Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit
von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie
jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf
darauf zurückgreifen zu können.
2.Blicken Sie während des Betriebs
nicht direkt in die Projektorlinse.
Durch das helle Licht können Ihre
Augen geschädigt werden.
4.Öffnen Sie immer die Blende der
Linse, oder entfernen Sie die
Schutzkappe von der Linse, wenn die
Projektorlampe eingeschaltet ist.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung NICHT stabil. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher in
Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) installieren.
3.Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur
notwendig ist, an einen autorisierten
Kundendienst.
6.Sorgen Sie dafür, dass die
Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da
andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe
vorübergehend auszuschalten, drücken
Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste
Wichtige Sicherheitshinweise5
BLANK
.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des Betriebs
extrem heiß. Lassen Sie bei einem
Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
8.Benutzen Sie die Lampen nicht über
die angegebene Betriebsdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lampen
über die angegebene Betriebsdauer
hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts. Andernfalls
könnte es herunterfallen und
beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Geräts stehen Teile unter Spannung.
Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen
führen. Die Lampe ist das einzige vom
Benutzer zu wartende Teil und mit
einer abnehmbaren Abdeckung
versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich für
Reparaturen an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kundendienst.
9.Der Projektor muss unbedingt vom
Netz getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere
elektronische Bauteile entfernt
werden.
6Wichtige Sicherheitshinweise
12. Während das Gerät in Betrieb ist,
treten möglicherweise aus dem
Belüftungsgitter heiße Luft oder
auffallende Gerüche aus. Dies ist
normal und weist nicht auf einen
Defekt des Geräts hin.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie diesen Projektor nicht an
folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm betragen,
und die Belüftung des Projektors darf
nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 35°C /
95°F.
- Orte, die die maximale Höhenlage von
1500 Meter / 4920 feet überschreiten.
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie diesen Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen
blockiert sind, kann die Überhitzung
zu einem Brand im Projektor führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 40 Grad nach rechts/links oder
35 Grad nach vorne/hinten. Die
Verwendung des Projektors auf nicht
waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
1500
Meter /
4920
feet
Wichtige Sicherheitshinweise7
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16.Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf
eine Seite. Andernfalls kann der
Projektor umfallen und beschäftigt
werden oder Verletzungen verursachen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls könnten Schäden am
Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18.Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe.
Flüssigkeit im Projektorinneren kann
zur Fehlfunktion des Projektors führen.
Wenn dennoch Flüssigkeit in den
Projektor eindringt, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen
Sie sich mit BenQ in Verbindung, um
den Projektor reparieren zu lassen.
19. Die Anzeige lässt sich um 180° drehen,
so dass der Projektor auch an der
Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Pro jektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors
reibungslos verläuft und Verletzungen an
Personen sowie Sachschäden vermieden
werden, müssen Sie mit dem folgenden
Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke
befestigen möchten, sollten Sie unbedingt
einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz verwenden und
sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher
installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen
Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers
verwenden, besteht die Gefahr, dass der
Projektor aufgrund einer unsachgemäßen
Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben
von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den
Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich,
in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben
haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein
separates, mit dem Kensington-Verschluss
kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es
ordnungsgemäß in der Aussparung für das
Kensington-Schloss am Projektor und an der
Grundplatte des Deckenmontagegestells
anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet
dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor
aus seiner Befestigung am Montagegestell
lösen.
8Wichtige Sicherheitshinweise
2.Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
•Split Screen und PIP ermöglichen die gleichzeitige Anzeige von zwei Eingangsquellen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• Off & Go-Funktion, mit der der Projektor bei einer Präsentation unmittelbar nach dem
Ausschalten vom Netz getrennt werden kann.
• Bis zu neun Sätze an Bildmodi bietetn mehrere Auswahlmöglichkeiten für
unterschiedliche Projektionszwecke
•Das optionale Signal Shuttle-Modul ermöglicht die gleichzeitige Anzeige von zwei
PC-Quellen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
•Zweifache digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
•Korrektur von Kissen- und Tonnenverzerrung zur Vermeidung verzerrter Bilder
• Eine große Auswahl an Eingängen zum Anschließen von Video- und PC-Geräten
•Bedienfeldtasten-Sperre verhindert unbeabsichtigte Änderungen an den
Projektoreinstellungen
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
•Ultrahelle Projektionslampe
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben
•OSD-Menüs (Displaymenüs) in mehreren Sprachen
•Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für verminderten Stromverbrauch
•Integrierter Lautsprecher für Stereosound, wenn Audioeingang angeschlossene ist
•Leistungsfähige AV-Funktion für Videobilder in erstklassiger Qualität
• Kompatibilität mit Component-HDTV
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
Einleitung9
Lieferumfang
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC oder Videogeräte benötigten
Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle
unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte
umgehend an den Händler, oder sehen Sie die aktuelle Zubehörliste auf der Website
www.BenQ.com.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
ProjektorFernbedienung und zwei
SicherheitshinweiseKurzanleitungBenutzerhandbuch
VGA-KabelNetzkabelD-Sub-DVI-Kabel
Optionales Zubehör
1.Macintosh-Adapter
2.Ersatzlampe
3.Deckenmontagesatz
4.Presentation Plus
5.RS232-Anschluss
Batterien (Typ AAA)
(AU)(EU)(UK)(US)
6.Signal Shuttle
7.S-Video-Kabel
8.DVI-Kabel
9.USB-Kabel
10. PC-Audio-Kabel
CD mit Benutzerhandbuch
in mehreren Sprachen
oder
DVI-zu-VGA-Adapter
10Einleitung
Außenansicht des Projektors
Vorder-/Oberseite
1
2
3
Rück-/Unterseite
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
9
10
11
12
13
1.Schnellspannfuß
2.Projektionslinse
3.Schutzkappe der Linse
4.Externes Bedienfeld
4
5
6
7
(Siehe 12-13 für weitere
Einzelheiten.)
5.Fokus- und Zoomring
6.Einlass (für kalte Luft)
7.Vorderer
IR-Fernbedienungssensor
8.Schnellverriegelungstaste
9.Netzkabelanschluss
8
10. Hauptschalter
1
11. Lautsprechergitter
12. Löcher für Deckenmontage
13. Lampenabdeckung
14. RS232-Anschluss
15. Hinterer
IR-Fernbedienungssensor
16. Kabelanschluss für
Fernbedienung
17. Video-/Audio (L/R)-Eingänge
18. Component-Video
(YPbPr/ YCbCr)-Signal-/
25
Audio (L/R)-Eingänge
19. S-Video-/Audio
26
11
12
(L/R)-Eingänge
20. USB-Anschluss
21. RJ-45-/Audio-Eingang
(nur zur Verwendung mit dem
optionalen Signal
Shuttle-Modul)
22. DVI-I-Signal-/
PC-Audio-Eingänge
23. D-Sub (RGB)-Signal-/
PC-Audio-Eingänge
24. D-Sub (RGB)-Signal-/
Audio (L/R)-Ausgänge
25. Lüftungsöffnungen
(Auslass für heiße Luft)
26. Aussparung für
Kens ington- Schloss
(Diebstahlschutz)
Einleitung11
Bedienelemente und Funktionen
I
I
Projektor
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Fokusring
Passt den Fokus des projizierten Bildes
an. Siehe "Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen" auf Seite 37 für weitere
Einzelheiten.
2.Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein. Siehe
"Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen" auf Seite 37 für weitere
Einzelheiten.
3.POWER (STROM-Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt, wenn der
Projektor in Betrieb ist. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere
Einzelheiten.
4.MENU
Aktiviert das OSD-Menü. Wenn das
OSD-Menü aktiviert ist, wird das Menü
hiermit geschlossen, und die
Menüeinstellungen werden gespeichert.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32
für weitere Einzelheiten.
5.Stromversorgung
Dient dem Umschalten zwischen
Standby-Modus und aktivem Betrieb.
Siehe "Projektor einschalten" auf Seite
31 und "Projektor ausschalten" auf Seite
61 für weitere Einzelheiten.
9
10
11
12
13
14
6.MODE
Abhängig von der Auswahl der
Eingangsquelle wird ein verfügbarer
Bildeinrichtungsmodus gewählt. Siehe
"Bildmodus" auf Seite 65 für weitere
Einzelheiten.
7.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste und
nimmt eine Auswahl vor. Siehe
"Eingangsquelle wechseln" auf Seite 36
für weitere Einzelheiten.
8.AUTO
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild.
Siehe "Bild automatisch einstellen" auf
Seite 37 für weitere Einzelheiten.
9.TEMP (TEMPeratur-Signalleuchte)
Leuchtet auf, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere
Einzelheiten.
12Einleitung
10. LAMP (LAMPEN-Kontrollleuchte)
I
I
Zeigt den Status der Lampe an.
Leuchtet auf, wenn ein Problem mit
der Lampe aufgetreten ist.
Siehe "Signalleuchten" auf Seite 78 für
weitere Einzelheiten.
11. EXIT
Geht zu vorherigen OSD-Menüs
zurück,beendet das Menü und
speichert die Menüeinstellungen.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32
für weitere Einzelheiten.
12. Schrägpositions-/Pfeiltasten
(/, /) BildschirmTrennungs-/Pfeiltasten ( / , / )
Dient der manuellen Korrektur von
verzerrten Bildern, die durch den
Projektionswinkel entstanden sind.
Schaltet die Bildschirm-Trennfunktion
ein und aus.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
dienen die Tasten als Richtungstasten,
mit denen Sie die gewünschten
Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
Siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf
Seite 38, "Mehr als eine Bildquelle
gleichzeitig anzeigen" auf Seite 54 und
"Menüs verwenden" auf Seite 32 für
weitere Einzelheiten.
13. BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbilds. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 53 für weitere
Einzelheiten.
14. ENTER
Führt den im OSD-Menü
ausgewählten Menübefehl aus.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32
für weitere Einzelheiten.
Fernbedienung
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
1.Stromversorgung
Dient dem Umschalten zwischen
Standby-Modus und aktivem Betrieb.
Siehe "Projektor einschalten" auf Seite
31 und "Projektor ausschalten" auf
Seite 61 für weitere Einzelheiten.
2.ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformats. Siehe "Bildformat
wählen" auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
14
15
16
17
18
4
19
4
20
21
22
23
Einleitung13
3.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Siehe "Eingangsquelle wechseln" auf
Seite 36 für weitere Einzelheiten.
4.Schrägpositions-/Pfeiltasten (/ ,
/, /, /)
Dient der manuellen Korrektur von
verzerrten Bildern, die durch den
Projektionswinkel entstanden sind.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
dienen die Tasten als Richtungstasten,
mit denen Sie die gewünschten
Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
Siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf
Seite 38 und "Menüs verwenden" auf
Seite 32 für weitere Einzelheiten.
5.MENU
Aktiviert das OSD-Menü. Wenn das
OSD-Menü aktiviert ist, wird das
Menü hiermit geschlossen, und die
Menüeinstellungen werden
gespeichert. Siehe "Menüs verwenden"
auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
6.AUTO
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild.
Siehe "Bild automatisch einstellen" auf
Seite 37 für weitere Einzelheiten.
7.ENTER
Führt den im OSD-Menü
ausgewählten Menübefehl aus. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 32 für
weitere Einzelheiten.
8.SPLIT SCREEN (EIN/AUS)
Schaltet die Bildschirm-Trennfunktion
ein und aus. Siehe "Bildschirm
aufteilen" auf Seite 54 für weitere
Einzelheiten.
9.CAPTURE
Dient dem Aufnehmen des projizierten
Bildes und dem Speichern des Bildes
auf dem Startbildschirm. Siehe
"Eigenes Startbild erstellen" auf Seite 57
für weitere Einzelheiten.
10. WIRELESS
(Diese Funktion steht für SP830/S831
nicht zur Verfügung.)
11. MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und
aus.
12. PIP
Dient dem Anzeigen oder Ausblenden
des Bild-in-Bild-Fensters (PIP).
Siehe "PIP-Funktion verwenden" auf
Seite 55 für weitere Einzelheiten.
13. AUDIO
Zeigt das Menü Audio an. Siehe "Ton
einstellen" auf Seite 59 für weitere
Einzelheiten.
14. Anzeigeleuchte
Blinkt oder leuchtet auf, wenn eine Taste
auf der Fernbedienung gedrückt wird.
15. MODE
Abhängig von der Auswahl der
Eingangsquelle wird ein verfügbarer
Bildeinrichtungsmodus gewählt. Siehe
"Bildmodus auswählen" auf Seite 43 für
weitere Einzelheiten.
16. FREEZE
Durch Drücken der Taste FREEZE
wird der Standbildmodus aktiviert.
Siehe "Bild anhalten" auf Seite 60 für
weitere Einzelheiten.
17. KEY LOCK
Sperrt die Tasten auf dem Projektor
und der Fernbedienung mit Ausnahme
von LASER und EXIT. Siehe
"Bedientasten sperren" auf Seite 60 für
weitere Einzelheiten.
18. EXIT
Geht zu vorherigen OSD-Menüs
zurück, beendet das Menü und
speichert die Menüeinstellungen. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 32 für
weitere Einzelheiten.
19. BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbilds. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 53 für weitere
Einzelheiten.
14Einleitung
20. LASER
Aktiviert den Laserpointer für
Präsentationszwecke. Siehe "Zeiger
LASER verwenden" auf der rechten Seite
für weitere Einzelheiten.
21. PAGE
(
(Seite auf) und PAGE
Seite ab)
Dient dem Steuern eines
Anzeigeprogramms (auf einem
angeschlossenen PC), das auf
Bild-Auf- und Bild-Ab-Befehle reagiert
(z.B. Microsoft PowerPoint).
Siehe "Remote-Seitenwechsel" auf Seite 60
für weitere Einzelheiten.
