BenQ SP890 User Manual [po]

Projektor cyfrowy SP890 Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ..........................3
Prezentacja ................................6
Baterie pilota ........................................7
Funkcjonowanie pilota.........................7
Funkcje projektora ...............................8
Zewnętrzny widok projektora ..............9
Elementy sterujące i funkcje ..............10
Panel sterowania .....................................10
Pilot.........................................................11
Ustawienie projektora ............12
Wybór miejsca ...................................12
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu........................13
Rozmiary projekcji .................................14
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego ..16
Podłączanie sprzętu
Precyzyjna regulacja wielkości
i wyrazistości obrazu...............................25
Korekcja zniekształcenia obrazu.............26
Korzystanie z trybu standardowego
oraz trybu użytkownika......................27
Regulacja jakości obrazu ...................29
Zaawansowana regulacja jakości
obrazu.................................................30
Wybór formatu obrazu .......................33
Ukrywanie obrazu ..............................35
Zamrażanie obrazu.............................35
Korzystanie z funkcji FAQ ................35
Regulacja dźwięku .............................36
Sterowanie projektorem poprzez
środowisko LAN ................................37
Obsługa na dużych wysokościach......39
Jednoczesne wyświetlanie sygnału
z więcej niż jednego źródła................40
Wyłączanie projektora .......................41
Menu ekranowe (OSD) ......................42
wideo ........................................17
Polski
Przygotowanie ........................................17
Podłączanie urządzeń HDMI .................. 17
Podłączanie urządzeń wideo
komponentowego.................................... 18
Podłączanie urządzeń S-Video oraz
wideo.......................................................18
Podłączanie komputera ........................... 19
Podłączanie monitora..............................19
Użytkowanie projektora.........20
Włączanie projektora .........................20
Wybór źródła sygnału ........................21
Korzystanie z menu............................22
Zabezpieczanie projektora .................22
Korzystanie z przewodu
zabezpieczającego................................... 22
Korzystanie z funkcji hasła.....................23
Regulacja wyświetlanego obrazu.......25
Regulacja kąta projekcji .........................25
Automatyczna regulacja obrazu..............25
Informacje dodatkowe ........... 50
Jak dbać o projektor ...........................50
Informacje o lampie ...........................51
Informacje dotyczące czasu użytkowania
lampy.......................................................51
Przedłużanie trwałości lampy .................51
Czas wymiany lampy..............................52
Wymiana lampy ......................................52
Kontrolki ............................................55
Rozwiązywanie problemów...............56
Dane techniczne .................................57
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego.............................. 61
Oświadczenia dotyczące
przepisów................................. 62
2 Spis treści
Dziękujemy za zakup wysokiej jakości projektora firmy BenQ! Projektor został stworzony, aby zapewnić najwyższą jakość obrazu kina domowego. W celu uzyskania najlepszych wyników dokładnie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem zawierającym opis obsługi i pozycji menu.

