção da parte central da imagem. Isto é
adequado para situações em que deseja expandir a largura de uma
imagem de formato 4:3 para um formato 16:9. Não altera a altura.
Alguns filmes de ecrã panorâmico foram produzidos com uma largura
comprimida para um formato 4:3, e podem ser melhor visualizados
colocando-os na sua largura original utilizando essa definição.
5. Real: Essa definição exibe a imagem num mapeamento de pixel
um-para-um sem alteração ou redimensionamento no centro da
projecção. Isto é mais adequado para utilização em fontes PC.
• As áreas escuras são áreas inactivas, enquanto que as áreas brancas
representam áreas activas.
• Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.
Utilização da lente panamórfica (opcional)
A lente panamórfica permite que converta projectores 16:9 para o formato de imagem cheio de 2,35:1
da maioria dos filmes, exibindo-os sem as barras do letterbox na parte superior e inferior da imagem
aumentando também a resolução em 33% e a luminosidade em 20%.
Português
Pode precisar um ecrã de 2,35:1 para exibir as imagens de 2,35:1. Para obter mais informações visite o sítio
www.panamorph.com ou contacte o local de compra do projector.
Utilizar o projector
35
Ocultar a imagem
De modo a captar toda a atenção do público para o apresentador, pode
utilizar BLANK no telecomando para ocultar a imagem do ecrã.
A palavra "BLANK" aparece no canto do ecrã enquanto a imagem está
ocultada. Quando esta função está activada com uma entrada áudio
ligada, o áudio ainda pode ser ouvido.
Português
Pode definir a duração do ecrã vazio no menu
imagem
período de tempo em que nenhuma acção é tomada no ecrã vazio.
O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de
5 minutos.
Se os períodos predefinidos não servirem para si, seleccione Desactivar.
Quer esteja ou não activado o
para retomar a imagem.
Assim que prima BLANK, a lâmpada do projector entra no modo Económico automaticamente.
para que o projector retome a imagem automaticamente após um
Tempo se m imagem pode premir qualquer tecla no projector ou telecomando
Visualização > Tempo sem
Congelar a imagem
Prima FREEZE no telecomando para congelar a imagem. A palavra
"FREEZE" será apresentada no canto superior esquerdo do ecrã.
Para libertar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estarão a
correr no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem
saída áudio activa, ainda ouvirá o áudio, mesmo com a imagem congelada
no ecrã.
Utilizar a função FAQ
O menu Informações contém possíveis soluções para problemas relativos à qualidade da imagem,
instalação, operação de funcionalidades especiais e informações de reparação.
Para obter a informação FAQ:
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando para abrir o menu OSD e prima
/para destacar o menu Informações.
2. Prima para seleccionar FAQ- Imagem e Instalação ou FAQ- Recursos e Serviço.
3. Prima ENTER.
4. Prima / para seleccionar um problema e prima ENTER para possíveis soluções.
5. Para guardar e sair das definições, prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando.
36
Utilizar o projector
Ajustar o som
Os ajustes de som realizados tal como abaixo apresentado terão um efeito no(s) altifalante(s) do projector.
Certifique-se que realizou uma ligação adequada à entrada áudio do projector. Consulte "Ligação com
equipamentos de vídeo" na página 18 para saber como é ligada a entrada áudio.
Silenciar o som
Para desligar o som temporariamente:
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando para abrir o menu OSD e prima
/para destacar o menu Configuração avançada.
2. Prima para destacar Definições de Som e prima ENTER. É apresentada a página Definições de Som.
3. Realce Sem som e prima / para seleccionar Ligar.
Ajustar o nível de som
Para ajustar o nível de som, prima VOLUME+/VOLUME- no telecomando, ou:
1. Repita os passos 1-2 acima indicados.
2. Prima para destacar Vo l um e e prima / para seleccionar uum nível de som desejado.
Desligar o Ligar/desligar som
Para desligar o toque:
1. Repita os passos 1-2 acima indicados.
2. Prima para realçar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar Desligar.
A única forma de alterar a definição Ligar/desligar som é colocar Ligado ou Desligado aqui. Silenciar o
som ou alterar o nível de som não afectará o Ligar/desligar som.
Português
Utilizar o projector
37
Português
Controlar o projector através de um ambiente Lan
Definições de controlo LAN permite-lhe gerir o projector a partir de um computador utilizando um
navegador web quando o computador e o projector estão devidamente ligados à mesma rede de área local.
Configurar as Definições de controlo LAN
Se estiver num ambiente DHCP:
1. Pegue num cabo RJ45 e ligue uma ponta à tomada de entrada LAN RJ45 do projector, e a outra à
porta RJ45.
2. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima / até que o Configuração
avançada menu seja realçado.
3. Prima para realçar Definições de controlo LAN e prima ENTER. É apresentada a página Definições
de controlo LAN.
4. Prima para realçar Controlar por e prima / para seleccionar RJ45.
5. Prima para realçar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
6. Prima para realçar Aplicar e prima ENTER.
7. Aguarde cerca de 15-20 segundos, e depois entre novamente na página Definições de controlo LAN.
8. Serão mostradas as definições Endereço IP do projector, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido,
e Servidor DNS. Anote o endereço IP mostrado na linha Endereço IP do projector.
Se o Endereço IP do projector ainda não aparecer, contacte o seu administrador ITS.