22. DIGITAL-ZOOM-Tasten (+, -)
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild. Siehe "Vergrößern und
mehr Details im projizierten Bild
anzeigen" auf Seite 42 für weitere
Einzelheiten.
23. Quellenauswahltasten (DVI, D-SUB,
VIDEO, COMP., S-VIDEO)
Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle
für die Anzeige aus. Siehe "Eingangsquelle
wechseln" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten.
DVI wählt nur das DVI-D-Signal aus.
Zeiger LASER verwenden
Der LASER Zeiger ist ein
Hilfsmittel für die
professionelle
Präsentationstechnik.
Er emittiert auf Tastendruck
einen roten Laserstrahl.
Gleichzeitig leuchtet die
Anzeige rot auf.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen
kontinuierlichen Laserstrahl zu erzeugen, muss
die Taste LASER gedrückt und gehalten werden.
Blicken Sie niemals in das
Laserstrahlfenster, und richten Sie den
Laserstrahl niemals auf den eigenen
Körper oder auf andere Personen.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Warnhinweise auf der Rückseite der
Fernbedienung sowie die mitgelieferten
Benutzerinformationen.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern
sollten die mit Laserenergie verbundenen
Gefahren beachten und die Fernbedienung für
Kinder unzugänglich aufbewahren.
Fernbedienung mit Kabel anschließen
Oben auf der Fernbedienung gibt es eine
Buchse, über die Sie die Fernbedienung mit
einem im Fachhandel erhältlichen
2,5mm-Minikabel an den Projektor
anschließen können. Sie können die
Fernbedienung dann bei Bedarf leicht
auffinden, da sie sich in der Nähe des Projektors
nicht weiter als die Kabellänge entfernt
befindet.
Einleitung15
Effektive Reichweite der
Fernbedienung
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die
Fernbedienung befinden sich an der Vorderund Rückseite des Projektors. Die
Fernbedienung muss mit einer maximalen
Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors
gerichtet werden. Der Abstand zwischen der
Fernbedienung und den Sensoren darf nicht
mehr als 6 Meter (20 feet) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der
Fernbedienung und den IR-Sensoren keine
Hindernisse befinden, die den
Infrarot-Lichtstrahl blockieren können.
•Projektor von der Vorderseite aus
bedienen
°
5
1
.
a
C
Batterien in Fernbedienung einsetzen
1.Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die
Unterseite der Fernbedienung nach oben,
drücken Sie auf die Fingergriffstelle der
Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung
in Pfeilrichtung (siehe Abbildung), Die
Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2.Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien
und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein.
Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien
gemäß der Darstellung auf dem Boden des
Batteriefachs: Der Pluspol muss in Richtung
des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in
Richtung des Minuszeichens (–).
3.Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem
Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch
Schieben schließen. Schieben Sie so weit, bis
sie einrastet.
• Projektor von der Rückseite aus bedienen
°
5
1
.
a
C
16Einleitung
Setzen Sie die Fernbedienung und die
Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche,
einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder
einem geschlossenen Auto.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien
desselben Typs oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den
Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer.
Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien spannungslos sind oder die
Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um
zu verhindern, dass diese auslaufen und die
Fernbedienung beschädigen.
3.Projektor aufstellen
Standort auswählen
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden
Kriterien. Beachten Sie bei der Wahl des Ortes außerdem die Größe und Position der
Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen
Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden.
1.Boden vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am häufigsten
verwendet und ist für einen schnellen
Auf- und Abbau am besten geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten vor der Leinwand
an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den dafür
vorgesehenen BenQ-Deckenmontagesatz
(im Fachhandel erhältlich).
*Stellen Sie Decke vorne ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
3.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten hinter der
Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich sind.
*Stellen Sie Decke hinten ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
4.Boden hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Boden hinten ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
*Position des Projektors einstellen:
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder der
Fernbedienung und dann auf / , bis das Menü
Systemeinstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf / , um Projektorposition zu
markieren, und drücken Sie auf / , bis die korrekte
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und
Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel
(oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie
dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren
sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors
leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch
gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer
Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die
Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht
werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 20 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der
untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt.
Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte
Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Beziehung
zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für den Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ
Tabellen mit Leinwandgrößen für die Bildformate 16:9 und 4:3 zur Verfügung. Es sind zwei
Abstände zu berücksichtigen: Der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand
(Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom
horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer
bestimmten Leinwandgröße
1.Welches Seitenverhältnis besitzt die Leinwand, 16:9 oder 4:3? Wenn Sie eine Leinwand
mit dem Bildformat 16:9 besitzen, siehe Tabelle A
Bildformat 4:3 besitzen, siehe Tabelle B1
Bildformat das projizierte Bild besitzt.
2.Wählen Sie ein Bildformat Ihrer Wahl.
3.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in den linken Spalten
"Leinwandgrößen" die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten
kommt. Verwenden Sie diesen Wert, und sehen Sie in dieser Zeile rechts, um den
entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur Leinwand in der Spalte
"Durchschnitt" zu sehen. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
4.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz". Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des
Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
18Projektor aufstellen
oder Tabelle B2je nachdem welches
. Wenn Sie eine Leinwand mit dem
5.Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur
horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen
Schritt 3 ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen Schritt 4
ermittelt wurde.
Wenn Sie z.B. eine 120-Zoll-Leinwand mit einem Bildformat von 4:3 verwenden und das
projizierte Bild das Bildformat 15:9 besitzt, siehe Tabelle B2
Projektionsabstand beträgt 4133,7 mm und der vertikale Versatz 146 mm.
. Der durchschnittliche
Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten
Abstand bestimmen
Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten, welche
Leinwandgröße in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der im Raum zur Verfügung
steht.
1.Welches Bildformat besitzt die Leinwand, 16:9 oder 4:3? Wenn Sie eine Leinwand mit
dem Bildformat 16:9 besitzen, siehe Tabelle A
Bildformat 4:3 besitzen, siehe Tabelle B1
Bildformat das projizierte Bild besitzt.
2.Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die
Leinwand aufgestellt werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
3.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte "Durchschnitt" mit
dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am
nächsten kommt. Stellen Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem
Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und rechts des Wertes für den
durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
4.Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten
zugehörigen "Leinwandgrößen" zu ermitteln. Dies ist die empfohlene Leinwandgröße,
die Sie mit diesem Projektionsabstand verwenden können.
5.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz". Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation
zur Horizontalebene des Projektors.
Wenn Sie z.B. eine Leinwand mit dem Bildformat 16:9 benötigen, um ein 16:9-Bild zu
projizieren, wobei der Projektionsabstand 4,8 m (4800 mm) beträgt, siehe Tabelle A
Die nächste Übereinstimmung in der Zeile "Durchschnitt" ist
erkennen Sie, dass eine Leinwand mit der Größe 3,0 m (120") benötigt wird.
. Wenn Sie eine Leinwand mit dem
oder Tabelle B2 je nachdem welches
4508 mm. In der Zeile
.
Projektor aufstellen19
Projektionsgrößen
Siehe "Abmessungen" auf Seite 83 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors,
bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Wenn das Bildformat der Leinwand und des projizierten Bilds 16:9 beträgt
Bodeninstallation
Maximaler ZoomMinimaler Zoom
Versatz
Deckeninstallation
Leinwand
Mitte der Objektivlinse
Projektionsabstand
Maximaler ZoomMinimaler Zoom
Versatz
Tabelle A: Das Bildformat der Leinwand und des projizierten Bilds beträgt 16:9
LeinwandgrößenAbstand von Leinwand in mmVer t i k a l e r
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können die Werte in den
Tabellen A, B1 und B2 um 3% abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen
Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die
optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
B
Schwarzer
Balken
(D)
Abstand von Leinwand in mmVe r t i ka l e r
Ve r s a t z
Min.
(Max.
Zoom)
Durchsc
hnitt
Max.
(Min.
Zoom)
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach
oben oder unten geneigt oder sogar etwas nach links oder rechts gedreht werden, damit das
Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Dabei kann es zu leichten Bildverzerrungen
kommen. Um diese Verzerrung zu korrigieren, siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite
38 für weitere Einzelheiten.
22Projektor aufstellen
4.Verbindungen
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im
Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 10). Kabel können
über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Computer anschließen
Der Projektor verfügt über VGA- und DVI-Eingangsbuchsen, über die Sie eine Verbindung
zu IBM®-kompatiblen und Macintosh®-Computern herstellen können. Zum Anschließen
an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter (optionales
Zubehör) benötigt.
Für den Anschluss des Projektors an ein Notebook oder einen Desktop-Computer
(über ein VGA- oder VGA-DVI-A-Kabel):
•Mit einem VGA-Kabel:•Mit VGA-DVI-A-Kabel:
1.Schließen Sie das eine Ende des
mitgelieferten VGA-Kabels an den
D-Sub-Ausgang des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des
VGA- Ka bels an den D-SUB IN- SignalEingang des Projektors an.
3.Wenn Sie von der Fern-Seitenwechselfunktion Gebrauch machen möchten (siehe
"Remote-Seitenwechsel" auf Seite 60), schließen Sie das größere Ende eines
USB-Kabels an den USB-Anschluss des Computers und das kleinere Ende an den
USB-Anschluss des Projektors an.
1.Schließen Sie das eine Ende eines
VGA-DVI-A-Kabels an die
D-Sub-Ausgangsbuchse auf der
Rückseite des Computers an.
2.Schließen Sie das DVI-Ende des
VGA-zu-DVI-A-Kabels an den DVI-ISignal-Eingang am Projektor an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook- oder Desktop-Computer
i. USB-Kabel
ii. VGA-zu-DVI-A-Kabel
iii.VGA-Kabel
iiiiii
Verbindungen23
Bei einigen Notebooks werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + F3 oder Strg/
LCD-Taste wird die ext erne Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des
Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation
zum Notebook.
Monitor anschließen
Wenn Sie eine Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Leinwand ansehen
möchten, können Sie den Projektor an einen externen Monitor anschließen, indem Sie
folgende Schritte durchführen.
Projektor an einen Monitor an (über ein VGA- oder VGA-zu-DVI-A-Kabel)
anschließen:
• Mit einem VGA-Kabel:• Mit VGA-zu-DVI-A-Kabel:
Hinweis: Der Monitor muss über eine
1.Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter "Computer anschließen"
auf Seite 23 beschrieben an.
Der D-SUB OUT-Ausgang ist nur dann funktionsfähig, wenn beim Projektor ein
entsprechendes D-SUB-Eingangssignal eingeht. Stellen Sie sicher, dass der Projektor
über den D-SUB IN-Anschluss und nicht über den DVI-I-Anschluss mit dem
Computer verbunden ist.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel
2.Schließen Sie den DVI-Stecker eines
zur Hand (es ist nur eines im
Lieferumfang enthalten), und
schließen Sie ein Ende des Kabels an
3.Schließen Sie das VGA-Ende des Kabels
den D-Sub-Eingang des Monitors an.
3.Schließen Sie das andere Ende des
Kabels an den D-SUB OUT-Anschluss
des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook-oder
DesktopComputer
DVI-Eingangsbuchse verfügen.
VGA-DVI-A-Kabels an die
DVI-Eingangsbuchse des Monitors an.
an den D-SUB OUT-Anschluss des
Projektors an.
i. VGA-Kabel
ii. VGA-zu-DVI-A-Kabel
iii.VGA-Kabel
24Verbindungen
(DVI)
iiiiii
(VGA)
Geräte als Videoquelle anschließen
In diesem Kapitel wird erklärt, wie der Projektor über Videokabel an Geräte angeschlossen
wird, die als Videoquelle dienen. Verbindungen mit Videokabeln werden für
Videopräsentationen empfohlen.
Sie können den Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen,
sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•DVI
•Component-Video
•S-Video
•Video (Composite)
Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am
Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste zur Verfügung stehende Verbindungsmethode ist DVI. Wenn das Quellgerät über
einen DVI-Anschluss verfügt, können Sie, je nach Art des DVI-Anschlusses, den Sie
besitzen, digitale oder hochwertige analoge Videoqualität genießen.
Unter "DVI-Quellgerät anschließen" auf Seite 26 erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor an
ein DVI-Quellgerät anschließen.
Wenn keine DVI-Quelle zur Verfügung steht, ist das nächstbeste Videosignal
Component-Video (nicht zur verwechseln mit Composite-Video). Digitale TV-Tuner und
DVD-Player verfügen über einen nativen Component Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät mit
einem solchen ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der S-Video- oder
Composite Video-Verbindung vorziehen.
Siehe "Component-Videoquellgerät anschließen" auf Seite 27, um zu erfahren, wie Sie den
Projektor an ein Component-Video-Gerät anschließen können.
Bessere Videoqualität
Die S-Video-Methode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige
Composite-Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite-Video- als auch
einen S-Video-Ausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video
entscheiden.
Unter "S-Video- oder Composite-Video-Quellgerät anschließen" auf Seite 28 erfahren Sie,
wie Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für den Projektor,
das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet
Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Unter "S-Video- oder Composite-Video-Quellgerät anschließen" auf Seite 28 erfahren Sie,
wie Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät anschließen.
Verbindungen25
DVI-Quellgerät anschließen
Der Projektor ist mit einem DVI-I-Eingang ausgestattet, über den Sie DVI-Quellgeräte, wie
DVD-Player, oder ein VGA-Ausgabegerät, z.B. ein Notebook oder einen Desktop-Computer,
anschließen können.
Es gibt drei Arten von DVI-Anschlüssen: DVI-A, DVI-D und DVI-I. Die DVI-I-Buchse ist
ein integrierter Anschluss, der beide Formate unterstützt: DVI-A und DVI-D.
Das DVI-A-Format wird zur Übertragung eines DVI-Signals an eine analoge (VGA) Anzeige
oder umgekehrt verwendet. Obwohl bei der Signalumwandlung die Signalqualität leicht
gemindert wird, ist die übertragene Bildqualität höher als bei einer Standard-VGA-Verbindung.
