Benq SP831, SP830 User Manual [de]

SP830/SP831 Digitalprojektor Benutzerhandbuch
Willkommen

Inhalt

Wichtige Sicherheitshinweise ................................... 5
Einleitung.................................................................. 9
Projektor aufstellen ................................................. 17
Verbindungen.......................................................... 23
Leistungsmerkmale ..............................................................9
Standardzubehör ..........................................................................................10
Optionales Zubehör .....................................................................................10
Außenansicht des Projektors..............................................11
Bedienelemente und Funktionen.......................................12
Projektor .......................................................................................................12
Fernbedienung ..............................................................................................13
Standort auswählen ............................................................17
Bevorzugte Bildgröße einstellen.........................................18
So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer bestimmten
Leinwandgröße .............................................................................................18
Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand bestimmen 19
Projektionsgrößen......................................................................................... 20
Computer anschließen .......................................................23
Monitor anschließen ..........................................................24
Geräte als Videoquelle anschließen....................................25
Audiogeräte anschließen.....................................................29
Betrieb...................................................................... 31
Projektor einschalten .........................................................31
Menüs verwenden...............................................................32
Projektor sichern.................................................................33
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden .....................................................33
Passwortfunktion verwenden ...................................................................... 33
Eingangsquelle wechseln.....................................................36
Projiziertes Bild einstellen ..................................................37
Projektionswinkel einstellen ........................................................................ 37
Bild automatisch einstellen .......................................................................... 37
Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen .................................................37
Bildverzerrung korrigieren ........................................................................... 38
Inhalt2
Bildformat wählen.............................................................. 40
Vergrößern und mehr Details
im projizierten Bild anzeigen............................................ 42
Bildmodus auswählen ........................................................ 43
Bildqualität feineinstellen .................................................. 47
Erweiterte Einstellung für die Bildqualität........................ 48
Projektor an hohen Orten verwenden............................... 52
Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen.................. 54
Bildschirm aufteilen ..................................................................................... 54
PIP-Funktion verwenden............................................................................. 55
Eigenes Startbild erstellen .................................................. 57
Menüanzeige des Projektors personalisieren .................. 58
Ton einstellen ..................................................................... 59
Remote-Seitenwechsel ....................................................... 60
Bild anhalten ...................................................................... 60
Bedientasten sperren ......................................................... 60
Projektor ausschalten ......................................................... 61
Menübedienung ................................................................. 62
Menüsystem ................................................................................................. 62
Bild – Standard-Menü.................................................................................. 65
Bild – Erweitert-Menü.................................................................................. 66
Anzeige-Menü............................................................................................... 67
Systemeinstellungen-Menü ......................................................................... 68
Erweiterte Einstellungen-Menü................................................................... 69
Informationen-Menü .................................................................................. 70
Wartung.................................................................... 71
Pflege des Projektors ......................................................... 71
Objektivlinse reinigen .................................................................................. 71
Projektorgehäuse reinigen ........................................................................... 71
Lagerung des Projektors .............................................................................. 71
Projektor transportieren .............................................................................. 71
Lampeninformationen ....................................................... 72
Lampenbetriebssystem ................................................................................ 72
Lampenbetriebszeit verlängern ................................................................... 73
Zeit des Lampenaustausches ........................................................................ 74
Lampe auswechseln ...................................................................................... 75
Signalleuchten............................................................................................... 78
Fehleranalyse ............................................................ 79
Inhalt 3
Spezifikationen ........................................................ 81
Daten des Projektors ..........................................................81
Timingtabelle ......................................................................82
Abmessungen .....................................................................83
Informationen zu Garantie und Copyright ........... 84
Richtlinienerklärungen ........................................... 85
Inhalt4

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur notwendig ist, an einen autorisierten Kundendienst.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste
Wichtige Sicherheitshinweise 5
BLANK
.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie die Lampen nicht über die angegebene Betriebsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
6 Wichtige Sicherheitshinweise
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie diesen Projektor nicht an folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 35°C / 95°F.
- Orte, die die maximale Höhenlage von 1500 Meter / 4920 feet überschreiten.
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie diesen Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann die Überhitzung zu einem Brand im Projektor führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 40 Grad nach rechts/links oder 35 Grad nach vorne/hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
1500
Meter /
4920
feet
Wichtige Sicherheitshinweise 7
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschäftigt werden oder Verletzungen verursachen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls könnten Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Flüssigkeit im Projektorinneren kann zur Fehlfunktion des Projektors führen. Wenn dennoch Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
19. Die Anzeige lässt sich um 180° drehen, so dass der Projektor auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Pro jektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Verschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
8 Wichtige Sicherheitshinweise

2. Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
Split Screen und PIP ermöglichen die gleichzeitige Anzeige von zwei Eingangsquellen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• Off & Go-Funktion, mit der der Projektor bei einer Präsentation unmittelbar nach dem Ausschalten vom Netz getrennt werden kann.
• Bis zu neun Sätze an Bildmodi bietetn mehrere Auswahlmöglichkeiten für unterschiedliche Projektionszwecke
Das optionale Signal Shuttle-Modul ermöglicht die gleichzeitige Anzeige von zwei PC-Quellen
• Manuell einstellbare Zoomlinse höchster Qualität
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
Zweifache digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
Korrektur von Kissen- und Tonnenverzerrung zur Vermeidung verzerrter Bilder
• Eine große Auswahl an Eingängen zum Anschließen von Video- und PC-Geräten
Bedienfeldtasten-Sperre verhindert unbeabsichtigte Änderungen an den Projektoreinstellungen
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
Ultrahelle Projektionslampe
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben
OSD-Menüs (Displaymenüs) in mehreren Sprachen
Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für verminderten Stromverbrauch
Integrierter Lautsprecher für Stereosound, wenn Audioeingang angeschlossene ist
Leistungsfähige AV-Funktion für Videobilder in erstklassiger Qualität
• Kompatibilität mit Component-HDTV
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
Einleitung 9

Lieferumfang

Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC oder Videogeräte benötigten Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte umgehend an den Händler, oder sehen Sie die aktuelle Zubehörliste auf der Website
www.BenQ.com.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
Projektor Fernbedienung und zwei
Sicherheitshinweise Kurzanleitung Benutzerhandbuch
VGA-Kabel Netzkabel D-Sub-DVI-Kabel

Optionales Zubehör

1. Macintosh-Adapter
2. Ersatzlampe
3. Deckenmontagesatz
4. Presentation Plus
5. RS232-Anschluss
Batterien (Typ AAA)
(AU) (EU) (UK) (US)
6. Signal Shuttle
7. S-Video-Kabel
8. DVI-Kabel
9. USB-Kabel
10. PC-Audio-Kabel
CD mit Benutzerhandbuch
in mehreren Sprachen
oder
DVI-zu-VGA-Adapter
10 Einleitung

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite
1
2
3
Rück-/Unterseite
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
9
10
11
12
13
1. Schnellspannfuß
2. Projektionslinse
3. Schutzkappe der Linse
4. Externes Bedienfeld
4 5
6
7
(Siehe 12-13 für weitere Einzelheiten.)
5. Fokus- und Zoomring
6. Einlass (für kalte Luft)
7. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8. Schnellverriegelungstaste
9. Netzkabelanschluss
8
10. Hauptschalter
1
11. Lautsprechergitter
12. Löcher für Deckenmontage
13. Lampenabdeckung
14. RS232-Anschluss
15. Hinterer IR-Fernbedienungssensor
16. Kabelanschluss für Fernbedienung
17. Video-/Audio (L/R)-Eingänge
18. Component-Video (YPbPr/ YCbCr)-Signal-/
25
Audio (L/R)-Eingänge
19. S-Video-/Audio
26 11
12
(L/R)-Eingänge
20. USB-Anschluss
21. RJ-45-/Audio-Eingang (nur zur Verwendung mit dem optionalen Signal Shuttle-Modul)
22. DVI-I-Signal-/ PC-Audio-Eingänge
23. D-Sub (RGB)-Signal-/ PC-Audio-Eingänge
24. D-Sub (RGB)-Signal-/ Audio (L/R)-Ausgänge
25. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
26. Aussparung für Kens ington- Schloss (Diebstahlschutz)
Einleitung 11

Bedienelemente und Funktionen

I
I

Projektor

1 2
3 4
5 6 7 8
1. Fokusring Passt den Fokus des projizierten Bildes an. Siehe "Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen" auf Seite 37 für weitere
Einzelheiten.
2. Zoomring Stellt die Größe des Bildes ein. Siehe
"Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen" auf Seite 37 für weitere
Einzelheiten.
3. POWER (STROM-Kontrollleuchte) Leuchtet oder blinkt, wenn der
Projektor in Betrieb ist. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere
Einzelheiten.
4. MENU Aktiviert das OSD-Menü. Wenn das
OSD-Menü aktiviert ist, wird das Menü hiermit geschlossen, und die Menüeinstellungen werden gespeichert. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
5. Stromversorgung Dient dem Umschalten zwischen
Standby-Modus und aktivem Betrieb. Siehe "Projektor einschalten" auf Seite
31 und "Projektor ausschalten" auf Seite 61 für weitere Einzelheiten.
9
10 11
12
13 14
6. MODE Abhängig von der Auswahl der Eingangsquelle wird ein verfügbarer Bildeinrichtungsmodus gewählt. Siehe
"Bildmodus" auf Seite 65 für weitere
Einzelheiten.
7. SOURCE Zeigt die Quellenauswahlleiste und nimmt eine Auswahl vor. Siehe
"Eingangsquelle wechseln" auf Seite 36
für weitere Einzelheiten.
8. AUTO Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild. Siehe "Bild automatisch einstellen" auf
Seite 37 für weitere Einzelheiten.
9. TEMP (TEMPeratur-Signalleuchte) Leuchtet auf, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere
Einzelheiten.
12 Einleitung
10. LAMP (LAMPEN-Kontrollleuchte)
I
I
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet auf, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere Einzelheiten.
11. EXIT Geht zu vorherigen OSD-Menüs
zurück,beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
12. Schrägpositions-/Pfeiltasten (/, /) Bildschirm­Trennungs-/Pfeiltasten ( / , / ) Dient der manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel entstanden sind. Schaltet die Bildschirm-Trennfunktion ein und aus. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können. Siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf
Seite 38, "Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen" auf Seite 54 und "Menüs verwenden" auf Seite 32 für
weitere Einzelheiten.
13. BLANK Dient dem Ausblenden des
Projektionsbilds. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 53 für weitere
Einzelheiten.
14. ENTER Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.

Fernbedienung

1 2
3 4
5
4
6
7
8
9
10
11 12
13
1. Stromversorgung Dient dem Umschalten zwischen
Standby-Modus und aktivem Betrieb. Siehe "Projektor einschalten" auf Seite
31 und "Projektor ausschalten" auf Seite 61 für weitere Einzelheiten.
2. ASPECT Dient der Auswahl des projizierten
Bildformats. Siehe "Bildformat
wählen" auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
14
15
16
17
18
4
19
4
20
21 22
23
Einleitung 13
3. SOURCE Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Siehe "Eingangsquelle wechseln" auf
Seite 36 für weitere Einzelheiten.
4. Schrägpositions-/Pfeiltasten ( / ,
/, /, /) Dient der manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel entstanden sind. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können. Siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf
Seite 38 und "Menüs verwenden" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
5. MENU Aktiviert das OSD-Menü. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, wird das Menü hiermit geschlossen, und die Menüeinstellungen werden gespeichert. Siehe "Menüs verwenden"
auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
6. AUTO Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild. Siehe "Bild automatisch einstellen" auf
Seite 37 für weitere Einzelheiten.
7. ENTER Führt den im OSD-Menü
ausgewählten Menübefehl aus. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 32 für
weitere Einzelheiten.
8. SPLIT SCREEN (EIN/AUS) Schaltet die Bildschirm-Trennfunktion ein und aus. Siehe "Bildschirm
aufteilen" auf Seite 54 für weitere
Einzelheiten.
9. CAPTURE Dient dem Aufnehmen des projizierten
Bildes und dem Speichern des Bildes auf dem Startbildschirm. Siehe
"Eigenes Startbild erstellen" auf Seite 57
für weitere Einzelheiten.
10. WIRELESS (Diese Funktion steht für SP830/S831
nicht zur Verfügung.)
11. MUTE Schaltet den Ton des Projektors ein und
aus.
12. PIP Dient dem Anzeigen oder Ausblenden
des Bild-in-Bild-Fensters (PIP). Siehe "PIP-Funktion verwenden" auf
Seite 55 für weitere Einzelheiten.
13. AUDIO Zeigt das Menü Audio an. Siehe "Ton
einstellen" auf Seite 59 für weitere
Einzelheiten.
14. Anzeigeleuchte Blinkt oder leuchtet auf, wenn eine Taste
auf der Fernbedienung gedrückt wird.
15. MODE Abhängig von der Auswahl der
Eingangsquelle wird ein verfügbarer Bildeinrichtungsmodus gewählt. Siehe
"Bildmodus auswählen" auf Seite 43 für
weitere Einzelheiten.
16. FREEZE
Durch Drücken der Taste FREEZE wird der Standbildmodus aktiviert. Siehe "Bild anhalten" auf Seite 60 für weitere Einzelheiten.
17. KEY LOCK Sperrt die Tasten auf dem Projektor
und der Fernbedienung mit Ausnahme von LASER und EXIT. Siehe
"Bedientasten sperren" auf Seite 60 für
weitere Einzelheiten.
18. EXIT Geht zu vorherigen OSD-Menüs
zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 32 für
weitere Einzelheiten.
19. BLANK Dient dem Ausblenden des Projektionsbilds. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 53 für weitere
Einzelheiten.
14 Einleitung
20. LASER Aktiviert den Laserpointer für
Präsentationszwecke. Siehe "Zeiger
LASER verwenden" auf der rechten Seite
für weitere Einzelheiten.
21. PAGE
(
(Seite auf) und PAGE
Seite ab)
Dient dem Steuern eines Anzeigeprogramms (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild-Auf- und Bild-Ab-Befehle reagiert (z.B. Microsoft PowerPoint). Siehe "Remote-Seitenwechsel" auf Seite 60 für weitere Einzelheiten.
22. DIGITAL-ZOOM-Tasten (+, -) Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild. Siehe "Vergrößern und
mehr Details im projizierten Bild anzeigen" auf Seite 42 für weitere
Einzelheiten.
23. Quellenauswahltasten (DVI, D-SUB, VIDEO, COMP., S-VIDEO) Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle für die Anzeige aus. Siehe "Eingangsquelle
wechseln" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten.
DVI wählt nur das DVI-D-Signal aus.
Zeiger LASER verwenden
Der LASER Zeiger ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik. Er emittiert auf Tastendruck einen roten Laserstrahl. Gleichzeitig leuchtet die Anzeige rot auf.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen kontinuierlichen Laserstrahl zu erzeugen, muss die Taste LASER gedrückt und gehalten werden.
Blicken Sie niemals in das Laserstrahlfenster, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf den eigenen
Körper oder auf andere Personen. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung sowie die mitgelieferten Benutzerinformationen.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten die mit Laserenergie verbundenen Gefahren beachten und die Fernbedienung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Fernbedienung mit Kabel anschließen
Oben auf der Fernbedienung gibt es eine Buchse, über die Sie die Fernbedienung mit einem im Fachhandel erhältlichen 2,5mm-Minikabel an den Projektor anschließen können. Sie können die Fernbedienung dann bei Bedarf leicht auffinden, da sie sich in der Nähe des Projektors nicht weiter als die Kabellänge entfernt befindet.
Einleitung 15
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder­und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 6 Meter (20 feet) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren können.
•Projektor von der Vorderseite aus bedienen
°
5
1
.
a
C
Batterien in Fernbedienung einsetzen
1. Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung), Die Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2. Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem Boden des Batteriefachs: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen. Schieben Sie so weit, bis sie einrastet.
• Projektor von der Rückseite aus bedienen
°
5
1
.
a
C
16 Einleitung
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien desselben Typs oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass diese auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.

