Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından
emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen
talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1.Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanıcı
kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2.Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık
huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
5.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi
dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör
100 - 240 volt AC arasındaki
şebeke geriliminde güvenli bir
şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır anc
kesintileri veya ±10 voltluk
dalgalanmalar meydana gelirse
arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği
veya kesilebileceği bölgelerde
projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma
koruyucusu veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) üzerinden
bağlamanız tavsiye edilir.
ak elektrik
3.Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4.Projektör lambası açıkken,
daima lens objektif kapağını
açın veya lens kapağını kaldırın.
6.Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle
engellemeyin; çünkü bu, söz
konusu nesnelerin ısınarak
biçiminin bozulmasına ve hatta
yangına neden olabilir. Lambayı
geçici olarak kapamak için,
projektör veya uzaktan kumanda
üzerindeki ECO BLANK tuşuna
basın.
Önemli güvenlik talimatları3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7.Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü
yaklaşık 45 dakika soğumaya
bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masaya
koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
8.Lambaları, nominal lamba
ömrünün ötesinde çalıştırmayın.
Lambaların belirtilen kullanım
ömrünün üzerinde kullanılması,
nadiren de olsa kırılmalarına yol
açabilir.
9.Lamba grubunu veya herhangi
bir elektronik parçayı, projektörü
fişten çıkarmadan kesinlikle
değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına
ayırmaya çalışmayın. İç kı
açık parçalar ile temas ettiğiniz
taktirde ölüme neden olabilecek
olan tehlikeli ölçüde yüksek
voltaj bulunmaktadır. Bakımı
kullanıcı tarafından yapılabilecek
tek parça, kendi çıkarılabilir
kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları
açmaya veya çıkarmaya
çalışmayınız. Servis için yalnızca
gerekli vasıfları taşıyan
profesyonel servis personeline
baş vurun.
12. Projektör çalışırken,
havalandırma ızgaralarından ısı
ve biraz da koku geldiğini
algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru
değil normal bir durumdur.
sımda,
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
13. Bu projektörü aşağıdaki ortamlara
yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya kapalı
alanlar. Duvarlardan en az 50 cm
açıklık bırakın ve projektör etrafında
serbest hava dolaşımı olmasını
sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi
gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek
olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün
hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü
kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın
- Ortam sıcaklığı 40°C / 104°F'ın
üzerinde olan yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
(10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini
kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı
maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi iyice
kapatılırsa, projektör içerisindeki
aşırıısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında
daima düz, yatay bir zemine
yerleştirin.
- Soldan sağa 10 dereceden, önden
arkaya 15 dereceden fazla eğildiği
açılarda kullanmayın. Projektörün
tamamen yatay konumda olmadan
kullanılması, lambanın yanlış
çalışmasına veya arızalanmasına yol
açabilir.
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör
düşerek yaralanmaya yol açabilir
veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya
üstüne herhangi bir eşya
koymayın. Projektörün görebileceği
olası fiziksel hasarların yanı sıra,
bu şekilde davranılması kazalara
veya olası yaralanmalara da yol
açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine
sıvı koymayın. Projektörün üzerine
dökülen sıvılar, arızalanmasına
neden olabilir. Projektör ıslanırsa,
fişi prizden çekin ve projektöre
bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana montajında ters
görüntü verme özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için
yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini
kullanın ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte
edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken
hoş bir deneyim yaşamanızı
istiyoruz, bu yüzden size ya da
malzemelerinize olası bir zarar
gelememesi için bu güvenlik
konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana
yerleştirmek istiyorsanız, doğru
boyda BenQ projektör tavan
montaj kiti kullanmanızı, kitin
dikkatli ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olmanızı
önemle tavsiye ederiz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın
projektör tavan montaj kitini
kullanıyorsanız, yanlış ölçülerdeki
veya boylardaki vidalardan
kaynaklanacak bağlantı hataları
projektörün tavandan düşmesine
ve güvenlik problemlerine yol
açabilir.
BenQ projektörünüzü satın
aldığınız yerden bir BenQ
projektörü tavan montaj kiti satın
alabilirsiniz. BenQ ayrıca,
Kensington kilit uyumlu güvenlik
kablosu satın almanızı ve
projektördeki Kensington kilit
yuvasına ve tavan montaj desteği
altlığına sağ
takmanızı önerir. Bu güvenlik
kablosu, eğer projektör montaj
desteğinin bağlantısı gevşerse,
projektörü tutmada ikincil rol
üstlenecektir.
Hg - Lamba cıva içermektedir.