Das DVI-D-Format wird für die direkte Übertragung eines digitalen Signals an eine digitale
Anzeige ganz ohne Signalumwandlung verwendet. Die rein digitale Verbindung bietet im
Verhältnis zu analogen Verbindungen aufgrund des digitalen Formats eine schnellere
Übertragung hochwertiger Bilder.
Die Formate DVI-A und DVI-D sind nicht austauschbar. Sie können an ein DVI-D-Gerät
keinen DVI-A-Stecker anschließen und umgekehrt. Vergewissern Sie sich, für welches
Format das Gerät geeignet ist, bevor Sie sich neue Kabel zulegen. Sie können aber auch ein
DVI-I-Kabel kaufen, das Sie für jede Art von DVI-Verbindung verwenden können.
Untersuchen Sie Ihr Quellgerät, ob es über einen freien DVI- oder VGA-(D-Sub)-Ausgang
verfügt.
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
Projektor an ein DVI-Gerät oder einen Computer anschließen:
Für Informationen zum Anschließen eines DVI-Geräts an einem Computer mit Hilfe eines
VGA-DVI-A-Kabel siehe "Computer anschließen" auf Seite 23.
1.Schließen Sie das DVI-Kabel (DVI-D oder DVI-I) an den DVI-Ausgang des
DVI-Quellgeräts an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
AV-Gerät
DVI-I
-Signal-Eingang des Projektors an.
26Verbindungen
i. DVI-D- oder
DVI-I-Kabel
i
Component-Videoquellgerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie
Component-Video-Ausgänge verfügt:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
Projektor mit einem Component-Video-Kabel an ein
Component-Video-Quellgerät anschließen:
1.Schließen Sie eine Ende eines Component-Video-Kabels an die
Component-Videoausgangsbuchse des Geräts an, das als Videoquelle dient. Schieben
Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich
gekennzeichneten Ausgänge ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende des Component-Video-Kabels an die
COMPONENT-Anschlüsse (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) des Projektors an. Schieben Sie die
farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten
Ausgänge ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
AV-Gerät
i
i. Component-Kabel
•Component-Video ist der einzige Videoeingang, der Bilder in einem nativen
16:9-Bildformat liefert.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als
Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob
die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen27
S-Video- oder Composite-Video-Quellgerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video-Ausgang
oder Video-Ausgang verfügt:
•Wenn es über beide Anschlüsse verfügt, verwenden Sie den S-Video-Ausgang für die
Verbindung, da der S-Video-Anschluss eine bessere Bildqualität bietet als der
Video-Anschluss. Siehe "Geräte als Videoquelle anschließen" auf Seite 25 für weitere
Einzelheiten.
•Wenn es über einen der beiden Anschlüsse verfügt, können Sie ebenfalls mit diesem
Ver f a hr e n f o rt fa hr e n .
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und dem
Videoquellgerät hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine
S-Video-Verbindung oder eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, da hierdurch nur
eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Sie brauchen
nur dann eine Composite-Video-Verbindung herzustellen, wenn weder Component-Video
noch S-Video auf dem Videoquellgerät zur Verfügung steht (z.B. bei einigen analogen
Videokameras).
Projektor an ein S-Video-/Videoquellgerät anschließen:
1.Schließen Sie ein Ende eines S-Video-Kabels/Video-Kabels an den
S-Video-/Video-Ausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des S-Video-Kabels/Video-Kabels an den
S-VIDEO/VIDEO Anschluss des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
AV-Gerät
i. Videokabel
ii. S-Video-Kabel
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projek tor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als
Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob
die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
28Verbindungen
oder
iii
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über integrierte Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die
ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die
Reproduktion von Audio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet
wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht.
Sie können während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden und zudem
separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO O U T (L/R ) -Anschlüsse des Projektors
anschließen.
Wenn Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang
der Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen, und nicht an den Projektor.
Die in den folgenden Abbildungen dargestellten Audioverbindungen dienen lediglich zur
Veranschaulichung. Wenn ein alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein Ton benötigt
wird, brauchen Sie keine Audioverbindung mit dem Projektor herzustellen.
1.Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der
Audioausgangsbuchse des Computers oder Videogeräts. Das andere Ende verbinden
Sie mit dem für das angeschlossene Signal geeigneten Audio-Anschluss auf dem
Projektor.
Die Art des verwendeten Audiokabels hängt vom Gerät ab, das Sie besitzen.
Wenn Sie einen Computer oder ein DVI-Gerät an den D-SUB IN-, DVI-I- oder
RJ-45-Anschluss anschließen, müssen Sie ein Stereokabel mit Ministecker verwenden.
Wenn Sie ein Videogerät an die COMPONENT, VIDEO- oder S-VIDEO-Anschlüsse
angeschlossen haben, verwenden Sie ein RCA-Kabel.
2.Sie können bei Bedarf auch separate verstärkte Lautsprecher anschließen. Verwenden
Sie ein geignetes Audiokabel, und schließen Sie das Ende mit 2 RCA-Steckern an den
AUDI O OUT (L /R)-Anschluss des Projektors und das andere Ende an die externen
Lautsprecher an (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie die farblich
gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Ausgänge
ein: We iß i n We iß u n d Ro t i n Rot .
Die AUDIO OUT (L/R)-Ausgaben funktionieren, wenn ein
Audioeingangssignal zum Projektor gesendet wird.
Verbindungen29
Nach dem Anschließen kann das Audi mit der Fernbedienung (MUTE AU DIO ), oder
mit den OSD-Menüs des Projektors geregelt werden. Siehe "Ton einstellen" auf Seite
59 für weitere Einzelheiten.
Notebook- oder
AV-Gerät
Desktop-Computer
Lautsprecher
oder
oder oderoderoder oder
30Verbindungen
5.Betrieb
I
I
I
I
Projektor einschalten
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und
mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein
(sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist).
2.Stellen Sie den Hauptschalter auf die I-Position.
Stellen Sie sicher, dass die Stromanzeige auf dem
Projektor nach Anschluss des Netzkabels orangen
aufleuchtet.
3.Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Wenn die Kappe nicht entfernt wird, kann sie
aufgrund der starken Wärmeerzeugung durch die
Projektorlampe verformt werden.
4.Drücken Sie (zwei Sekunden lang) auf auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung, um den
Projektor einzuschalten.
Die POWER (STROM-Kontrollleuchte) blinkt
zunächst grün auf und zeigt dann durch grünes
Dauerlicht an, dass das der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang nach Betätigung von dauert
etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein BenQ-Logo projiziert.
Drehen Sie (bei Bedarf) am Fokusring, um die Schärfe
des Bildes einzustellen.
5.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert
werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein
sechsstelliges Passwort einzugeben.
6.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
Der Projektor sucht nach Eingangsquellen. Die gerade
geprüfte Eingangsquelle wird in der oberen rechten
Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor
kein gültiges Signal, wird die Meldung „SUCHE“
angezeigt, bis ein Signal einer Eingangsquelle
gefunden wird.
Sie können auf dem Projektor oder der
Fernbedienung auf SOURCE drücken, um die
Auswahlleiste anzuzeigen und zwischen
unterschiedlichen Signalen zu wechseln. Siehe
"Eingangsquelle wechseln" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten.
Wenn der Projektor nach der
letzten Verwendung noch
warm ist, wird zunächst der
Kühlventilator für ca. 90
Sekunden aktiviert, bevor die
Lampe eingeschaltet wird.
Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 33 für
weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung
der Eingangsquelle den
Betriebsbereich des
Projektors überschreitet, wird
die Meldung „Bereich
überschritten“ auf einer
leeren Leinwand angezeigt.
Wechseln Sie zu einer
Eingangsquelle, die mit der
Auflösung des Projektors
kompatibel ist, oder legen Sie
für die Eingangsquelle eine
niedrigere Einstellung fest.
Siehe "Timingtabelle" auf
Seite 82 für weitere
Einzelheiten.
Betrieb31
Menüs verwenden
Der Projektor ist mit mehrsprachigen OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie
verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
4.Drücken Sie einmal auf MENU
oder zweimal* auf EXIT auf dem
Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Menü zu
verlassen und die Einstellungen zu
speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet
zurück zum Hauptmenü, der zweite
schließt das OSD-Menü.
32Betrieb
Projektor sichern
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden
kann. Wenn dies nicht möglich ist, können Sie ein Schloss, z.B. ein Kensington-Schloss,
erwerben, mit dem Sie den Projektor sichern können. Auf der Rückseite des Projektors finden
Sie eine Auslassung, an der Sie ein Kensington-Schloss befestigen können. Siehe 26 auf Seite
für weitere Einzelheiten.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und Schloss.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
Passwortfunktion verwenden
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor
eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden.
Nachdem das Passwort festgelegt und die Funktion aktiviert wurde, ist der Projektor durch
ein Passwort geschützt. Benutzer, die das richtige Passwort nicht kennen, können den
Projektor nicht nutzen.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das
Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch gegebenenfalls aus, und notieren Sie das
verwendete Passwort im Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf,
damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Nachdem ein Passwort festgelegt und aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann verwendet
werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1.Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder
auf der Fernbedienung und dann auf / , bis
das Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Passwort zu markieren,
und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Passwort
wird angezeigt.
3.Markieren Sie Passwort, und drücken Sie auf
/, um Ein auszuwählen. Die Seite
PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
4.Wie im Bild zu sehen ist, stehen die vier Pfeiltasten
, ,
(,
) jeweils für die 4 Stellen (1, 2, 3,
4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie
einstellen möchten, die Pfeiltasten auf der
Fernbedienung oder auf dem Monitor, um das
sechsstellige Passwort einzugeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt
das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf
dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie
das gewählte Passwort vorab oder nach der
Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
wiederauffinden können, falls Sie es einmal
vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
5.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU.
Erweiterte Einstellungen
Lampe
Audio
Muster
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Passwort
Passwort
Passwort ändern
PASSWORT EINGEBEN
Aus
ENTER
EXIT ZurückAnalog RGB
Aus
EXIT Zurück
EXIT Löschen
11
Betrieb33
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie
aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann
einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei
Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, gefolgt von der Seite
PASSWORT EINGEBEN
.
Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres
sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort
nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich
überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen
Passwortrückruf ein. Siehe
auf Seite 34
für weitere Einzelheiten.
"Passwortrückruf einleiten"
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort
eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Passwortrückruf einleiten
1.Drücken Sie 3 Sekunden lang auf MODE auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Auf
dem Display des Projektors wird eine kodierte
Nummer angezeigt.
2.Notieren Sie die Nummer, und schalten Sie den
Projektor aus.
3.Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst
in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren.
Sie werden u.U. aufgefordert, anhand eines
Kaufbelegs nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung
des Projektors berechtigt sind.
Passwortrückruf
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden
Sie sich an BenQ.
Rückrufcode:
Passwortfehler
Erneut versuchen.
0 2 1 2
EXIT
Zurück
Passwort ändern
1.Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung und dann auf
2.Drücken Sie auf / , um Passwor t zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die
3.Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Geben Sie das
4.Geben Sie das alte Passwort ein.
5.Geben Sie ein neues Passwort ein.
34Betrieb
/, bis das Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
Seite Passwort wird angezeigt.
aktuelle Passwort ein wird angezeigt.
•Wenn das Passwort korrekt ist, wird die Meldung Geben Sie ein neues Passwort ein
angezeigt.
•Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung Geben Sie das aktuelle
Passwor t ein angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können
entweder auf MENU drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt.
Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem
Handbuch, damit Sie es wiederauffinden können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
6.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
7.Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues
Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das
neue Passwort einzugeben, wenn Sie den
Passwort geändert
Projektor das nächste Mal starten.
8.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf
MENU.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum
Menü Erweiterte Einstellungen > Passwort > Passwort
zurück. Markieren Sie Passwort, und wählen Sie Aus,
indem Sie auf / drücken. Die Meldung
'PASSWORT EINGEBEN' wird angezeigt. Geben Sie
das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, wird im
OSD-Menü wieder die Seite Passwort
angezeigt, und in der Passwortzeile steht
dabei Aus. Beim nächsten Einschalten des
Projektors brauchen Sie das Passwort nicht
mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird die
Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt. Anschließend wird die Meldung
PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie
es erneut versuchen können. Sie können
entweder auf MENU drücken, um die
Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch
bereit halten müssen, falls Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts
wieder reaktivieren müssen.
Passwort
Passwort
Passwort ändern
Ein
EXIT Zurück
Betrieb35
Eingangsquelle wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig
angeschlossen werden. Beim Start des Projektors sucht
dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Autom. Erkennung
im Menü Systemeinstellungen auf Ein gestellt ist
(dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn
Sie möchten, dass er automatisch nach Signalen sucht.
Sie können auch manuell durch die verfügbaren
Eingangsquellen gehen.
1.Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf SOURCE. Es erscheint eine
Quellenauswahlleiste.
(Drücken auf ENTER im Menü
Systemeinstellungen > Eingangsquelle besitzt die
gleiche Funktion.)
2.Drücken Sie wiederholt auf / , bis das
gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie
dann auf ENTER.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die
Informationen zur ausgewählten Quelle 3
Sekunden lang in der Ecke des Bildschirms
angezeigt. Wenn mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, können Sie die Taste erneut
drücken, um nach einem anderen Signal zu
suchen.
Der Projektor besitzt eine Split Screen- und eine
PIP-Funktion, die es ermöglichen, zwei verschiedene
Signale gleichzeitig anzuzeigen. Siehe "Mehr als eine
Bildquelle gleichzeitig anzeigen" auf Seite 54 für weitere
Einzelheiten.
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen
Eingangsquellen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten,
die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel
heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist
um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Welche O p t i onen i n Bildmodus verfügbar sind, richtet
sich nach der Art der Eingangsquelle. Siehe "Bildmodus
auswählen" auf Seite 43für weitere Einzelheiten.