3. Projektor aufstellen

Standort auswählen

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Wahl des Ortes außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden.
1. Boden vorne Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand
an der Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den dafür vorgesehenen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
*Stellen Sie Decke vorne ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich sind.
*Stellen Sie Decke hinten ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Boden hinten Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Leinwand positioniert. Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Boden hinten ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
*Position des Projektors einstellen:
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder der Fernbedienung und dann auf / , bis das Menü
Systemeinstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf / , um Projektorposition zu markieren, und drücken Sie auf / , bis die korrekte
Position ausgewählt i s t.
Systemeinstellungen
Sprache Startbild MyScreen
Projektorposition
Wartezeit Auto-Aus Sleeptimer Hintergrundfarbe Menüeinstellungen Eingangsquelle
Autom. Erkennung
Analog RGB
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert
Projektor aufstellen 17
Blau
Ein
EXIT Zurück

Bevorzugte Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 20 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Beziehung zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für den Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ Tabellen mit Leinwandgrößen für die Bildformate 16:9 und 4:3 zur Verfügung. Es sind zwei Abstände zu berücksichtigen: Der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).

So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße

1. Welches Seitenverhältnis besitzt die Leinwand, 16:9 oder 4:3? Wenn Sie eine Leinwand mit dem Bildformat 16:9 besitzen, siehe Tabelle A Bildformat 4:3 besitzen, siehe Tabelle B1 Bildformat das projizierte Bild besitzt.
2. Wählen Sie ein Bildformat Ihrer Wahl.
3. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in den linken Spalten
"Leinwandgrößen" die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten
kommt. Verwenden Sie diesen Wert, und sehen Sie in dieser Zeile rechts, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur Leinwand in der Spalte
"Durchschnitt" zu sehen. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
4. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz". Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des
Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
18 Projektor aufstellen
oder Tabelle B2 je nachdem welches
. Wenn Sie eine Leinwand mit dem
5. Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen Schritt 3 ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen Schritt 4 ermittelt wurde.
Wenn Sie z.B. eine 120-Zoll-Leinwand mit einem Bildformat von 4:3 verwenden und das projizierte Bild das Bildformat 15:9 besitzt, siehe Tabelle B2 Projektionsabstand beträgt 4133,7 mm und der vertikale Versatz 146 mm.
. Der durchschnittliche

Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand bestimmen

Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der im Raum zur Verfügung steht.
1. Welches Bildformat besitzt die Leinwand, 16:9 oder 4:3? Wenn Sie eine Leinwand mit dem Bildformat 16:9 besitzen, siehe Tabelle A Bildformat 4:3 besitzen, siehe Tabelle B1 Bildformat das projizierte Bild besitzt.
2. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die Leinwand aufgestellt werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
3. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte "Durchschnitt" mit dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Stellen Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und rechts des Wertes für den durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
4. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten zugehörigen "Leinwandgrößen" zu ermitteln. Dies ist die empfohlene Leinwandgröße, die Sie mit diesem Projektionsabstand verwenden können.
5. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz". Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation
zur Horizontalebene des Projektors.
Wenn Sie z.B. eine Leinwand mit dem Bildformat 16:9 benötigen, um ein 16:9-Bild zu projizieren, wobei der Projektionsabstand 4,8 m (4800 mm) beträgt, siehe Tabelle A Die nächste Übereinstimmung in der Zeile "Durchschnitt" ist erkennen Sie, dass eine Leinwand mit der Größe 3,0 m (120") benötigt wird.
. Wenn Sie eine Leinwand mit dem
oder Tabelle B2 je nachdem welches
4508 mm. In der Zeile
.
Projektor aufstellen 19

Projektionsgrößen

Siehe "Abmessungen" auf Seite 83 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Wenn das Bildformat der Leinwand und des projizierten Bilds 16:9 beträgt
Bodeninstallation
Maximaler Zoom Minimaler Zoom
Versatz
Deckeninstallation
Leinwand
Mitte der Objektivlinse
Projektionsabstand
Maximaler Zoom Minimaler Zoom
Versatz
Tabelle A: Das Bildformat der Leinwand und des projizierten Bilds beträgt 16:9
Leinwandgrößen Abstand von Leinwand in mm Ver t i k a l e r
Diagonal Höhe Breite Minimale
Fuß Zoll mm mm mm
2,5 30 762 457 610 1043 1127 1210 46 4,2 50 1270 762 1016 1739 1878 2017 76 6,7 80 2032 1219 1626 2783 3005 3228 122
8,3 100 2540 1524 2032 3478 3757 4035 152 10,0 120 3048 1829 2438 4174 4508 4842 183 12,5 150 3810 2286 3048 5217 5635 6052 229 15,0 180 4572 2743 3658 6261 6762 7263 274 16,7 200 5080 3048 4064 6957 7513 8070 305 18,3 220 5588 3353 4470 7652 8264 8877 335 20,0 240 6096 3658 4877 8348 9016 9683 366 22,5 270 6858 4115 5486 9391 10143 10894 411 25,0 300 7620 4572 6096 10435 11270 12104 457
Länge (max.
Projektionsabstand
Durchschnitt Maximale
Zoom)
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Länge (min.
Zoom)
Ve r sa t z
mm
20 Projektor aufstellen
Wenn das Bildformat der Leinwand 4:3 und des projizierten Bilds 16:9 oder 15:9 beträgt
Bodeninstallation
Maximaler Zoom Minimaler Zoom
D
A
C
Leinwand
Mitte der Objektivlinse
D
B
Versatz
Projektionsabstand
Deckeninstallation
Maximaler Zoom
D
A
C
D
B
Minimaler Zoom
Versatz
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Tabelle B1: Das Bildformat der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bilds beträgt 16:9
Leinwandgrößen Größe des
projizierten
Bilds
Diagonal Höhe CBreite BHöhe ABreite
Fuß Zoll mm cm cm cm cm cm mm
B
Schwarzer
Balken
(D)
Abstand von Leinwand in mmVe r t i ka l e r
Ve r s at z
Min
(Max.
Zoom)
Durchsc
hnitt
Max.
(Min.
Zoom)
2,5 30 762 46 61 34 61 5,7 956,9 1033,4 1110,0 38 4,2 50 1270 76 102 57 102 9,5 1594,8 1722,4 1850,0 63 6,7 80 2032 122 163 91 163 15,2 2551,7 2755,8 2959,9 101
8,3 100 2540 152 203 114 203 19,1 3189,6 3444,7 3699,9 126 10,0 120 3048 183 244 137 244 22,9 3827,5 4133,7 4439,9 151 12,5 150 3810 229 305 171 305 28,6 4784,4 5167,1 5549,9 189 15,0 180 4572 274 366 206 366 34,3 5741,2 6200,5 6659,8 226 16,7 200 5080 305 406 229 406 38,1 6379,2 6889,5 7399,8 251 18,3 220 5588 335 447 251 447 41,9 7017,1 7578,4 8139,8 277 20,0 240 6096 366 488 274 488 45,7 7655,0 8267,4 8879,8 302 22,5 270 6858 411 549 309 549 51,4 8611,9 9300,8 9989,8 339 25,0 300 7620 457 610 343 610 57,2 9568,7 10334,2 11099,7 377
Projektor aufstellen 21
Tabelle B2: Das Bildformat der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bilds beträgt 15:9
Leinwandgrößen Größe des
projizierten
Bilds
Diagonal Höhe CBreite BHöhe ABreite
Fuß Zoll mm cm cm cm cm cm mm
2,5 30 762 46 61 37 61 4,6 956,9 1033,4 1110,0 37 4,2 50 1270 76 102 61 102 7,6 1594,8 1722,4 1850,0 61 6,7 80 2032 122 163 98 163 12,2 2551,7 2755,8 2959,9 98
8,3 100 2540 152 203 122 203 15,2 3189,6 3444,7 3699,9 122 10,0 120 3048 183 244 146 244 18,3 3827,5 4133,7 4439,9 146 12,5 150 3810 229 305 183 305 22,9 4784,4 5167,1 5549,9 183 15,0 180 4572 274 366 219 366 27,4 5741,2 6200,5 6659,8 219 16,7 200 5080 305 406 244 406 30,5 6379,2 6889,5 7399,8 244 18,3 220 5588 335 447 268 447 33,5 7017,1 7578,4 8139,8 268 20,0 240 6096 366 488 293 488 36,6 7655,0 8267,4 8879,8 293 22,5 270 6858 411 549 329 549 41,1 8611,9 9300,8 9989,8 329 25,0 300 7620 457 610 366 610 45,7 9568,7 10334,2 11099,7 366
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können die Werte in den Tabellen A, B1 und B2 um 3% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
B
Schwarzer
Balken
(D)
Abstand von Leinwand in mmVe r t i ka l e r
Ve r s a t z
Min.
(Max.
Zoom)
Durchsc
hnitt
Max.
(Min.
Zoom)
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt oder sogar etwas nach links oder rechts gedreht werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Dabei kann es zu leichten Bildverzerrungen kommen. Um diese Verzerrung zu korrigieren, siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite
38 für weitere Einzelheiten.
22 Projektor aufstellen

4. Verbindungen

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 10). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.

Computer anschließen

Der Projektor verfügt über VGA- und DVI-Eingangsbuchsen, über die Sie eine Verbindung zu IBM®-kompatiblen und Macintosh®-Computern herstellen können. Zum Anschließen an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter (optionales Zubehör) benötigt.
Für den Anschluss des Projektors an ein Notebook oder einen Desktop-Computer (über ein VGA- oder VGA-DVI-A-Kabel):
Mit einem VGA-Kabel: Mit VGA-DVI-A-Kabel:
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA- Ka bels an den D-SUB IN- Signal­Eingang des Projektors an.
3. Wenn Sie von der Fern-Seitenwechselfunktion Gebrauch machen möchten (siehe
"Remote-Seitenwechsel" auf Seite 60), schließen Sie das größere Ende eines
USB-Kabels an den USB-Anschluss des Computers und das kleinere Ende an den USB-Anschluss des Projektors an.
1. Schließen Sie das eine Ende eines VGA-DVI-A-Kabels an die D-Sub-Ausgangsbuchse auf der Rückseite des Computers an.
2. Schließen Sie das DVI-Ende des VGA-zu-DVI-A-Kabels an den DVI-I­Signal-Eingang am Projektor an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook- oder Desktop-Computer
i. USB-Kabel ii. VGA-zu-DVI-A-Kabel iii.VGA-Kabel
i ii iii
Verbindungen 23
Bei einigen Notebooks werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + F3 oder Strg/ LCD-Taste wird die ext erne Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.