Yerel çöp yasalarına uyun. Bkz.
www.lamprecycle.org.
lam bir şe
kilde
Önemli güvenlik talimatları6
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır
• SmartEco™, dinamik güç tasarrufunuzu başlatır
SmartEco™ teknolojisi projektör lambası sistemini çalıştırmanın yeni bir yoludur
ve içerik parlaklık düzeyine bağlı olarak lamba gücünden %70'e kadar tasarruf
sağlar.
• SmartEco™ teknolojisiyle en uzun lamba ömrü
SmartEco modu seçildiğinde, SmartEco™ teknolojisi güç tüketimini azaltır ve
lamba ömrünü uzatır.
• ECO BLANK, lamba gücünden %70 tasarruf eder (SH915'te vardır)
ECO EKRAN KARARTMA düğmesine basarak, aynı anda görüntüyü gizleyin
ve lamba gücünü anında %70 azaltın.
• ECO BLANK, lamba gücünden %50 tasarruf eder (SW916'da vardır)
ECO EKRAN KARARTMA düğmesine basarak, aynı anda görüntüyü gizleyin
ve lamba gücünü anında %50 azaltın.
• Bir USB kablosu aracılığıyla bilgisayar sinyali görüntülemek için USB
MINI-B jak.
• Bir USB anlık sürücüde depolanan görüntüleri sunmak için USB TYPE A
jak.
• Bekleme durumunda 0,5W'tan az
Bekleme modunda 0,5W'tan az güç tüketimi.
• Filtresiz
Bakım ve işletme maliyetlerini azaltmak için filtresiz tasarı
• Ağ Kont
Web tarayıcısıyla bilgisayardan projektör durumunun yönetilmesine izin veren
kablolu ağ kontrolü için entegre RJ45 konektör.
• Crestron RoomView
Projektör; Crestron eControl ve RoomView, PJ Link ve AMX'i destekleyerek
LAN bağlantısı ile uzak bilgisayardan ekipmanı kontrol etmenize ve
yönetmenize imkan verir.
• Tek tuşla otomatik ayar
Tuş takımı veya uzaktan kumandada AUTO tuşuna basıldığında derhal en iyi
resim kalitesi gösterilir.
• Dahili 5W hoparlörler
Ses girişi bağlandığında karıştırılmış mono ses sağlayan dahili 5W hoparlörler.
• Hızlı Soğutma, Otomatik Kapanma, Sinyal Gelince Açılma, Doğrudan
Açılış
Hızlı Soğutma işlevi, projektör kapatıldığında soğutma işlemini hızlandırır.
Otomatik Kapanma işlevdurumunda projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Sinyal Gelince
Açılma işlevi, sinyal girişi algılandığında projektörünüzü açar ve Doğrudan
Açılış, güç bağlandığında projektörü otomatik olarak açar.
• Hemen Tekrar Başlatma
Seçilebilir Hemen Tekrar Başlatma işlevi projektörü kapattıktan sonra 90
saniye içinde anında yeniden başlatmanızı sağlar.
rolü
®
, PJ Link ve AMX desteklenir
m.
i, belirlenen süre içerisinde, giriş sinyali gelmemesi
Giriş7
• 3D İşlevi desteklenir
Çeşitli 3D biçimleri 3D işlevini daha esnek hale getirir. Görüntü derinliği sunar;
3D filmler, videolar ve spor etkinlerinin keyfini daha gerçekçi şekilde çıkarmak
için BenQ 3D gözlüğünü takabilirsiniz.
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali
kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru
orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri
dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş8
Ambalaj içeriği
Digital Projector
Quick Start Guide
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan
emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız
yere başvurun.
Standart aksesuarlar
Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
ProjektörUzaktan kumanda ve pil
Güç kablosuVGA kablosu
Hızlı Başlatma KılavuzuKullanım kılavuzu CD'si
Garanti kartı*
Opsiyonel aksesuarlar
1.Yedek lamba kiti
2.Tavan montaj kiti
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle
temasa geçin.
3.Yumuşak Taşıma Çantası
Giriş9
3
8
6
2
Ön/üst taraf
5
7
4
1
Arka/alt taraf
1214 15139 10 1116 17
182223242526282921192720
Projektörün dışarıdan görüntüsü
1.Lamba bölümü kapağı
2.Hızlı açma düğmesi
3.Projeksiyon lensi
4.Odak halkası ve Zoom halkası
5.Harici kumanda panosu
(Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Projektör" sayfa 12.)