Se não estiver num ambiente DHCP:
1. Repita os passos 1-4 acima indicados.
2. Prima para realçar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3. Contacte o seu administrador ITS para informações sobre as definições Endereço IP do projector,
Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e Servidor DNS.
4. Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima ENTER.
5. Prima / para deslocar o cursor e prima / para introduzir o valor.
6. Para guardar a definição, prima ENTER. Se não desejar guardar a definição, prima MENU/EXIT no
telecomando ou EXIT no projector.
7. Prima para realçar Aplicar e prima ENTER.
Controlar o projector remotamente através de um navegador web
Uma vez adquirido o endereço IP correcto para o projector e com o projector ligado ou no modo de
suspensão, pode utilizar qualquer computador na mesma rede de área local para controlar o projector.
1. Introduza o endereço do projector na barra de endereços do seu navegador, e clique em Go (Ir).
38
Utilizar o projector
2. Abre-se a página de operação de rede remota. Esta página permite-lhe operar o projector como se
i
ii
i
ii
i
iv
iii
ii
v
estivesse a utilizar o telecomando ou painel de controlo no projector.
• Menu (sair)• Sem imagem
• Tam. Auto• Fonte
• ()• ()
Consulte "Telecomando" na página 12 para
obter mais informações.
• ()
• Enter
• ( )
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
Para alternar entre fonte de entrada, clique no sinal desejado.
A lista de fontes varia consoante os conectores disponíveis no projector. ''Video 1'' representa o
sinal Vídeo; ''S-Video 1'' representa o sinal S-Video.
A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições do controlo Lan e proteger
o acesso de rede remota neste projector.
i. Pode atribuir um nome ao porjector, saber onde está e quem dele está encarregue.
ii. Pode ajustar a Definições de controlo LAN.
iii. Uma vez definidas, o acesso por rede remota neste projector passa a estar protegido por
iv. Uma vez definido, o acesso à página de ferramentas passa a estar protegido por palavra-passe.
Depois de realizar os ajustes, prima o botão Enviar e os dados serão guardados no projector.
palavra-passe.
Português
Utilizar o projector
39
Português
Prima Exit para
regressar à
página de
operação de
rede remota.
O Modo de Grande Altitude é utilizado
quando se situa num ambiente acima
dos 1500m.
Deseja ligar o Modo Grande Altitude?
Sim
Não
AVISO
Definições da Lâmpada
Taxa de baud
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Repor todas as definições
Configuração avançada
EXIT Anterior
S-Video
Ligar
Modo Perito
115200
Definições HDMI
Padrão de teste
Definições de Som
Definições de controlo LAN
Ligar DirectoDesligar
v. Prima Exit para regressar à página de operação de rede remota.
A página de informação mostra a informação e estado do projector.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Funcionamento em áreas de grande altitude
Recomenda-se que active o Modo Grande Altitude quando o seu ambiente for mais alto que 1500 metros
(cerca de 4920 pés) acima do nível do mar ou sempre que o projector for utilizado por períodos
prolongados (>10 horas) sem desligar.
Para activar Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima
/ até que o Configuração avançada menu seja realçado.
2. Prima para realçar Modo Grande Altitude.
3. Prima / para seleccionar Ligar. Aparece uma mensagem de
confirmação.
4. Seleccione Sim e prima ENTER.
O funcionamento no Modo Grande Altitude pode provocar um nível de
ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da
ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as
acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação
automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento
excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude
para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector
pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
40
Utilizar o projector
Exibição de mais de uma fonte de imagem
PIP
PIP
Fonte principal
fonte secundária
Janela activa
Posição
Tamanho
Ligar
Principal
Superior direito
Grande
EXIT Anterior
ENTER
Formato de imagem
Distorção
Ajuste overscan
PIP
Visualização
EXIT Anterior
0
S-Video
Anamórfico
Posição
Sintonização PC e Comp. YPbPr
Transferência de espaço de corRGB
Tempo sem imagem
Desactivar
simultaneamente
O seu projector consegue apresentar, simultaneamente, imagens de duas fontes de entrada, melhorando
a sua apresentação com novas formas de interesse. Certifique-se de que os sinais que deseja exibir estejam
conectados correctamente ao projector.
Para exibir a janela PIP:
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima
2. Prima para realçar PIP e prima ENTER. É apresentada a página
PIP.
3. Realce PIP e prima / para seleccionar Ligar.
O projector seleccionará dois sinais activos actualmente para exibir e a
última imagem visualizada será exibida no ecrã grande como fonte
principal.
A função PIP é eficaz com as combinações de fontes abaixo indicadas.
4. Para alterar o Fonte principal ou fonte secundária, prima para
realçar Fonte principal ou fonte secundária e prima ENTER.
A barra de selecção da fonte aparece.
5. Use / para realçar a fonte que deseja exibir na janela principal
(maior) ou secundária (menor) e prima ENTER para guardar a
definição e voltar para a página PIP.
6. Para fazer as definições OSD para uma das duas fontes (principal ou
secundária), realce Janela activa e prima / para seleccionar a
fonte para a qual deseja fazer os ajustes.
janela activa. A função a seguir, do menu OSD, não pode funcionar na janela activa para o PIP: Procura
autom. de fonte.
7. Para alterar a posição da imagem menor, realce Posição e prima / repetidamente até seleccionar
uma posição adequada.
8. Para redimensionar a imagem menor, realce Tam a n h o e prima / para definir o tamanho do PIP
entre Pequeno ou Grande.
