BenQ SP840 User Manual [sv]

SP840 Digital Projektor Användarhandbok
Välkommen
Svenska

Innehåll

Viktiga
Introduktion .......................7
Projektorns funktioner.......................... 7
Förpackningens innehåll....................... 8
Projektorns utsida ................................. 9
Kontroller och funktioner................... 10
Installera projektorn.........14
Välja placering ..................................... 14
Ställa in önskad storlek på den
projicerade bilden................................ 15
Anslutningar .....................18
Ansluta en dator eller bildskärm ........ 18
Ansluta en bildskärm .......................... 19
Ansluta videokällor ............................. 20
Ansluta HDMI-källor.......................... 21
Användning.......................25
Starta projektorn ................................. 25
Använda menyerna ............................. 26
Säkerställa projektorn ......................... 26
Använda lösenordsfunktionen ........... 27
Byta ingångssignal ............................... 29
Justera den projicerade bilden ............ 30
Förstora och söka efter information... 32
Välja bildförhållande........................... 32
Optimera bilden .................................. 34
Dölja bilden ......................................... 40
Ställa in insomningstimern................. 40
Låsa kontrolltangenter ........................ 40
Frysa bilden.......................................... 41
Användning vid hög höjd ................... 41
Justera ljudet........................................ 41
Kontrollera projektorn via en
Lan-miljö. .............................................43
Konfigurera LAN-styrinställningar.....43
Anpassa projektorns menyvisning ......46
Stänga av projektorn............................46
Använda menyerna ..............................47
Underhåll ..........................55
Skötsel...................................................55
Information om lampan......................56
Felsökning .........................62
Specifikationer ..................63
Projektorspecifikationer ......................63
Mått.......................................................64
Frekvenstabell.......................................65
Information om garanti och
copyright ...........................69
Information om
bestämmelser ....................70
Innehåll2

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
4. I vissa länder är inte nätspänningen
Svenska
stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
5. Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av lampan tillfälligt trycker du på BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
6. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa.
7. Du bör inte använda lampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar.
9. Placera inte produkten på ostadigt underlag. Då kan den falla i golvet och gå sönder.
10. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns högspänning som är livsfarlig om du råkar beröra ledande delar. Den enda del som användaren får byta ut är lampan som har ett eget avtagbart hölje. Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av därtill kvalificerad servicepersonal.
8. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
11. När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
12. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 35°C / 95°F
- På högre höjd än 3000 m (10000 fot).
13. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
14. Placera alltid projektorn på en plan, horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant när du använder den kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
Svenska
3000 m
(10000 fot)
0 m
(0 fot)
15. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada.
17. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den gå sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
18. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket bör du använda en takmonteringssats från BenQ och kontrollera att projektorn sitter ordentligt fast.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska ha mycket nöje av din BenQ-projektor vill vi ta upp följande säkerhetsfråga för att undvika eventuell skada på personer och egendom. Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en takmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från taket pga. olämplig fastsättning med fel mått eller skruvlängd. Du kan köpa en takmonteringssats av märket BenQ från samma handlare som sålde dig din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till takmonteringsfästets bottenplatta. Detta fungerar då även som en hållare för projektorn om den skulle lossna från takfästet.
Viktiga säkerhetsanvisningar6

Introduktion

Projektorns funktioner

I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
• Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
• Valfri funktion för lösenordsskydd
• 3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
• Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
• Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
• Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
• Justerbar färgbalans för data-/videovisning
• Projektionslampa med hög ljusstyrka
• Visar 1,07 miljarder färger
• Skärmmenyer på flera språk
• Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
• Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
• Lins av hög kvalitet med manuell zoom
• Inbyggd högtalare för mixat monoljud när en ljudingång är ansluten
• Kraftfull AV-funktion som ger videobilder av hög kvalitet
• HDCP-kompatibilitet
• Dubbla HDMI-ingångar (v1.3)
• Automatisk keystone-funktion för automatisk korrigering av keystoneeffekt i bilden
• Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
• Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är normalt och förväntat.
Svenska
bPr)
Introduktion 7
Svenska
SP840
Q

Förpackningens innehåll

Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från dem på bilden.
Projektor Fjärrkontroll med batteri
(UK) (US)
(KOREA) (CHINA)
(AU)
(EU)
Strömkabel VGA-kabel
SP840 Digital Projector
uick Start Guide
311:
P/N: 4J.J2N01.001
Snabbstartsguide Cd-skiva med
användarhandbok

Valfria tillbehör

1. Paket med reservlampa
2. Takmonteringssats
(JAPAN)
3. RS-232-kabel
Standardfjärr
kontroll
Endast för japansk modell
Garantisedel* Mjuk bärväska
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
Introduktion8