Systemeinstellungen
Sprache
Startbild
MyScreen
Projektorposition
Wartezeit
Auto-Aus
Sleeptimer
Hintergrundfarbe
Menüeinstellungen
Eingangsquelle
Autom. Erkennung
Analog RGB
Analog RGB
DVI-A
DVI-D
RJ-45
S-Video
Komponente
Video
Wählen Sie RJ-45 nur,
wenn das optionale
Signal Shuttle-Modul
an den RJ-45-Eing ang
des Projektors
angeschlossen ist.
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Blau
ENTER
Ein
EXIT Zurück
36Betrieb
Projiziertes Bild einstellen
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor besitzt zwei SchnellauslösungsEinstellfüße. Über diese Füße können die
Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert
werden.
Um den Projektor einzustellen, heben Sie ihn
vorne etwas an, und drücken Sie etwas länger auf
die Schnelllösetasten auf beiden Seiten auf der
Unterseite, bis sich das Bild in der gewünschten
Position befindet.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten
Sie den Projektor vorne etwas an, und drücken
Sie die Schnelllösetasten. Setzen Sie den
Projektor anschließend langsam wieder ab.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen
Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor
nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind,
entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um
dies zu korrigieren, siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
i
i. Achten Sie auf die Öffnungen,
durch die heiße Luft ausgegeben
wird.
ii. Blicken Sie während des
Betriebs nicht direkt in die
Projektorlinse. Durch das
intensive Licht können Ihre
Augen möglicherweise
geschädigt werden.
Bild automatisch einstellen
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise
die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu
auf AUTO auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt
die integrierte intelligente Funktion für die
automatische Einstellung die Werte für
Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
ii
Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen
1.Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit
dem Zoomring ein.
2.Stellen Sie anschließend durch Drehen des
Fokusrings die Bildschärfe ein.
Betrieb37
Bildverzerrung korrigieren
Zweidimensionale Schrägprojizierung korrigieren
Eine Schrägprojizierung tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht auf die Leinwand
ausgerichtet ist. Das Bild erscheint auf eine der folgenden Weisen schräg verformt:
•Zwei Seiten sind parallel (links und rechts oder oben und unten), aber das Bild ist auf
beiden Seiten deutlich breiter.
• Seiten sind nicht parallel.
Um die Bildform zu korrigieren, können Sie folgende Schritte ausführen.
1.Stellen Sie den Projektionswinkel ein. Verschieben Sie den Projektor so, dass er vor der
Leinwandmitte steht und die Unterfläche der Linse sich auf gleicher Höhe mit der
Ober- oder Unterkante der Leinwand befindet.
2.Ist das Bild weiterhin verzerrt oder lässt sich der Projektor nicht wie oben beschrieben
positionieren, müssen Sie das Bild manuell korrigieren.
•Fernbedienung oder Projektor
verwenden
i. Drücken Sie auf eine der
Schrägpositions-/Pfeiltasten (/ ,
/, /, / auf der
Fernbedienung oder auf / , /
auf dem Projektor), um die Seite
Schrägposition anzuzeigen.
ii. Siehe Schritt iv unten für weitere
Vorgehensweise.
•OSD-Menü verwenden
i. Drücken Sie auf MENU und dann auf
/ , bis das Anzeige Menü markiert
ist.
ii. Drücken Sie auf , um
Schrägposition zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite
Schrägposition wird angezeigt.
iii. Markieren Sie 2D-Schrägprojektion
und drücken Sie auf ENTER.
Die Seite für die Korrektur der
Schrägposition wird angezeigt.
iv. Drücken Sie die Taste, deren
Schrägpositionssymbol der Form des
projizierten Bildes ähnlich ist.
Drücken Sie diese Taste weiter, oder
drücken Sie die anderen Tasten, bis
Sie mit der Form zufrieden sind.
Die Werte im unteren Teil der Seite
verändern sich, während Sie die Taste
gedrückt halten. Wenn bei wiederholtem Drücken der Taste die Höchst- oder
Mindestwerte erreicht werden, ändert sich die Form des Bildes nicht mehr. Sie
können das Bild nicht weiter in diese Richtung ändern.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv
Position
Überscan-Anpassung
Digitaler Zoom
Schwenken
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
Schrägposition
2D-Schrägprojektion
Korrektur der Kissenverzerrung
Schrägposition
10
EXIT Zurück
100%
Fill
0
ENTER
Aus
0
EXIT Zurück
ENTER
0
EXIT Zurück
38Betrieb
Kissen- und Tonnenverzerrung korrigieren
Es kann vorkommen, dass das projizierte Bild aufgrund einer gekrümmten Oberfläche
Kissen- oder Tonnenverzerrungen aufweist.
•Kissenverzerrung
Die horizontalen und vertikalen Linien, die nicht durch die Mitte des Bildes gehen, sind
nach innen zur Mitte des Bildes hin gekrümmt. Die Verzerrung ist besonders an den
Ecken des Bildes erkennbar.
•Tonnenverzerrung
Die horizontalen und vertikalen Linien, die nicht durch die Mitte des Bildes gehen, sind
nach außen zur Mitte des Bildes hin gekrümmt. Die Verzerrung ist besonders an den
Ecken des Bildes erkennbar.
Um die Bildform zu korrigieren, können Sie folgende Schritte ausführen.
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Anzeige Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Schrägposition zu
markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite
Schrägposition wird angezeigt.
3.Drücken Sie auf , um Korrektur der
Kissenverzerrung zu markieren, und drücken Sie
wiederholt auf / , um das Bild solange anzupassen, bis Sie mit der Form zufrieden
sind.
Schrägposition
2D-Schrägprojektion
Korrektur der Kissenverzerrung
0
EXIT Zurück
Zwei parallele Seiten
Drücken Sie auf
/.
Drücken Sie auf
/.
Keine parallelen Seiten
1. Drücken
Sie auf
/.
2. Drücken
Sie auf
/ .
Kissen-/Tonnenkorrektur
Drücken Sie auf
im Menü Anzeige >
Schrägposition >
Korrektur der
Kissenverzerrung.
Drücken Sie auf
im Menü Anzeige >
Schrägposition >
Korrektur der
Kissenverzerrung.
Betrieb39
Bildformat wählen
Das „Bildformat“beschreibt, in welchem Verhältnis die
Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen.
Die meisten analogen Fernseher und Computer
besitzen das Format 4:3, Digitales TV und DVDs
besitzen dagegen in der Regel das Format 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale
Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild
dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch
ein Seitenverhältnis zu erzeugen, das von dem der
Eingangsquelle abweicht.
Format des projizierten Bilds (unabhängig von
Bildformat der Quelle) ändern:
• Fernbedienung benutzen
1.Drücken Sie auf ASPECT , um die aktuelle
Einstellung anzuzeigen.
2.Drücken Sie wiederholt auf ASPECT , um das
Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen
entspricht.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Anzeige Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3.Drücken Sie auf / , um das Bildformat
auszuwählen, das dem Format des Videosignals
bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv
Position
Überscan-Anpassung
Digitaler Zoom
Schwenken
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
100%
0
0
Anamorph
Aus
EXIT Zurück
Bild um schwarze Bereiche herum verschieben
Wenn es nicht benutzte Bereiche oben und unten auf dem Bildschirm gibt, können Sie
Bilder vertikal verschieben, bis die nicht benutzten Bereiche ausgefüllt sind.
Bild verschieben:
1.Drücken Sie im Menü Anzeige auf oder , um Digitale Bildschirmverschiebung zu
2.Drücken Sie auf oder , um die vertikale Position der Projizierungsbereiche
Über das Bildformat
1.4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
40Betrieb
markieren.
einzustellen.
Leinwand in einem Seitenverhältnis von 4:3
projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich
besonders für Bilder im 4:3-Bildformat,
beispielsweise für Computermonitore,
herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVDFilme, da sich bei solchen Bildern keine
Änderung des Bildformats ergibt.
4:3-Bild
2.Anamorph: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Seitenverhältnis von 1280 x
720 Pixel projiziert wird. Hierbei kann sich das
projizierte Bildformat von dem Originalformat des
Quellbilds unterscheiden. Breitbild (Anamorph)
eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im
Format 16:9 vorliegen, z.B. HDTV, da sich bei
solchen Bildern keine Änderung des
Seitenverhältnisses ergibt.
3.Fill: Ändert die Bildgröße so, dass das Bild im
gesamten Projektionsbereich angezeigt wird. 1280 x
768 Pixel werden benutzt, ohne das OriginalBildformat beizubehalten. Dies eignet sich am
besten für 15:9-Bilder.
4.Letterbox: Skaliert ein Bild so, dass es mit der
nativen Auflösung des Projektors in seiner
horizontalen Breite übereinstimmt, und stellt die
Höhe des Bildes auf drei Viertel der
Projektionsbreite ein. Bei dieser Projektion werden
1280 x 960 Pixel benutzt. Dies erzeugt ein Bild mit
einer größeren Höhe als angezeigt werden kann, so
dass ein Teil des Bildes am oberen und unteren
Rand der Projektion verloren geht (d.h. nicht
angezeigt wird). Diese Einstellung eignet sich zur
Anzeige von Filmen im Letterbox-Format (mit
schwarzen Balken oben und unten).
5.Wide: Streckt das Bild horizontal auf eine nicht
lineare Weise, d.h. das Bild wird an den Rändern
mehr gestreckt als in der Mitte, so dass eine
Verzerrung der Bildmitte vermieden wird. Dies
eignet sich, wenn Sie die Breite eines Bilds im
Format 4:3 auf das Bildformat 16:9 strecken
möchten. Dabei wird die Höhe nicht verändert.
Einige Breitbildfilme werden so produziert, dass die
Breite aufdas Bildformat 4:3 zusammengedrückt
wird. Für die bestmögliche Ansichtqualität sollten
solche Filme mit dieser Einstellung am besten
zurück in das Originalformat gestreckt werden.
6.Real: Bei Eingangsquellen mit einer niedrigeren
Auflösung als 1280 x 768 wird das projizierte Bild
kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die
volle Leinwandgröße.
Wenn die Eingangsquelle eine höhere Auflösung als
1280 x 768 aufweist, wird das Bild proportional in
der Größe geändert, bis es mit der Breite und Höhe
der Projektion übereinstimmt.
16:9-Bild
15:9-Bild
16:9-Bild
Bild im LetterboxFormat
4:3-Bild
4:3-Bild
OSD-Menüs können auf
diesen nicht ausgefüllten
schwarzen Bereichen
angezeigt werden.
Betrieb41
Vergrößern und mehr Details
im projizierten Bild anzeigen
Wenn Sie Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Das Bild
kann auf bis zu 300% der Originalbildgröße mit Stufen von jeweils 50% vergrößert werden.
Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Fernbedienung benutzen
1.Drücken Sie auf D. ZOOM + , um die
Zoomleiste anzuzeigen. Die Mitte des Bildes
wird vergrößert, wenn Sie erneut auf die Taste
drücken. Drücken Sie wiederholt auf die Taste,
bis das Bild auf die gewünschte Größe
eingestellt ist.
2.Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , ,
) auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
Das Bild kann nur verschoben werden,
nachdem es vergrößert wurde. Sie können das
Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details
anzuzeigen.
3.Wenn Sie die Größe des Bildes verringern möchten, drücken Sie auf D. ZOOM -.
Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder
seine ursprüngliche Größe besitzt.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Anzeige Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Digitaler Zoom zu
markieren.
3.Drücken Sie auf , um das Bild auf die
gewünschte Größe zu vergrößern.
4.Drücken Sie auf , um Schwenken zu
markieren, und drücken Sie auf ENTER, um die
Seite Schwenken anzuzeigen.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv
Position
Überscan-Anpassung
3
Digitaler Zoom
Schwenken
4
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
Schwenken
250%
Fill
0
Aus
0
ENTER
EXIT Zurück
5.Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , ,
6.Um die Größe des Bildes zu verringern, drücken
42Betrieb
Das Untermenü Schwenken steht nur zur
Verfügung, nachdem das Bild vergrößert wurde.
) auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
EXIT Zurück
Sie auf EXIT, oder drücken Sie auf MENU, um
zum Menü Anzeige zurückzugehen. Markieren Sie Digitaler Zoom, und drücken Sie
wiederholt auf , bis die Originalgröße des Bildes wieder hergestellt ist.
Bildmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den für
Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp der Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen
können.
Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
1.Dynamik-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert
erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2.Kino -Modus: Eignet sich für das Abspielen von Filmen auf DVDs in einer
abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht).
3.Schwarzes Brett-Modus: Eignet sich für Unterrichtszwecke. Bilder können auf einem
dunklen Hintergrund, z.B. einer Tafel, anstelle einer normalen Leinwand projiziert
werden. Dies eignet sich am besten in einer gut belichteten Umgebung, mit einem
dunklen Hintergrund für die Projektion.
4.Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 -Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die
basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
"ModusBenutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 einstellen" auf Seite 45 für weitere
Einzelheiten.
5.Präsentation -Modus (nur für Grafik-Eingangsquellen*): Eignet sich für
Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs
und des Notebooks getreu wiederzugeben.
6.sRGB -Modus (nur für Grafik-Eingangsquellen*): Maximiert die Reinheit von
RGB-Farben und bietet realistische Bilder ungeachtet der Helligkeitseinstellung.
Dieser Modus eignet am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und
korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafikund Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
7.Standard-Modus (nur für Video-Eingangsquellen**): Eignet sich für farbenreiche
Filme und Videoclips aus Digitalkameras oder DVs.
*Grafik-Eingangsquellen: Analog RGB, DVI-A, DVI-D, RJ-45
**Video-Eingangsquellen: Komponente, S-Video, Video
Betrieb43
Bildmodus nach Bedarf auswählen:
• Fernbedienung benutzen
1.Drücken Sie wiederholt auf MODE auf
der Fernbedienung oder auf dem
Projektor, bis der gewünschte Modus
ausgewählt wurde.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf
/ , bis das Bild – Standard Menü
markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Bildmodus zu
markieren.
