BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in
relazione ai contenuti del presente documento. BenQ Corporation si riserva il diritto di
rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta delle modifiche nei
contenuti senza alcun obbligo di notificare ad alcuno tali revisioni o modifiche.
Copyright
Copyright 2020 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di
recupero o tradotta in una lingua diversa o nella lingua del computer, in qualsiasi forma o
con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di
altra natura, senza l’autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
I colori PANTONE
identificati. Consultare le pubblicazioni PANTONE per colori più precisi. PANTONE
generati potrebbero non corrispondere agli standard PANTONE
®
e
Supporto per il prodotto3
Supporto per il prodotto
Il presente documento ha il fine di offrire le informazioni più aggiornate e precise possibili
al cliente, pertanto tutti i contenuti possono essere modificati di volta in volta senza
preavviso. Visitare il sito web per la versione più recente del documento e altre
informazioni sul prodotto. I file disponibili variano in relazione al modello.
1. Assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
2. Visitare il sito web locale da www.BenQ.com. Il layout e i contenuti del sito possono
variare in base alla regione/paese.
- Manuale utente e documenti correlati: www.BenQ.com > Business
(Aziendale) > Ricevi assistenza > Download > nome modello > Manuale
utente
- (Solo UE) Informazioni sullo smontaggio: Disponibile nella pagina download del
manuale utente. Il documento viene fornito in base alla Norma (UE) 2019/2021 per
la riparazione o riciclo del prodotto. Contattare sempre il servizio clienti locale per
la manutenzione durante il periodo di garanzia. Per la riparazione non coperta da
garanzia del prodotto, si consiglia di contattare il personale di assistenza qualificato
e ottenere le parti di riparazione da BenQ per garantire la compatibilità. Non
smontare il prodotto se non si è a conoscenza delle conseguenze. Se le
informazioni sullo smontaggio del prodotto non sono disponibili, contattare il
servizio clienti locale per assistenza.
Indice4
Indice
Supporto per il prodotto................................................... 3
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 6
Istruzioni importanti sulla sicurezza................................ 7
Note sul pannello LCD dello schermo....................................... 7
Avvisi sulla sicurezza del telecomando....................................... 8
Avvisi sulla sicurezza delle batterie ............................................. 8
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso ................. 61
Risoluzione dei problemi.................................................. 62
4/26/21
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza6
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza
L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE
COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro, la
spina a tre poli deve essere inserita
esclusivamente in una presa di corrente
standard a tre poli con messa a terra tramite
Il simbolo del fulmine con la punta a
freccia all'interno di un triangolo
equilatero, avvisa l'utente della
presenza di tensioni pericolose non
isolate all'interno del prodotto che
possono essere di intensità sufficiente
da costituire un rischio di
folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero avverte l'utente
della presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione
(assistenza) nella documentazione
che accompagna l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa
CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA,
scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad
esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in
piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti
di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e
ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno
allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le
aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e
folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato.
L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o
allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità
la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione
dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello
schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di
fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono
presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico
qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare lo schermo o installare i supporti da scrivania
prima dell’uso.
il normale cablaggio domestico. Le prolunghe
usate con l'apparecchiatura devono avere tre
conduttori e essere allacciati correttamente
per fornire il collegamento a terra.
Prolunghe cablate in modo errato sono la
principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in
maniera soddisfacente non implica che la
presa di corrente sia collegata a terra o che
l'installazione sia del tutto sicura. Per la
propria sicurezza, in caso di dubbi
sull'effettiva messa a terra della presa di
corrente, consultare un elettricista
qualificato.
Istruzioni importanti sulla sicurezza7
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore,
stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una
spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo
con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La
lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione
non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in
corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene
utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del
carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è
necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti
all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona
normalmente o è caduta.
Note sul pannello LCD dello schermo
• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto
sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se sottoposto a colpi
o pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se
soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove
la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il
calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre,
un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini
ed è costruito seguendo le specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel
funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato
(rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD,
non è un difetto.
Istruzioni importanti sulla sicurezza8
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube)
convenzionali, sono inoltre soggetti a 'burn-in schermo' o 'conservazione dell’immagine'
presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di
questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i
menu OSD, testi o icone fisse/inattive) per più di 30 minuti. Cambiare regolarmente il
formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare le barre nere quando
possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 4:3 per lunghi periodi di tempo,
poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di bruciature visibili, ad esempio
due linee verticali.
Nota: in alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della
condensa, è un fenomeno naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo.
In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento.