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie umieszczaj projektora na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść i ulec uszkodzeniu;
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
materiałów łatwopalnych;
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód.
3. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego;
- miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami;
- miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu;
Polski
- miejsca w pobliżu czujników
pożarowych;
- miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C / 95°F;
- miejsca znajdujące się na wysokości
powyżej 1500 m /4920 stóp n.p.m.
4920-
9840
stóp
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
3
5. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy projektor jest włączony (nawet w stanie gotowości):
- Nie przykrywaj projektora żadnym
przedmiotem;
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani
innej miękkiej powierzchni.
9. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Grozi to uszkodzeniem wzroku.
Polski
6. W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia, listwę antyprzepięciową lub awaryjne źródło zasilania (UPS), w zależności od zaistniałej sytuacji.
7. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów.
8. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
10. Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad przewidziany dla nich okres, może w niektórych sytuacjach spowodować ich pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Poczekaj przez około 45 minut, aż projektor ostygnie, zanim wyjmiesz układ lampy w celu wymiany.
12. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
13. Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli projektor jeszcze nie ostygł i nie został odłączony od zasilania.
14. Jeżeli uważasz, że projektor wymaga naprawy, zanieś go do odpowiednio wykwalifikowanego pracownika serwisowego.
15. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. Szczegóły opisano na stronie 52.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po przeniesieniu go z chłodnego do gorącego miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na taką zmianę temperatury, wilgoć może zgromadzić się na najważniejszych częściach wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny, nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po nagłej zmianie temperatury.
Unikaj stosowania lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki owadobójcze lub niektóre typy środków czyszczących, w pobliżu projektora. Nie pozwól, aby gumowe lub plastikowe przedmioty dotykały projektora przez dłuższy czas. Pozostawią ślady na obudowie. Podczas czyszczenia projektora ściereczką nasączoną środkiem chemicznym, postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące materiały szkodliwe dla człowieka oraz środowiska.
• Ołów, znajdujący się w elementach lutowanych.
• Rtęć, użyta w lampie.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej lampy.
Polski
Uwagi
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie potrzeby transportu urządzenia w przyszłości. Jeżeli po użyciu projektor musi zostać zapakowany, to ustaw obiektyw w odpowiedniej pozycji, załóż na niego osłonę, a następnie dopasuj osłonę obiektywu oraz projektora razem, aby uchronić urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5

Prezentacja

Zestaw

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Niektóre akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju zakupu.
Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Polski
Projektor
Karta gwarancyjna
Przewód VGA
Pilot Baterie
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Skrócona instrukcja
obsługi
Komponentowy przewód
wideo
Kabel zasilania
6
Prezentacja

Baterie pilota

1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilota do góry nogami, popchnij uchwyt palców na pokrywie i przesuń go w dół, w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj dwie nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
Uwagi dotyczące baterii
• Nie używaj starych baterii z nowymi ani różnych typów baterii.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernie ciepłym lub wilgotnym otoczeniu, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub w zamkniętym samochodzie.
• Wyrzucaj zużyte baterie zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez długi okres czasu, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzenia pilota spowodowanego wyciekiem elektrolitu.

Funkcjonowanie pilota

• Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przeszkadzać promieniowi podczerwieni w dotarciu do projektora.
• Zasięg pilota wynosi do 8 m, w zakresie 30 stopni promienia podczerwieni. Celuj zawsze w projektor; jednakże większość ekranów odbije również promień podczerwieni do projektora.
do 8 m
Polski
Mocowanie projektora pod sufitem
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Prezentacja
7
Polski

Funkcje projektora

• Kompatybilny z Full HD
Projektor jest kompatybilny z telewizją standardowej rozdzielczości (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p oraz telewizją wysokiej rozdzielczości (HDTV) o formatach 720p, 1080i oraz 1080p, gdzie format 1080p zapewnia prawdziwą reprodukcję obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz szerokiej reprodukcji skali szarości.
• Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki czemu obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą jakość.
• Bardzo wysoki współczynnik kontrastu
Projektor wykorzystuje technologię Dynamic Black pozwalającą na uzyskanie bardzo wysokiego współczynnika kontrastu.
• Reprodukcja żywych kolorów
Projektor został wyposażony w sześcio-segmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów, o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
• Szeroka skala szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące się w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu
Intuicyjna obsługa dźwigni przesunięcia obiektywu zapewnia elastyczność podczas ustawiania projektora.
• Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor został wyposażony w bogaty zestaw wejść pozwalający na podłączenie go do sprzętu wideo oraz komputerowego, łącznie z wideo komponentowym, S-Video, wideo kompozytowym, a także w gniazdo HDMI i komputera oraz wyjście aktywowania, które umożliwia podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
• Element sterowania do profesjonalnej kalibracji
Aby umożliwić uzyskanie wyższego standardu funkcjonowania, menu ekranowe projektora został wyposażone w ustawienia Tryb Eksperta, które wymagają wykonania profesjonalnej kalibracji przez autoryzowanych instalatorów.
• Kompatybilny z obiektywami Panamorph
Projektor jest kompatybilny z obiektywami Panamorph, pozwalającymi na konwersję formatu 16:9 na współczynnik kształtu 2,35:1.
8
Prezentacja