3.Drücken Sie auf / , bis der gewünschte
Modus ausgewählt wurde.
Die vordefinierten Bildmoduseinstellungen können mit Hilfe der verfügbaren Elemente in
den Menüs Bild – Standard und Bild – Erweitert verändert werden.
Bildmodus feineinstellen:
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Menü Bild – Standard oder
Bild – Erweitert markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um das Element zu markieren, das Sie verändern möchten
(einschließlich Helligkeit, Kont rast , Farbe, Farbton, Bildschärfe, Farbtemperatur,
Steuerung Bildschärfe, Gamma-Auswahl, Farbmanagement), und drücken Sie aufa
/ , um den gewünschten Wert einzustellen. Ihre Auswahl wird automatisch im
Projektor gespeichert und mit der Eingangsquelle verknüpft.
Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf Seite 47 und "Erweiterte Einstellung für die
Bildqualität" auf Seite 48 für weitere Einzelheiten.
Jedes Mal, wenn Sie den Bildmodus ändern, wechselt der Projektor zu der Einstellung, die
für den neuen Bildmodus und den neuen Eingang bestimmt ist. Wenn Sie die
Eingangsquelle wechseln, wird der zuletzt benutzte Bildmodus und die jeweiligen
Einstellungen für diesen Eingang und diese Auflösung wiederhergestellt.
ModusBenutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 einstellen
Es gibt drei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für
Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme des
ausgewählten Benutzermodus) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen
anpassen.
1.Markieren Sie im Menü Bild – Standard
Bildmodus, und drücken Sie auf / , um den
Modus Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3
auszuwählen.
2.Drücken Sie auf , um Einstellungsformular
laden zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung,
wenn der Modus Benutzer 1, Benutzer 2 oder
Benutzer 3 unter dem Menüelement Bildmodus
ausgewählt ist.
3.Drücken Sie auf ENTER, um die Seite
Einstellungsformular laden anzuzeigen.
4.Drücken Sie auf , um den Bildmodus zu
markieren, der Ihren Bedürfnissen am nächsten
kommt, und drücken Sie dann auf ENTER und
EXIT.
5.Drücken Sie auf , um das Untermenüelement
auszuwählen, das geändert werden soll, und
stellen Sie den Wert mit / ein.
Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf Seite 47 für
weitere Einzelheiten.
6.Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen
haben, drücken Sie auf MENU, um das Menü zu
verlassen und die Einstellungen zu speichern.
Sie können Benutzer 1, Benutzer 2 und Benutzer 3 auf Namen ändern, die vom Benutzer des
Projektors leicht verstanden werden können. Der neue Name kann aus bis zu 12 Zeichen,
einschließlich Buchstaben (A-Z, a-z), Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
Benutzermodi umbenennen:
1.Markieren Sie im Menü Bild – Standard Benutzermodus umbenennen, und drücken
Sie auf ENTER, um die Seite Benutzermodus umbenennen anzuzeigen.
2.Drücken Sie auf / , um das Menüelement zu markieren, das Sie umbenennen
möchten, und drücken Sie auf ENTER. Das erste Zeichen wird durch ein weißes
Kästchen hervorgehoben.
3.Drücken Sie auf / , um das erste Zeichen zu markieren.
4.Drücken Sie auf , bis der neue Name eingestellt ist, und drücken Sie zur Bestätigung
auf ENTER.
5.Wiederholen Sie die Schritte 2-4, wenn Sie weitere Namen ändern möchten.
Bildmodus zurücksetzen
Alle gemachten Einstellungen in den Menüs Bild – Standard und Bild – Erweitert können
auf die Standardwerte zurückgesetzt werden, indem Sie bei Markierung von Zurücks. auf
eine Taste drücken.
Bildmodus auf Standardwerte zurücksetzen:
1.Markieren Sie im Menü Bild – Standard Bildmodus, und drücken Sie auf / , um
den Bildmodus auszuwählen (einschließlich Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3),
den Sie zurücksetzen möchten.
2.Drücken Sie auf , um Bildeinstellungen zurücksetzen zu markieren, und drücken
Sie auf ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3.Drücken Sie auf / , um Zurücks., zu markieren, und drücken Sie auf ENTER.
Der Bildmodus wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
4.Wiederholen Sie die Schritte 1-3, wenn Sie weitere Bildmodi zurücksetzen möchten.
Verwechseln Sie die Bildeinstellungen zurücksetzen-Funktion hier nicht mit Einst.
zurücksetzen im Menü Erweiterte Einstellungen. Die Einst. zurücksetzen-Funktion setzt alle
Einstellungen im System auf die Standardwerte zurück. Siehe "Einst. zurücksetzen" auf Seite
70 für weitere Einzelheiten.
46Betrieb
Bildqualität feineinstellen
Unabhängig davon, welchen Bildmodus Sie eingestellt haben, können Sie diese
Einstellungen so ändern, dass sie sich für jeden Präsentationszweck eignen. Diese
Einstellungen werden in dem Voreinstellungsmodus gespeichert, in dem Sie sich befinden,
wenn Sie das OSD-Menü verlassen.
Einstellen Helligkeit
Markieren Sie Helligkeit im Menü Bild – Standard, und
passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild.
Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellen Kontrast
Markieren Sie Ko ntras t im Menü Bild – Standard, und
passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein,
nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellen Farbe
Markieren Sie Farbe im Menü Bild – Standard, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf
/ auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben. Wenn der Mindestwert
eingestellt wird, erscheint das Bild Schwarz/Weiß. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen
die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellen Farbton
Markieren Sie Farbton, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist,
desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellen Bildschärfe
Markieren Sie Bildschärfe, und passen Sie die Werte an,
indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je
niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das
Bild.
+30
+30
+30
+50
+50
+50
+70
+70
+70
Betrieb47
Erweiterte Einstellung für die Bildqualität
Es gibt erweiterte Funktionen im Menü Bild –
Erweitert, die Sie ganz nach Bedarf einstellen können.
Um die Einstellungen zu speichern und das OSDMenü zu verlassen, drücken Sie einfach auf MENU.
Einstellung Farbsättigung Schwarz
Markieren Sie Farbsättigung Schwarz, und drücken Sie
auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um 0 IRE oder 7,5 IRE auszuwählen.
Das Graustufen-Videosignal wird in IRE-Einheiten
gemessen. An einigen Orten, an denen der Standard
NTSC TV verwendet wird, werden die Graustufen von
7.5 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen; an
anderen Orten dagegen, an denen PAL-Geräte oder der
japanische NTSC-Standard verwendet werden, werden
die Graustufen von 0 IRE (Schwarz) bis 100 IRE
(Weiß) gemessen. Wir empfehlen, dass Sie prüfen, ob
es sich bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7.5 IRE
handelt. Treffen Sie dann eine entsprechende Auswahl.
Bildklarheit einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie statische oder gestörte
projizierte Bilder erhalten.
Bessere Bildklarheit erzielen:
1.Markieren Sie Steuerung Bildschärfe, und
drücken Sie auf ENTER auf dem Projektor oder
auf der Fernbedienung, um die Seite Steuerung
Bildschärfe anzuzeigen.
2.Drücken Sie auf / , um das Element
auszuwählen, das Sie einstellen möchten, und
drücken Sie auf /, um den gewünschten
Wert f e s t zule g e n .
•
Geräuschreduktion
Bildstörungen, die durch unterschiedliche
Medien-Player hervorgerufen werden können.
Je höher die Einstellung ist, desto weniger
Störungen gibt es.
•Detailverbesserung: Bild schärfer machen. Je
höher die Einstellung ist, desto mehr
Einzelheiten lassen sich im Bild erkennen.
•Luma-Übertragung (Verbesserung der
Luminanz-Übertragung): Verbessert die
Bildhelligkeit. Je höher die Einstellung ist,
desto deutlicher wird der Effekt.
•Chroma-Übertragung (Verbesserung der
Chroma-Übertragung): Reduziert die
Verschmierung von Farben. Je höher die
Einstellung ist, desto deutlicher wird der Effekt.
Farbtemperatur
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
Farbmanagement
Farbraumtransfer
Signal Shuttle
Analog RGB
Steuerung Bildschärfe
Geräuschreduktion
Detailverbesserung
Luma-Übertragung
Chroma-Übertragung
0 IRE
Normal
Gamma 2
RGB
EXIT Zurück
0 IRE
ENTER
Normal
Gamma 2
Standard
EXIT Zurück
0
5
0
0
EXIT Zurück
48Betrieb
Farbtemperatur auswählen*
Markieren Sie Farbtemperatur, und wählen Sie die
gewünschte Einstellung an, indem Sie auf / auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur
zur Verfügung.
1.Native Lampe: Mit der Original-Farbtemperatur
der Lampe und stärkerer Helligkeit. Diese
Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen
ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich
ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2.Wa rm : Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
3.Normal: Behält das normale Weiß bei.
4.Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
5.Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3: Stellt die
Einstellungen wieder her, die im Menü
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst.
benutzerdefiniert wurden. Siehe "Bevorzugte
Farbtemperatur einstellen" auf Seite 49 für weitere
Einzelheiten.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen:
1.Markieren Sie Farbtemperatur, und wählen Sie
Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3, in dem
Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung drücken.
2.Drücken Sie auf , um
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst. zu
markieren, und drücken Sie auf ENTER.
Die Seite Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst.
wird angezeigt.
Bild – Erweitert
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
Farbmanagement
Farbraumtransfer
Signal Shuttle
Analog RGB
0 IRE
Normal
Gamma 2
Standard
EXIT Zurück
*Informationen zu
Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton
kann je nach Anwendungsfall
verschieden sein. Eine gängige
Methode zur Bewertung der Farbe
Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß
mit einer niedrigen
Farbtemperatur erscheint rötlich.
Weiß mit einer hohen
Farbtemperatur erscheint eher
bläulich.
Farbtemperatur Benutzer 1 Feinabst.
Rot Plus
Grün Plus
Blau Plus
Rot Minus
Grün Minus
Blau Minus
+50
+50
+50
+50
+50
+50
EXIT Zurück
Der Menüname ‘Benutzer_’ stimmt mit der
Einstellung, die unter Farbtemperatur ausgewählt
wurde, überein.
3.Drücken Sie auf / , um das Element zu
markieren, das Sie ändern möchten, und stellen
Sie die Werte ein, indem Sie auf / drücken.
• Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Stellt die
Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
• Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Stellt die
Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau ein.
4.Um die Einstellungen zu speichern und das Menü
zu beenden, drücken Sie einmal auf MENU oder
zweimal auf EXIT.
Betrieb49
Farbmanagement
Das Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie
eine Farbe auswählen, können Sie den Farbbereich und die Sättigung unabhängig ganz nach
Ihren Vorstellungen einstellen.
Einstellungen ändern und speichern:
1.Markieren Sie im Menü Bild – Erweitert
Farbmanagement, und drücken Sie auf ENTER.
Die Seite Farbmanagement wird angezeigt.
2.Markieren Sie Primärfarbe, und drücken Sie auf
/, um eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün,
Cyan, Blau und Magenta auszuwählen.
3.Drücken Sie auf , um Auswahlbereich zu
markieren, und drücken Sie auf /, um den
Farbbereich auszuwählen, den Sie ändern
möchten. Je größer der Bereich ist, desto mehr der
zwei benachbarten Farben sind in der Farbe
enthalten.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen,
wie die Farben in Beziehung miteinander stehen.
Wenn Sie z.B. Rot auswählen und für den Bereich
0 einstellen, wird nur reines Rot ausgewählt.
Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne
in der Nähe zu Gelb und Magenta mit
eingeschlossen.
4.Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren,
und stellen Sie die Stufe der Farbsättigung ein,
indem Sie auf / drücken.
Wenn Sie Rot auswählen und als Wert 0 einstellen,
wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in
einem Videobild. Niedrigere Einstellungen
erzeugen weniger gesättigte Farben; eine
Einstellung von “0” entfernt die Farbe komplett aus
dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist,
erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
5.Um die Einstellungen zu speichern und das Menü
zu beenden, drücken Sie einmal auf MENU oder
zweimal auf EXIT.
Rot
Magenta
Gelb
Blau
EXIT Zurück
Grün
Cyan
50Betrieb
Gamma-Einstellung auswählen
Markieren Sie Gamma-Auswahl, und wählen Sie die
gewünschte Einstellung aus, indem Sie auf / auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen
Eingangsquelle und Bildhelligkeit. Je niedriger der Wert
ist, desto deutlicher sind schwarze Elemente sichtbar.
•Gamma 1 und 6
Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des
Bildes.
Eignet sich am besten für helle Umgebungen, z.B.
Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
•Gamma 2
Simuliert den PC-Anzeige-Standard.
•Gamma 3
Eignet sich am besten für schwarze Tafeln als
Projektionsfläche.
•Gamma 4: Gamma Curve 2.2 sRGB Standard
Eignet sich am besten für die Anzeige von
sRGB-Fotos.
•Gamma 5 und 7
Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in
abgedunkelten Räumen
•Gamma 8
Betont schwarze Einzelheiten.
Dies ist die beste Einstellung zum Ansehen von
Filmen mit vielen schwarzen Einzelheiten,
Schatten usw.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor an
eine TV-Set-Top-Box über den Computer
(Daten)-basierten Eingang (z.B.Analog RGB, DVI-A
oder RJ-45) anschließen und das projizierte Bild falsche
Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach
YUV.
Sie sollten Höhenmodus aktivieren, wenn Sie sich an einem Ort 1500 Meter (etwa 4920 feet)
über dem Meeresspiegel befinden, oder wenn der Projektor für einen längeren Zeitraum
(>10 Stunden) benutzt wird, ohne dass er zwischendurch ausgeschaltet wird.