9. Para guardar e sair das definições e do menu OSD, prima MENU no projector ou MENU/EXIT no
telecomando.
/ até que o Visualização menu seja realçado.
Fonte 2
Fonte 1CVBSS-Video
HDMIVV
Componente 1/2VV
PCVV
As definições feitas nos menus OSD funcionarão apenas na
Português
Utilizar o projector
41
Português
Desligar o projector
I
Para desligar o projector, prima LIGAR/DESLIGAR () no
projector ou telecomando e uma mensagem de aviso aparece.
I
Prima novamente LIGAR/DESLIGAR ().
I
• A POWER (luz indicadora de energia) pisca em laranja e a ventoinha
funciona por cerca de dois minutos para resfriar a lâmpada. O
projector não responde a nenhum comando até que o processo de
resfriamento termine.
• Em seguida, a POWER (luz indicadora de energia) fica fixa em
laranja quando o processo de resfriamento terminar e as ventoinhas
pararem.
• Se o projector não for utilizado por um período longo, desligue o
cabo de corrente da tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer
comandos durante o processo de arrefecimento.
• Os resultados da vida da lâmpada variam consoante as
condições ambientais e utilização.
• Se tentar reiniciar o projector logo após o desligar, as
ventoinhas poderão correr uns minutos para arrefecer. Prima
I
I
Ligar/desligar novamente para iniciar o projector depois de as
ventoinhas pararem e a luz indicadora Power ficar laranja.
I
42
Utilizar o projector
Menus do Ecrã (OSD)
Estrutura do Ecrã OSD
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
Imagem -Básicas
Imagem -Avançadas
SubmenuOpção
Modo de ImagemCinema/Dinâmico/Apresentação/sRGB/Utilizador 1/Utilizador 2
Alterar palavra-passe(insere a palavra-passe actual)
Controlar porRS232/RJ45
DHCPLigar/Desligar
Endereço IP do projector
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
AplicarEnter
Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos
um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum
sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Português
Utilizar o projector
45
Português
Menu Imagem -- Básicas
FunçãoDescrição
Modo de Imagem
Carregar definições de
Luminosidade
Contraste
Cor
Matiz
Nitidez
Repor definições
imagem
Renomear modo
utilizador
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar
a configuração da imagem do seu projector de forma a adequar-se ao tipo de
programa. Consulte "Seleccionar o modo predefinido" na página 28 para obter
mais informações.
Selecciona o modo predefinido que melhor se adapta à qualidade da imagem
e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções indicadas abaixo.
Consulte "Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 29 para obter
mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade" na
página 30 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte "Ajustar
Contraste" na página 30 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de
vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 30 para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar Matiz" na
página 30 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte "Ajustar
Nitidez" na página 30 para obter mais informações.
Retorna todas as definições nos menus Imagem -- Básicas e Imagem -Ava nç ada s para os valores predefinidos em fábrica. Consulte "Repor o modo
imagem" na página 29 para obter mais informações.
Renomeia Utilizador 1, Utilizador 2 ou sRGB. Consulte "Renomear modos de
utilizador" na página 29 para obter mais informações.
Menu Imagem -- Avançadas
FunçãoDescrição
Nível de preto
Controlo da claridade
Temperatura de Cor
Ajuste da temp. de
cor - Utilizador _
Selecção de gama
Brilliant Color
Gestão da cor
Film Mode
3D Comb Filter
Dynamic Black
Define a escala de cinza da imagem como 0 IRE ou 7.5 IRE. Consulte
"Configuração Nível de preto" na página 31 para obter mais informações.
Ajusta a claridade da imagem. Consulte "Controlar a claridade da imagem" na
página 31 para obter mais informações.
Estão disponíveis várias definições de temperatura de cor. Consulte "Seleccionar
uma temperatura de cor*" na página 31 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma temperatura de cor preferida" na página 32 para
obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma definição de Gama" na página 32 para obter mais
informações.
Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 32 para obter mais informações.
Consulte "Gestão da cor" na página 33 para obter mais informações.
Consulte "Configuração Film Mode" na página 33 para obter mais informações.
Consulte "Configuração 3D Comb Filter" na página 34 para obter mais
informações.
Muda automaticamente o nível de pretos das imagens projectadas para melhorar
o efeito do rácio de contraste.
46
Utilizar o projector
Menu Visualização
FunçãoDescrição
Formato de imagem
Distorção
Posição
Ajuste overscan
Transferência de
espaço de cor
PIP
Sintonização PC e
Comp. YPbPr
Tempo sem imagem
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de
entrada. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 34 para obter
mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Corrigir distorções de
imagem" na página 27 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada,
utilize as teclas de seta direcionais. Os valores apresentados na posição inferior
da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os
limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado o sinal
Componente 1, Componente 2, ou PC.
Oculta a baixa qualidade das imagens nas quatro extremidades. Também pode
premir manualmente / para decidir o quanto deve ser ocultado. Definições
0 significam que a imagem é 100% exibida. Quanto maior o valor, maior a parte
da imagem que é ocultada enquanto o ecrã permanece cheio e geometricamente
preciso.
Consulte "Alterar o Espaço de Cor" na página 22 para obter mais informações.
Liga ou desliga a janela PIP e faz os ajuste relacionados. Consulte "Exibição de
mais de uma fonte de imagem simultaneamente" na página 41 para obter mais
informações.