Monitor anschließen

Wenn Sie eine Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Leinwand ansehen möchten, können Sie den Projektor an einen externen Monitor anschließen, indem Sie folgende Schritte durchführen.
Projektor an einen Monitor an (über ein VGA- oder VGA-zu-DVI-A-Kabel) anschließen:
• Mit einem VGA-Kabel: • Mit VGA-zu-DVI-A-Kabel:
Hinweis: Der Monitor muss über eine
1. Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter "Computer anschließen"
auf Seite 23 beschrieben an.
Der D-SUB OUT-Ausgang ist nur dann funktionsfähig, wenn beim Projektor ein entsprechendes D-SUB-Eingangssignal eingeht. Stellen Sie sicher, dass der Projektor über den D-SUB IN-Anschluss und nicht über den DVI-I-Anschluss mit dem Computer verbunden ist.
2. Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel
2. Schließen Sie den DVI-Stecker eines zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang enthalten), und schließen Sie ein Ende des Kabels an
3. Schließen Sie das VGA-Ende des Kabels den D-Sub-Eingang des Monitors an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den D-SUB OUT-Anschluss des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook-oder Desktop­Computer
DVI-Eingangsbuchse verfügen.
VGA-DVI-A-Kabels an die DVI-Eingangsbuchse des Monitors an.
an den D-SUB OUT-Anschluss des Projektors an.
i. VGA-Kabel ii. VGA-zu-DVI-A-Kabel iii.VGA-Kabel
24 Verbindungen
(DVI)
i ii iii
(VGA)

Geräte als Videoquelle anschließen

In diesem Kapitel wird erklärt, wie der Projektor über Videokabel an Geräte angeschlossen wird, die als Videoquelle dienen. Verbindungen mit Videokabeln werden für Videopräsentationen empfohlen.
Sie können den Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•DVI
•Component-Video
•S-Video
•Video (Composite)
Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste zur Verfügung stehende Verbindungsmethode ist DVI. Wenn das Quellgerät über einen DVI-Anschluss verfügt, können Sie, je nach Art des DVI-Anschlusses, den Sie besitzen, digitale oder hochwertige analoge Videoqualität genießen.
Unter "DVI-Quellgerät anschließen" auf Seite 26 erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor an ein DVI-Quellgerät anschließen.
Wenn keine DVI-Quelle zur Verfügung steht, ist das nächstbeste Videosignal Component-Video (nicht zur verwechseln mit Composite-Video). Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über einen nativen Component Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät mit einem solchen ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der S-Video- oder Composite Video-Verbindung vorziehen.
Siehe "Component-Videoquellgerät anschließen" auf Seite 27, um zu erfahren, wie Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät anschließen können.
Bessere Videoqualität
Die S-Video-Methode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite-Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite-Video- als auch einen S-Video-Ausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Unter "S-Video- oder Composite-Video-Quellgerät anschließen" auf Seite 28 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für den Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Unter "S-Video- oder Composite-Video-Quellgerät anschließen" auf Seite 28 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät anschließen.
Verbindungen 25
DVI-Quellgerät anschließen
Der Projektor ist mit einem DVI-I-Eingang ausgestattet, über den Sie DVI-Quellgeräte, wie DVD-Player, oder ein VGA-Ausgabegerät, z.B. ein Notebook oder einen Desktop-Computer, anschließen können.
Es gibt drei Arten von DVI-Anschlüssen: DVI-A, DVI-D und DVI-I. Die DVI-I-Buchse ist ein integrierter Anschluss, der beide Formate unterstützt: DVI-A und DVI-D.
Das DVI-A-Format wird zur Übertragung eines DVI-Signals an eine analoge (VGA) Anzeige oder umgekehrt verwendet. Obwohl bei der Signalumwandlung die Signalqualität leicht gemindert wird, ist die übertragene Bildqualität höher als bei einer Standard-VGA-Verbindung.
Das DVI-D-Format wird für die direkte Übertragung eines digitalen Signals an eine digitale Anzeige ganz ohne Signalumwandlung verwendet. Die rein digitale Verbindung bietet im Verhältnis zu analogen Verbindungen aufgrund des digitalen Formats eine schnellere Übertragung hochwertiger Bilder.
Die Formate DVI-A und DVI-D sind nicht austauschbar. Sie können an ein DVI-D-Gerät keinen DVI-A-Stecker anschließen und umgekehrt. Vergewissern Sie sich, für welches Format das Gerät geeignet ist, bevor Sie sich neue Kabel zulegen. Sie können aber auch ein DVI-I-Kabel kaufen, das Sie für jede Art von DVI-Verbindung verwenden können.
Untersuchen Sie Ihr Quellgerät, ob es über einen freien DVI- oder VGA-(D-Sub)-Ausgang verfügt.
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
Projektor an ein DVI-Gerät oder einen Computer anschließen:
Für Informationen zum Anschließen eines DVI-Geräts an einem Computer mit Hilfe eines VGA-DVI-A-Kabel siehe "Computer anschließen" auf Seite 23.
1. Schließen Sie das DVI-Kabel (DVI-D oder DVI-I) an den DVI-Ausgang des
DVI-Quellgeräts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
AV-Gerät
DVI-I
-Signal-Eingang des Projektors an.
26 Verbindungen
i. DVI-D- oder
DVI-I-Kabel
i
Component-Videoquellgerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video-Ausgänge verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
Projektor mit einem Component-Video-Kabel an ein Component-Video-Quellgerät anschließen:
1. Schließen Sie eine Ende eines Component-Video-Kabels an die
Component-Videoausgangsbuchse des Geräts an, das als Videoquelle dient. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Ausgänge ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Component-Video-Kabels an die
COMPONENT-Anschlüsse (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) des Projektors an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Ausgänge ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
AV-Gerät
i
i. Component-Kabel
Component-Video ist der einzige Videoeingang, der Bilder in einem nativen 16:9-Bildformat liefert.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen 27
S-Video- oder Composite-Video-Quellgerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video-Ausgang oder Video-Ausgang verfügt:
Wenn es über beide Anschlüsse verfügt, verwenden Sie den S-Video-Ausgang für die Verbindung, da der S-Video-Anschluss eine bessere Bildqualität bietet als der Video-Anschluss. Siehe "Geräte als Videoquelle anschließen" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Wenn es über einen der beiden Anschlüsse verfügt, können Sie ebenfalls mit diesem Ver f a hr e n f o rt fa hr e n .
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und dem Videoquellgerät hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Video-Verbindung oder eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Sie brauchen nur dann eine Composite-Video-Verbindung herzustellen, wenn weder Component-Video noch S-Video auf dem Videoquellgerät zur Verfügung steht (z.B. bei einigen analogen Videokameras).
Projektor an ein S-Video-/Videoquellgerät anschließen:
1. Schließen Sie ein Ende eines S-Video-Kabels/Video-Kabels an den
S-Video-/Video-Ausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Video-Kabels/Video-Kabels an den
S-VIDEO/VIDEO Anschluss des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
AV-Gerät
i. Videokabel ii. S-Video-Kabel
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projek tor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
28 Verbindungen
oder
i ii

Audiogeräte anschließen

Der Projektor verfügt über integrierte Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Audio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht.
Sie können während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO O U T (L/R ) -Anschlüsse des Projektors anschließen.
Wenn Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang der Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen, und nicht an den Projektor.
Die in den folgenden Abbildungen dargestellten Audioverbindungen dienen lediglich zur Veranschaulichung. Wenn ein alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein Ton benötigt wird, brauchen Sie keine Audioverbindung mit dem Projektor herzustellen.
1. Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des Computers oder Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit dem für das angeschlossene Signal geeigneten Audio-Anschluss auf dem Projektor. Die Art des verwendeten Audiokabels hängt vom Gerät ab, das Sie besitzen. Wenn Sie einen Computer oder ein DVI-Gerät an den D-SUB IN-, DVI-I- oder RJ-45-Anschluss anschließen, müssen Sie ein Stereokabel mit Ministecker verwenden. Wenn Sie ein Videogerät an die COMPONENT, VIDEO- oder S-VIDEO-Anschlüsse angeschlossen haben, verwenden Sie ein RCA-Kabel.
2. Sie können bei Bedarf auch separate verstärkte Lautsprecher anschließen. Verwenden Sie ein geignetes Audiokabel, und schließen Sie das Ende mit 2 RCA-Steckern an den AUDI O OUT (L /R)-Anschluss des Projektors und das andere Ende an die externen Lautsprecher an (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Ausgänge ein: We iß i n We iß u n d Ro t i n Rot .
Die AUDIO OUT (L/R)-Ausgaben funktionieren, wenn ein Audioeingangssignal zum Projektor gesendet wird.
Verbindungen 29
Nach dem Anschließen kann das Audi mit der Fernbedienung (MUTE AU DIO ), oder mit den OSD-Menüs des Projektors geregelt werden. Siehe "Ton einstellen" auf Seite
59 für weitere Einzelheiten.
Notebook- oder
AV-Gerät
Desktop-Computer
Lautsprecher
oder
oder oder oder oder oder
30 Verbindungen

5. Betrieb

I
I
I
I

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist).
2. Stellen Sie den Hauptschalter auf die I-Position. Stellen Sie sicher, dass die Stromanzeige auf dem Projektor nach Anschluss des Netzkabels orangen aufleuchtet.
3. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab. Wenn die Kappe nicht entfernt wird, kann sie aufgrund der starken Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe verformt werden.
4. Drücken Sie (zwei Sekunden lang) auf auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um den
Projektor einzuschalten. Die POWER (STROM-Kontrollleuchte) blinkt zunächst grün auf und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang nach Betätigung von dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein BenQ-Logo projiziert. Drehen Sie (bei Bedarf) am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
5. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben.
6. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein. Der Projektor sucht nach Eingangsquellen. Die gerade
geprüfte Eingangsquelle wird in der oberen rechten Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „SUCHE“ angezeigt, bis ein Signal einer Eingangsquelle gefunden wird. Sie können auf dem Projektor oder der Fernbedienung auf SOURCE drücken, um die Auswahlleiste anzuzeigen und zwischen unterschiedlichen Signalen zu wechseln. Siehe
"Eingangsquelle wechseln" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst der Kühlventilator für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 33 für
weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung der Eingangsquelle den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einer Eingangsquelle, die mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für die Eingangsquelle eine niedrigere Einstellung fest. Siehe "Timingtabelle" auf
Seite 82 für weitere
Einzelheiten.
Betrieb 31

Menüs verwenden

Der Projektor ist mit mehrsprachigen OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Markieren
Untermenü
Aktuelle Eingangsquelle
Bild – Standard
Bildmodus
Einstellungsformular laden
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Bildeinstellungen zurücksetzen Benutzermodus umbenennen
Analog RGB
+ 50 + 50 + 50
+ 50
Präsentation
Status
0
Drücken Sie auf EXIT, um zur vorherigen Seite
EXIT Zurück
zurückzukehren oder um das Menü zu verlassen.
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache für die OSD-Menüs ein.
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
Bild – Standard
Bildmodus Einstellungsformular laden Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Bildeinstellungen zurücksetzen Benutzermodus umbenennen
Analog RGB
+ 50 + 50 + 50
+ 50
Präsentation
0
EXIT Zurück
2. Verwenden Sie / , um das Menü Systemeinstellungen zu markieren.
Systemeinstellungen
Sprache Startbild MyScreen Projektorposition Wartezeit Auto-Aus Sleeptimer Hintergrundfarbe Menüeinstellungen Eingangsquelle Autom. Erkennung
Analog RGB
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert
Blau
Ein
EXIT Zurück
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu markieren, und drücken Sie auf
/, um eine bevorzugte
Sprache auszuwählen.
Systemeinstellungen
Sprache
Startbild MyScreen Projektorposition Wartezeit Auto-Aus Sleeptimer Hintergrundfarbe Menüeinstellungen Eingangsquelle
Autom. Erkennung
Analog RGB
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert
Blau
Ein
EXIT Zurück
4. Drücken Sie einmal auf MENU oder zweimal* auf EXIT auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.
32 Betrieb

Projektor sichern

Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Wenn dies nicht möglich ist, können Sie ein Schloss, z.B. ein Kensington-Schloss, erwerben, mit dem Sie den Projektor sichern können. Auf der Rückseite des Projektors finden Sie eine Auslassung, an der Sie ein Kensington-Schloss befestigen können. Siehe 26 auf Seite für weitere Einzelheiten. Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
Passwortfunktion verwenden
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden. Nachdem das Passwort festgelegt und die Funktion aktiviert wurde, ist der Projektor durch ein Passwort geschützt. Benutzer, die das richtige Passwort nicht kennen, können den Projektor nicht nutzen.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch gegebenenfalls aus, und notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Nachdem ein Passwort festgelegt und aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung und dann auf / , bis das Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Passwort zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Passwort wird angezeigt.
3. Markieren Sie Passwort, und drücken Sie auf
/, um Ein auszuwählen. Die Seite
PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
4. Wie im Bild zu sehen ist, stehen die vier Pfeiltasten
, ,
(,
) jeweils für die 4 Stellen (1, 2, 3,
4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor, um das sechsstellige Passwort einzugeben. Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es wiederauffinden können, falls Sie es einmal vergessen sollten. Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
5. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU.
Erweiterte Einstellungen
Lampe Audio Muster Höhenmodus
Passwort
Tastensperre Einst. zurücksetzen
Passwort
Passwort
Passwort ändern
PASSWORT EINGEBEN
Aus
ENTER
EXIT ZurückAnalog RGB
Aus
EXIT Zurück
EXIT Löschen
11
Betrieb 33
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Seite
PASSWORT EINGEBEN
. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Siehe
auf Seite 34
für weitere Einzelheiten.
"Passwortrückruf einleiten"
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Passwortrückruf einleiten
1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf MODE auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer, und schalten Sie den
Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst
in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbelegs nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwortrückruf
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden Sie sich an BenQ.
Rückrufcode:
Passwortfehler
Erneut versuchen.
0 2 1 2
EXIT
Zurück
Passwort ändern
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung und dann auf
2. Drücken Sie auf / , um Passwor t zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die
3. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Geben Sie das
4. Geben Sie das alte Passwort ein.
5. Geben Sie ein neues Passwort ein.
34 Betrieb
/, bis das Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
Seite Passwort wird angezeigt.
aktuelle Passwort ein wird angezeigt.
Wenn das Passwort korrekt ist, wird die Meldung Geben Sie ein neues Passwort ein angezeigt.
Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung Geben Sie das aktuelle Passwor t ein angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können entweder auf MENU drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es wiederauffinden können, falls Sie es einmal vergessen sollten. Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
6. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
7. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den
Passwort geändert
Projektor das nächste Mal starten.
8. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Menü Erweiterte Einstellungen > Passwort > Passwort zurück. Markieren Sie Passwort, und wählen Sie Aus,
indem Sie auf / drücken. Die Meldung 'PASSWORT EINGEBEN' wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, wird im
OSD-Menü wieder die Seite Passwort angezeigt, und in der Passwortzeile steht dabei Aus. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird die
Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können entweder auf MENU drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch bereit halten müssen, falls Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
Passwort
Passwort
Passwort ändern
Ein
EXIT Zurück
Betrieb 35

Eingangsquelle wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Beim Start des Projektors sucht dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Autom. Erkennung im Menü Systemeinstellungen auf Ein gestellt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn Sie möchten, dass er automatisch nach Signalen sucht.
Sie können auch manuell durch die verfügbaren Eingangsquellen gehen.
1. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE. Es erscheint eine Quellenauswahlleiste. (Drücken auf ENTER im Menü Systemeinstellungen > Eingangsquelle besitzt die gleiche Funktion.)
2. Drücken Sie wiederholt auf / , bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf ENTER. Nachdem sie gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle 3 Sekunden lang in der Ecke des Bildschirms angezeigt. Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, können Sie die Taste erneut drücken, um nach einem anderen Signal zu suchen.
Der Projektor besitzt eine Split Screen- und eine PIP-Funktion, die es ermöglichen, zwei verschiedene Signale gleichzeitig anzuzeigen. Siehe "Mehr als eine
Bildquelle gleichzeitig anzeigen" auf Seite 54 für weitere
Einzelheiten.
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen Eingangsquellen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Welche O p t i onen i n Bildmodus verfügbar sind, richtet sich nach der Art der Eingangsquelle. Siehe "Bildmodus
auswählen" auf Seite 43für weitere Einzelheiten.
Systemeinstellungen
Sprache Startbild MyScreen Projektorposition Wartezeit Auto-Aus Sleeptimer Hintergrundfarbe Menüeinstellungen
Eingangsquelle Autom. Erkennung
Analog RGB
Analog RGB
DVI-A
DVI-D
RJ-45
S-Video
Komponente
Video
Wählen Sie RJ-45 nur, wenn das optionale Signal Shuttle-Modul an den RJ-45-Eing ang des Projektors angeschlossen ist.
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert
Blau
ENTER
Ein
EXIT Zurück
36 Betrieb

Projiziertes Bild einstellen

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor besitzt zwei Schnellauslösungs­Einstellfüße. Über diese Füße können die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden.
Um den Projektor einzustellen, heben Sie ihn vorne etwas an, und drücken Sie etwas länger auf die Schnelllösetasten auf beiden Seiten auf der Unterseite, bis sich das Bild in der gewünschten Position befindet.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor vorne etwas an, und drücken Sie die Schnelllösetasten. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
i
i. Achten Sie auf die Öffnungen,
durch die heiße Luft ausgegeben wird.
ii. Blicken Sie während des
Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.