6.Havalandırma (soğuk hava
girişi)
7.Ön IR uzaktan kumanda
sensörü
8.Lens kapağı ve ipi
9.HDMI 1 giriş jakı
10. HDMI 2 giriş jakı
11. RGB sinyali çıkış jakı
12. BİLGİSAYAR-1 giriş jakı
13. BİLGİSAYAR-2 giriş jakı
14. RJ45 LAN giriş jakı
15. Ses (L/R) giriş jakı
16. USB Tip A bağlantı noktaları
17. USB Mini B bağlantı noktası
18. Kensington hırsızlık-önleyici kilit
yuvası
19. Arka ayarlayıc
20. Ses hoparlörü
21. Arka IR uzaktan kumanda
sensörü
22. VIDEO giriş jakı
23. S-VIDEO giriş jakı
24. Ses giriş/çıkış jakı
25. 12 V TETİKLEYİCİ
26. Kolay açılır ayak
27. USB Tip B bağlantı noktası
28. RS-232 kontrol portu
29. AC elektrik kablosu girişi
ı ay
ağı
Giriş10
30. Tavan montaj delikleri
Alt taraf
30
313030
31. Arka ayarlayıcı ayağı
Giriş11
Kumandalar ve işlevleri
1
2
4
9
5
6
11
12
13
14
3
7
8
10
1
2
4
9
5.
6
11
12
13
14
3
7
8
10.
Projektör
SH915
SW916
1.NETLE/ZOOM Zil Sesi
Yan sıtılan görüntünün görünümünü
ayarlamak için kullanılır. Daha fazla
bilgi için bkz "Görüntü boyutu ve
netliğin ince ayarının yapılması" sayfa
28.
2.Çarpıklık/Ok tuşları (/▲ Yukarı)
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını el ile
düzeltmek için kullanılır.
Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
3.MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD)
menüsünü açar. Önceki OSD
menüsüne döner, çıkar ve menü
ayarlarını kaydeder. Daha fazla bilgi
için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33.
Giriş12
4.MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer. Daha fazla bilgi için
bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 40.
Seçilen Ekranda Görünüm (OSD)
menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla
bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
5.◄ Sol
/Ses seviyesini azalt
Ses seviyesini azaltır. Daha fazla bilgi
için bkz "Ses seviyesini ayarlama"
sayfa 47. (SH915'te vardır)
5.Çarpıklık/Ok tuşları (/◄ Sol)
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını elle
düzeltin. Ayrıntılar için, bkz. "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
(SW916'da vardır)
6.ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntünün gizlenmesi" sayfa 45.
7.POWER
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün
açılması" sayfa 26 ve "Projektörün
kapatılması" sayfa 65.
8.POWER gösterge ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar
veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için
bkz "Göst
ergeler" sayfa 85.
9.AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
27.
10. ► Sağ/Ses seviyesini artır
Ses seviyesini artırır. Daha fazla bilgi
için bkz "Ses seviyesini ayarlama"
sayfa 47. (SH915'te vardır)
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, 2, 5, 10 ve 12
numaralı tuşlar, istenilen menü
öğelerini seçmek ve ayarları yapmak
için yön okları olarak kullanılır. Daha
fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
10. Çarpıklık/Ok tuşları (/► Sağ)
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını elle
düzeltin. Ayrıntılar için, bkz. "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
(SW916'da vardır)
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, 2, 5, 10 ve 12
numaralı tuşl
öğelerini seçmek ve ayarları yapmak
için yön okları olarak kullanılır. Daha
fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
ar, istenilen menü
11. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 37.
12. Çarpıklık/Ok tuşları (/▼ Aşağı)
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını el ile
düzeltmek için kullanılır. Daha fazla
bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin
düzeltilmesi" sayfa 28.
13. LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir.
Lambada bir sorun meydana
geldiğinde ışık yanar veya yanıp
söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 85.
14. SICAKLIK gösterge ışığı
P
rojektörün sıcaklığı çok
yükseldiğinde kırmızı ışık yanar. Daha
fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa
85.
Giriş13
Uzaktan Kumanda
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
SH915
6.ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için
kullanılır.
7.LASER (Japonya bölgesinde
kullanılmaz)
Sunum amaçlı görülebilir lazer
işaretçisi ışığını yayar.
8.ZOOM+/ZOOM-
an resmin boyutunu büyütür
Yansıtıl
veya küçültür.
9.ASPECT
Ekran en boy oranını seçer.
10. FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
11. NETWORK SETTING
Ağ Ayarları OSD menüsünü
etkinleştirir.
12. Sayısal düğmeler
Ağ ayarlarına sayıları girer.
1, 2, 3, 4 sayısal düğmeleri parola girilmesi
istendiğinde basılamaz.
13. NETWORK
Ağ Gösterimi giriş sinyali kaynağı
olarak seçer.
14. AUTO
1. ON / OFF
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
2.Kaynak seçme düğmeleri
Ekran için bir giriş kaynağı seçer.
3.Çarpıklık/Ok tuşları (/▲ Yukarı,
/▼ Aşağı)
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını el ile
düzeltmek için kullanılır.
