BenQ SL705X, SL705S User Manual [it]

PROIETTORE DLP

SL 705X/S

GUIDA PER L’UTENTE
Grazie per aver scelto il proiettore Benq DLP. Per utilizzare correttamente il dispositivo, leggere attentamente la presente guida.
Conservare la guida per poterla consultare in futuro.
PROFILO
Questo proiettore DLP è in grado di visualizzare vari segnali del computer e segnali video NTSC/ PAL/SECAM.

FUNZIONI

1. Alta luminosità

2. Alta risoluzione

3. Struttura compatta e leggerezza per
una migliore portabilità

4. Corpo in lega di magnesio

5. Terminale di input RGB

6. Funzione di regolazione automatica One Touch

7. Correzione della distorsione trapezioidale

Benq Corporation
Copyright
Copyright © 2002 di Benq Corporation (ex Acer Communications & Multimedia Inc.). Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione scritta di Benq Corporation.
Dichiarazione di non responsabilità
Benq Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, nei confronti del contenuto del presente scritto e non fornisce le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. Inoltre, Benq Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di apportare modifiche al contenuto senza obbligo di notifica ad alcuno.

Si prega di compilare questo modulo

Annotare le informazioni indicate di seguito nello spazio sottostante in caso di richiesta di assistenza. Il numero di serie si trova sul retro del prodotto.
Informazioni sul proiettore
Nome del prodotto: SL 705X/S
Numero di serie:
Data di acquisto:
Informazioni sul rivenditore
Rivenditore:
Telefono:
Indirizzo:
ii
Copyright
Benq Corporation
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Istruzioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Descrizione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pannello di controllo esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regolatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzioni del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Descrizione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzioni del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installazione o sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dimensioni dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento a varie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Correzione digitale della distorsione trapezoidale . . . . . 12
Regolazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selezione della sorgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Menu Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2. Menu Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3. Menu Sorgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.Menu Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5. Menu PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informazioni sulla lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzo e sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Indicatori LED di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ripristino delle ore della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sommario
iii
Benq Corporation
Informazioni sull'assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessori (inclusi nella confezione standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Descrizione del numero di parte (non compreso nella confezione standard) 22
Ordinazione delle parti o informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messaggi di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specifiche del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabella dei tempi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
iv
Sommario
v

INTRODUZIONE

Attenzione
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE LA CUSTODIA ESTERNA. NESSUN COMPONENTE INTERNO È RIPARABILE DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. LEGGERE LA PRESENTE GUIDA PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE. CONSERVARE LA GUIDA PER RIFERIMENTO FUTURO.

Istruzioni sulla sicurezza

1. Leggere la presente Guida per l'utente prima di utilizzare il proiettore e conservarla per la consultazione.
2. Durante il funzionamento la lampada raggiunge temperature elevate. Lasciar raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione. Non utilizzare la lampada oltre il periodo di durata nominale. In caso contrario, la lampada potrebbe esplodere.
3. Non sostituire mai il complesso lampada o altri componenti elettronici se il proiettore è collegato alla presa di alimentazione.
4. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare il dispositivo. Qualora siano necessari interventi di manutenzione o di riparazione, richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato. Errori in fase di riassemblaggio possono provocare scosse elettriche al successivo utilizzo dell'apparecchio.
5. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli instabili poiché potrebbe cadere e subire gravi danni.
6. Questo prodotto è in grado di riprodurre immagini invertite per installazioni a soffitto. Per installare l'unità, utilizzare attrezzature idonee ed accertarsi che l'installazione risulti sicura.
Benq Corporation
Attenzione
Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo o rimuovere il coperchio
dell’obiettivo quando la lampada del proiettore è accesa.
• Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore.
L'intenso raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
• In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato
progettato per funzionare conformemente agli standard entro un’ampiezza di banda di 110 - 230 volt, ma potrebbero verificarsi dei guasti in caso di cadute o di picchi di tensione di ±10 volt. Nelle aree a rischio elevato, si consiglia di installare un’unità stabilizzatrice dell’alimentazione.
Conservare la Guida per l'utente: Le informazioni contenute in questo manuale
saranno utili per il funzionamento e la manutenzione del proiettore personale.
Introduzione
1
Benq Corporation