• La serie SL non offre la funzione di conservazione dell'immagine, per ulteriori
informazioni, consultare la guida di installazione.
• Per la serie SL, quando si verifica lo spegnimento imprevisto, assicurarsi che il fuso
orario sia sincronizzato correttamente tramite Internet, in caso contrario è necessario
eseguire la regolazione manuale.
Avvisi sulla sicurezza del telecomando
• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il
fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare
malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando
del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le
batterie.
Avvisi sulla sicurezza delle batterie
L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare
attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione
corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata
della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla
pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente
con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in
dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena
possibile dopo l’uso iniziale.
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il
riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei
rifiuti.
Istruzioni importanti sulla sicurezza9
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key
eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
~ Tensione CA
Contenuto della confezione10
Contenuto della confezione
Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o
danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD
7 cavo di
alimentazione
2 batterie AAATelecomando
1 cavo HDMI1 cavo VGA1 cavo RS232Guida rapida
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla
regione di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere
riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
Impostazione dello schermo11
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
SL7502K
:$//028176&5(:7+5($'
'(37+0/
SL8502K
Spessore
della staffa
per il
montaggio
a parete
L2 mm
(L3”)
Schermo
LCD
L1
mm
Impostazione dello schermo
Montaggio dello schermo
È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il
montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da
scrivania opzionali. Prestare attenzione a quanto segue durante l’installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di
installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può
causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello schermo su una parete
Standard VESA:
SL7502K: 600 x 400 (4 - M8 x 15L)
SL8502K: 600 x 400 (4 - M8 x 20L)
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a
quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori delle viti per il montaggio a parete sul retro dello schermo come
indicato nell’illustrazione.
5. Installare la staffa per il montaggio a
parete sullo schermo e fissare lo
schermo alla parete seguendo le
istruzioni della staffa di montaggio. La
lunghezza della vite deve essere
superiore allo spessore della staffa per
il montaggio a parete consultare la
tabella di seguito per ciascun modello.
Assicurarsi che tutte le viti siano
avvitate e strette correttamente.
(Coppia consigliata: 16 (+2/-2) kgf/
cm). Il supporto di installazione deve
essere abbastanza resistente da
sostenere il peso dello schermo.
Impostazione dello schermo12
10mm
(0.39")
90
90
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno
10 mm di spazio tra il coperchio posteriore dello
schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni a
parete. Il costruttore non si assume alcuna
responsabilità per installazioni non eseguite da un
tecnico professionista.
Montaggio in posizione verticale
Lo schermo può essere installato in posizione verticale.
1. Rimuovere il supporto da tavolo, se collegato.
2. Ruotare di 90° in senso antiorario dal lato posteriore dello schermo. I terminali
saranno in basso a destra rispetto all'utente partendo dal retro dello schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni13
MENU
INPUT
12345
Componenti dello schermo e relative funzioni
Pannello posteriore
N.NomeDescrizione
• Consente di selezionare/confermare le opzioni nel menu OSD
INPUT
(On-Screen Display).
• Consente di selezionare le sorgenti in ingresso.
/
Scorrere in alto e in basso le impostazioni e opzioni nel menu
OSD.
• Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu
/
OSD.
• Tasti di scelta rapida per la regolazione del volume dell’audio.
MENUPer aprire o chiudere il menu OSD.
Consente di accendere o spegnere lo schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni14
7
8
HDMI 23.02.0
2.03.0
VGA
AUDIO IN
HDMI 1
DP
AUDIO OUT
RS232
LAN
HDMI OUT
1234567891011
Terminali di ingresso/uscita
N.NomeDescrizione
HDMI OUTConnette a dispositivi di visualizzazione mediante l’ingresso HDMI.
LANInterfaccia LAN 10/100 per il collegamento di terminali RJ45.
RS232
AUDIO OUT
DP
HDMI 1
HDMI 2
AUDIO INConsente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
VGA
2.0
3.0
Interfaccia seriale, utilizzata per il trasferimento reciproco dei dati
tra i dispositivi.
Consente di connettere a un dispositivo audio esterno (ad
esempio un altoparlante, sistema audio o cuffie) per inviare l'audio
trasmesso dalla sorgente video.
Consente di connettere una sorgente video a un dispositivo di
visualizzazione.
Consente di ricevere i segnali 4K2K 60Hz supportati da un
dispositivo esterno.
Consente di ricevere i segnali 4K2K 60Hz supportati da un
dispositivo esterno.
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo
esterno (ad esempio un computer).
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità
USB.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità
USB.