Taman ho H.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Fase
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Automático
Ajusta a fase e frequência automaticamente.
Estas funções apenas estão disponíveis quando
é seleccionado o sinal Componente 1, Componente 2, ou PC.
Define o período de imagem vazia quando é activada a funcionalidade Vazio, e
assim que acabe o tempo a imagem regressará ao ecrã. Consulte "Ocultar a
imagem" na página 36 para obter mais informações.
Português
Utilizar o projector
47
Português
Menu Config. sistema
FunçãoDescrição
Idioma
Ecrã Splash
Posição do projector
Desligar auto
Minutos inact
Cor de fundo
Definições de Menu
Fonte de entrada
Procura autom. de
fonte
Legendas
Saída do Monitor em
Espera
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus" na página 23
para obter mais informações.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector. Pode escolher o ecrã do logótipo BenQ, o ecrã Azul,
ou o ecrã Preto.
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou
mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 13 para obter mais
informações.
Evita a projecção desnecessária quando não há sinal detectado por um longo
período. Consulte "Configuração Desligar auto" na página 52 para obter mais
informações.
Define o temporizador de inactividade automático. O temporizador pode ser
definido num valor entre 30 minutos e 3 horas.
Permite-lhe escolher a cor do ecrã de fundo que será visualizada quando não for
detectado nenhuma fonte de entrada.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece activo
após a última vez em que se premiu um botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos
em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu de ecrã.
Mensagem de lembrete
Define se irá mostrar mensagens OSD acerca do estado dos sinais detectados.
Selecciona uma fonte de entrada a ser projectada. Consulte "Seleccionar uma
fonte de entrada" na página 22 para obter mais informações.
Define se o projector procura automaticamente fontes de entrada. Se a pesquisa
de fonte estiver Ligar, o projector pesquisará fontes de entrada até captar um
sinal. Se a função não estiver activada, o projector selecciona a última fonte de
entrada utilizada.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado
possui legendas.
• Legendas: Uma visualização do diálogo, narração e efeitos sonoros de
programas TV e vídeos que possuem legendagem para deficientes auditivos
(normalmente incluem “CC” nos guias TV).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendagem para deficientes auditivos. Para visualizar as
legendas, seleccione CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 apresenta legendas no idioma
primário da sua zona).
Estas funções apenas estão disponíveis quando é seleccionado o
sinal Video ou S-Video.
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir sinal VGA quando
está no modo de suspensão e a ficha PC está devidamente ligada a dispositivos.
Consulte "Ligação a um monitor" na página 20 para saber como realizar a
ligação.
Activar esta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em
suspensão.
48
Utilizar o projector
Menu Configuração avançada
FunçãoDescrição
Alim. lâmp.
Selecciona a energia da lâmpada do projector entre os modos Normal e
Económico.
Pôr temporiz. a zero
Definições da
Lâmpada
Definições HDMI
Taxa de baud
Padrão de teste
Modo Grande
Altitude
Definições de Som
Palavra-passe
Definições de
controlo LAN
Repor todas as
definições
Ligar Directo
Quando a lâmpada tiver sido substituída, seleccione Repor para repor o
temporizador da lâmpada a "0". Consulte "Reiniciar o temporizador da
lâmpada" na página 55 para obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Exibe a informação de horas da lâmpada. Consulte "Conhecer as horas de
funcionamento da lâmpada" na página 52 para obter mais informações.
Seleccione um tipo de fonte para o sinal HDMI. Tam. Auto é a predefinição
recomendada. Pode também seleccionar o tipo de fonte manualmente. Tipos de
fonte diferentes contêm padrões diferentes para o nível de luminosidade.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que possa
ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a
firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.
Prima ENTER para exibir o padrão de teste da grelha. Ajuda-o a ajustar o
tamanho da imagem e a focalização e verificar se a imagem projectada não tem
qualquer distorção.
Um modo para funcionamento em áreas de grande altitude ou temperatura
elevada. Consulte "Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 40
para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 37 para obter mais informações.
Palavra-passe
Limita a utilização do projector apenas a quem sabe a palavra-passe correcta.
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 24 para obter mais
informações.
Alterar palavra-passe
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar para a
nova. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 24 para obter mais
informações.
Consulte "Controlar o projector através de um ambiente Lan" na página 38 para
obter mais informações.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As definições seguintes não são repostas: nomes de modos de
utilizador, Distorção, Idioma, Posição do projector, Modo Grande
Altitude, Palavra-passe, e Modo Perito.
Define se ligar o projector directamente sem pressionar a tecla LIGAR/
DESLIGAR no projector ou telecomando quando o projector está ligado à
corrente.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal
HDMI.
A função só está disponível quando o projector não detecta qualquer
sinal de entrada.
I
I
Português
Utilizar o projector
49
O menu Modo Perito está protegido por palavra-passe e somente está acessível
para calibradores autorizados. A ISF (Função de Ciência da Imagem)
desenvolveu normas elaboradas cuidadosamente e reconhecidas pela indústria
pelo óptimo desempenho de vídeo e implementou um programa de treinamento
Modo Perito
para que técnicos e instaladores usem essas normas para obter qualidade óptima
de imagem dos dispositivos de exibição de vídeo BenQ. Do mesmo modo,
recomendamos que a definição e a calibração sejam efectuadas por um técnico
de instalação certificado pela ISF.