Garanzia

Garanzia limitata

Benq garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
Esclusione alla garanzia: Le lampade sono considerate un articolo di consumo e sono coperte da garanzia per il periodo più breve tra 90 giorni e 500 ore. Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l’unico obbligo di Benq e il rimedio esclusivo per l’utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, rivolgersi immediatamente al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto spiegando il difetto riscontrato.
Importante: La garanzia di cui sopra sarà nulla nel caso il cliente non utilizzasse il prodotto in conformità alle istruzioni scritte di Benq. Oltre ai diritti legali specifici offerti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
DICHIARAZIONE FCC - CLASSE A: Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo il manuale delle istruzioni, potrebbe provocare interferenze alle comunicazioni radio. È stata sottoposta a test ed è risultata conforme ai limiti per una periferica di elaborazione di Classe “A”, in base alla Sottoparte B della Parte 15 delle Norme FCC, concepite per fornire una protezione ragionevole contro tali interferenze in caso di utilizzo in ambiente commerciale. L’utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può creare interferenze; in tal caso l’utente dovrà provvedere, a proprie spese, a prendere tutte le misure eventualmente necessarie per eliminare tali interferenze.
DICHIARAZIONE FCC - CLASSE B: Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione tali interferenze non si verifichino. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radio o televisiva, fatto che può essere stabilito accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si raccomanda di correggere l'interferenza in uno dei seguenti modi:
DICHIARAZIONE CEE: Questa macchina è stata sottoposta a test in base alla normativa 89/336/CEE (Comunità Economica Europea) relativamente alla compatibilità elettromagnetica (EMC, Electro Magnetic Compatibility) e soddisfa tali requisiti.
— Riorientare o spostare l'antenna ricevente. — Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. — Collegare l'apparecchiatura a una presa che si trova su un circuito diverso da
quello al quale è collegato il ricevitore.
— Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.
2
Introduzione

Contenuto della confezione

Il proiettore viene fornito con i cavi necessari per i collegamenti standard a PC o laptop. Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Telecomando
Benq Corporation
Batterie
Proiettore
Cavo audio
Cavo S-video

Accessori opzionali

1. Kit di lampade di ricambio
2. Mac Adapter
Manuale per l'utente
Cavo video
Guida rapida
220V
Cavo di alimentazione
240V
Valigetta da trasporto
morbida di lusso
Convertitore 3-2
110V
Cavo VGA
Introduzione
3
Benq Corporation

Descrizione del proiettore

Proiettore

1. Pannello di controllo esterno (vedere pagina successiva)
2. Obiettivo di proiezione
3. Piedini di regolazione anteriori
4. Sensore remoto ad infrarossi
5. Griglia di ventilazione
6. Blocco Kensington
7. Ingresso del cavo di alimentazione CA
8. Connettore S-video
9. Connettore video
10. Connettore D-sub (per computer / input)
11. Ingresso audio
12. Piedini di regolazione posteriori
13. Sportello di accesso alla lampada (sotto l’unità)
4
Introduzione
12
5

Pannello di controllo esterno

Sinistro/Trapezio
Menu
Benq Corporation
Esci
Destro/Trapezio
Auto Source
Indicatore di stato lampada
Power
•Il ricettore remoto ad infrarossi (anteriore e posteriore) consente al
proiettore di accettare segnali dal telecomando. Per ottenere i risultati ottimali, accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore, rimuovendo qualsiasi ostacolo, e a una distanza non superiore ai 6 metri.
Il pulsante
Menu
visualizza il sistema di menu sullo schermo. Premere nuovamente
Menu per accedere ai sottomenu. Il pulsanti sinistro e destro consentono di spostarsi tra le scelte e le impostazioni nei menu e nei sottomenu. Tuttavia, quando il menu su schermo non è attivo, i pulsanti
sinistro
destro
e
hanno le stesse funzioni
dei pulsanti di scelta rapida Trapezio +/-.
Premere il pulsante
Esci
per tornare al menu principale. Premere nuovamente
Esci
per uscire dal sistema di menu.
•L'indicatore di stato lampeggia o si accende quando la lampada necessita di
assistenza, raffreddamento o sostituzione. Vedere “Informazioni sulla lampada” a pagina 19. Per informazioni dettagliate.
All’accensione del proiettore, il pulsante retroilluminato di alimentazione
lampeggia durante il riscaldamento e si accende ad indicare che il proiettore è pronto per l’uso.
Premere brevemente il pulsante Alimentazione per accendere e spegnere il
proiettore.
•Il tasto Auto rileva automaticamente la migliore qualità dell'immagine per i segnali
ricevuti.
•Il tasto Sorgente seleziona le sorgenti di segnale: PC, video, S-video e YPbPr.
Introduzione
5
Loading...
+ 22 hidden pages