Zewnętrzny widok projektora

Widok z przodu i z góry
1. Panel sterowania (Szczegóły znajdują się
1
2
546
Widok z tyłu
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń opisano w sekcji „Podłączanie sprzętu wideo” na
stronie 17.
7810
9
19
1112131415
16
18
17
20
w sekcji „Panel sterowania” na stronie 10.)
2. Pokrywa lampy
3. Przedni czujnik podczerwieni
3
4. Wylot gorącego powietrza
5. Obiektyw
6. Dźwignia przesuwania obiektywu
7. Gniazdo przewodu zasilania AC
8. Tylny czujnik podczerwieni
9. Wejście LAN RJ45
10. Gniazdo HDMI
11. Wejście wideo kompozytowego (RCA)
12. Wejście S-Video (mini DIN 4-stykowe)
13. Port USB
14. Port RS-232 Używany do połączenia z komputerem lub systemem sterującym kinem domowym/ systemem automatyzującym.
15. Wyjście napięcia stałego 12 V Stosowane do aktywowania zewnętrznych urządzeń, takich jak ekran zasilany elektrycznie lub sterowanie światłem itp. Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać informacje dotyczące podłączania tych urządzeń.
16. Wejścia wideo komponentowego (RCA)
obsługują sygnał wideo Y/PB/PR lub Y/CB/C
17. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
18. Wejście sygnału Audio Wyjście sygnału Audio
19. Połączenie blokady Kensington
20. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
Polski
R
Widok z dołu
22
21
21
22
21. Regulowane nóżki
22. Otwory do montażu pod sufitem
Prezentacja
9
Polski

Elementy sterujące i funkcje

Panel sterowania

6. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo / , Góra
/ , Prawo / , Dół / )
1 2
3 4
5
7 6
910 11
12
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu.
3. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga, gdy projektor jest włączony.
4. Lampka ostrzegająca o temperaturze (TEMP)
Zapala się lub miga, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka.
5. Kontrolka lampy
Zapala się lub miga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
6 8 6
6
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
I
I
7. POWER (ZASILANIE) Działa tak samo jak przycisk POWER (ZASILANIE) znajdujący się na pilocie.
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
8. PRESET MODE (TRYB STANDARDOWY)
Kolejno wybiera gotowe ustawienia obrazu dostępne dla każdego wejścia.
9. ŹRÓDŁO
Działa tak samo jak przyciski wyboru źródła (COMPONENT, WIDEO, S-VIDEO, HDMI, PC) znajdujące się na pilocie.
Przełącza kolejno źródła sygnału.
10. Wyjście
Cofnięcie się do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapis ustawień wykonanych za pomocą menu ekranowego (OSD).
11. ENTER (WPROWADŹ)
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
12. MENU
Włączenie oraz wyłączenie menu ekranowego (OSD).
10
Prezentacja

Pilot

8
1
2
3
4
5
6
7
1. Przyciski wyboru źródła (COMPONENT, WIDEO, S-VIDEO, HDMI, PC)
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
Klawisz COMPONENT umożliwia przełączanie projektora między źródłem Komponentowe 1 a Komponentowe 2.
2. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu pilota można używać jako wskaźnika podczas prezentacji.
3. MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo / , Góra / , Prawo / , Dół / )
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
9
10
11
12
13
14
15
16
5. ENTER (WPROWADŹ)
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
6. BLANK (PUSTY EKRAN)
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu.
7. VOLUME+ (GŁOŚNOŚĆ+)/VOLUME­(GŁOŚNOŚĆ-)
Regulacja poziomu dźwięku.
I
I
8. POWER (ZASILANIE)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
9. FREEZE (STOP-KLATKA)
"Stop-klatka" wyświetlanego obrazu.
10. TEST PATTERN (WZORZEC TESTOWY)
Wyświetla wzorzec testowy.
11. BRIGHTNESS (JASNOŚĆ)
Regulacja jasności.
12. CONTRAST (KONTRAST)
Regulacja kontrastu.
13. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
14. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu obrazu.
15. MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
16. MODE (TRYB)
W zależności od wybranego sygnału wejściowego, wybiera dostępny tryb obrazu.
Obsługa wskaźnika laserowego LASER
Wskaźnik laserowy to pomoc używana podczas prezentacji. Wskaźnik emituje czerwone światło po jego naciśnięciu, a kontrolka LED zapala się na czerwono.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać o niebezpieczeństwie związanym z energią lasera i przechowywać pilota w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie patrz w światło lasera ani nie świeć laserem na siebie lub innych. Przed rozpoczęciem korzystania ze wskaźnika zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
Polski
Prezentacja
11