Bild automatisch einstellen

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
ii

Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomring ein.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.
Betrieb 37

Bildverzerrung korrigieren

Zweidimensionale Schrägprojizierung korrigieren
Eine Schrägprojizierung tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht auf die Leinwand ausgerichtet ist. Das Bild erscheint auf eine der folgenden Weisen schräg verformt:
Zwei Seiten sind parallel (links und rechts oder oben und unten), aber das Bild ist auf beiden Seiten deutlich breiter.
• Seiten sind nicht parallel.
Um die Bildform zu korrigieren, können Sie folgende Schritte ausführen.
1. Stellen Sie den Projektionswinkel ein. Verschieben Sie den Projektor so, dass er vor der
Leinwandmitte steht und die Unterfläche der Linse sich auf gleicher Höhe mit der Ober- oder Unterkante der Leinwand befindet.
2. Ist das Bild weiterhin verzerrt oder lässt sich der Projektor nicht wie oben beschrieben
positionieren, müssen Sie das Bild manuell korrigieren.
Fernbedienung oder Projektor verwenden
i. Drücken Sie auf eine der
Schrägpositions-/Pfeiltasten ( / ,
/, /, / auf der
Fernbedienung oder auf / , /
auf dem Projektor), um die Seite
Schrägposition anzuzeigen.
ii. Siehe Schritt iv unten für weitere
Vorgehensweise.
OSD-Menü verwenden
i. Drücken Sie auf MENU und dann auf
/ , bis das Anzeige Menü markiert
ist.
ii. Drücken Sie auf , um
Schrägposition zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Schrägposition wird angezeigt.
iii. Markieren Sie 2D-Schrägprojektion
und drücken Sie auf ENTER. Die Seite für die Korrektur der Schrägposition wird angezeigt.
iv. Drücken Sie die Taste, deren
Schrägpositionssymbol der Form des projizierten Bildes ähnlich ist. Drücken Sie diese Taste weiter, oder drücken Sie die anderen Tasten, bis Sie mit der Form zufrieden sind. Die Werte im unteren Teil der Seite verändern sich, während Sie die Taste gedrückt halten. Wenn bei wiederholtem Drücken der Taste die Höchst- oder Mindestwerte erreicht werden, ändert sich die Form des Bildes nicht mehr. Sie können das Bild nicht weiter in diese Richtung ändern.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv Position Überscan-Anpassung Digitaler Zoom
Schwenken
PIP Split Screen PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
Schrägposition
2D-Schrägprojektion
Korrektur der Kissenverzerrung
Schrägposition
10
EXIT Zurück
100%
Fill
0
ENTER
Aus
0
EXIT Zurück
ENTER
0
EXIT Zurück
38 Betrieb
Kissen- und Tonnenverzerrung korrigieren
Es kann vorkommen, dass das projizierte Bild aufgrund einer gekrümmten Oberfläche Kissen- oder Tonnenverzerrungen aufweist.
Kissenverzerrung Die horizontalen und vertikalen Linien, die nicht durch die Mitte des Bildes gehen, sind nach innen zur Mitte des Bildes hin gekrümmt. Die Verzerrung ist besonders an den Ecken des Bildes erkennbar.
Tonnenverzerrung Die horizontalen und vertikalen Linien, die nicht durch die Mitte des Bildes gehen, sind nach außen zur Mitte des Bildes hin gekrümmt. Die Verzerrung ist besonders an den Ecken des Bildes erkennbar.
Um die Bildform zu korrigieren, können Sie folgende Schritte ausführen.
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Anzeige Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Schrägposition zu
markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Schrägposition wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf , um Korrektur der
Kissenverzerrung zu markieren, und drücken Sie wiederholt auf / , um das Bild solange anzupassen, bis Sie mit der Form zufrieden sind.
Schrägposition
2D-Schrägprojektion
Korrektur der Kissenverzerrung
0
EXIT Zurück
Zwei parallele Seiten
Drücken Sie auf
/.
Drücken Sie auf
/.
Keine parallelen Seiten
1. Drücken Sie auf
/.
2. Drücken Sie auf
/ .
Kissen-/Tonnenkorrektur
Drücken Sie auf im Menü Anzeige > Schrägposition > Korrektur der Kissenverzerrung.
Drücken Sie auf im Menü Anzeige > Schrägposition > Korrektur der Kissenverzerrung.
Betrieb 39

Bildformat wählen

Das „Bildformat“beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten analogen Fernseher und Computer besitzen das Format 4:3, Digitales TV und DVDs besitzen dagegen in der Regel das Format 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Seitenverhältnis zu erzeugen, das von dem der Eingangsquelle abweicht.
Format des projizierten Bilds (unabhängig von Bildformat der Quelle) ändern:
• Fernbedienung benutzen
1. Drücken Sie auf ASPECT , um die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf ASPECT , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
•OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Anzeige Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Anzeige
Bildformat Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition Aufsetzbares Objektiv Position Überscan-Anpassung Digitaler Zoom
Schwenken
PIP Split Screen PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
100%
0
0
Anamorph
Aus
EXIT Zurück
Bild um schwarze Bereiche herum verschieben
Wenn es nicht benutzte Bereiche oben und unten auf dem Bildschirm gibt, können Sie Bilder vertikal verschieben, bis die nicht benutzten Bereiche ausgefüllt sind.
Bild verschieben:
1. Drücken Sie im Menü Anzeige auf oder , um Digitale Bildschirmverschiebung zu
2. Drücken Sie auf oder , um die vertikale Position der Projizierungsbereiche
Über das Bildformat
1. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
40 Betrieb
markieren.
einzustellen.
Leinwand in einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD­Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformats ergibt.
4:3-Bild
2. Anamorph: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Seitenverhältnis von 1280 x 720 Pixel projiziert wird. Hierbei kann sich das projizierte Bildformat von dem Originalformat des Quellbilds unterscheiden. Breitbild (Anamorph) eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen, z.B. HDTV, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
3. Fill: Ändert die Bildgröße so, dass das Bild im gesamten Projektionsbereich angezeigt wird. 1280 x 768 Pixel werden benutzt, ohne das Original­Bildformat beizubehalten. Dies eignet sich am besten für 15:9-Bilder.
4. Letterbox: Skaliert ein Bild so, dass es mit der nativen Auflösung des Projektors in seiner horizontalen Breite übereinstimmt, und stellt die Höhe des Bildes auf drei Viertel der Projektionsbreite ein. Bei dieser Projektion werden 1280 x 960 Pixel benutzt. Dies erzeugt ein Bild mit einer größeren Höhe als angezeigt werden kann, so dass ein Teil des Bildes am oberen und unteren Rand der Projektion verloren geht (d.h. nicht angezeigt wird). Diese Einstellung eignet sich zur Anzeige von Filmen im Letterbox-Format (mit schwarzen Balken oben und unten).
5. Wide: Streckt das Bild horizontal auf eine nicht lineare Weise, d.h. das Bild wird an den Rändern mehr gestreckt als in der Mitte, so dass eine Verzerrung der Bildmitte vermieden wird. Dies eignet sich, wenn Sie die Breite eines Bilds im Format 4:3 auf das Bildformat 16:9 strecken möchten. Dabei wird die Höhe nicht verändert. Einige Breitbildfilme werden so produziert, dass die Breite aufdas Bildformat 4:3 zusammengedrückt wird. Für die bestmögliche Ansichtqualität sollten solche Filme mit dieser Einstellung am besten zurück in das Originalformat gestreckt werden.
6. Real: Bei Eingangsquellen mit einer niedrigeren Auflösung als 1280 x 768 wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Wenn die Eingangsquelle eine höhere Auflösung als 1280 x 768 aufweist, wird das Bild proportional in der Größe geändert, bis es mit der Breite und Höhe der Projektion übereinstimmt.
16:9-Bild
15:9-Bild
16:9-Bild
Bild im Letterbox­Format
4:3-Bild
4:3-Bild
OSD-Menüs können auf diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen angezeigt werden.
Betrieb 41

Vergrößern und mehr Details im projizierten Bild anzeigen

Wenn Sie Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Das Bild kann auf bis zu 300% der Originalbildgröße mit Stufen von jeweils 50% vergrößert werden. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Fernbedienung benutzen
1. Drücken Sie auf D. ZOOM + , um die Zoomleiste anzuzeigen. Die Mitte des Bildes wird vergrößert, wenn Sie erneut auf die Taste drücken. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe eingestellt ist.
2. Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , ,
) auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
3. Wenn Sie die Größe des Bildes verringern möchten, drücken Sie auf D. ZOOM -. Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.
•OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Anzeige Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Digitaler Zoom zu markieren.
3. Drücken Sie auf , um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
4. Drücken Sie auf , um Schwenken zu markieren, und drücken Sie auf ENTER, um die Seite Schwenken anzuzeigen.
Anzeige
Bildformat Digitale Bildschirmverschiebung Schrägposition Aufsetzbares Objektiv Position Überscan-Anpassung
3
Digitaler Zoom Schwenken
4
PIP Split Screen PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
Schwenken
250%
Fill
0
Aus
0
ENTER
EXIT Zurück
5. Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , ,
6. Um die Größe des Bildes zu verringern, drücken
42 Betrieb
Das Untermenü Schwenken steht nur zur
Verfügung, nachdem das Bild vergrößert wurde.
) auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
EXIT Zurück
Sie auf EXIT, oder drücken Sie auf MENU, um zum Menü Anzeige zurückzugehen. Markieren Sie Digitaler Zoom, und drücken Sie wiederholt auf , bis die Originalgröße des Bildes wieder hergestellt ist.

Bildmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp der Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können.
Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
1. Dynamik-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Kino -Modus: Eignet sich für das Abspielen von Filmen auf DVDs in einer abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht).
3. Schwarzes Brett-Modus: Eignet sich für Unterrichtszwecke. Bilder können auf einem dunklen Hintergrund, z.B. einer Tafel, anstelle einer normalen Leinwand projiziert werden. Dies eignet sich am besten in einer gut belichteten Umgebung, mit einem dunklen Hintergrund für die Projektion.
4. Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 -Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
"ModusBenutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 einstellen" auf Seite 45 für weitere
Einzelheiten.
5. Präsentation -Modus (nur für Grafik-Eingangsquellen*): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
6. sRGB -Modus (nur für Grafik-Eingangsquellen*): Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik­und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
7. Standard-Modus (nur für Video-Eingangsquellen**): Eignet sich für farbenreiche Filme und Videoclips aus Digitalkameras oder DVs.
*Grafik-Eingangsquellen: Analog RGB, DVI-A, DVI-D, RJ-45 **Video-Eingangsquellen: Komponente, S-Video, Video
Betrieb 43
Bildmodus nach Bedarf auswählen:
• Fernbedienung benutzen
1. Drücken Sie wiederholt auf MODE auf der Fernbedienung oder auf dem Projektor, bis der gewünschte Modus ausgewählt wurde.
•OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf
/ , bis das Bild – Standard Menü
markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildmodus zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , bis der gewünschte Modus ausgewählt wurde.
Bild – Standard
Bildmodus
Einstellungsformular laden
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Bildeinstellungen zurücksetzen Benutzermodus umbenennen
Analog RGB
Präsentation
+50 +50 +50
0
+50
EXIT Zurück
44 Betrieb
Ausgewählten Bildmodus feineinstellen
Die vordefinierten Bildmoduseinstellungen können mit Hilfe der verfügbaren Elemente in den Menüs Bild – Standard und Bild – Erweitert verändert werden.
Bildmodus feineinstellen:
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Menü Bild – Standard oder Bild – Erweitert markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um das Element zu markieren, das Sie verändern möchten (einschließlich Helligkeit, Kont rast , Farbe, Farbton, Bildschärfe, Farbtemperatur, Steuerung Bildschärfe, Gamma-Auswahl, Farbmanagement), und drücken Sie aufa
/ , um den gewünschten Wert einzustellen. Ihre Auswahl wird automatisch im Projektor gespeichert und mit der Eingangsquelle verknüpft. Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf Seite 47 und "Erweiterte Einstellung für die
Bildqualität" auf Seite 48 für weitere Einzelheiten.
Jedes Mal, wenn Sie den Bildmodus ändern, wechselt der Projektor zu der Einstellung, die für den neuen Bildmodus und den neuen Eingang bestimmt ist. Wenn Sie die Eingangsquelle wechseln, wird der zuletzt benutzte Bildmodus und die jeweiligen Einstellungen für diesen Eingang und diese Auflösung wiederhergestellt.
ModusBenutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 einstellen
Es gibt drei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme des ausgewählten Benutzermodus) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Markieren Sie im Menü Bild – Standard Bildmodus, und drücken Sie auf / , um den
Modus Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3 auszuwählen.
2. Drücken Sie auf , um Einstellungsformular laden zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3 unter dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist.
3. Drücken Sie auf ENTER, um die Seite Einstellungsformular laden anzuzeigen.
4. Drücken Sie auf , um den Bildmodus zu markieren, der Ihren Bedürfnissen am nächsten kommt, und drücken Sie dann auf ENTER und EXIT.
5. Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und
stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf Seite 47 für weitere Einzelheiten.
6. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie auf MENU, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
Bild – Standard
Bildmodus
Einstellungsformular laden
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Bildeinstellungen zurücksetzen Benutzermodus umbenennen
Analog RGB
Einstellungsformular laden
Präsentation-Modus
Schwarzes Brett-Modus Kino-Modus Dynamik-Modus sRGB-Modus
Benutzer 1
Benutzer 2 Benutzer 3
+50 +50 +50
0
+50
Benutzer 1
ENTER
EXIT Zurück
ENTER
EXIT Zurück
Betrieb 45
Benutzermodi umbenennen
Sie können Benutzer 1, Benutzer 2 und Benutzer 3 auf Namen ändern, die vom Benutzer des Projektors leicht verstanden werden können. Der neue Name kann aus bis zu 12 Zeichen, einschließlich Buchstaben (A-Z, a-z), Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
Benutzermodi umbenennen:
1. Markieren Sie im Menü Bild – Standard Benutzermodus umbenennen, und drücken Sie auf ENTER, um die Seite Benutzermodus umbenennen anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das Menüelement zu markieren, das Sie umbenennen möchten, und drücken Sie auf ENTER. Das erste Zeichen wird durch ein weißes Kästchen hervorgehoben.
3. Drücken Sie auf / , um das erste Zeichen zu markieren.
4. Drücken Sie auf , bis der neue Name eingestellt ist, und drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2-4, wenn Sie weitere Namen ändern möchten.
Bildmodus zurücksetzen
Alle gemachten Einstellungen in den Menüs Bild – Standard und Bild – Erweitert können auf die Standardwerte zurückgesetzt werden, indem Sie bei Markierung von Zurücks. auf eine Taste drücken.
Bildmodus auf Standardwerte zurücksetzen:
1. Markieren Sie im Menü Bild – Standard Bildmodus, und drücken Sie auf / , um den Bildmodus auszuwählen (einschließlich Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3), den Sie zurücksetzen möchten.
2. Drücken Sie auf , um Bildeinstellungen zurücksetzen zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf / , um Zurücks., zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Der Bildmodus wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1-3, wenn Sie weitere Bildmodi zurücksetzen möchten.
Verwechseln Sie die Bildeinstellungen zurücksetzen-Funktion hier nicht mit Einst. zurücksetzen im Menü Erweiterte Einstellungen. Die Einst. zurücksetzen-Funktion setzt alle Einstellungen im System auf die Standardwerte zurück. Siehe "Einst. zurücksetzen" auf Seite
70 für weitere Einzelheiten.
46 Betrieb