Höhenmodus aktivieren:
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf
/ , bis das Erweiterte Einstellungen
Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu
markieren.
3.Drücken Sie auf / , um Ein
auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung
wird angezeigt.
4.Markieren Sie Ja, und drücken Sie die Taste
ENTER.
Die Verwendung von Höhenmodus führt
möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren
Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den
oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die
automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen
Fällen sollten Sie nach Höhenmodus wechseln,
um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion
aktiviert wird. Dies ist jedoch keine Garantie
dafür, dass der Projektor unter extremen
Bedingungen aller Art betrieben werden kann.
Erweiterte Einstellungen
Lampe
Audio
Muster
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Analog RGB
VORSICHT
Höhenmodus wird für Gebiete höher als
1500m verwendet.
Höhenmodus aktivieren?
Ja
Nein
Ein
EXIT Zurück
52Betrieb
Bild ausblenden
Wenn Sie die Aufmerksamkeit auf den Sprecher
lenken möchten, können Sie BLANK verwenden,
um das Bild auf dem Bildschirm auszublenden.
Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird
im rechten unteren Leinwandbereich 'BLANK'
angezeigt. Wenn diese Funktion mit einem
angeschlossenen Audioeingang aktiviert wurde,
wird noch immer Ton ausgegeben.
Sie können im Menü
Wartezeit
eine Zeitdauer für die
Wiederherstellung des Bilds festlegen, um das Bild
wiederherzustellen, wenn weder der Projektor
noch die Fernbedienung bedient wird. Die
Zeitdauer kann in Abständen von 5 Minuten von
5 bis 30 Minuten eingestellt werden.
Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen
nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert.
Unabhängig davon, ob
oder nicht, können Sie jederzeit eine beliebige
Taste (außer LASER und Stromversorgung)
drücken, um das Projektionsbild wieder
einzublenden.
Sorgen Sie dafür, dass die
Projektorlinse frei ist, da sich
andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder
verformen können oder Brandgefahr
Deutsch
BenQ
Boden vorne
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Blau
Ein
EXIT Zurück
besteht.
Betrieb53
Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen
Der Projektor kann Bilder von zwei Eingangsquellen gleichzeitig anzeigen, wodurch Sie
Präsentationen professioneller gestalten können.
Stellen Sie sicher, dass die Signale, die Sie anzeigen möchten, korrekt mit dem Projektor
verbunden sind.
Bildschirm aufteilen
Mit dem Projektor können Sie zwei Eingangsquellen anzeigen, indem Sie die Projektion in
zwei gleichgroße Bereiche links und rechts auf dem Bildschirm unterteilen. Jede Quelle
verwendet maximal 640 x 768 Pixel für die Projektion. Aufgeteilten Bildschirm anzeigen:
•Projektor oder Fernbedienung verwenden
Drücken Sie auf auf dem Projektor oder
SPLIT SCREEN/EIN auf der Fernbedienung,
um den Projektionsbildschirm aufzuteilen, und
drücken Sie weiter, bis die gewünschte Art der
Anzeige ausgewählt ist.
Um die Projektion auf einem großen Bildschirm
wiederherzustellen, drücken Sie auf SPLIT
SCREEN/AUS.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf /
2.Drücken Sie auf , um Split Screen zu
3.Markieren Sie Split Screen, und drücken
Der Projektor wählt zwei derzeit aktive Signale zur
Anzeige aus, und das zuletzt angesehene Bild wird
als Hauptquelle auf der rechten Seite angezeigt.
Siehe "Quellenkonflikt-Liste für Split Screen und
PIP" auf Seite 56 für Konflikte bei
Quellenkombinationen.
4.Wenn Sie Linke Quelle oder Rechte Quelle ändern möchten, drücken Sie auf , um
5.Verwenden Sie / , um die Quelle zu markieren, die Sie im linken oder rechten
6.Um OSD-Einstellungen für eine oder beide Quellen (links oder rechts) zu ändern,
7.Um die Art und Weise zu ändern, wie Bilder angezeigt werden, markieren Sie
54Betrieb
, bis das Anzeige Menü markiert ist.
markieren, und drücken Sie auf ENTER.
Die Seite Split Screen wird angezeigt.
Sie auf / , um Ein auszuwählen.
Linke Quelle oder Rechte Quelle zu markieren, und drücken Sie auf ENTER.
Es erscheint eine Seite zur Quellenauswahl.
Fenster anzeigen möchten, und drücken Sie auf ENTER, um die Einstellungen zu
speichern und zur Seite Split Screen zurückzugehen.
markieren Sie Aktives Fenster, und drücken Sie auf / , um die Quelle zu
bestimmen, für die Sie Änderungen machen möchten.
Die in OSD-Menüs gemachten Einstellungen werden nur im aktiven Fenster
wirksam. Siehe "Deaktivierte Funktionen für die aktiven Fenster" auf Seite 56 für
Ausnahmen.
Beziehung von Bildschirmtrennung, und drücken Sie auf / , um die gewünschte
Methode auszuwählen. Siehe "Anzeigeweise von Split Screen" auf Seite 56 für weitere
Einzelheiten.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv
Position
Überscan-Anpassung
Digitaler Zoom
Schwenken
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
Split Screen
Split Screen
Beziehung von Bildschirmtrennung
Links
Rechts
Aktives Fenster
100%
0
0
Fill
Aus
ENTER
EXIT Zurück
Ein
Gleichmäßig aufgeteilt
Rechts
EXIT Zurück
PIP-Funktion verwenden
PIP-Fenster anzeigen:
•Fernbedienung benutzen
Drücken Sie auf PIP, um die Seite PIP anzuzeigen und
mit folgenden Schritten, beginnend mit Schritt 3, unter
‘OSD-Menü verwenden’ Änderungen zu machen.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Anzeige Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um PIP zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite PIP wird
angezeigt.
3.Markieren Sie PIP, und drücken Sie auf / ,
um Ein auszuwählen.
Der Projektor wählt zwei derzeit aktive Signale zur
Anzeige aus, und das zuletzt angesehene Bild wird als
Hauptquelle auf dem großen Bildschirm angezeigt.
Siehe "Quellenkonflikt-Liste für Split Screen und PIP"
auf Seite 56 für Konflikte bei Quellenkombinationen.
4.Um die Hauptquelle oder die Zweite Quelle, zu
ändern, drücken Sie auf , um Hauptquelle oder
Zweite Quelle zu markieren, und drücken Sie
dann auf ENTER. Es erscheint eine
Quellenauswahlleiste.
5.Verwenden Sie / , um die Quelle zu
markieren, die Sie im Hauptfenster (größeres
Fenster) oder im zweiten Fenster (kleineres
Fenster) anzeigen möchten, und drücken Sie auf
ENTER, um die Einstellungen zu speichern und
zur Seite PIP zurückzugehen.
6.Um OSD-Einstellungen für eine oder beide
Quellen (Haupt- oder Zweitquelle) zu ändern,
markieren Sie Aktives Fenster, und drücken Sie
auf / , um die Quelle zu bestimmen, für die
Sie Änderungen machen möchten.
Die in OSD-Menüs gemachten Einstellungen
werden nur im aktiven Fenster wirksam. Siehe
"Deaktivierte Funktionen für die aktiven Fenster"
auf Seite 56 für Ausnahmen.
7.Um die Position des kleineren Fensters zu ändern,
markieren Sie Position, und drücken Sie
wiederholt auf / , bis eine geeignete Position
ausgewählt ist.
8.Um die Größe des kleinen Bilds zu ändern, markieren Sie Größe, und drücken Sie auf
/, um als PIP-Größe Klein oder Groß einzustellen.
9.Um die Einstellungen zu speichern und das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie
einmal auf MENU oder wiederholt auf EXIT, bis das Menü ausgeblendet wird.
Anzeige
Bildformat
Digitale Bildschirmverschiebung
Schrägposition
Aufsetzbares Objektiv
Position
Überscan-Anpassung
Digitaler Zoom
Schwenken
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Analog RGB
PIP
PIP
Hauptquelle
Zweite Quelle
Aktives Fenster
Position
Größe
100%
0
0
Hauptmenü
Oben rechts
Fill
Aus
ENTER
EXIT Zurück
Ein
Groß
EXIT Zurück
Betrieb55
Quellenkonflikt-Liste für Split Screen und PIP
Die folgenden Quellenkombinationen können für die Funktionen Split Screen und PIP
nicht gleichzeitig angezeigt werden: DVI-A+DVI-D, Kompo nente+Video, Komponente+
S-Video, RJ-45+Video, RJ-45+S-Video und Video+S-Video.
Deaktivierte Funktionen für die aktiven Fenster
Die folgenden OSD-Menü-Funktionen stehen in aktiven Fenstern bei Split Screen nicht zur
Verfügung: Digitale Bildschirmverschiebung, Überscan-Anpassung, Digitaler Zoom,
Schwenken, PIP, MyScreen, Autom. Erkennung, Bildformat.
Die folgenden OSD-Menü-Funktionen stehen in aktiven Fenstern bei PIP nicht zur
Verfügung: Digitale Bildschirmverschiebung, Überscan-Anpassung, Digitaler Zoom,
Schwenken, Split Screen, MyScreen, Autom. Erkennung.
Weitere Hinweise zur Split Screen und zu den PIP-Funktionen
•Deinterlaced-Signale können auf der linken Seite der Split Screen nicht angezeigt
werden.
•Auflösungen höher als SXGA/720P können mit den Funktionen PIP und Split Screen
functions.
•Bildschärfe, Detailverbesserung, Luma-Übertragung und Chroma-Übertragung
können nur auf der rechten Seite der Split Screen und im größeren Fenster bei
PIPangewandt werden.
Anzeigeweise von Split Screen
• Gleichmäßig aufgeteilt•Proportional
• Links groß•Rechts groß
56Betrieb
Eigenes Startbild erstellen
Zusätzlich zur Auswahl des voreingestellten Startbilds des Projektors (BenQ-Logo oder
blaues Bild) können Sie ein eigenes Startbild in Form eines Bildes erstellen, das von Ihrem
Computer oder einer Videoquelle projiziert wird.
Wenn Sie ein eigenes Startbild erstellen möchten, projizieren Sie das Bild, das Sie als
Startbild verwenden möchten, entweder von einem Computer oder von einer Videoquelle
aus. Die weiteren Schritte sind wie folgt.
•Fernbedienung benutzen
1.Drücken Sie auf CAPTURE auf der
Fernbedienung.
2.Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Drücken Sie erneut auf CAPTURE oder ENTER.
3.Die Meldung 'Bilder werden aufgenommen...'
wird angezeigt, während der Projektor das Bild
verarbeitet. Bitte warten.
4.Nachdem der Vorgang erfolgreich ausgeführt
wurde, sehen Sie die Meldung Bilder werden
aufgenommen auf dem Bildschirm. Das
aufgezeichnete Bild wird gespeichert als
MyScreen.
5.Um das aufgenommene Bild anzusehen, dass als
Startbild angezeigt wird, stellen Sie MyScreen im
Menü Systemeinstellungen > Startbild ein, und
starten Sie den Projektor neu.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Systemeinstellungen Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um MyScreen zu markieren,
und drücken Sie auf ENTER.
3.Wiederholen Sie die Schritte 2-5 unter
“Fernbedienung verwenden”, um das Bild aufzunehmen und dann anzuzeigen.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Aufnahme fehlschlägt, verwenden Sie bitte ein anderes
Zielbild.
Die OSD-Menüs können nach Ihren persönlichen Vorlieben angepasst werden. Die
folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den
Betrieb oder die Leistung.
•Benutzermodus umbenennen: Siehe "Benutzermodi umbenennen" auf Seite 46 für
weitere Einzelheiten.
•Menü-Anzeigezeit im Menü Systemeinstellungen > Menüeinstellungen stellt die Dauer
ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer
zwischen 5 und 100 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden.
Verwenden Sie /, um die gewünschte Dauer festzulegen.
•Menüposition im Menü Systemeinstellungen > Menüeinstellungen stellt einen von fünf
Orten für das OSD ein. Verwenden Sie /, um den gewünschten Ort zu bestimmen.
•Sprache im Menü Systemeinstellungen stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSD-Menüs
ein. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
•Startbild im Menü Systemeinstellungen stellt einen bevorzugten Logo-Bildschirm ein,
der beim Projektorstart angezeigt wird. Siehe "Eigenes Startbild erstellen" auf Seite 57 für
weitere Einzelheiten.
58Betrieb
Ton ein st e ll en
Die im folgenden vorgenommenen Toneinstellungen ändern die Tonausgabe des
Projektorlautsprechers und, falls externe Lautsprecher benutzt werden, das
Audioausgangsignal.
Stellen Sie sicher, dass Sie eine Verbindung mit dem korrekten Audioeingang, und, falls Sie
externe Lautsprecher verwenden, mit den korrekten Audioausgängen des Projektors
hergestellt haben. Siehe "Audiogeräte anschließen" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Ton ausschalten
Drücken Sie auf MUTE auf der
Fernbedienung, um den Ton vorübergehend
auszuschalten. Während der Ton
ausgeschaltet ist, erscheint auf dem
Bildschirm in der oberen rechten Ecke .
Um den Ton wiederherzustellen, drücken Sie
erneut auf MUTE.
Sie können den Ton auch im Menü
Erweiterte Einstellungen > Audio ein- und
ausschalten. Siehe das OSD-Bild auf dieser
Seite für weitere Einzelheiten.
Weitere Toneinstellungen
1.Drücken Sie auf AUD IO auf der
Fernbedienung, um die Seite Audio
anzuzeigen.
(Die zweite Option zum Zugreifen auf
das Menü Audio ist Drücken auf
MENU, um das OSD-Menü zu öffnen,
Markieren von Audio im Menü
Erweiterte Einstellungen und Drücken
auf ENTER.)