Projektorns utsida

SP840
Svenska
Framsida/ovansida
1
2
3
4
Baksida/undersida
9
10
11
29
1. Ventilation (varmluftsutblås)
2. Lamphölje
3. Justeringsknapp
5
4. Projektorlins
5. Utvändig kontrollpanel (Se för mer information "Projektor"
på sidan 10.)
6. Ventilation (kalluftsintag)
7. Fokusring och zoomningsring
8. IR-sensor för fjärrkontroll
6
7
7
8
(framsida)
9. Anslutning för nätsladd
10. USB-ingång
11. KOMPONENT-ingång
1612
13
17
1514
18
19
12. S-Videoingång
20
13. VIDEO-ingång
14. MONITOR utgång
15. Ljudingång
16. Datoringång
17. HDMI 1-ingång
18. HDMI 2-ingång
19. 12 V TRIGGER (För användning av skärmmotor--DC12V 200ma)
2628
27
24
23 22
23 21
25
20. Fäste för kensingtonlås
21. Fot för justering bak
22. Ljudhögtalare
23. IR-mottagare
24. Ljudingång (höger)
25. Ljudingång (vänster)
26. RS-232-kontrollport
27. Ljudutgång
28. Justeringsfot
29. LAN
Introduktion 9
Svenska

Kontroller och funktioner

Projektor

9
1 2
3 4
5 6
7
8
1. LAMPA indikatorlampa Anger lampans status. Tänds eller blinkar när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sidan 61 för mer
information.
2. STRÖM indikatorlampa Tänds eller blinkar när projektorn är i gång. Se "Indikatorer" på sidan 61 för mer
information.
3. TEMPeraturindikatorlampa Lyser rött eller blinkar om projektorn blir
för varm. Se "Indikatorer" på sidan 61 för mer information.
4. POWER Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 25 och
"Stänga av projektorn" på sidan 46 för mer
information.
5. MENY/AVSLUTA Aktiverar skärmmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. Se "Använda menyerna" på sidan 26 för mer information.
10
11
12
13
10
6. LÄGE/ENTER Välj en tillgänglig bildinställning. Se
"Välja bildläge" på sidan 34 för mer
information. Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. Se "Använda
menyerna" på sidan 26 för mer
information.
7. Vänster/ Startar INFORMATION-funktionen.
8. BLANK Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sidan 40 för detaljer.
9. FOKCUS/ZOOM -ring Används för justering av den projicerade
bilden Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sidan 30 för mer information.
10. Keystone/Piltangenter (/Upp, /Ned) Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 31 för mer
information.
11. AUTO Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 30 för mer information.
12. Höger/ Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 40 för mer
information. När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #7, #10 och #12 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sidan 26 för mer information.
13. SOURCE Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
Introduktion10