Bildqualität feineinstellen

Unabhängig davon, welchen Bildmodus Sie eingestellt haben, können Sie diese Einstellungen so ändern, dass sie sich für jeden Präsentationszweck eignen. Diese Einstellungen werden in dem Voreinstellungsmodus gespeichert, in dem Sie sich befinden, wenn Sie das OSD-Menü verlassen.
Einstellen Helligkeit
Markieren Sie Helligkeit im Menü Bild – Standard, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellen Kontrast
Markieren Sie Ko ntras t im Menü Bild – Standard, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellen Farbe
Markieren Sie Farbe im Menü Bild – Standard, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf
/ auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben. Wenn der Mindestwert eingestellt wird, erscheint das Bild Schwarz/Weiß. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellen Farbton
Markieren Sie Farbton, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellen Bildschärfe
Markieren Sie Bildschärfe, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung drücken. Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je
niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
+30
+30
+30
+50
+50
+50
+70
+70
+70
Betrieb 47

Erweiterte Einstellung für die Bildqualität

Es gibt erweiterte Funktionen im Menü Bild – Erweitert, die Sie ganz nach Bedarf einstellen können. Um die Einstellungen zu speichern und das OSD­Menü zu verlassen, drücken Sie einfach auf MENU.
Einstellung Farbsättigung Schwarz
Markieren Sie Farbsättigung Schwarz, und drücken Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um 0 IRE oder 7,5 IRE auszuwählen. Das Graustufen-Videosignal wird in IRE-Einheiten
gemessen. An einigen Orten, an denen der Standard NTSC TV verwendet wird, werden die Graustufen von
7.5 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen; an
anderen Orten dagegen, an denen PAL-Geräte oder der japanische NTSC-Standard verwendet werden, werden die Graustufen von 0 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen. Wir empfehlen, dass Sie prüfen, ob es sich bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7.5 IRE handelt. Treffen Sie dann eine entsprechende Auswahl.
Bildklarheit einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie statische oder gestörte projizierte Bilder erhalten.
Bessere Bildklarheit erzielen:
1. Markieren Sie Steuerung Bildschärfe, und drücken Sie auf ENTER auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Seite Steuerung Bildschärfe anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das Element auszuwählen, das Sie einstellen möchten, und
drücken Sie auf / , um den gewünschten Wert f e s t zule g e n .
Geräuschreduktion Bildstörungen, die durch unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen gibt es.
Detailverbesserung: Bild schärfer machen. Je
höher die Einstellung ist, desto mehr Einzelheiten lassen sich im Bild erkennen.
Luma-Übertragung (Verbesserung der
Luminanz-Übertragung): Verbessert die Bildhelligkeit. Je höher die Einstellung ist, desto deutlicher wird der Effekt.
Chroma-Übertragung (Verbesserung der
Chroma-Übertragung): Reduziert die Verschmierung von Farben. Je höher die Einstellung ist, desto deutlicher wird der Effekt.
: Reduziert die elektrischen
Bild – Erweitert
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe Farbtemperatur Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. Gamma-Auswahl Farbmanagement Farbraumtransfer Signal Shuttle
Analog RGB
Bild – Erweitert
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. Gamma-Auswahl Farbmanagement Farbraumtransfer Signal Shuttle
Analog RGB
Steuerung Bildschärfe
Geräuschreduktion
Detailverbesserung
Luma-Übertragung Chroma-Übertragung
0 IRE
Normal
Gamma 2
RGB
EXIT Zurück
0 IRE
ENTER
Normal
Gamma 2
Standard
EXIT Zurück
0
5
0 0
EXIT Zurück
48 Betrieb
Farbtemperatur auswählen*
Markieren Sie Farbtemperatur, und wählen Sie die gewünschte Einstellung an, indem Sie auf / auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur
zur Verfügung.
1. Native Lampe: Mit der Original-Farbtemperatur der Lampe und stärkerer Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Wa rm : Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
3. Normal: Behält das normale Weiß bei.
4. Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
5. Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3: Stellt die Einstellungen wieder her, die im Menü Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. benutzerdefiniert wurden. Siehe "Bevorzugte
Farbtemperatur einstellen" auf Seite 49 für weitere
Einzelheiten.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen:
1. Markieren Sie Farbtemperatur, und wählen Sie Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3, in dem
Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
2. Drücken Sie auf , um Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. wird angezeigt.
Bild – Erweitert
Farbsättigung Schwarz Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. Gamma-Auswahl
Farbmanagement Farbraumtransfer Signal Shuttle
Analog RGB
0 IRE
Normal
Gamma 2
Standard
EXIT Zurück
*Informationen zu Farbtemperaturen: Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Farbtemperatur Benutzer 1 Feinabst.
Rot Plus
Grün Plus Blau Plus Rot Minus Grün Minus Blau Minus
+50
+50 +50 +50 +50 +50
EXIT Zurück
Der Menüname ‘Benutzer_’ stimmt mit der Einstellung, die unter Farbtemperatur ausgewählt wurde, überein.
3. Drücken Sie auf / , um das Element zu markieren, das Sie ändern möchten, und stellen
Sie die Werte ein, indem Sie auf / drücken.
• Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Stellt die
Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
• Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Stellt die
Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau ein.
4. Um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu beenden, drücken Sie einmal auf MENU oder zweimal auf EXIT.
Betrieb 49
Farbmanagement
Das Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Farbbereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Einstellungen ändern und speichern:
1. Markieren Sie im Menü Bild – Erweitert Farbmanagement, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Farbmanagement wird angezeigt.
2. Markieren Sie Primärfarbe, und drücken Sie auf
/ , um eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün,
Cyan, Blau und Magenta auszuwählen.
3. Drücken Sie auf , um Auswahlbereich zu markieren, und drücken Sie auf / , um den
Farbbereich auszuwählen, den Sie ändern möchten. Je größer der Bereich ist, desto mehr der zwei benachbarten Farben sind in der Farbe enthalten.
Bild – Erweitert
Farbsättigung Schwarz Steuerung Bildschärfe Farbtemperatur Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. Gamma-Auswahl
Farbmanagement
Farbraumtransfer Signal Shuttle
Analog RGB
Farbmanagement
Primärfarbe
Auswahlbereich Sättigung
0 IRE
Normal
Gamma 2
ENTER
Standard
EXIT Zurück
Magenta
+15 +15
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung miteinander stehen. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und für den Bereich 0 einstellen, wird nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
4. Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren, und stellen Sie die Stufe der Farbsättigung ein,
indem Sie auf / drücken. Wenn Sie Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von “0” entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
5. Um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu beenden, drücken Sie einmal auf MENU oder zweimal auf EXIT.
Rot
Magenta
Gelb
Blau
EXIT Zurück
Grün
Cyan
50 Betrieb
Gamma-Einstellung auswählen
Markieren Sie Gamma-Auswahl, und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus, indem Sie auf / auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. Gamma beschreibt die Beziehung zwischen
Eingangsquelle und Bildhelligkeit. Je niedriger der Wert ist, desto deutlicher sind schwarze Elemente sichtbar.
•Gamma 1 und 6 Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des
Bildes. Eignet sich am besten für helle Umgebungen, z.B.
Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
•Gamma 2 Simuliert den PC-Anzeige-Standard.
•Gamma 3 Eignet sich am besten für schwarze Tafeln als Projektionsfläche.
Gamma 4: Gamma Curve 2.2 sRGB Standard Eignet sich am besten für die Anzeige von
sRGB-Fotos.
•Gamma 5 und 7 Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in
abgedunkelten Räumen
•Gamma 8 Betont schwarze Einzelheiten. Dies ist die beste Einstellung zum Ansehen von Filmen mit vielen schwarzen Einzelheiten, Schatten usw.
Bild – Erweitert
Farbsättigung Schwarz Steuerung Bildschärfe Farbtemperatur Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
Farbmanagement Farbraumtransfer Signal Shuttle
Analog RGB
0 IRE
Normal
Gamma 2
Standard
EXIT Zurück
Farbraumtransfer
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor an eine TV-Set-Top-Box über den Computer (Daten)-basierten Eingang (z.B.Analog RGB, DVI-A oder RJ-45) anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV.
Bild – Erweitert
Farbsättigung Schwarz Steuerung Bildschärfe Farbtemperatur Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. Gamma-Auswahl Farbmanagement
Farbraumtransfer
Signal Shuttle
Analog RGB
0 IRE
Normal
Gamma 2
YUV
EXIT Zurück
Betrieb 51

Projektor an hohen Orten verwenden

Sie sollten Höhenmodus aktivieren, wenn Sie sich an einem Ort 1500 Meter (etwa 4920 feet) über dem Meeresspiegel befinden, oder wenn der Projektor für einen längeren Zeitraum (>10 Stunden) benutzt wird, ohne dass er zwischendurch ausgeschaltet wird.
Höhenmodus aktivieren:
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Erweiterte Einstellungen
Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu
markieren.
3. Drücken Sie auf / , um Ein
auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4. Markieren Sie Ja, und drücken Sie die Taste
ENTER.
Die Verwendung von Höhenmodus führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie nach Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Dies ist jedoch keine Garantie dafür, dass der Projektor unter extremen Bedingungen aller Art betrieben werden kann.
Erweiterte Einstellungen
Lampe Audio Muster
Höhenmodus
Passwort Tastensperre Einst. zurücksetzen
Analog RGB
VORSICHT
Höhenmodus wird für Gebiete höher als 1500m verwendet. Höhenmodus aktivieren?
Ja
Nein
Ein
EXIT Zurück
52 Betrieb
Bild ausblenden
Wenn Sie die Aufmerksamkeit auf den Sprecher lenken möchten, können Sie BLANK verwenden, um das Bild auf dem Bildschirm auszublenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im rechten unteren Leinwandbereich 'BLANK' angezeigt. Wenn diese Funktion mit einem angeschlossenen Audioeingang aktiviert wurde, wird noch immer Ton ausgegeben.
Sie können im Menü
Wartezeit
eine Zeitdauer für die Wiederherstellung des Bilds festlegen, um das Bild wiederherzustellen, wenn weder der Projektor noch die Fernbedienung bedient wird. Die Zeitdauer kann in Abständen von 5 Minuten von 5 bis 30 Minuten eingestellt werden.
Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert.
Unabhängig davon, ob oder nicht, können Sie jederzeit eine beliebige Taste (außer LASER und Stromversorgung) drücken, um das Projektionsbild wieder einzublenden.
Systemeinstellungen >
Wartezeit aktiviert ist
Systemeinstellungen
Sprache Startbild MyScreen Projektorposition
Wartezeit
Auto-Aus Sleeptimer Hintergrundfarbe Menüeinstellungen Eingangsquelle Autom. Erkennung
Analog RGB
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert
Deaktiviert Deaktiviert
Blau
Ein
EXIT Zurück
besteht.
Betrieb 53

Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen

Der Projektor kann Bilder von zwei Eingangsquellen gleichzeitig anzeigen, wodurch Sie Präsentationen professioneller gestalten können. Stellen Sie sicher, dass die Signale, die Sie anzeigen möchten, korrekt mit dem Projektor verbunden sind.
Bildschirm aufteilen
Mit dem Projektor können Sie zwei Eingangsquellen anzeigen, indem Sie die Projektion in zwei gleichgroße Bereiche links und rechts auf dem Bildschirm unterteilen. Jede Quelle verwendet maximal 640 x 768 Pixel für die Projektion. Aufgeteilten Bildschirm anzeigen:
Projektor oder Fernbedienung verwenden Drücken Sie auf auf dem Projektor oder
SPLIT SCREEN/EIN auf der Fernbedienung, um den Projektionsbildschirm aufzuteilen, und drücken Sie weiter, bis die gewünschte Art der Anzeige ausgewählt ist. Um die Projektion auf einem großen Bildschirm wiederherzustellen, drücken Sie auf SPLIT SCREEN/AUS.
•OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf /
2. Drücken Sie auf , um Split Screen zu
3. Markieren Sie Split Screen, und drücken
Der Projektor wählt zwei derzeit aktive Signale zur Anzeige aus, und das zuletzt angesehene Bild wird als Hauptquelle auf der rechten Seite angezeigt.
Siehe "Quellenkonflikt-Liste für Split Screen und
PIP" auf Seite 56 für Konflikte bei
Quellenkombinationen.
4. Wenn Sie Linke Quelle oder Rechte Quelle ändern möchten, drücken Sie auf , um
5. Verwenden Sie / , um die Quelle zu markieren, die Sie im linken oder rechten
6. Um OSD-Einstellungen für eine oder beide Quellen (links oder rechts) zu ändern,
7. Um die Art und Weise zu ändern, wie Bilder angezeigt werden, markieren Sie
54 Betrieb
, bis das Anzeige Menü markiert ist.
markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Split Screen wird angezeigt.
Sie auf / , um Ein auszuwählen.
Linke Quelle oder Rechte Quelle zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Es erscheint eine Seite zur Quellenauswahl.
Fenster anzeigen möchten, und drücken Sie auf ENTER, um die Einstellungen zu speichern und zur Seite Split Screen zurückzugehen.
markieren Sie Aktives Fenster, und drücken Sie auf / , um die Quelle zu bestimmen, für die Sie Änderungen machen möchten.
Die in OSD-Menüs gemachten Einstellungen werden nur im aktiven Fenster
wirksam. Siehe "Deaktivierte Funktionen für die aktiven Fenster" auf Seite 56 für Ausnahmen.
Beziehung von Bildschirmtrennung, und drücken Sie auf / , um die gewünschte Methode auszuwählen. Siehe "Anzeigeweise von Split Screen" auf Seite 56 für weitere Einzelheiten.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv
Position Überscan-Anpassung Digitaler Zoom
Schwenken
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
Split Screen
Split Screen
Beziehung von Bildschirmtrennung Links Rechts Aktives Fenster
100%
0
0
Fill
Aus
ENTER
EXIT Zurück
Ein
Gleichmäßig aufgeteilt
Rechts
EXIT Zurück

PIP-Funktion verwenden

PIP-Fenster anzeigen:
Fernbedienung benutzen Drücken Sie auf PIP, um die Seite PIP anzuzeigen und
mit folgenden Schritten, beginnend mit Schritt 3, unter ‘OSD-Menü verwenden’ Änderungen zu machen.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Anzeige Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um PIP zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite PIP wird angezeigt.
3. Markieren Sie PIP, und drücken Sie auf / ,
um Ein auszuwählen.
Der Projektor wählt zwei derzeit aktive Signale zur Anzeige aus, und das zuletzt angesehene Bild wird als Hauptquelle auf dem großen Bildschirm angezeigt.
Siehe "Quellenkonflikt-Liste für Split Screen und PIP"
auf Seite 56 für Konflikte bei Quellenkombinationen.
4. Um die Hauptquelle oder die Zweite Quelle, zu
ändern, drücken Sie auf , um Hauptquelle oder Zweite Quelle zu markieren, und drücken Sie dann auf ENTER. Es erscheint eine Quellenauswahlleiste.
5. Verwenden Sie / , um die Quelle zu
markieren, die Sie im Hauptfenster (größeres Fenster) oder im zweiten Fenster (kleineres Fenster) anzeigen möchten, und drücken Sie auf ENTER, um die Einstellungen zu speichern und zur Seite PIP zurückzugehen.
6. Um OSD-Einstellungen für eine oder beide
Quellen (Haupt- oder Zweitquelle) zu ändern, markieren Sie Aktives Fenster, und drücken Sie
auf / , um die Quelle zu bestimmen, für die Sie Änderungen machen möchten.
Die in OSD-Menüs gemachten Einstellungen
werden nur im aktiven Fenster wirksam. Siehe
"Deaktivierte Funktionen für die aktiven Fenster" auf Seite 56 für Ausnahmen.
7. Um die Position des kleineren Fensters zu ändern,
markieren Sie Position, und drücken Sie wiederholt auf / , bis eine geeignete Position
ausgewählt ist.
8. Um die Größe des kleinen Bilds zu ändern, markieren Sie Größe, und drücken Sie auf
/, um als PIP-Größe Klein oder Groß einzustellen.
9. Um die Einstellungen zu speichern und das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie
einmal auf MENU oder wiederholt auf EXIT, bis das Menü ausgeblendet wird.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition Aufsetzbares Objektiv Position Überscan-Anpassung Digitaler Zoom
Schwenken
PIP
Split Screen PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
PIP
PIP
Hauptquelle Zweite Quelle Aktives Fenster Position Größe
100%
0
0
Hauptmenü Oben rechts
Fill
Aus
ENTER
EXIT Zurück
Ein
Groß
EXIT Zurück
Betrieb 55
Quellenkonflikt-Liste für Split Screen und PIP
Die folgenden Quellenkombinationen können für die Funktionen Split Screen und PIP nicht gleichzeitig angezeigt werden: DVI-A+DVI-D, Kompo nente+Video, Komponente+ S-Video, RJ-45+Video, RJ-45+S-Video und Video+S-Video.
Deaktivierte Funktionen für die aktiven Fenster
Die folgenden OSD-Menü-Funktionen stehen in aktiven Fenstern bei Split Screen nicht zur Verfügung: Digitale Bildschirmverschiebung, Überscan-Anpassung, Digitaler Zoom, Schwenken, PIP, MyScreen, Autom. Erkennung, Bildformat.
Die folgenden OSD-Menü-Funktionen stehen in aktiven Fenstern bei PIP nicht zur Verfügung: Digitale Bildschirmverschiebung, Überscan-Anpassung, Digitaler Zoom, Schwenken, Split Screen, MyScreen, Autom. Erkennung.
Weitere Hinweise zur Split Screen und zu den PIP-Funktionen
Deinterlaced-Signale können auf der linken Seite der Split Screen nicht angezeigt werden.
Auflösungen höher als SXGA/720P können mit den Funktionen PIP und Split Screen functions.
Bildschärfe, Detailverbesserung, Luma-Übertragung und Chroma-Übertragung können nur auf der rechten Seite der Split Screen und im größeren Fenster bei PIPangewandt werden.
Anzeigeweise von Split Screen
• Gleichmäßig aufgeteilt Proportional
• Links groß Rechts groß
56 Betrieb

Eigenes Startbild erstellen

Zusätzlich zur Auswahl des voreingestellten Startbilds des Projektors (BenQ-Logo oder blaues Bild) können Sie ein eigenes Startbild in Form eines Bildes erstellen, das von Ihrem Computer oder einer Videoquelle projiziert wird.
Wenn Sie ein eigenes Startbild erstellen möchten, projizieren Sie das Bild, das Sie als Startbild verwenden möchten, entweder von einem Computer oder von einer Videoquelle aus. Die weiteren Schritte sind wie folgt.
Fernbedienung benutzen
1. Drücken Sie auf CAPTURE auf der Fernbedienung.
2. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie erneut auf CAPTURE oder ENTER.
3. Die Meldung 'Bilder werden aufgenommen...' wird angezeigt, während der Projektor das Bild verarbeitet. Bitte warten.
4. Nachdem der Vorgang erfolgreich ausgeführt wurde, sehen Sie die Meldung Bilder werden aufgenommen auf dem Bildschirm. Das aufgezeichnete Bild wird gespeichert als MyScreen.
5. Um das aufgenommene Bild anzusehen, dass als Startbild angezeigt wird, stellen Sie MyScreen im Menü Systemeinstellungen > Startbild ein, und starten Sie den Projektor neu.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Systemeinstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um MyScreen zu markieren, und drücken Sie auf ENTER.
3. Wiederholen Sie die Schritte 2-5 unter “Fernbedienung verwenden”, um das Bild aufzunehmen und dann anzuzeigen.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Aufnahme fehlschlägt, verwenden Sie bitte ein anderes Zielbild.
Systemeinstellungen
Sprache
Startbild MyScreen
Projektorposition Wartezeit
Auto-Aus Sleeptimer
Hintergrundfarbe Menüeinstellungen Eingangsquelle Autom. Erkennung
Analog RGB
Deutsch
MyScreen
ENTER
Boden vorne
Deaktiviert Deaktiviert
Deaktiviert
Blau
Ein
EXIT Zurück
Betrieb 57
Menüanzeige des Projektors personalisieren
Die OSD-Menüs können nach Ihren persönlichen Vorlieben angepasst werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
Benutzermodus umbenennen: Siehe "Benutzermodi umbenennen" auf Seite 46 für weitere Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit im Menü Systemeinstellungen > Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 100 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden.
Verwenden Sie / , um die gewünschte Dauer festzulegen.
Menüposition im Menü Systemeinstellungen > Menüeinstellungen stellt einen von fünf Orten für das OSD ein. Verwenden Sie / , um den gewünschten Ort zu bestimmen.
Sprache im Menü Systemeinstellungen stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSD-Menüs ein. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Startbild im Menü Systemeinstellungen stellt einen bevorzugten Logo-Bildschirm ein, der beim Projektorstart angezeigt wird. Siehe "Eigenes Startbild erstellen" auf Seite 57 für weitere Einzelheiten.
58 Betrieb

Ton ein st e ll en

Die im folgenden vorgenommenen Toneinstellungen ändern die Tonausgabe des Projektorlautsprechers und, falls externe Lautsprecher benutzt werden, das Audioausgangsignal.
Stellen Sie sicher, dass Sie eine Verbindung mit dem korrekten Audioeingang, und, falls Sie externe Lautsprecher verwenden, mit den korrekten Audioausgängen des Projektors hergestellt haben. Siehe "Audiogeräte anschließen" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Ton ausschalten
Drücken Sie auf MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton vorübergehend auszuschalten. Während der Ton ausgeschaltet ist, erscheint auf dem Bildschirm in der oberen rechten Ecke .
Um den Ton wiederherzustellen, drücken Sie erneut auf MUTE.
Sie können den Ton auch im Menü Erweiterte Einstellungen > Audio ein- und ausschalten. Siehe das OSD-Bild auf dieser Seite für weitere Einzelheiten.
Weitere Toneinstellungen
1. Drücken Sie auf AUD IO auf der Fernbedienung, um die Seite Audio anzuzeigen. (Die zweite Option zum Zugreifen auf das Menü Audio ist Drücken auf MENU, um das OSD-Menü zu öffnen, Markieren von Audio im Menü Erweiterte Einstellungen und Drücken auf ENTER.)
2. Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie auf , um Lautstärke zu markieren, und drücken Sie auf / ,
um die Stufe einzustellen.
3. Zum Einstellen der Tonhöhe drücken Sie auf , um Höhen zu markieren, und drücken Sie auf / , um die
Stufe einzustellen.
4. Zum Einstellen der Tontiefe drücken Sie auf , um Tiefen zu markieren, und drücken Sie auf / , um die
Stufe einzustellen.
Erweiterte Einstellungen
Lampe
Audio
Muster Höhenmodus Passwort Tastensperre Einst. zurücksetzen
Audio
Ton aus
Lautstärke
Höhen Tiefen
Auswahl Lautstärke
Höhen Tiefen
kleiner schwächer schwächer
+5
+5 +5
ENTER
Aus
EXIT ZurückAnalog RGB
Aus
EXIT Zurück
Drücken Sie auf
lauter stärker stärker
Betrieb 59

Remote-Seitenwechsel

Schließen Sie, bevor Sie die Seitenwechselfunktion aufrufen, den Projektor mit einem USB-Kabel an einen PC oder ein Notebook an. Siehe "Computer anschließen"
auf Seite 23 für Einzelheiten.
Sie können das Anzeige-Softwareprogramm (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild-auf/ab-Befehle reagiert (z.B. Microsoft PowerPoint) steuern, indem Sie
auf PAG E / auf der Fernbedienung drücken.
Wenn die Remote-Seitenwechselfunktion nicht funktioniert, überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig angeschlossen ist und ob auf dem Computer die neueste Version des Maustreibers installiert ist.
Der Remote-Seitenwechselfunktion funktioniert mit dem Betriebssystem Mic rosoft® Windows
®
98 nicht. Es wird Windows®XP oder ein neueres Betriebssystem empfohlen.