Componenti dello schermo e relative funzioni15
1
2
3
4
5
6
8
7
1
2345678
Te l e c o m a n d o
HOME
Pulsante schermata principale del sistema Android.
Volume +/-
Consente di aumentare/ridurre il volume.
X-Sign
Consente di aprire l’applicazione X-Sign in
Android.
Pulsante di accensione
Consente di accendere o spegnere lo
schermo.
Supporta la rotazione in verticale e
orizzontale dello schermo.
MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
OSD.
//// OK
Consente di scorrere le impostazioni e le
opzioni nel menu OSD quando il menu
OSD è attivo.
INDIETRO
Tas to ri to rn o.
Componenti dello schermo e relative funzioni16
Uso del telecomando
Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria del
telecomando.
2. Inserire le batterie verificando che i terminali positivo
e negativo delle batterie corrispondano con i simboli
(+) e (-) nell'alloggiamento.
Le batterie devono essere acquistate separatamente poiché non
sono incluse nella confezione dello schermo.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento batteria.
Suggerimenti per l’uso del telecomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore
telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non bagnare il telecomando e non posizionarlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da
forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa
situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo;
oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
Collegamento17
HDMI 23.02.0
2.03.0
VGA
AUDIO IN
HDMI 1
DP
AUDIO OUT
RS232
LAN
HDMI OUT
Cavo
HDMI
Computer
Cavo
audio
Cavo D-Sub
(15-pin)
Collegamento
Collegamento dei segnali audio/video
Prestare attenzione alle note di seguito durante il collegamento dei cavi:
• Spegnere tutti i dispositivi.
• Familiarizzare con le porte audio sullo schermo e sul dispositivo da utilizzare. Fare
attenzione ai collegamenti errati poiché possono influire sulla qualità dell’immagine.
• Non rimuovere i cavi dalle porte tirando il cavo stesso. Afferrare e tirare sempre i
connettori all’estremità del cavo.
• Assicurarsi che tutti i cavi siano inseriti correttamente.
Collegamento di ingressi digitali
1. Collegare il jack VGA sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer utilizzando
un cavo D-Sub (15-pin).
2. Collegare il jack uscita audio del computer al jack AUDIO IN sullo schermo
utilizzando un cavo audio adatto.
3. Collegare il jack di uscita HDMI del computer o dispositivo A/V (ad esempio un
lettore VCR o DVD) al jack ingresso HDMI sullo schermo utilizzando il cavo HDMI.
4. Per visualizzare una immagine video da questo ingresso, premere il pulsante
INGRESSO e scegliere HDMI.
Collegamento18
HDMI 23.02.0
2.03.0
VGA
AUDIO IN
HDMI 1
DP
AUDIO OUT
RS232
LAN
HDMI OUT
Unità flash USB
Collegamento degli ingressi multimediali
Per visualizzare i file multimediali nell'unità flash USB, collegarla alla porta USB.
La specifica standard USB 2.0 è 0.5A mentre la specifica standard USB 3.0 è 0.9A.
Collegamento dell’alimentazione
Collegare una estremità del cavo di alimentazione al jack Alimentazione sullo schermo
e l'altra estremità ad una presa elettrica adatta (se la presa è disattivata, attivarla).
• Il cavo di alimentazione in dotazione può essere utilizzato solo con un'alimentazione da 100240 V CA.
• Il cavo di alimentazione e la presa nell’immagine possono differire da quelle utilizzate nel
proprio paese.
• Utilizzare solamente un cavo di alimentazione adatto per il proprio paese. Non usare mai un
cavo di alimentazione che sembra danneggiato o sfilacciato, o cambiare il tipo di spina del cavo
di alimentazione.
• Prestare attenzione al carico di corrente quando si utilizza una prolunga o una ciabatta con
prese multiple.
• Nello schermo non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Non svitare o rimuovere
qualsiasi coperchio. All’interno dello schermo sono presenti tensioni pericolose. Staccare la
corrente e scollegare il cavo di alimentazione nel caso sia necessario spostare lo schermo.
Operazioni di base19
Interruttore di
accensione
Operazioni di base
Accensione o spegnimento dello schermo
1. Assicurarsi di seguire le istruzioni in Collegamento dell’alimentazione a pagina 18.
2. Prima di accendere lo schermo, assicurarsi che l’interruttore di Alimentazione sia
impostato su ACCENSIONE. Il sistema accede alla modalità standby.
La modalità standby dello schermo continua a consumare corrente. Per rimuovere
completamente l’alimentazione, impostare l'interruttore di accensione su SPENTO (O) e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.