Fjärrkontrollen

Svenska
1
2
3 4
5 6
7 8
9
10 11 12
13
14
Standardfjärrkontroll
1. Laser (endast standardfjärrkontroll) Använd som pekare på skärmen. RIKTA INTE MOT ÖGONEN.
2. STRÖM Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 25 och
"Stänga av projektorn" på sidan 46 för
detaljer.
3. Enter Enterknapp vid anslutning via USB till en dator.
4. Vänster markör Vänster pilknapp vid anslutning via USB till en dator.
5. Ned Pil ned vid anslutning via USB till en dator.
6. SIDA UPP Pil sida upp vid anslutning via USB till en dator. Se "Sidväxling fjärranvändning" på
sidan 39 för mer information.
15
16
2
17
18
3
19
4
5 6
20
7
21
8
22
9
23
10
24
11 12
25 26
13
27
14
28
Endast för japansk modell
7. Uppmarkör Navigerar i och ändrar inställningar i OSD. Se "Använda menyerna" på sidan
26 för mer information.
8. Vänster markör Navigerar i och ändrar inställningar i OSD. Se "Använda menyerna" på sidan
26 för mer information.
9. Nedmarkör Navigerar i och ändrar inställningar i OSD. Se "Använda menyerna" på sidan
26 för mer information.
10. Keystoneknappar ( / ) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 31 för mer
information.
11. STATUS Öppnar OSD Statusmenyn (menyn öppnas endast när en inmatningskälla upptäckts).
15
16
17
18
19
20
21 22
23 24
25 26
27 28
Introduktion 11
12. MENY
Svenska
13. AUTO
14. KÄLLA
15. IR-sändare
16. Statuslysdiod
17. LASER/LÄGE
18. Upp
19. Höger
Aktiverar On-Screen Display (OSD) menyn. Återgår till föregående OSD­meny, avslutar och sparar menyinställningarna. Se "Använda
menyerna" på sidan 26 för mer
information.
Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 30 för mer information.
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
Sänder signaler till projektorn.
Lyser när fjärrkontrollen används.
LASER: Tryck för att använda pekaren på
skärmen.
LÄGE: Välj ett förinställt läge som passar
användarmiljön.
Pil upp vid anslutning via USB till en dator.
Pil höger vid anslutning via USB till en dator.
20. SIDA NER Pil sida ned vid anslutning via USB till
en dator. Se "Sidväxling
fjärranvändning" på sidan 39 för mer
information.
21. Höger markör Navigerar i och ändrar inställningar i
OSD. Se "Använda menyerna" på sidan
26 för mer information.
22. OK Ändrar inställningarna i OSD. Se
"Använda menyerna" på sidan 26 för
mer information.
23. VOLYM +/­Justerar volymen Se "Justera ljudet" på
sidan 41 och 42 för detaljer.
24. MUTE Stänger av den inbyggda högtalaren.
25. BLANK Döljer skärmbilden.
26. ZOOM+ Zooma in.
27. ZOOM­Zooma ut.
28. FRYS Fryser eller avbryter frysning av bilden.
Se "Frysa bilden" på sidan 41 för mer information.
Hanterar laserpekaren
LASERpekaren är en presentationshjälp för professionella. Den sänder ut rödfärgat ljus när du trycker på den och indikatorn lyser röd. Laserstrålen är synlig. Det är nödvändigt att tryck in och hålla kvar lasern för kontinuerlig utmatning.
Titta inte i laserljusets fönster eller lys med laserstrålen mot dig själv eller mot andra. Se varningstexten på baksidan av fjärrkontrollen innan den används.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör tänka på farorna med laserenergi och förvara denna fjärrkontroll utom räckhåll för barn.
Introduktion12
Exponerings-
Laserstrålning
utstrålas från denna apparat
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
SP840
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontrollen är placerad på projektorns framsida. Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 7 meter (~ 23 fot).
C
i
r
k
a
.
±
1
5
°
C
i
r
ka
.
±
1
5
°
Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan blockera den infraröda strålen.
Byta batteri i fjärrkontrollen
1. Ta bort batterilocket genom att skjuta det i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande batterierna, och var noga med att polariteten följer markeringarna (+/-).
Svenska
3. Sätt tillbaka lucket.
• Undvik värme och fuktighet.
• Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt.
• Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats av batteritillverkaren.
• Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
• Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
• Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Introduktion 13
Svenska

Installera projektorn

Välja placering

Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1. Bordspl. fram. Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste placeringen, och den gör att det går snabbt att installera och plocka undan projektorn.
2. Takmont. fram. Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
Ställ in Takmont. fram. i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
3. Bordspl. bakom Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering. Ställ in Bordspl. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING
: Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
4. Takmont. bakom Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild skärm för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ.
Ställ in Takmont. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
*För inställning av projektorn:
1. Tryck på MENY/AVSLUTA på projektorn eller
fjärkontrollen och tryck sedan på SYSTEMINSTÄLLNINGAR: Grundmenyn markeras.
2. Tryck på
Installera projektorn14
/ för att markera projektorposition.
Tryck sedan på
/ tills korrekt position valts.
/ tills

Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden

Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet.
16:9 är projektorns naturliga höjd/bredd förhållande. SP840 kan projicera en fullständig 16:9-bild (bredskärm).
Svenska
4:3 bredd/höjd-förhållande i 16:9-format
albumets visningsområde
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer gjorde). Istället har digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående vinkel ovanför projektorns horisontella placering. På det viset kan de placeras på ett bord och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på så sätt att skärmens nedre kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sidan 17 kan du se att med den här typen av projektion blir den projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar som en hjälp för att hitta den idealiska placeringen för din projektor. Se "Projiceringsmått för SP8400" på sidan 17 beroende på vilken projektor du använder. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
Storleksförhållande 16:9 skalerat till 4:3
visningsområde
Installera projektorn 15
Svenska

Hur du avgör projektorns placering för en given skärmstorlek

1. Välj skärmstorlek.
2. Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra
kolumnen med namnet "16:9-skärm". När du hittat ditt värde söker du till höger på samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen benämnd "Genomsnnitt". Detta är projiceringsavståndet.
3. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i
relation till skärmkanten.
4. Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt
med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3 ovan.
Till exempel, om du använder en 120-tums skärm är det genomsnittliga projektionsavståndet 4 646 mm med en vertikal förskjutning på 448 mm.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen. Se
"Korrigera keystone" på sidan 31 för mer information.

Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet avstånd

Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1. Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är
projiceringsavståndet.
2. Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet i kolumnen "Genomsnnitt"
för medelavstånd till skärmen. Om de minsta och högsta värdena finns i tabellen kontrollerar du att uppmätt avstånd ligger mellan det minsta och högsta avståndet som anges på var sida av medelavståndsvärdet.
3. Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande
skärmdiagonal. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det avståndet.
4. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till
projektorns horisontala nivå.
Till exempel, om ditt uppmätta projektionsavstånd var 4,0 m (4 000mm) är närmaste matchning i "Genomsnnitt" kolumnen 3 872 mm. Ser du på raden så visar den att 100-tums skärm krävs.
Installera projektorn16

Projiceringsmått för SP8400

Se "Mått" på sidan 64 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge.
Svenska
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Vertikal förskjutning
Projiceringsavstånd
16:9-skärm
diagonal bredd
Tu m mm mm mm
Rekommenderat projiceringsavstånd-
från skärmen i mm
höjd
Min längd
(med max
zoom)
Genom-
snnitt
Max längd
(med min
zoom)
Ve r t i k a l
förskjut-
ning i mm
30 762 664 374 1056 1162 1267 112
40 1016 886 498 1408 1549 1690 149
50 1270 1107 623 1760 1936 2112 187
60 1524 1328 747 2112 2323 2534 224
80 2032 1771 996 2816 3098 3379 299
100 2540 2214 1245 3520 3872 4224 374
120 3048 2657 1494 4224 4646 5069 448
150 3810 3321 1868 5280 5808 6336 560
200 5080 4428 2491 7040 7744 8448 747
220 5588 4870 2740 7744 8518 9293 822
250 6350 5535 3113 8800 9680 10560 934
300 7620 6641 3736 10560 - - 1121
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 5% för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och
-avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra
anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Installera projektorn 17
Svenska

Anslutningar

När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2. Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs
"Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM®-kompatibla och Macintosh®-datorer. Om du vill ansluta till en Mac OS-dator av äldre modell behöver du en särskild adapter.
Du kan dessutom också ansluta projektorn till en dator via USB-kabeln så att du kan utföra paging-funktioner i den bärbara eller stationära datorns applikationer.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator:
• Med en VGA-kabel: • Med en HDMI-kabel:
1. Anslut ena änden på en VGA-kabel
2. Om du vill använda fjärrfunktionen för sidbläddring ta en USB-kabel och anslut den
3. Om du vill använda projektorns (mixad mono) högtalare i dina presentationer, ta en
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Din dator måste vara utrustad
med en HDMI-utgång.
1. Anslut ena änden på en HDMI­till D-Sub-utgången på datorn. Anslut den andra änden av AV­kabeln till signalingången
kabel till D-Sub-utgången på datorn. Anslut kabelns andra ände till HDMI projektorns signalingång
COMPUTER på projektorn.
större änden till USB-porten på en dator och den mindre änden till (USB) kontakten på projektorn. Se “Sidväxling fjärranvändning” på sidan 39 för detaljer.
lämplig ljudkabel och anslut ena änden av kabeln till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO uttag. Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via skärmmenyerna. Se "Ljudinställningar" på sidan 53 för mer information.
En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
1 2 3 4
1. USB-kabel
2. Ljudkabel
3. VGA-kabel
4. HDMI kabel
Anslutningar18

Ansluta en bildskärm

Om du vill titta på din presentation på nära håll via en bildskärm, samtidigt som den visas på skärmen, kan du ansluta MONITOR UT signaluttaget på projektorn till en extern bildskärm med en VGA-kabel eller VGA till DVI-A kabel enligt instruktionerna nedan.
Ansluta projektorn till en skärm:
• Med en VGA-kabel: • Med en VGA till DVI-A-kabel:
Din dator måste vara utrustad
med en DVI-utgång.
1. Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i "Ansluta en dator"
på sidan 18. MONITOR
OUTsignalen fungerar endast om projektorn har en lämplig Datorinsignal för projektorn. Se till att datorn är ansluten till datorn med Datoruttaget.
2. Anslut ena änden av en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens D-Sub-ingång.
3. Anslut kabelns andra ände till uttaget märkt MONITOR OUT på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Bärbar eller stationär dator
1. Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i "Ansluta en dator"
på sidan 18. MONITOR OUT
signalen fungerar endast om projektorn har en lämplig Datorinsignal för projektorn. Se till att datorn är ansluten till datorn med Datoruttaget.
2. Ta en VGA till DVI-A kabel och anslut DVI änden av kabeln till DVI ingången på videomonitorn.
3. Anslut VGA-änden till uttaget märkt MONITOR OUT kontakten på projektorn.
Svenska
1. VGA-kabel
2. VGA till DVI-A-kabel
2. VGA-kabel
2
2
eller
1
(VGA)(DVI)
Anslutningar 19
Svenska