Bild anhalten

Drücken Sie auf FREEZE auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der rechten oberen Bildschirmecke wird 'FREEZE ' angezeigt. Um den Modus aufzuheben, drücken Sie auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste (mit Ausnahme von LASER).
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten ist, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Bedientasten sperren

Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden. Wenn die Tastensperre aktiviert ist, können auf der Fernbedienung und dem Projektor nur die Tasten LASER, Stromversorgung und EXIT bedient werden.
Tasten sperren:
• Fernbedienung benutzen Drücken Sie auf KEY LOCK auf der Fernbedienung. Die Bedientasten sind gesperrt.
•OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Tastensperre zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Bedientasten sind gesperrt.
Um die Tastensperre aufzuheben drücken Sie auf dem Projektor für fünf Sekunden auf EXIT, oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf EXIT.
60 Betrieb
Erweiterte Einstellungen
Lampe Audio Muster Höhenmodus Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Analog RGB
Aus
ENTER
EXIT Zurück

Projektor ausschalten

I
I
I
I
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder
auf dem Projektor auf Stromversorgung. Es erscheint eine Bestätigungsaufforderung. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird die Meldung wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf
Stromversorgung. Die Stromanzeige blinkt orangen auf, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während die Ventilatoren noch etwa 90 Sekunden weiterlaufen, um den Projektor abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
3. Die Stromanzeige wechselt nach orange, und die Ventilatoren sich schalten ab, wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist.
4. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
Um Zeit zu sparen, können Sie den Projektor vom Netz trennen, sobald er ausgeschaltet ist, ohne die Kühlphase abzuwarten. Der Projektor fährt mit der Kühlung fort, auch wenn er bereits vom Netz getrennt wurde, so dass Sie ihn einpacken und transportieren können. Während der Kühlphase kann der Projektor nicht erneut gestartet werden.
Stromzufuhr aus
z. Aussch. erneut drücken
Abbrechen mit bel. anderer Taste
Betrieb 61

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
(PC) Dynamik/Präsentation/sRGB/ Kino/Schwarzes Brett/Benutzer 1/ Benutzer 2/Benutzer 3 (Video) Dynamik/Standard/Kino/ Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3
0/1/2/3
0–10
0/1/2
0/1/2 Native Lampe/Warm/Normal/Kalt/
Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3
Rot/Gelb/Grün/Cyan/Blau / Magenta
Bild – Standard
Bild – Erweitert
Bildmodus
Einstellungsformular laden Helligkeit 0–100 Kontrast 0–100 Farbe 0–100 Farbton -20–+20 Bildschärfe 0–8 Bildeinstellungen zurücksetzen Benutzermodus umbenennen Farbsättigung Schwarz 0 IRE/7,5 IRE
Geräuschreduk­tion
Detailverbesse-
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Farbtemperatur Benutzer _ Fein­abst.
Gamma-Auswahl Gamma 1-8
Farbmanage­ment
Farbraumtransfer Standard/RGB/YUV Signal Shuttle
rung Luma-
Übertragung Chroma-
Übertragung
Rot Plus 0–100 Grün Plus 0–100 Blau Plus 0–100 Rot Minus 0–100 Grün Minus 0–100 Blau Minus 0–100
Primärfarbe Auswahlbereich 0–100
Sättigung 0–100
(Siehe das Signal Shuttle Benutzerhandbuch für weitere Einzelheiten.)
62 Betrieb
Anzeige
Bildformat Digitale Bildschirmverschiebung -24–+24
2D-Schräg-
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv
Position Überscan-Anpassung 0/1/2/3 Digitaler Zoom 100%–300% Schwenken
PIP
Split Screen
PC- und Komp.­YPbPr-Feinabst.
projektion Korrektur der
Kissenverzer­rung
PIP Ein/Aus Hauptquelle Zweite Quelle Aktives Fenster Hauptmenü/Zweiter
Position Größe Groß/Klein
Split Scre en Ein/Aus Beziehung von
Bildschirmtren­nung
Linke Quelle Rechte Quelle Aktives Fenster Links/Rechts H-Größe -15–+15 Phase -15–+15 Auto
4:3/Anamorph/Fill/Letterbox/Wide/ Real
-20–+20
Ein/Aus
Analog RGB/DVI-A/DVI-D/RJ-45/ S-Video/Komponente/Video
Oben rechts/Oben links/Unten rechts/Unten links
Gleichmäßig aufgeteilt/ Proportional/Links groß/Rechts groß
Analog RGB/DVI-A/DVI-D/RJ-45/ S-Video/Komponente/Video
Betrieb 63
Sprache
Startbild BenQ/Blau /MyScreen MyScreen
Boden vorne/Decke vorne/Boden hinten/Decke hinten
Deaktiviert/5 Min./10 Min./15 Min./ 20 Min./25 Min./30 Min.
Deaktiviert/5 Min./10 Min./15 Min./ 20 Min./25 Min./30 Min.
Deaktiviert /30 Min./60 Min./ 90 Min./120 Min./150 Min./180 Min./ 240 Min./300 Min./360 Min.
Violett/Schwarz /Blau 5 Sek./10 Sek./15 Sek./20 Sek./
25 Sek./30 Sek. Mitte/Oben links/Oben rechts/
Unten rechts/Unten links Analog RGB/DVI-A/DVI-D/RJ-45/
S-Video/Komponente/Video
(zeigt Informationen über die Lampenbetriebsstunden)
(gibt aktuelles Passwort ein)
Systemeinstel­lungen
Erweiterte Einstellungen
Informationen
Projektorposition
Wartezeit
Auto-Aus
Sleeptimer
Hintergrund­farbe
Menü-
Menüeinstellun­gen
Eingangsquelle Autom. Erkennung Ein/Aus
Lampe
Audio
Muster
Höhenmodus Ein/Aus
Passwort
Tastensperre Einst. zurücksetzen Quelle Bildmodus Auflösung System
Lampenbetrieb­sstunden
Anzeigezeit Menüposition
Lampenleistung Normal/Spar Lampenbetrieb-
sstunden Lampentimer zurücks. Ton aus Ein/Aus Lautstärke 0–10 Höhen 0–10 Tiefen 0–10 Gitter Farbleiste
Passwort Ein/Aus Passwort
ändern
Normal Spar
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal ermittelt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
64 Betrieb
Bild – Standard-Menü
FUNKTION
(Standardwert oder ­einstellung)
Bildmodus
(Analog RGB/DVI-A/DVI-D/
RJ-45
: Präsentation;
S-Video/Komponente/Video: Standard)
Einstellungsformular laden
Helligkeit
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Kontrast
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Farbe
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Farbton
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Bildschärfe
(2)
Bildeinstellungen zurücksetzen
Benutzermodus umbenennen
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -ein stellung)
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 43 für weitere Einzelheiten.
Dient dem Auswählen eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind. Siehe "ModusBenutzer 1/Benutzer 2/
Benutzer 3 einstellen" auf Seite 45 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellen
Helligkeit" auf Seite 47 für weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen dunklen und hellen Bereichen im Bild ein. Siehe "Einstellen Kontrast" auf Seite
47 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d.h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe "Einstellen Farbe" auf Seite 47 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne im Bild. Siehe "Einstellen Farbton" auf Seite 47 für weitere Einzelheiten.
Passt die Schärfe des Bildes an. Siehe "Einstellen Bildschärfe"
auf Seite 47 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen in den Menüs Bild – Standard and Bild – Erweitert auf die Standardwerte zurück. Siehe
"Bildmodus zurücksetzen" auf Seite 46 für weitere
Einzelheiten. Nennt Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3 um Siehe
"Benutzermodi umbenennen" auf Seite 46 für weitere
Einzelheiten.
Betrieb 65
Bild – Erweitert-Menü
FUNKTION
(Standardwert oder ­einstellung)
Farbsättigung Schwarz
(0 IRE)
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
(richtet sich nach ausgewähltem
Bildmodus)
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
(richtet sich nach ausgewähltem
Bildmodus)
Farbmanagement Farbraumtransfer
(Standard)
Signal Shuttle
BESCHREIBUNG
Stellt die Graustufen des Bilds als 0 IRE oder 7,5 IRE ein Siehe
"Einstellung Farbsättigung Schwarz" auf Seite 48 für weitere
Einzelheiten.
Stellt die Klarheit des Bilds ein. Siehe "Bildklarheit einstellen"
auf Seite 48 für weitere Einzelheiten.
Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Siehe "Farbtemperatur auswählen*" auf Seite 49 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Bevorzugte Farbtemperatur einstellen" auf Seite 49 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Gamma-Einstellung auswählen" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Farbmanagement" auf Seite 50 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Farbraumtransfer" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Bildqualität ein, die über das Signal RJ-45 projiziert wird.
Dieses Menü steht zur Verfügung, wenn das optionale Zubehör – Signal Shuttle – angeschlossen und das Signal RJ-45 ausgewählt ist. Sie können Signal Shuttle bei Ihrem BenQ-Händler erwerben.
66 Betrieb

Anzeige-Menü

FUNKTION
(Standardwert oder ­einstellung)
Bildformat
(Fill)
Digitale Bildschirmverschiebung
(0)
Schrägposition
(0)
Position
(0)
Überscan-Anpassung
(S-Video/Video: 1; der Rest: 0)
Digitaler Zoom
(100%)
Schwenken
(Mitte)
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPr­Feinabst.
BESCHREIBUNG
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe "Bildformat
wählen" auf Seite 40 für weitere Einzelheiten.
Stellt die vertikale Position des projizierten Bilds ein. Siehe
"Bild um schwarze Bereiche herum verschieben" auf Seite 40 für weitere Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Siehe
"Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 38 für weitere
Einzelheiten. Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an.
Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Verbirgt die schlechte Bildqualität in den vier Ecken nicht. Sie können auch auf / drücken, um zu entscheiden, wie viel verborgen werden soll. Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild zu 100% angezeigt wird. Je höher der Wert ist, desto mehr des Bildes wird verborgen, wobei der Bildschirm ausgefüllt und geometrisch korrekt angezeigt wird. Vergrößert das projizierte Bild. Siehe "Vergrößern und
mehr Details im projizierten Bild anzeigen" auf Seite 42
für weitere Einzelheiten. Zeigt die Schwenken-Seite zur Suchen nach Einzelheiten
im projzierten Bild, wenn dieses vergrößert wurde. Siehe
"Vergrößern und mehr Details im projizierten Bild anzeigen" auf Seite 42 für weitere Einzelheiten.
Schaltet das PIP-Fenster ein oder aus, und nimmt entsprechende Änderungen vor. Siehe "PIP-Funktion
verwenden" auf Seite 55 für weitere Einzelheiten.
Teilt den Projektionsbildschirm in zwei gleichgroße Teile auf und nimmt entsprechende Einstellungen vor. Siehe
"Bildschirm aufteilen" auf Seite 54 für weitere
Einzelheiten. H-Größe (0)
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Phase (0)
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen
zu verringern.
Auto Stellt die Phase und die Frequenz automatisch ein.
Betrieb 67

Systemeinstellungen-Menü

FUNKTION
(Standardwert ode r ­einstellung)
Sprache
(English)
Startbild
(BenQ-Logo)
MyScreen
Projektorposition
(Boden vorne)
Wartezeit
(Deaktiviert)
Auto-Aus
(Deaktiviert)
Sleeptimer
(Deaktiviert)
Hintergrundfarbe
(Blau )
Menüeinstellungen
Eingangsquelle
Autom. Erkennung
(Ein)
BESCHREIBUNG
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs verwenden"
auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ Logo-Bildschirm, Blau Bildschirm oder MyScreen.
Dient dem Aufnehmen und Speichern des projizierten Bildes als MyScreen. Siehe "Eigenes Startbild erstellen" auf Seite 57 für weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand installiert werden, mit einem oder mehreren Spiegeln. Siehe "Standort auswählen" auf Seite 17 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit zeigt der Projektor das Bild wieder an. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 53 für weitere Einzelheiten.
Vermeidet unnötige Projektion, wenn für einen längeren Zeitraum kein Signal erkannt wird. Siehe "Einstellung Auto-Aus"
auf Seite 73 für weitere Einzelheiten.
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 3
Stunden eingestellt
werden.
Ermöglicht Ihnen, die Farbe des Hintergrunds zu bestimmen, der angezeigt wird, wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
Menü-Anzeigezeit (15 Sek.)
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition (Mitte)
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition. Wählt eine Eingangsquelle aus, die projiziert werden soll. Siehe
"Eingangsquelle wechseln" auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangsquellen sucht. Wenn die Suche der Eingangsquelle auf Ein gesetzt ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der Projektor auf die zuletzt gewählte Eingangsquelle. Der Standardwert ist 'Analog RGB'.
68 Betrieb

Erweiterte Einstellungen-Menü

FUNKTION
(Standardwert oder -einstellung)
Lampe
Audio
Muster
Höhenmodus
(Aus)
Passwort
BESCHREIBUNG
Lampenleistung (Normal)
Dient dem Umschalten der Projektorlampe zwischen den Modi Normal und Spar.
Lampenbetriebsstunden Zeigt Informationen über die Lampenbetriebsstunden Siehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 72 für weitere Einzelheiten.
Lampentimer zurücks.
Wenn die Lampe ausgetauscht wurde, wählen Sie Zurücks., um den Lampentimer auf '0' zurückzusetzen.
Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf Seite 77 für weitere Einzelheiten.
Ton a us (Aus) Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
Lautstärke (5) Regelt die Lautstärke des Tons.
Höhen (5) Stellt hohe Töne ein.
Tiefen (5) Stellt tiefe Töne ein.
Siehe "Ton einstellen" auf Seite 59 für weitere Einzelheiten.
Gitter
Drücken Sie auf ENTER, um das Gitter-Testmuster anzuzeigen. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Farbleiste
Drücken Sie auf ENTER, um das Farbleisten-Testmuster anzuzeigen. Sie können Sie dieses Testmuster anzeigen, um zu prüfen, ob die Farben Ihren Vorstellungen entsprechen.
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Siehe "Projektor an
hohen Orten verwenden" auf Seite 52 für weitere Einzelheiten.
Passwort (Aus)
Bei Auswahl dieser Option können nur die Personen den Projektor verwenden, die das richtige Passwort kennen. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Betrieb 69
Sperrt die Tasten auf dem Projektor und der Fernbedienung mit
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Ausnahme von LASER und EXIT. Siehe "Bedientasten sperren" auf
Seite 60 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Namen von Benutzermodi, H-Größe, Phase, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Lampe und Passwort.
Informationen-Menü
Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar . Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION BESCHREIBUNG
Quelle Bildmodus Auflösung System Lampen-
betriebss­tunden
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild – Standard > Bildmodus an.
Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Zeigt das aktuelle System an. NTSC, PAL oder SECAM
Zeigt die Lampenbetriebszeit in den Modi Normal und Spar.
70 Betrieb

6. Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie müssen lediglich die Linse regelmäßig reinigen. Siehe "Objektivlinse reinigen" unten für weitere Einzelheiten.
Mit Ausnahme der Lampe dürfen keine Komponenten des Projektors demontiert werden. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Objektivlinse reinigen

Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde Materialien.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter "Projektor ausschalten"
auf Seite 61 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit einem
weichen, trockenen, flusenfreien Tuch ab.
Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
"Spezifikationen" auf Seite 81 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Ve r p a c k u n g .