2.Zum Einstellen der Lautstärke drücken
Sie auf , um Lautstärke zu
markieren, und drücken Sie auf / ,
um die Stufe einzustellen.
3.Zum Einstellen der Tonhöhe drücken
Sie auf , um Höhen zu markieren,
und drücken Sie auf / , um die
Stufe einzustellen.
4.Zum Einstellen der Tontiefe drücken
Sie auf , um Tiefen zu markieren,
und drücken Sie auf / , um die
Schließen Sie, bevor Sie die Seitenwechselfunktion
aufrufen, den Projektor mit einem USB-Kabel an einen
PC oder ein Notebook an. Siehe "Computer anschließen"
auf Seite 23für Einzelheiten.
Sie können das Anzeige-Softwareprogramm (auf einem
angeschlossenen PC), das auf Bild-auf/ab-Befehle
reagiert (z.B. Microsoft PowerPoint) steuern, indem Sie
auf PAG E / auf der Fernbedienung drücken.
Wenn die Remote-Seitenwechselfunktion nicht
funktioniert, überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig
angeschlossen ist und ob auf dem Computer die neueste
Version des Maustreibers installiert ist.
Der Remote-Seitenwechselfunktion funktioniert mit dem Betriebssystem Mic rosoft®
Windows
®
98 nicht. Es wird Windows®XP oder ein neueres Betriebssystem empfohlen.
Bild anhalten
Drücken Sie auf FREEZE auf der Fernbedienung, um das
Bild anzuhalten. In der rechten oberen Bildschirmecke
wird 'FREEZE ' angezeigt. Um den Modus aufzuheben,
drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung eine beliebige Taste (mit Ausnahme von
LASER).
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten ist, ist dies
auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht
der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine
Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die
Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte
Bild angehalten wurde.
Bedientasten sperren
Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt sind, können Sie
vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden.
Wenn die Tastensperre aktiviert ist, können auf der Fernbedienung und dem Projektor nur
die Tasten LASER, Stromversorgung und EXIT bedient werden.
Tasten sperren:
• Fernbedienung benutzen
Drücken Sie auf KEY LOCK auf der Fernbedienung. Die Bedientasten sind gesperrt.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Tastensperre zu
markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die
Bedientasten sind gesperrt.
Um die Tastensperre aufzuheben drücken Sie auf dem
Projektor für fünf Sekunden auf EXIT, oder drücken
Sie auf der Fernbedienung auf EXIT.
60Betrieb
Erweiterte Einstellungen
Lampe
Audio
Muster
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Analog RGB
Aus
ENTER
EXIT Zurück
Projektor ausschalten
I
I
I
I
1.Drücken Sie auf der Fernbedienung oder
auf dem Projektor auf
Stromversorgung. Es erscheint eine
Bestätigungsaufforderung.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb
einiger Sekunden bestätigen, wird die
Meldung wieder ausgeblendet.
2.Drücken Sie erneut auf
Stromversorgung. Die Stromanzeige
blinkt orangen auf, und die
Projektionslampe wird ausgeschaltet,
während die Ventilatoren noch etwa 90
Sekunden weiterlaufen, um den Projektor
abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor
während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
3.Die Stromanzeige wechselt nach orange,
und die Ventilatoren sich schalten ab,
wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist.
4.Trennen Sie das Netzkabel von der
Steckdose.
Um Zeit zu sparen, können Sie den Projektor vom
Netz trennen, sobald er ausgeschaltet ist, ohne
die Kühlphase abzuwarten. Der Projektor fährt
mit der Kühlung fort, auch wenn er bereits vom
Netz getrennt wurde, so dass Sie ihn einpacken
und transportieren können. Während der
Kühlphase kann der Projektor nicht erneut
gestartet werden.
Stromzufuhr aus
z. Aussch. erneut drücken
Abbrechen mit bel. anderer Taste
Betrieb61
Menübedienung
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Unten rechts/Unten links
Analog RGB/DVI-A/DVI-D/RJ-45/
S-Video/Komponente/Video
(zeigt Informationen über die
Lampenbetriebsstunden)
(gibt aktuelles Passwort ein)
Systemeinstellungen
Erweiterte
Einstellungen
Informationen
Projektorposition
Wartezeit
Auto-Aus
Sleeptimer
Hintergrundfarbe
Menü-
Menüeinstellungen
Eingangsquelle
Autom. ErkennungEin/Aus
Lampe
Audio
Muster
HöhenmodusEin/Aus
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Quelle
Bildmodus
Auflösung
System
Lampenbetriebsstunden
Anzeigezeit
Menüposition
Lampenleistung Normal/Spar
Lampenbetrieb-
sstunden
Lampentimer zurücks.
Ton ausEin/Aus
Lautstärke0–10
Höhen0–10
Tiefen0–10
Gitter
Farbleiste
PasswortEin/Aus
Passwort
ändern
Normal
Spar
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens
ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein
Signal ermittelt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
64Betrieb
Bild – Standard-Menü
FUNKTION
(Standardwert oder einstellung)
Bildmodus
(Analog RGB/DVI-A/DVI-D/
RJ-45
: Präsentation;
S-Video/Komponente/Video:
Standard)
Einstellungsformular
laden
Helligkeit
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Kontrast
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Farbe
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Farbton
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Bildschärfe
(2)
Bildeinstellungen
zurücksetzen
Benutzermodus
umbenennen
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -ein stellung)
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die
Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp
optimieren. Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 43 für
weitere Einzelheiten.
Dient dem Auswählen eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf
hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der
weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den
Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite
angegeben sind. Siehe "ModusBenutzer 1/Benutzer 2/
Benutzer 3 einstellen" auf Seite 45 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellen
Helligkeit" auf Seite 47 für weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen dunklen und hellen
Bereichen im Bild ein. Siehe "Einstellen Kontrast" auf Seite
47 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d.h. der Farbmenge
in einem Videobild. Siehe "Einstellen Farbe" auf Seite 47 für
weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne im
Bild. Siehe "Einstellen Farbton" auf Seite 47 für weitere
Einzelheiten.
Passt die Schärfe des Bildes an. Siehe "Einstellen Bildschärfe"
auf Seite 47 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen in den Menüs Bild – Standard and
Bild – Erweitert auf die Standardwerte zurück. Siehe
"Bildmodus zurücksetzen" auf Seite 46 für weitere
Einzelheiten.
Nennt Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3 um Siehe
"Benutzermodi umbenennen" auf Seite 46 für weitere
Einzelheiten.
Betrieb65
Bild – Erweitert-Menü
FUNKTION
(Standardwert oder einstellung)
Farbsättigung
Schwarz
(0 IRE)
Steuerung
Bildschärfe
Farbtemperatur
(richtet sich nach
ausgewähltem
Bildmodus)
Farbtemperatur
Benutzer _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
(richtet sich nach
ausgewähltem
Bildmodus)
Farbmanagement
Farbraumtransfer
(Standard)
Signal Shuttle
BESCHREIBUNG
Stellt die Graustufen des Bilds als 0 IRE oder 7,5 IRE ein Siehe
"Einstellung Farbsättigung Schwarz" auf Seite 48 für weitere
Einzelheiten.
Stellt die Klarheit des Bilds ein. Siehe "Bildklarheit einstellen"
auf Seite 48 für weitere Einzelheiten.
Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur zur
Verfügung. Siehe "Farbtemperatur auswählen*" auf Seite 49 für
weitere Einzelheiten.
Siehe "Bevorzugte Farbtemperatur einstellen" auf Seite 49 für
weitere Einzelheiten.
Siehe "Gamma-Einstellung auswählen" auf Seite 51 für weitere
Einzelheiten.
Siehe "Farbmanagement" auf Seite 50 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Farbraumtransfer" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Bildqualität ein, die über das Signal RJ-45 projiziert
wird.
Dieses Menü steht zur Verfügung, wenn das optionale
Zubehör – Signal Shuttle – angeschlossen und das Signal
RJ-45 ausgewählt ist. Sie können Signal Shuttle bei Ihrem
BenQ-Händler erwerben.
66Betrieb
Anzeige-Menü
FUNKTION
(Standardwert oder einstellung)
Bildformat
(Fill)
Digitale
Bildschirmverschiebung
(0)
Schrägposition
(0)
Position
(0)
Überscan-Anpassung
(S-Video/Video: 1; der Rest: 0)
Digitaler Zoom
(100%)
Schwenken
(Mitte)
PIP
Split Screen
PC- und Komp.-YPbPrFeinabst.
BESCHREIBUNG
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen
für die Einstellung des Bildformats. Siehe "Bildformat
wählen" auf Seite 40 für weitere Einzelheiten.
Stellt die vertikale Position des projizierten Bilds ein. Siehe
"Bild um schwarze Bereiche herum verschieben" auf Seite
40 für weitere Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Siehe
"Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 38 für weitere
Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an.
Verschieben Sie das projizierte Bild mit den
Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite
angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis
der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Verbirgt die schlechte Bildqualität in den vier Ecken nicht.
Sie können auch auf / drücken, um zu entscheiden,
wie viel verborgen werden soll. Einstellung 0 bedeutet,
dass das Bild zu 100% angezeigt wird. Je höher der Wert
ist, desto mehr des Bildes wird verborgen, wobei der
Bildschirm ausgefüllt und geometrisch korrekt angezeigt
wird.
Vergrößert das projizierte Bild. Siehe "Vergrößern und
mehr Details im projizierten Bild anzeigen" auf Seite 42
für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Schwenken-Seite zur Suchen nach Einzelheiten
im projzierten Bild, wenn dieses vergrößert wurde. Siehe
"Vergrößern und mehr Details im projizierten Bild
anzeigen" auf Seite 42 für weitere Einzelheiten.
Schaltet das PIP-Fenster ein oder aus, und nimmt
entsprechende Änderungen vor. Siehe "PIP-Funktion
verwenden" auf Seite 55 für weitere Einzelheiten.
Teilt den Projektionsbildschirm in zwei gleichgroße Teile
auf und nimmt entsprechende Einstellungen vor. Siehe
"Bildschirm aufteilen" auf Seite 54 für weitere
Einzelheiten.
H-Größe (0)
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Phase (0)
Dient der Anpassung der Phase des
Taktsignals, um Bildverzerrungen
zu verringern.
Auto
Stellt die Phase und die Frequenz automatisch ein.
Betrieb67
Systemeinstellungen-Menü
FUNKTION
(Standardwert ode r einstellung)
Sprache
(English)
Startbild
(BenQ-Logo)
MyScreen
Projektorposition
(Boden vorne)
Wartezeit
(Deaktiviert)
Auto-Aus
(Deaktiviert)
Sleeptimer
(Deaktiviert)
Hintergrundfarbe
(Blau )
Menüeinstellungen
Eingangsquelle
Autom. Erkennung
(Ein)
BESCHREIBUNG
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs verwenden"
auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim
Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei
Optionen zur Auswahl: BenQ Logo-Bildschirm, Blau
Bildschirm oder MyScreen.
Dient dem Aufnehmen und Speichern des projizierten Bildes als
MyScreen. Siehe "Eigenes Startbild erstellen" auf Seite 57 für
weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer
Leinwand installiert werden, mit einem oder mehreren Spiegeln.
Siehe "Standort auswählen" auf Seite 17 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende
Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen
der Zeit zeigt der Projektor das Bild wieder an. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 53 für weitere Einzelheiten.
Vermeidet unnötige Projektion, wenn für einen längeren
Zeitraum kein Signal erkannt wird. Siehe "Einstellung Auto-Aus"
auf Seite 73 für weitere Einzelheiten.
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann
auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 3
Stunden eingestellt
werden.
Ermöglicht Ihnen, die Farbe des Hintergrunds zu bestimmen,
der angezeigt wird, wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
Menü-Anzeigezeit (15 Sek.)
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5
bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition (Mitte)
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Wählt eine Eingangsquelle aus, die projiziert werden soll. Siehe
"Eingangsquelle wechseln" auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangsquellen
sucht. Wenn die Suche der Eingangsquelle auf Ein gesetzt ist,
führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal
gefunden wurde. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der
Projektor auf die zuletzt gewählte Eingangsquelle. Der
Standardwert ist 'Analog RGB'.
68Betrieb
Erweiterte Einstellungen-Menü
FUNKTION
(Standardwert
oder -einstellung)
Lampe
Audio
Muster
Höhenmodus
(Aus)
Passwort
BESCHREIBUNG
Lampenleistung (Normal)
Dient dem Umschalten der Projektorlampe zwischen den Modi
Normal und Spar.
Lampenbetriebsstunden
Zeigt Informationen über die Lampenbetriebsstunden
Siehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 72 für weitere Einzelheiten.
Lampentimer zurücks.
Wenn die Lampe ausgetauscht wurde, wählen Sie Zurücks., um den
Lampentimer auf '0' zurückzusetzen.
Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf Seite 77 für weitere
Einzelheiten.
Ton a us (Aus)
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
Lautstärke (5)
Regelt die Lautstärke des Tons.
Höhen (5)
Stellt hohe Töne ein.
Tiefen (5)
Stellt tiefe Töne ein.
Siehe "Ton einstellen" auf Seite 59 für weitere Einzelheiten.
Gitter
Drücken Sie auf ENTER, um das Gitter-Testmuster anzuzeigen. Dies
hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so
dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt
erscheint.
Farbleiste
Drücken Sie auf ENTER, um das Farbleisten-Testmuster anzuzeigen.
Sie können Sie dieses Testmuster anzeigen, um zu prüfen, ob die
Farben Ihren Vorstellungen entsprechen.
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen
sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Siehe "Projektor an
hohen Orten verwenden" auf Seite 52 für weitere Einzelheiten.