Para obter mais informações visite o sítio www.imagingscience.com
ou contacte o local de compra do projector.
Menu Informações
Este menu mostra-lhe o estado de funcionamento actual do projector.
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão a ser
utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
FunçãoDescrição
FAQ- Imagem e
Instalação
FAQ- Recursos e
Serviço
Mostra possíveis soluções para os problemas que possa encontrar.
Português
Fonte
Modo de Imagem
Resolução
Hora da lâmpada
equivalente
Versão do Firmware
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem -- Básicas > Modo de Imagem.
Mostra a resolução nativa da fonte de entrada.
Mostra o tempo de uso total da lâmpada.
Mostra a versão do firmware do seu projector.
50
Utilizar o projector
Informações adicionais
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é
manter a lente limpa. Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor ou
centro local de apoio ao cliente caso o projector não funcione como o previsto.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Antes de tentar limpar a lente,
desligue o projector, desligue o cabo de alimentação e deixe arrefecer completamente durante alguns
minutos.
1. Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó. (Disponível em revendedores de material para
construção civil ou fotográfico.)
2. Caso existam manchas ou dedadas, utilize uma escova para lente fotográfica ou humedeça um pano
macio com agente de limpeza de lentes para limpar a superfície da lente.
3. Nunca utilize qualquer tipo de pano abrasive, produto de limpeza alcalino/ácido ou solvente volátil,
como álcool, benzeno, decapante ou insecticida. Utilizar este tipo de materiais, ou o contacto
prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá resultar em danos para a superfície e estrutura
do projector.
Nunca toque na lente com o dedo ou utilize materiais abrasivos na mesma. Mesmo os lenços de papel
podem danificar o revestimento da lente. Utilize sempre apenas uma escova para lente fotográfica, pano
e agente de limpeza. Não tente limpar a lente com o projector ligado ou ainda quente de uma utilização
recente.
Português
Limpar a caixa do projector
Antes de tentar limpar a caixa, desligue o projector, desligue o cabo de alimentação e deixe arrefecer
completamente durante alguns minutos.
1. Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com o pano de limpeza macio, seco e sem fiapos.
2. Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a
caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado:
1. Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Para conhecer os limites, consulte a página de
Especificações ou consulte o seu revendedor.
2. Recolha os reguladores de altura.
3. Retire as pilhas do telecomando.
4. Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Informações adicionais
51
Português
Definições da Lâmpada
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Configuração avançada
EXIT Anterior
S-Video
ENTER
Desligar
Definições da Lâmpada
Alim. lâmp.
Hora da lâmpada equivalente
EXIT Anterior
Pôr temporiz. a zero
Económico
Taxa de baud115200
50 horas
Definições HDMI
Padrão de teste
Definições de Som
Repor todas as definições
Modo Perito
Definições de controlo LAN
Ligar DirectoDesligar
Idioma
Ecrã Splash
Posição do projector
Desligar auto
Minutos inact
Cor de fundo
Definições de Menu
Fonte de entrada
Config. sistema
S-Video
Português
BenQ
Procura autom. de fonte
EXIT Anterior
Desactivar
Desactivar
Azul
Ligar
Projecção frontal
Legendas
Saída do Monitor em Espera
Desligar
Informações da lâmpada
Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da
lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.
O método de cálculo do número equivalente de horas é o seguinte:
Horas equivalentes da lâmpada
= 1 (horas de utilização em modo Económico) + 3/2 (horas de utilização
no modo Normal)
Consulte "Configurar o Alim. lâmp. para Económico" abaixo, para mais
informação sobre o modo Económico.
Para obter informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando e prima
/ até que o Configuração avançada menu seja realçado.
2. Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima ENTER.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. As informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada são
apresentadas na linha Hora da lâmpada equivalente.
4. Para sair do menu, prima MENU no projector ou MENU/EXIT no telecomando.
Prolongar vida útil da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível,
execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
• Configurar o Alim. lâmp. para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia. Se for seleccionado o
modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Para configurar o modo Económico, vá ao menu Configuração avançada > Definições da Lâmpada >
Alim. lâmp. e prima / .
• Configuração Desligar auto
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for
detectada qualquer fonte de entrada após um período de tempo
especificado.
Para definir Desligar auto, vá até o menu Config. sistema > Desligar auto e
prima / para seleccionar um período de tempo. O período pode ser
definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos
de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
52
Informações adicionais
Tempo de substituir a lâmpada
OK
AVISO: obter lâmpada substit.
Lâmpada > 2000hrs
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
AVISO
OK
AVISO: Subst. a lâmp. em breve
Lâmpada > 2980hrs
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
AVISO
AVISO: Subst. lâmpada agora
Lâmpada > 3000hrs
Tempo de uso da lâmpada excedido
Substitua a lâmpada e reinicie
o temporizador da lâmpada.
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
AVISO
Quando o indicador Lamp (Lâmpada) acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar
que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor.
Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode
inclusivamente explodir. Vá até http://lamp.BenQ.com para uma lâmpada de substituição.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador Lamp a luz de aviso Temp acendem-se. Desligue a corrente e
deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador Lamp
ou Temp continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 56
para obter mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
EstadoMensagem
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados.
Se o projector funciona normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte "Conhecer as horas de funcionamento da
lâmpada" na página 52), poderá continuar a trabalhar com o
projector até que apareça o aviso de hora seguinte da lâmpada.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura.