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji.
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
Polski
1. Dół - przód:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Góra - przód:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
*Ustaw Góra - przód po włączeniu projektora.
3. Dół - tył:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Dół - tył po włączeniu projektora.
4. Na suficie, z tyłu:
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie pod sufitem za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Na suficie, z tyłu po włączeniu projektora.
*Aby ustawić położenie projektora:
1. Naciśnij klawisz MENU lub MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE) na projektorze lub pilocie, po czym naciskaj klawisze / do momentu podświetlenia menu Konf.
systemu.
2. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Położenie projektora, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać żądaną pozycję.
12
Ustawienie projektora
Konf. systemu
Język Ekran powitalny
Położenie projektora
Autom. wyłączanie Timer uśpienia Kolor tła Menu ustawień Żródło wejścia Autom. wysz. źród. Napis zamknięty Wyjście monitora w trybie gotowości
S-Video
polski BenQ
Dół - przód
Wył. Wył.
Niebieski
Wył.
Wył.
Wyjście Wstecz

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor wyposażony jest w ruchomy obiektyw. Szczegóły opisano w sekcji „Przesuwanie obiektywu
projekcyjnego” na stronie 16. Diagramy na stronach 14 oraz 15 przedstawiają w tabelach wymiarów
wartości przesunięcia w pionie, które są mierzone, gdy obiektyw jest całkowicie przesunięty w górę lub wdół.
Jeśli posiadasz 120-calowy ekran ze współczynnikiem kształtu 4:3, odnieś się do sekcji „Kiedy
współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9”. Średnia odległość
projekcyjna wynosi 668 cm.
Jeśli posiadasz ekran o współczynniku kształtu 16:9, a zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4,5 m (450 cm), odnieś się do sekcji „Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9, a współczynnik
wyświetlanego obrazu 16:9”. Najbliższa wartość w kolumnie „Średnia” wynosi 455 cm. Spojrzenie na ten
sam wiersz pokaże, że potrzebny jest 100-calowy ekran.
Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu w kolumnach
„Odległość projekcyjna <D> [cm]” na stronie 14, dowiemy się, że zmierzona odległość projekcji 4,5 m
będzie odpowiadać także ekranowi 90- i 110-calowemu. Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy takiej odległości projekcyjnej. Pamiętaj, że te ekrany mają różne wartości przesunięcia w pionie.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja
zniekształcenia obrazu” na stronie 26.
Ustawienie projektora
Polski
13