Ansluta videokällor

Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångar:
• HDMI
• Komponentvideo
• S-VIDEO
• Kompositvideo Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de
olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs nedan:
Bäst bildkvalitet
HDMI är den bästa möjliga videoanslutningen. Om källenheten har en HDMI-kontak kan du njuta av okomprimerad digital videokvalitet.
Se "Ansluta HDMI-källor" på sidan 21 för information om anslutning av projektorn till en HDMI-källa och andra detaljer.
Omingen HDMI-källa finns är komponentvideo den näst bästa videosignalen (inte att förväxla med kompositvideo). Digitala tv-mottagare och dvd-spelare avger ursprungligen en komponentvideosignal, så om dina enheter har den möjligheten är det att föredra framför S-video eller kompositvideo.
Se "Ansluta komponentvideokällor" på sidan 22 för mer information om hur du ansluter projektorn till en komponentvideoenhet.
Bättre bildkvalitet
S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både kompositvideo och S-video på din videokälla bör du välja S-video.
Bra bildkvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa din projektor kan åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs här.
Se "Ansluta s-videokällor" på sidan 23 och "Ansluta kompositvideokällor" på sidan 24 för hur projektorn ansluts till en S-video eller Videoenhet.
Ansluta ljud
Projektorn har en inbyggd monohögtalare som är utformad endast för grundläggande ljudfunktioner vid datapresentationer i affärssyften. De är inte utformade eller avsedda för återgivning av stereoljud som kan förväntas av hemmabiosystem. Alla stereoljudsingångar (om medföljer) mixas till vanligt monoljud via projektorns högtalare.
Anslutningar20

Ansluta HDMI-källor

HDMIHDMI
Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, såsom dvd-spelare, Digital TV tuner eller en display.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad dataöverföring av video mellan kompatibla enheter som digitala tv tuners, DVD-spelare och displayer via en singel kabel. Det ger en ren digital visning och lyssnarupplevelse.
Kontrollera om din videoenhet har några oanvända HDMI-uttag tillgängliga:
• Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet:
1. Ta en HDMI-kabel och anslut ena änden till HDMI-uttaget på HDMI-källenheten. Anslut kabelns andra ände till projektorns HDMI-ingång. Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via skärmmenyerna. Se "Ljudinställningar" på sidan 53 för mer information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
AV-enhet
HDMI-kabel
Svenska
• Om du verkligen skulle koppla upp projektorn till en dvd-spelare och den projicerade
bilden uppvisar fel fäaktiga färger, ändra färgrymden till lämpligt inställning (RGB/SDTV/ HDTV). Se "Ändra färgrymd:" på sidan 29 för mer information.
• Om ingen signal upptäcks när anslutningen gjorts, stäng av Quick Auto Search-
funktionen i KÄLL-menyn. Se "Byta ingångssignal" på sidan 29 för mer information.
Anslutningar 21
Svenska

Ansluta komponentvideokällor

Kontrollera om din videoenhet har några tillgängliga uttag för komponentvideo:
• Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
1. Ta en komponentvideokabel och anslut änden med tre RCA-kontakter till komponentvideoutgången på videokällan. Matcha kontakternas färger till uttagen, grön till grön, blå till blå och röd till röd.
2. Anslut kabelns andra ände till projektorns KOMPONENT-kontakt. Matcha kontakternas färger till uttagen, grön till grön, blå till blå och röd till röd.
Ansluta projektorn till en ljudkällenhet:
1. Ta en lämpig ljudkabel och anslut ena änden till V/H ljudingång på AV-enheten. Anslut den andra änden till V/H ljudingång på projektorn. Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via skärmmenyerna. Se "Justera ljudet" på sidan 41 för mer information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
AV-enhet
Komponentvi deokabel
Ljudkabel
• Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
• Om du redan har gjort en HDMI-videoanslutning mellan projektorn och
komponentvideokällan med HDMI-videokablar behöver du inte ansluta enheten med en komponentvideokabel eftersom det skulle utgöra en överflödig andra anslutning med sämre bildkvalitet. Se "Ansluta videokällor" på sidan 20 för mer information.
Anslutningar22
Loading...
+ 49 hidden pages