A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada
diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal.
Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Português
Prima ENTER para fechar a mensagem.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
DEVE ser substituída.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
Substituir a lâmpada
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes
de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos,
45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da
lâmpada que esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no
compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite
fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
Informações adicionais
53
Português
1.Desligue o projector no botão e retire a ficha da
tomada. Desligue todo o equipamento ligado e
desligue todos os outros cabos. Consulte
"Desligar o projector" na página 42 para obter
mais informações.
2.Levante ligeiramente o projector. Solte os
parafusos da tampa da lâmpada.
3.Remova a tampa da lâmpada.
Notas
• Se puxar muito depressa, poderá partir a
lâmpada, espalhando vidros partidos pelo
projector. Para evitar cortar-se e danificar os
componentes internos, tenha cuidado ao retirar
um vidro da lâmpada que esteja partido.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa
ser salpicada com água, ao alcance de
crianças, perto ou por cima de fontes de calor
ou perto de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de
a lâmpada ter sido removida. Se tocar no
interior dos componentes ópticos, pode causar
imagens desfocadas.
6.Insira a lâmpada de substituição. Certifique-se
de que seja totalmente e empurrada e que
esteja firmemente no local adequado.
7.Aperte o parafuso que fixa a caixa da lâmpada.
8.Certifique-se que a alavanca firmemente presa
no sítio.
4.Desaperte os parafusos que fixam a lâmpada
no projector. Se os parafusos não estiverem
completamente desapertados, podem ferir os
dedos.
5.Levante a pega para que fique perpendicular à
lâmpada. Utilize a pega para, lentamente,
puxar a lâmpada para fora do projector.
54
Informações adicionais
Notas
• Tenha atenção para não apertar demasiado os
parafusos.
• Os parafusos soltos podem provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
9.Volte a colocar a tampa da lâmpada.
10. Aperte os parafusos da tampa da lâmpada.
11. Volte a ligar o projector.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
Definições da Lâmpada
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Repor todas as defin ições
Configuração avançada
EXIT AnteriorS-Video
ENTER
Desligar
Definições da Lâmpada
Alim. lâmp.
Hora da lâmpada equivalente
ENTER
EXIT Anterior
Pôr temporiz. a zero
Repor tempor. da lâmpada?
ReporCancel.
AVISO
Normal
Modo Perito
Taxa de baud
115200
Definições HDMI
Padrão de teste
Definições de Som
Definições de controlo LAN
Ligar Directo
Desligar
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
1. Depois do logótipo de arranque, prima MENU no projector ou
MENU/EXIT no telecomando e prima / até que o menu
Configuração avançada seja realçado.
2. Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima ENTER.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Realce Pôr temporiz. a zero e prima ENTER. É apresentada uma
mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador
da lâmpada. Realce Repor e prima ENTER. O temporizador da
lâmpada será reposto a "0".
Português
Informações adicionais
55
Português
Indicadores
Existem três indicadores que exibem o estado do projector. Verifique o seguinte para obter informações
acerca das luzes indicadoras. Se houver algo errado, desligue o projector e contacte o revendedor.
Quando o projector estiver num estado normal
PowerTempLampEstado e descrição
CordelaranjaDesligarDesligar
Ver de PiscarDesligarDesligar
VerdeDesligarDesligar
Cordelaranja
Piscar
DesligarDesligar
Quando o projector estiver num estado anormal
PowerTempLampEstado e descrição
DesligarDesligarVermelho
CordelaranjaDesligarVermelho
DesligarVermelhoDesligar
DesligarVermelhoVermelho
DesligarVermelhoVerde
DesligarVermelhoCordelaranja
DesligarVerdeVermelho
DesligarVerdeCordelaranja
DesligarCordelaranjaVermelho
VermelhoVermelhoVermelho
VermelhoVermelhoVerde
VermelhoVermelhoCordelaranja
VerdeVermelhoVermelho
VerdeVermelhoVerde
VerdeVermelhoCordelaranja
CordelaranjaVermelhoVermelho
CordelaranjaVermelhoVerde
CordelaranjaVermelhoCordelaranja
Modo de espera
A arrancar
Funcionamento normal
• É necessário que o projector arrefeça durante 90 segundos,
dado ter sido desligado anormalmente, sem que o processo
normal de arrefecimento tenha sido executado.
• É necessário que o projector arrefeça durante 90 segundos,
após a corrente ter sido desligada.
• A lâmpada foi danificada. Contacte a assistência BenQ local
para comprar uma nova lâmpada.
• A lâmpada não foi fixada correctamente.
• A lâmpada foi danificada. Contacte a assistência BenQ local
para comprar uma nova lâmpada.
As ventoinhas não estão a
trabalhar.
Erro nos sensores da ventoinha
As ventoinhas não giram
durante a ligação.
O projector desligou-se
automaticamente. Se tentar
reiniciar o projector, ele
desliga-se novamente.
Contacte um revendedor para
obter assistência.
Erro de condição térmica
A temperatura interna está demasiado alta.
• A ventilação de entrada ou de saída está bloqueada.
• O projector pode estar num local com pouca ventilação.
• A temperatura ambiente pode estar muito alta.
56
Informações adicionais
Resolução de Problemas
ProblemaCausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada CA na
parte traseira do projector e ligue a ficha do
O projector não liga.
Sem imagem.
A imagem está
instável.