Rozmiary projekcji

Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 16:9
Polski
Instalacja podłogowa
<A>
<C>
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Instalacja sufitowa
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
<B>
<E>
Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9, a współczynnik wyświetlanego obrazu
16:9
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna <D> [cm]
Przekątna <A> [cal (cm)]
30 (76) 37 66 109 136 164 4,7 40 (102) 50 89 145 182 218 6 50 (127) 62 111 182 227 273 8 60 (152) 75 133 218 273 327 9 70 (178) 87 155 255 318 382 11 80 (203) 100 177 291 364 436 12
90 (229) 112 199 327 409 491 14 100 (254) 125 221 364 455 545 16 110 (279) 137 243 400 500 600 17 120 (305) 149 266 436 545 655 19 130 (330) 162 288 473 591 709 20 140 (356) 174 310 509 636 764 22 150 (381) 187 332 545 682 818 23 160 (406) 199 354 582 727 873 25 170 (432) 212 376 618 773 927 26 180 (457) 224 398 655 818 982 28 190 (483) 237 421 691 864 1036 30 200 (508) 249 443 727 909 1091 31 250 (635) 311 553 909 1136 1364 39 300 (762) 374 664 1091 1364 1636 47
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie będzie widoczny w tej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wysokość <B> [cm]
Szerokość <C> [cm]
Min. odległość (maks. powiększenie)
Średnia
Maks. odległość (min. powiększenie)
Najniższa/
Najwyższa
pozycja
obiektywu
<E> [cm]
14
Ustawienie projektora
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 4:3
Ilustracje oraz tabela znajdujące się poniżej odnoszą się do użytkowników posiadających lub zamierzających kupić ekran o współczynniki kształtu 4:3, aby oglądać obraz o współczynniku kształtu 16:9.
Instalacja podłogowa
<A>
<C>
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Instalacja sufitowa
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
<B>
<D>
<G>
<F>
Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9
Wymiary ekranu
Przekątna <A> [cal (cm)]
30 (76) 46 61 134 167 200 4,3 34
40 (102) 61 81 178 223 267 5,7 46
50 (127) 76 102 223 278 334 7,1 57
60 (152) 91 122 267 334 401 8,6 69
70 (178) 107 142 312 389 467 10,0 80
80 (203) 122 163 356 445 534 11,4 91
90 (229) 137 183 401 501 601 12,9 103 100 (254) 152 203 445 556 668 14,3 114
110 (279) 168 224 490 612 734 15,7 126 120 (305) 183 244 534 668 801 17,1 137 130 (330) 198 264 579 723 868 18,6 149 140 (356) 213 284 623 779 935 20,0 160 150 (381) 229 305 668 835 1001 21,4 171 160 (406) 244 325 712 890 1068 22,9 183 170 (432) 259 345 757 946 1135 24,3 194 180 (457) 274 366 801 1001 1202 25,7 206 190 (483) 290 386 846 1057 1269 27,1 217 200 (508) 305 406 890 1113 1335 28,6 229 250 (635) 381 508 1113 1391 1669 35,7 286 300 (762) 457 610 1335 1669 2003 42,9 343
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie będzie widoczny w tej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wysokość <B> [cm]
Szerokość <C> [cm]
Odległość projekcyjna <D>
[cm]
Min. odległość (maks. powięk­szenie)
Średnia
Maks. odległość (min. powięk­szenie)
Najniższa/
Najwyższa
pozycja
obiektywu
<E>
[cm]
Wysokość
obrazu
<H> [cm]
Polski
Ustawienie projektora
15

Przesuwanie obiektywu projekcyjnego

Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora. Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Mierzone jest jako przesunięcie od pionowego lub poziomego środka wyświetlanego obrazu. Można użyć dźwigni do przesunięcia obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby użyć dźwigni przesuwania obiektywu:
1. Zwolnij dźwignię obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2. Poruszaj dźwignią, aby ustawić pozycję wyświetlanego obrazu.
3. Zablokuj dźwignię obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Kiedy pozycja ekranu jest ustalona
Projektor
Zakres
Ekran
umieszczenia
Polski
Środek obiektywu
• Kiedy pozycja projektora jest ustalona
100%
25%
-25%
-100%
41.3% 41.3%
• Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno dźwigni.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu. W przypadku wystąpienia odkształcenia obrazu, patrz szczegóły opisane w sekcji „Regulacja wyświetlanego obrazu” na
stronie 25.
16
Ustawienie projektora