Projektor transportieren

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
Wartung 71

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
Entsprechende Lampenstunden = 1 (Stunden im Sparmodus) +4/3 (Stunden im normalen Modus)
Siehe "Einstellung Lampenleistung als Spar" für weitere Informationen über den Spar.
Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen:
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampe zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Lampe wird angezeigt.
3. Markieren Sie Lampenbetriebsstunden, und drücken Sie auf ENTER, um die Informationsseite Lampenbetriebsstunden anzuzeigen.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU.
Über Verbl. Lampenzeit:
Ver b l. L am pe n ze it zeigt den Prozentsatz der verbleibenden Lampenbetriebszeit an. Die Betriebszeit wird mit der folgenden Formel berechnet:
Verbleibende Zeit = [1 - (Lampenbetriebsstunden gesamt /4000)] x 100%
Erweiterte Einstellungen
Lampe
Audio Muster Höhenmodus Passwort Tastensperre Einst. zurücksetzen
Lampe
Lampenleistung Lampenbetriebsstunden
Lampentimer zurücks.
Lampenbetriebsstunden
Lampenbetriebsstunden (normal) Betriebsstunden (Spar) Verbl. Lampenzeit
ENTER
Aus
EXIT ZurückAnalog RGB
Spar
ENTER
EXIT Zurück
100 Stunden 150 Stunden
90%
EXIT Zurück
72 Wartung
Lampenbetriebszeit verlängern
Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil, das normalerweise 3000-4000 Stunden normal benutzt werden kann. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung Lampenleistung als Spar Im Modus Spar ist die Geräuschemission vermindert,
und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Bei Auswahl des Modus Spar wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparversetzen, verlängert sich auch die automatische Abschaltfunktion des Lampentimers. Um den Modus Spar mode, go into the Erweiterte Einstellungen > Lampe > Lampenleistung, und drücken Sie auf / .
•Einstellung Auto-Aus Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem
festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird. Um Auto-Aus einzustellen, gehen Sie zum Menü Systemeinstellungen > Auto-Aus, und
drücken Sie auf / . Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Systemeinstellungen
Sprache Startbild MyScreen Projektorposition Wartezeit
Auto-Aus
Sleeptimer Hintergrundfarbe Menüeinstellungen Eingangsquelle
Autom. Erkennung
Analog RGB
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Blau
Ein
EXIT Zurück
Wartung 73

Zeit des Lampenaustausches

Wenn di e Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Status Meldung
Die Lampe ist seit mehr als 3000 Stunden in Betrieb. Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung sicherzustellen. Wenn der Projektor in der Regel im Spar betrieben wird (siehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 72), können Sie ihn weiter verwenden, bis die 3950-Stunden-Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe ist seit mehr als 3950 Stunden in Betrieb. Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Wenn die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie nach spätestens 3950 Stunden ersetzt werden.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe ist seit mehr als 4000 Stunden in Betrieb. Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
VORSICHT
HINWEIS: Ersatzlampe bestellen
Lampe > 3000Std Projektor stoppt nach 4000Std
OK
VORSICHT
HINWEIS: Ersatzlampe bestellen
Lampe > 3950Std Projektor stoppt nach 4000Std
OK
VORSICHT
HINWEIS: Lampe jetzt ersetzen
Lampe > 4000Std Nutzungsdauer von Lampe überschritten Ersetzen Sie die Lampe (lesen Sie Benutzerhandbuch)
OK
74 Wartung

Lampe auswechseln

Vermeiden Si e elektri sche Str omschläge, indem Sie den Projektor imm er ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbr o chenes Lampenglas vorsic ht ig entfernen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. We n n
die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie dann die Schraube an der Lampenabdeckung.
3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
4. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe.
Wartung 75
5. Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die
Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der
Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit
der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung könnten Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen könnte.
6. Halten Sie die neue Lampe wie auf der Abbildung gezeigt, und richten Sie die zwei Stifte an der Lampe mit den Löchern am Projektor aus. Setzen Sie anschließend die Lampe vollständig in den Projektor ein.
7. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
8. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und arretiert ist.
9. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
10. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung an.
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
76 Wartung
Lampentimer zurücksetzen
12. Drücken Sie nach Anzeige des Startlogos auf MENU und dann auf / , bis das Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
13. Drücken Sie auf , um Lampe zu mark iere n, un d drücken Sie auf ENTER. Die Seite Lampe wird angezeigt.
14. Markieren Sie Lampentimer zurücks. und drücken Sie auf ENTER. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen, und drücken Sie auf ENTER. Der Lampentimer wird auf '0' zurückgesetzt.
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe nicht neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
Erweiterte
Lampe
Audio Muster Höhenmodus Passwort Tastensperre Einst. zurücksetzen
Analog RGB
Lampe
Lampenleistung Lampenbetriebsstunden
Lampentimer zurücks.
VORSICHT
Lampentimer zurücksetzen?
Zurücksetzen
ENTER
Aus
EXIT Zurück
Normal
ENTER
EXIT Zurück
Abbrechen
Wartung 77

Signalleuchten

Leuchte Status und Besch reibung Stromversorgung Temperatur Lampe
Orange Orange Orange Orange Rot Rot
Orange Aus Aus
Grün
Blinkend
Grün Aus Aus
Orange
Blinkend
Aus Aus Rot
Orange Aus Rot
Aus Rot Aus Aus Rot Rot Aus Rot Grün Aus Rot Orange Rot Rot Rot Rot Rot Grün
Rot Rot Orange Grün Rot Rot Grün Rot Grün Grün Rot Orange
Orange Rot Rot Orange Rot Grün Orange Rot Orange
Aus Grün Rot
Aus Grün Orange
Aus Orange Rot
Aus Aus
Aus Aus
Der Projektor wurde gerade an eine Steckdose angeschlossen.
Hauptschalter eingeschaltet Standby-Modus
Einschalten.
Normaler Betrieb.
• Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er ohne die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde.
• Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden zur Abkühlung.
• Die Lampe wurde beschädigt. Kontaktieren Sie einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um eine neue Lampe zu erwerben.
• Die Lampe ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
• Die Lampe wurde beschädigt. Kontaktieren Sie einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um eine neue Lampe zu erwerben.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
78 Wartung

7. Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor wä hrend der Kühlphase wieder einzuschalt en.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Der Projektor wurde nicht korr ekt mit der Signalquelle verbunden.
Das Eingangsquelle wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Schutzkappe befindet sich noch immer auf der Linse.
Bild ist verschwommen
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert. Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet. Die Schutzkappe befindet sich noch immer auf der Linse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit entfernt vom Projektor.
Die Temperaturwarnleuchte blinkt rot auf.
Ursache Lösung
Die Temperatur im Innern ist zu hoch, oder die Ventilatoren funktionieren nicht.
Stecken Sie das Ne tz kabel in den Netzeinbaustecker am Projektor und in die Steckdose. Falls die Steckdose über einen Schalter verfügt, überprüfen Sie, ob sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung. Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangsquelle a us.
Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein. Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und
-richtung sowie die Höhe des Geräts ein. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Entfernen Sie das Hindernis. Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom Projektor
entfernt.
Schalten Sie den Projektor aus, un d w en de n Sie sich an eine Fachwerkstatt. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere
Einzelheiten.
Fehleranalyse 79
Das mit dem Computer projizierte Bild ist zu groß für die Leinwand bzw. scheint abgeschnitten zu sein.
Ursache Lösung
Die Auflösung des Computers stimmt nicht mit der Auflösung des Projektors überein.
Die externe Anzeigeeinstellun g des Computers ist auf 640 x 480 eingestellt und lässt sich nicht ändern.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen H-Lage und V-Lage im Menü Anzeige > Position korrekt eingestellt sind.
2. Stellen Sie die Auflösung der externen Anzeige am Computer so ein, dass sie mit der nativen Auflösung des Projektors übereinstimmt (1280 x 768 für SP830/ SP831). Wenn dies nicht möglich ist, wählen Sie eine der kompatiblen Einstellungen, wie in der Tabelle
"Unterstütztes Timing für PC-Eingang (auch für DVI-I)" auf Seite 82 angegeben.
3. Prüfen Sie, ob Ihre Präsentationsdateien für eine andere Auflösung erstellt wurden.
Der Windows Media Player läuft auf dem Computer problemlos, aber das projizierte Filmfenster des Media Players ist schwarz, während Media Player­Tools richtig angezeigt werden.
Ursache Lösung
Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen > Erweitert > Anzeige. W en n diese Beschreibung für
Das externe Anzeigegerät ist als sekundäres Anzeigegerät ausgewählt.
Ihr Betriebssystem nicht zutrifft, lesen Sie zur Änderung dieser Einstellung die Dokumentation Ihres Computers. Wählen Sie den Monitor als primäres Anzeigegerät und den Notebookbildschirm als sekundäres Anzeigegerät aus. Das Filmfenster wird dann projiziert, und das Film fenster auf dem Notebookbildschirm bleibt schwarz.
Die Fernbedienung mit der Maus funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Überprüfen Sie die Verbindung. Siehe "Computer
Das USB-Kabel ist nicht richtig an den Projektor und/oder an den Computer angeschlossen.
anschließen" auf Seite 23 für weitere Einzelheiten.
Wenn sich das Problem auf diese Weise nicht beheben lässt, überprüfen Sie den Maustreiber. Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zur Maus.
Das Bild weist Störungen auf.
Ursache Lösung
Sie verwenden ein Computerkabel mit einer Länge von mehr als zwei Metern (6 feet) oder ein Verlängerungskabel. Computer- und Videokabel stören sich gegenseitig.
Verwenden Sie ein anderes Signalkabel mit regulärer Länge, und benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
Halten Sie Computer- und Videokabel fern vom Netzkabel, um mögliche Störungen zu vermeiden.
80 Fehleranalyse

8. Spezifikationen

Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
1280 x 768 WXGA
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert der Objektivlinse
F=2,4 bis 2,58, f= 22,32 bis 26,06 mm
Lampe
300W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC100–240V, 4,5A, 50-60 Hz
(Automatisch) Leistungsaufnahme
450W (Max); 1,5W (Standby)
Weitere Angaben
Gewicht
4,5kg (10 lbs)
Ausgänge
RGB-Ausgang
15-polige D-Sub-Buchse x 1
Audioausgabe
RCA-Audiobuchse (L/R)
Lautsprecher
(Stereo) 2 Watt x 2
Steuerung
USB serielle Schnittstelle
Typ Min i B
RS-232 serielle Schnittstelle
8-polige Mini-Din-Buchse x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
15-polige D-Sub-Buchse x 1
DVI-I-Eingang RJ-45 x 1
Videosignaleingang
S-VIDEO
4-polige Mini-DIN 4-Buchse x 1
VIDEO
RCA-Buchse x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Analog - Component RCA-Buchse x 3 Digital - DVI (HDCP-Unterstützung)
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audio-Kabel
für D-Sub-, DVI (HDCP)-Signale
RCA-Audiobuchse (L/R)
für Video, S-Video, Component Signale
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C 1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit Höhenmodus eingeschaltet)
Spezifikationen 81

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang (auch für DVI-I)
Auflösung
Horizontalfrequen z (kHz)
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
800 x 600
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 768
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
1280 x 768 47,776 59,87 79,5 WXGA_60
63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 1024
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
*91,146 *85,024 *157,500 *SXGA_85
1280 x 960
60,000 60,000 108 1280 x 960_60 85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
1440 x 900
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
*80,430 *84,842 *157,000 *WXGA+_85
1400 x 1050
65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
*82,278 *74,867 *156,000 *SXGA+_75
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 Vista
**1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
15,75 60 13,51 480i 31,47 60 27 480p 15,63 50 13,5000 576i
VIDEO
(HDCP)
(Nur für DVI-D-
Eingang)
31,25 50 27,000 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720p_50 33,75 60 74,25 1035i
67,5 60 148,5 1035p 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
* bedeutet, dass Timing evtl. nicht unterstützt wird, wenn DVI-A- oder DVI-D-Eingangssignal ausgewählt ist.
** bedeutet, dass Timing evtl. nicht unterstützt wird, wenn DVI-D-Eingangssignal ausgewählt ist oder geteilter Bildschirm verwendet wird.
Vertikalfrequenz (Hz)
Pixelfrequen z (MHz)
Modus
82 Spezifikationen
Unterstützte Zeitgebung für Component-Video-Eingang
Signalformat Horizontalfrequenz (kHz) Vertikalfrequenz (Hz)
480i (525i) bei 60Hz 15,73 59,94
480p (525p) bei 60Hz 31,47 59,94
576i (625i) bei 50Hz 15,63 50,00 576p (625p) bei 50Hz 31,25 50,00 720p (750p) bei 60Hz 45,00 60,00 720p (750p) bei 50Hz 37,50 50,00
1080i (1125i) bei 60Hz 33,75 60,00 1080i (1125i) bei 60Hz 28,13 50,00
1080p bei 60Hz 67,5 60,00
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequenz (kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Color Subcarrier-Frequenz (MHz)

Abmessungen

277 mm (W) x 115 mm (H) x 375 mm (D)
375
Einheit: mm
277
115
96.5
Spezifikationen 83
72.1

9. Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com
Copyright
Copyright © 2007 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigungen, Übertragungen, Umschreibungen, Speicherung in einem abrufbaren System sowie jede Übersetzung in irgendeine Sprache oder Computersprache – teilweise oder vollständig – auf irgendeine Weise mit irgendwelchen Hilfsmitteln, seien diese elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell usw., bedürfen einer vorherigen ausdrücklichen und schriftlichen Genehmigung der BenQ Corporation.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Bei anderen Namen kann es sich um urheberrechtlich geschützte Warenzeichen im Besitz von Unternehmen oder Organisationen handeln.
.
Haftungsausschluss
Die BenQ Corporation gibt keine Garantie und übernimmt keine Verantwortung (weder impliziert noch sonst wie) hinsichtlich des hier dargestellten Inhalts und lehnt insbesondere jede Garantie und Haftung für die Marktfähigkeit oder Eignung für irgendeinen bestimmten Zweck ab. Des weiteren behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, den Inhalt dieser Publikation jederzeit zu ändern, ohne dass BenQ Corporation dazu verpflichtet ist, dies bekanntgeben zu müssen.
84 Informationen zu Garantie und Copyright

10. Richtlinienerklärungen

FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es kann jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. — Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. — Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des
Empfängers an.
— Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
EEC-Erklärung
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.
MIC-Erklärung
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Dieses Gerät besitzt die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke und kann in allen Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.
WEEE-Richtlinie
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in Privathaushalten der Europäischen Union.
Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
Richtlinienerklärungen 85
Loading...