A imagem está
desfocada.
O telecomando não
funciona
correctamente.
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
A tampa da lâmpada não foi fixada
correctamente.
A fonte de vídeo não está ligada, ou
não está ligada à corrente
correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo da fonte de
entrada.
A fonte de entrada não foi
seleccionada correctamente.
Os cabos de ligação não estão ligados
firmemente ao projector ou à fonte de
sinal.
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem
alinhados.
As pilhas estão esgotadas.
Há um obstáculo entre o telecomando
e o projector.
Está demasiadamente longe do
projector.
cabo à tomada de parede. Se a tomada
eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de
que este está na posição de ligado. (Ver página
21.)
Aguarde até que o processo de arrefecimento
tenha terminado.
Fixe correctamente a tampa da lâmpada.
(Ver página 53.)
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de
sinal está ligado correctamente. (Ver página
18.)
Verifique a ligação. (Ver página 18.)
Seleccione a fonte de entrada correcta com as
teclas Source no telecomando ou SOURCE no
projector. (Ver página 22.)
Ligue correctamente os cabos nos terminais
adequados. (Ver página 18.)
Ajuste a focagem da lente com o anel de
focagem. (Ver página 26.)
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem
como a altura do projector, se for necessário.
(Ver página 26.)
Substitua as duas pilhas por outras novas.
(Ver página 7.)
Remova o obstáculo. (Ver página 7.)
Coloque-se a 8 metros (26,2 pés) do projector.
(Ver página 7.)
Português
Informações adicionais
57
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Sistema de projecçãoSistema Single-chip DLP™.
Chip DMD0,65" DLP (1920 x 1080)
LenteF = 2,48 a 2,81, f = 24,1 a 36,15 mm
Tamanho de ecrã de projecção28" a 500"
Lâmpada300W
Eléctricas
CompatibilidadeComputador: 640 x 400 a 1920 x 1200
Espaço de CorTip. = 70% NTSC (Target Color Gamut = HDTV Rec. 709)
Terminais
EntradaRGB Analógico: D-sub 15 pinos (fêmea) x 1
HDMI (V. 1.3) x 1
Português
Vídeo Componente (Y/C
Vídeo Componente (Y/C
RGB)
Vídeo Composto x 1
S-Video x 1
PC Audio x 1
Saída12VDC (Máx. 0,5 A)
RGB Analógico: D-sub 15 pinos (fêmea) x 1
PC Audio x 1
ControloConector de Série: RS232 9 pinos (macho)
USB tipo Mini B x 1
Receptor IR x 2
RJ45 x 1
B/CR, Y/PB/PR) x1
B/CR, Y/PB/PR) x1 (partilhado com entrada
Características gerais
Peso do projector< 7,2 kg (15,9 lbs)
PowerVAC 100-240V, 5A, 50/60Hz (Automático)
Consumo de energiaMáx. 470W; Em repouso < 1 W
Temperatura de funcionamento0°C-35°C no nível do mar
Humidade de funcionamento10%-90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento0-1499 m a 0°C-35°C
1500-3000 m a 23°C-30°C (com Modo Grande Altitude ligado)
Temperatura de armazenamento-20°C-60°C/-4°F-140°F
Humidade de armazenamento10%-90%
58
Informações adicionais
Dimensões
428
318
169
128
88
151.2173
106
211.7
424.4
364.4124.5
397.9
83.2
104175
240
324.1
92.2
222.2
282.2
Parafusos de montagem
no tecto:
M6 x 8 (Máx. L = 8 mm)
Unidade: mm
428 mm x 318 mm x 169 mm (W x D x H)
Montagem no tecto
Português
Informações adicionais
59
Português
Tabela de temporização
Temporização suportada para entrada de PC
FormatoResolução
640 x 480640 x 480
800 x 600800 x 600
1024 x 7681024 x 768
*1024 x 5761024 x 5766035,8246,996
*1024 x 6001024 x 60064,99541,46751,419
1152 x 8641152 x 8647567,5108
1280 x 7681280 x 768
1280 x 8001280 x 800
1280 x 10241280 x 1024
1280 x 9601280 x 960
1360 x 7681360 x 76860,01547,71285,5
1440 x 9001440 x 900
1400 x 10501400 x 105059,97865,317121,75
1600 x 12001600 x 12006075162
576p720 x 5765031,252716:9
720/50p1280 x 7205037,574,2516:9
720/60p1280 x 72059,939/6044,955/4574,175/74,2516:9
1080/50i1920 x 10805028,12574,2516:9
1080/60i1920 x 108059,939/6033,716/33,7574,175/74,2516:9
1080/24P1920 x 108023,976/2426,973/2774,175/74,2516:9
1080/25P1920 x 10802528,12574,2516:9
1080/30P1920 x 108029,97/3033,716/33,7574,175/74,2516:9
1080/50P1920 x 10805056,25148,516:9
1080/60P1920 x 108059,939/6067,432/67,5148,35/148,516:9
Tax a de
frequência (Hz)
Alta Freq. (KHz)
Frequência de
Pixel (MHz)
Aspecto
Temporização suportada para EDTV e HDTV (via entrada Componente)
FormatoResolução
480i720 x 48059,94/6015,734/15,7513,5
480p720 x 48059,94/6031,469/31,513,5
576i720 x 5765015,62527
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 72059,939/6044,955/4574,175/74,25
1080/50i1920 x 10805028,12574,25
1080/60i1920 x 108059,939/6033,716/33,7574,175/74,25
1080/24P1920 x 108023,976/2426,973/2774,175/74,25
1080/25P1920 x 10802528,12574,25
1080/30P1920 x 108029,97/3033,716/33,7574,175/74,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 108059,939/6067,432/67,5148,35/148,5
Taxa de
frequência (Hz)
Alta Freq. (KHz)
Frequência de
Pixel (MHz)
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra.
Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo
com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 3000 metros e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Todas as marcas registadas e comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas,
relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à
capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma,
sem obrigação da BenQ Corporation de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
62
Informações sobre a garantia e direitos de autor
Declarações Regulamentares
Declaração da FCC (para utilizadores dos Estados Unidos)
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites de dispositivos digitais
Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses limites são projectados para
proporcionar protecção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais.
CLASSE B: Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for
instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial para
radiocomunicações. Entretanto, não há nenhuma garantia de que não ocorrerá interferência em uma
instalação em particular. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão detectável pelo ligamento e desligamento do equipamento, o utilizador é encorajado a tentar
corrigir a interferência seguindo uma ou mais das seguintes medidas:
—Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
—Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
—Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o receptor.
—Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.
Declaração da EEC (para utilizadores Europeus)
Este dispositivo cumpre os requisitos definidos nas Directivas do Conselho relativamente à Aproximação
das Legislações dos Estados Membros em matéria de Compatibilidade Electromagnética (2004/108/EC),
Directiva de Baixa Tensão (2006/95/EC), a Restirção do Uso de Determinadas Substâncias Perigosas em
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos Directiva (2002/95/EC), Directiva Turca EEE, Regulamento da
Comissão (CE) nº 1275/2008 que dá execução à Directiva 2005/32/CE do Parlamento Europeu e do
Conselho no que respeita aos requisitos de concepção ecológica para o consumo de energia do
equipamento eléctrico e electrónico doméstico e de escritório nos estados de vigília e de desactivação e a
Directiva 2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa à criação de um quadro para definir
os requisitos de concepção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia.
Português
Declaração MIC
Equipamento de classe B (Equipamento de telecomunicações/informações para fins domésticos)
Como este equipamento foi registado na EMC para fins domésticos, este produto pode ser utilizado em
qualquer área, incluindo áreas residenciais.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União
Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo
doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do
esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais,
a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo
doméstico. A reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e
assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Declarações Regulamentares
63
Português
Requisitos de Acessibilidade para Reabilitação. Lei de 1973, Secção 508
O compromisso da BenQ para produtos acessíveis permite-nos agir em conformidade com o governo, ao
produzir tecnologia acessível nos monitores LCD e projectores BenQ, conformes com as linhas de
orientação da Secção 508, ao incluírem as seguintes funcionalidades de auxílio:
• Os monitores BenQ têm indicadores “Power” coloridos. Quando o indicador estiver verde, significa
que o monitor está a utilizar a energia potência máxima. Quando o indicador estiver amarelo ou
âmbar, significa que o monitor está no modo de suspensão ou repouso, e utiliza menos de 2 watts de
electricidade.
• Os monitores BenQ possuem várias definições de temporizações sem tremeluzir, pré-programadas,
para que a imagem no ecrã esteja sempre acessível. A predefinição de temporização é ligada
automaticamente quando o monitor é ligado, reduzindo a necessidade de intervenção por parte do
utilizador.
• Os monitores e projectores BenQ têm opções para ajustes de luminosidade e contraste, para que texto
e imagens possam ser exibidos de forma diferente para se ajustarem às exigências de quem tem
dificuldades de visão. Estão também disponíveis outros ajustes semelhantes utilizando os controlos do
ecrã (OSD) dos produtos.
• Os monitores e projectors BenQ incluem controlos de cor seleccionáveis pelo utilizador, como
temperatura de cor (Monitor: 5800K, 6500K e 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K e 9300K), com
uma vasta escolha de níveis de contraste.
• Os monitores e projectors multimedia BenQ têm normalmente um ou dois altifalantes para
desempenho áudio, que permite aos utilizadores (incluindo os com problemas de audição) interagir
com os sistemas de computadores ligados. Os controlos dos altifalantes estão normalmente situados no
painel frontal.
• O firmware dos monitores e projectores BenQ contêm informações de produto exclusivas, que ajudam
os sistemas de computadores a identificar produtos BenQ e activar a função Plug-and-Play quando
ligados.
• Todos os monitores e projectors BenQ são compatíveis com o padrão PC99. Por exemplo, os conectores
têm cores para ajudar os utilizadores a ligar os produtos facilmente a sistemas de computadores.
• Alguns modelos dos monitores e projectors BenQ contêm portas USB e DVI adicionais para ligar a
mais dispositivos, como auriculares especiais para ajudar pessoas com dificuldade s de audição.
• Todos os monitores e projectors BenQ são enviados com manuais do utilizador em discos compactos,
que podem ser lidos facilmente por software comercial como o Adobe Reader através de um sistema de
computador ligado. Estes documentos também estão disponíveis no site da BenQ (www.BenQ.com).
Outros tipos de documentos podem estar disponíveis a pedido.
• O serviço de apoio ao cliente da BenQ dá resposta e assistência a todos os nossos clientes através do
telefone, fax, correio electrónico ou sites Web.
64
Declarações Regulamentares
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.