Podłączanie sprzętu wideo

Projektor można podłączyć do dowolnego sprzętu wideo, takiego jak VCR, odtwarzacz DVD, tuner cyfrowy, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej, konsola gier wideo lub kamera cyfrowa. Można go również podłączyć do komputera stacjonarnego, przenośnego oraz komputera Apple Macintosh. Należy podłączyć projektor do źródła z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Odniesienia Jakość obrazu
HDMI
Wideo
komponentowe
S-Video
Wideo
PC (D-SUB)
COMPONENT
PC
„Podłączanie urządzeń HDMI” na stronie 17
„Podłączanie urządzeń wideo komponentowego” na stronie 18
„Podłączanie urządzeń S-Video oraz wideo” na stronie 18
„Podłączanie urządzeń S-Video oraz wideo” na stronie 18
„Podłączanie komputera” na stronie 19
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalna
Lepsza

Przygotowanie

Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wszystkie łączone urządzenia należy wyłączyć.
2. Dla każdego źródła sygnału należy używać odpowiednich kabli z odpowiednim typem wtyczek.
3. Wszystkie wtyczki powinny być prawidłowo włożone do złączy.
Pamiętaj, że nie wszystkie kable przedstawione na diagramach połączeń znajdują się w zestawie projektora (Szczegóły opisano w sekcji „Zestaw” na stronie 6). Większość kabli jest ogólnie dostępna w sklepach z elektroniką.

Podłączanie urządzeń HDMI

Polski
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze DVD i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu oraz dźwięku. Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI.
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD, tuner
cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania źródła sygnału dla sygnału HDMI znajdują się w sekcji „Ustawienia HDMI” na stronie 48.
Kabel HDMI
Podłączanie sprzętu wideo
17

Podłączanie urządzeń wideo komponentowego

Pamiętaj o połączeniu odpowiednich kolorów kabli i złącz. Gniazdo wideo komponentowego typu RCA służy do podłączania do urządzeń wysyłających sygnał wideo. Połączenia dźwięku zostały przedstawione wyłącznie do celów informacyjnych. Można również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.
Sprzęt AV: Odtwarzacz DVD, tuner cyfrowy itp.
Głośniki
Przewód audio
Komponentowy przewód
wideo
Przewód audio

Podłączanie urządzeń S-Video oraz wideo

Należy podłączyć tylko kabel S-Video lub wideo kompozytowego z jednego urządzenia, nigdy nie należy podłączać dwóch jednocześnie. Połączenia dźwięku zostały przedstawione wyłącznie do celów informacyjnych. Można również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.
Polski
Sprzęt AV
Przewód audio
Kabel S-Video
lub
Kabel wideo
Głośniki
Przewód audio
• Jeśli projektor i źródło wideo zostały już połączone komponentowym przewodem wideo, nie ma potrzeby podłączania tego urządzenia przewodem S-Video lub kompozytowym przewodem wideo, który stanowi wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości. Wystarczy połączyć urządzenia złączem wideo kompozytowego, jeśli urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w oba rodzaje wejść (wideo komponentowego i S-Video) (na przykład niektóre analogowe kamery wideo).
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Sprawdź także, czy przewody sygnałowe zostały prawidłowo podłączone.
18
Podłączanie sprzętu wideo

Podłączanie komputera

Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla VGA.
Komputer przenośny lub
stacjonarny
Przewód audio
Przewód VGA
Głośniki
Przewód audio
Wiele komputerów przenośnych nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/ LCD. Znajdź na przenośnym komputerze klawisz funkcyjny oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz Fn i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji komputera przenośnego, aby poznać stosowną kombinację klawiszy.

Podłączanie monitora

Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym monitorze, a gniazdo MONITOR OUT jest dostępne na Twoim projektorze, można wypuścić sygnał MONITOR OUT z projektora do zewnętrznego monitora.
lub
Przewód VGA
Kabel VGA na DVI
• Pozycja MONITOR OUT D-Sub działa wyłącznie wtedy, gdy do gniazda PC jest podłączone odpowiednie wejście D-Sub.
• Jeśli chcesz używać tej metody połączenia, kiedy projektor jest w stanie gotowości, upewnij się, że funkcja Wyjście monitora w trybie gotowości została włączona w menu Konf. zaawansowana. Szczegóły opisano w sekcji „Wyjście monitora w trybie gotowości” na stronie 47.
Polski
Podłączanie sprzętu wideo
19
Loading...
+ 44 hidden pages