Passwort (Aus)
Bei Auswahl dieser Option können nur die Personen den Projektor
verwenden, die das richtige Passwort kennen. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie
ein neues Passwort auswählen können. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Betrieb69
Sperrt die Tasten auf dem Projektor und der Fernbedienung mit
Tastensperre
Einst.
zurücksetzen
Ausnahme von LASER und EXIT. Siehe "Bedientasten sperren" auf
Seite 60 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Namen von
Benutzermodi, H-Größe, Phase, Sprache, Projektorposition,
Höhenmodus, Lampe und Passwort.
Informationen-Menü
Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar .
Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Quelle
Bildmodus
Auflösung
System
Lampen-
betriebsstunden
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild – Standard > Bildmodus an.
Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Zeigt das aktuelle System an. NTSC, PAL oder SECAM
Zeigt die Lampenbetriebszeit in den Modi Normal und Spar.
70Betrieb
6.Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie müssen lediglich die Linse regelmäßig
reinigen. Siehe "Objektivlinse reinigen" unten für weitere Einzelheiten.
Mit Ausnahme der Lampe dürfen keine Komponenten des Projektors demontiert werden.
Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Objektivlinse reinigen
Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
•Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
•Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde Materialien.
Projektorgehäuse reinigen
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter "Projektor ausschalten"
auf Seite 61 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
•Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit einem
weichen, trockenen, flusenfreien Tuch ab.
•Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann
das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
•Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
"Spezifikationen" auf Seite 81 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
•Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
•Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Ve r p a c k u n g .
Projektor transportieren
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung zu transportieren.
Wartung71
Lampeninformationen
Lampenbetriebssystem
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit
der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in
Stunden) berechnet. Die entsprechenden
Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel
berechnet:
Entsprechende Lampenstunden
= 1 (Stunden im Sparmodus) +4/3 (Stunden im
normalen Modus)
Siehe "Einstellung Lampenleistung als Spar" für weitere
Informationen über den Spar.
Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen:
1.Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis
das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Lampe zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite Lampe wird
angezeigt.
3.Markieren Sie Lampenbetriebsstunden, und
drücken Sie auf ENTER, um die
Informationsseite Lampenbetriebsstunden
anzuzeigen.
4.Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf
MENU.
Über Verbl. Lampenzeit:
Ver b l. L am pe n ze it zeigt den Prozentsatz der verbleibenden Lampenbetriebszeit an. Die
Betriebszeit wird mit der folgenden Formel berechnet:
Verbleibende Zeit = [1 - (Lampenbetriebsstunden gesamt /4000)] x 100%
Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil, das
normalerweise 3000-4000 Stunden normal benutzt
werden kann. Um die Lampenbetriebsdauer nach
Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende
Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
•Einstellung Lampenleistung als Spar
Im Modus Spar ist die Geräuschemission vermindert,
und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Bei
Auswahl des Modus Spar wird die Lichtstärke reduziert,
und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparversetzen, verlängert sich auch die automatische
Abschaltfunktion des Lampentimers. Um den Modus Spar mode, go into the Erweiterte
Einstellungen > Lampe > Lampenleistung, und drücken Sie auf / .
•Einstellung Auto-Aus
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem
festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird.
Um Auto-Aus einzustellen, gehen Sie zum Menü Systemeinstellungen > Auto-Aus, und
drücken Sie auf / . Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von 5
Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen,
wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird nicht automatisch nach einer bestimmten
Zeit ausgeschaltet.
Systemeinstellungen
Sprache
Startbild
MyScreen
Projektorposition
Wartezeit
Wenn di e Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe
ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren
Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in
manchen Fällen sogar explodieren.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die
Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer
noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 78 für
weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
StatusMeldung
Die Lampe ist seit mehr als 3000 Stunden in
Betrieb. Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die
optimale Leistung sicherzustellen. Wenn der
Projektor in der Regel im Spar betrieben wird
(siehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 72),
können Sie ihn weiter verwenden, bis die
3950-Stunden-Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu
ignorieren.
Die Lampe ist seit mehr als 3950 Stunden in
Betrieb. Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe
ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein
Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt
mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die
Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer
die Leistung merkbar nachlässt. Wenn die Lampe
nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie
nach spätestens 3950 Stunden ersetzt werden.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu
ignorieren.
Die Lampe ist seit mehr als 4000 Stunden in
Betrieb. Die Lampe MUSS ausgetauscht werden,
bevor der Projektor wieder normal betrieben
werden kann.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu
ignorieren.
VORSICHT
HINWEIS: Ersatzlampe bestellen
Lampe > 3000Std
Projektor stoppt nach 4000Std
OK
VORSICHT
HINWEIS: Ersatzlampe bestellen
Lampe > 3950Std
Projektor stoppt nach 4000Std
OK
VORSICHT
HINWEIS: Lampe jetzt ersetzen
Lampe > 4000Std
Nutzungsdauer von Lampe überschritten
Ersetzen Sie die Lampe (lesen Sie
Benutzerhandbuch)
OK
74Wartung
Lampe auswechseln
•Vermeiden Si e elektri sche Str omschläge, indem Sie den Projektor imm er ausschalten und
das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45
Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbr o chenes Lampenglas vorsic ht ig
entfernen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der
Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach
dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
•Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Problemabfall.
1.Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.We n n
die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um
Verbrennungen zu vermeiden.
2.Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie dann
die Schraube an der Lampenabdeckung.
3.Heben Sie die Lampenabdeckung vom
Projektor ab.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener
Lampenabdeckung ein.
4.Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe.
Wartung75
5.Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen Sie
die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die
Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in
den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der
Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab,
an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann
oder die für Kinder zugänglich sind.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit
der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung
könnten Sie optische Bauteile beschädigen, was zu
Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des
projizierten Bildes führen könnte.
6.Halten Sie die neue Lampe wie auf der
Abbildung gezeigt, und richten Sie die zwei
Stifte an der Lampe mit den Löchern am
Projektor aus. Setzen Sie anschließend die
Lampe vollständig in den Projektor ein.
7.Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe
an.
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
8.Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach
liegt und arretiert ist.
9.Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am
Projektor an.
10. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung an.
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
76Wartung
Lampentimer zurücksetzen
12. Drücken Sie nach Anzeige des Startlogos auf
MENU und dann auf / , bis das Menü
Erweiterte Einstellungen markiert ist.
13. Drücken Sie auf , um Lampe zu mark iere n, un d
drücken Sie auf ENTER. Die Seite Lampe wird
angezeigt.
14. Markieren Sie Lampentimer zurücks. und
drücken Sie auf ENTER. Eine Warnmeldung wird
angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den
Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren
Sie Zurücksetzen, und drücken Sie auf ENTER.
Der Lampentimer wird auf '0' zurückgesetzt.
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe
nicht neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu
Beschädigungen führen könnte.
Der Projektor wurde gerade an eine
Steckdose angeschlossen.
Hauptschalter eingeschaltet
Standby-Modus
Einschalten.
Normaler Betrieb.
• Der Projektor benötigt 90 Sekunden
zur Abkühlung, da er ohne die normale
Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde.
• Der Projektor benötigt nach der
Abschaltung 90 Sekunden zur
Abkühlung.
• Die Lampe wurde beschädigt.
Kontaktieren Sie einen
BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um
eine neue Lampe zu erwerben.
• Die Lampe ist nicht ordnungsgemäß
eingesetzt.
• Die Lampe wurde beschädigt.
Kontaktieren Sie einen
BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um
eine neue Lampe zu erwerben.
Der Projektor wurde automatisch
ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den
Projektor wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an
Ihren Händler.
78Wartung
7.Fehleranalyse
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor wä hrend
der Kühlphase wieder einzuschalt en.
Kein Bild
UrsacheLösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korr ekt mit der
Signalquelle verbunden.
Das Eingangsquelle wurde nicht richtig
ausgewählt.
Die Schutzkappe befindet sich noch
immer auf der Linse.
Bild ist verschwommen
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind
nicht korrekt ausgerichtet.
Die Schutzkappe befindet sich noch
immer auf der Linse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie die Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit entfernt vom
Projektor.
Die Temperaturwarnleuchte blinkt rot auf.
UrsacheLösung
Die Temperatur im Innern ist zu hoch,
oder die Ventilatoren funktionieren nicht.
Stecken Sie das Ne tz kabel in den
Netzeinbaustecker am Projektor und in die
Steckdose. Falls die Steckdose über einen
Schalter verfügt, überprüfen Sie, ob sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und
vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung das
richtige Eingangsquelle a us.
Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem
Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und
-richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom Projektor
entfernt.
Schalten Sie den Projektor aus, un d w en de n Sie
sich an eine Fachwerkstatt. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 78 für weitere
Einzelheiten.
Fehleranalyse79
Das mit dem Computer projizierte Bild ist zu groß für die Leinwand bzw.
scheint abgeschnitten zu sein.
UrsacheLösung
Die Auflösung des Computers stimmt
nicht mit der Auflösung des
Projektors überein.
Die externe Anzeigeeinstellun g des
Computers ist auf 640 x 480
eingestellt und lässt sich nicht
ändern.
1.Vergewissern Sie sich, dass die
Einstellungen H-Lage und V-Lage im Menü
Anzeige > Position korrekt eingestellt sind.
2.Stellen Sie die Auflösung der externen
Anzeige am Computer so ein, dass sie mit
der nativen Auflösung des Projektors
übereinstimmt (1280 x 768 für SP830/
SP831). Wenn dies nicht möglich ist,
wählen Sie eine der kompatiblen
Einstellungen, wie in der Tabelle
"Unterstütztes Timing für PC-Eingang (auch
für DVI-I)" auf Seite 82 angegeben.
3.Prüfen Sie, ob Ihre Präsentationsdateien für
eine andere Auflösung erstellt wurden.
Der Windows Media Player läuft auf dem Computer problemlos, aber das
projizierte Filmfenster des Media Players ist schwarz, während Media PlayerTools richtig angezeigt werden.
UrsacheLösung
Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen. Klicken Sie auf
Start > Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen
> Erweitert > Anzeige. W en n diese Beschreibung für
Das externe Anzeigegerät ist als
sekundäres Anzeigegerät
ausgewählt.
Ihr Betriebssystem nicht zutrifft, lesen Sie zur
Änderung dieser Einstellung die Dokumentation
Ihres Computers. Wählen Sie den Monitor als
primäres Anzeigegerät und den Notebookbildschirm
als sekundäres Anzeigegerät aus. Das Filmfenster
wird dann projiziert, und das Film fenster auf dem
Notebookbildschirm bleibt schwarz.
Die Fernbedienung mit der Maus funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Überprüfen Sie die Verbindung. Siehe "Computer
Das USB-Kabel ist nicht richtig an
den Projektor und/oder an den
Computer angeschlossen.
anschließen" auf Seite 23 für weitere Einzelheiten.
Wenn sich das Problem auf diese Weise nicht
beheben lässt, überprüfen Sie den Maustreiber.
Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation
zur Maus.
Das Bild weist Störungen auf.
UrsacheLösung
Sie verwenden ein Computerkabel
mit einer Länge von mehr als zwei
Metern (6 feet) oder ein
Verlängerungskabel.
Computer- und Videokabel stören
sich gegenseitig.
Verwenden Sie ein anderes Signalkabel mit
regulärer Länge, und benutzen Sie kein
Verlängerungskabel.
Halten Sie Computer- und Videokabel fern vom
Netzkabel, um mögliche Störungen zu vermeiden.
80Fehleranalyse
8.Spezifikationen
Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
1280 x 768 WXGA
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert der Objektivlinse
F=2,4 bis 2,58, f= 22,32 bis 26,06 mm
Lampe
300W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC100–240V, 4,5A, 50-60 Hz
(Automatisch)
Leistungsaufnahme
450W (Max); 1,5W (Standby)
Weitere Angaben
Gewicht
4,5kg (10 lbs)
Ausgänge
RGB-Ausgang
15-polige D-Sub-Buchse x 1
Audioausgabe
RCA-Audiobuchse (L/R)
Lautsprecher
(Stereo) 2 Watt x 2
Steuerung
USB serielle Schnittstelle
Typ Min i B
RS-232 serielle Schnittstelle
8-polige Mini-Din-Buchse x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
15-polige D-Sub-Buchse x 1
DVI-I-Eingang
RJ-45 x 1
Videosignaleingang
S-VIDEO
4-polige Mini-DIN 4-Buchse x 1
VIDEO
RCA-Buchse x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Analog - Component RCA-Buchse x 3
Digital - DVI (HDCP-Unterstützung)
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audio-Kabel
für D-Sub-, DVI (HDCP)-Signale
RCA-Audiobuchse (L/R)
für Video, S-Video, Component
Signale
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Spezifikationen81
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang (auch für DVI-I)
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der
defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch
nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht
entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit
muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen,
und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in
einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich
von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Bei
anderen Namen kann es sich um urheberrechtlich geschützte Warenzeichen im Besitz von
Unternehmen oder Organisationen handeln.
.
Haftungsausschluss
Die BenQ Corporation gibt keine Garantie und übernimmt keine Verantwortung (weder
impliziert noch sonst wie) hinsichtlich des hier dargestellten Inhalts und lehnt insbesondere
jede Garantie und Haftung für die Marktfähigkeit oder Eignung für irgendeinen bestimmten
Zweck ab. Des weiteren behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, den Inhalt dieser
Publikation jederzeit zu ändern, ohne dass BenQ Corporation dazu verpflichtet ist, dies
bekanntgeben zu müssen.
84Informationen zu Garantie und Copyright
10. Richtlinienerklärungen
FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. Radiofrequenz-Energie aus und
kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird,
Funkkommunikation stören. Es kann jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in
Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang
stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist,
sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
— Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
— Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des
Empfängers an.
— Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
EEC-Erklärung
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für
EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und
erfüllt diese Anforderungen.
MIC-Erklärung
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Dieses Gerät besitzt die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke und kann in allen
Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.
WEEE-Richtlinie
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in Privathaushalten der Europäischen
Union.
Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei
der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von
Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen
Rücknahmestelle. Fachgerechtes Wertstoffrecycling spart nicht nur
wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
Richtlinienerklärungen85
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.