4.MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD)
menüsünü açar. Önceki OSD
menüsüne döner, çıkar ve menü
ayarlarını kaydeder.
5.◄ Sol/
Projektör ses seviyesini azaltır.
Görüntülenen görüntü için en iyi
resim zamanlamalarını otomatik
olarak belirler.
15. ► Sağ/
Projektör ses seviyesini artırır.
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #3, #5 ve #15
tuşları istenilen menü öğelerini
seçmek ve ayarları yapmak için yön
okları olarak kullanılır.
16. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer. Seçili olan Ekran Üstü
Kumanda (OSD) menüsü öğesini
etkinleştirir.
17. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Giriş14
18 . PAG E +/ PAGE -
Sayfa yukarı/aşağı komutlarına yanıt
veren (Microsoft PowerPoint gibi)
ekran yazılımı programınızı çalıştırın
(bağlanılan bilgisayarda).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Bu işlev projektörde kullanılamaz.
20. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır.
21. SMART ECO
Lamba modunu Eco/Normal ve
SmartEco arasında değiştirin.
22. QUICK INSTALL ("TEST" Japonya
bölgesi içindir)
Hızlı Kurulum OSD menüsünü
gösterir.
LAZER işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi,
profesyoneller için bir
sunum aracıdır.
Bastığınızda, kırmızı ışık
huzmesi yayar.
Lazer ışını gözle
görülebilir. Sürekli çıkış
için LASER düğmesinin
basılı tutulması gerekir.
Lazer ışığı penceresine
bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize
veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan
önce uzaktan kumandanın arkasındaki
uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir.
Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine
dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı
çocuklardan uzak tutmalıdır.
Giriş15
NETWORK
SETTING
3
5
11
14
15
17
1
2
3
4
6
13
10
20
3
7
9
16
19
3
12
8
18
SW916
5.ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için
kullanılır.
LASER (Japonya bölgesinde
6.
kullanılmaz)
Sunum amaçlı görülebilir lazer
işaretçisi ışığını yayar.
7.QUICK INSTALL ("TEST" Japonya
bölgesi içindir)
Hızlı Kurulum OSD menüsünü
gösterir.
8.FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
9.ASPECT
Ekran en boy oranını seçer.
10. PIP
Bu işlev projektörde kullanılamaz.
11. NETWORK SETTING
Ağ Ayarları OSD menüsünü
etkinleştirir.
12. Sayısal düğmeler
Ağ ayarlarına sayıları girer.
1, 2, 3, 4 sayısal düğmeleri parola girilmesi
istendiğinde basılamaz.
13. AUTO
1. ON / OFF
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını el ile
düzeltmek için kullanılır.
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #3 tuşları, istenilen
menü öğelerini seçmek ve ayarları
yapmak için yön okları olarak
kullanılır.
4.MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD)
menüsünü açar. Önceki OSD
menüsüne döner, çıkar ve menü
ayarlarını kaydeder.
Görüntülenen görüntü için en iyi
resim zamanlamalarını otomatik
olarak belirler.
14. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer. Seçili olan Ekran Üstü
Kumanda (OSD) menüsü öğesini
etkinleştirir.
15. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
16. VOLUME+/VOLUME-
Ses seviyesini ayarlar.
17. BRIGHT
PARLAKLIK ayar çubuğunu
görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz
"Parlaklığı ayarlama" sayfa 41.
18. CONTRAST
ZITLIK ayar çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Kontrastı
ayarlama" sayfa 41.
Giriş16
19. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır.
20. LAMP MODE
Lamba Modu OSD menüsünü
görüntüler.
LAZER işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi,
profesyoneller için bir
sunum aracıdır.
Bastığınızda, kırmızı ışık
huzmesi yayar.
Lazer ışını gözle
görülebilir. Sürekli çıkış
için LASER düğmesinin
basılı tutulması gerekir.
Lazer ışığı penceresine
bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize
veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan
önce uzaktan kumandanın arkasındaki
uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir.
Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine
dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı
çocuklardan uzak tutmalıdır.
Giriş17
Uzaktan kumanda etki aralığı
Y
a
kl
.
±
3
0
°
Y
a
k
l
.
±
3
0
°
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü
projektörün ön ve arka kısmındadır. Uzaktan
kumanda, doğru çalışması için projektörün IR
uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi
aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan
kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8
metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi)
sensörü arasında kızılötesi ışının önünü
kesebilecek herhangi bir engel olmadığından
emin olun.
Giriş18
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1.Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandanın arkasını çevirin, kapaktaki
parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi bastırarak ok yönünde
kaydırın. Kapak çıkacaktır.
2.Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi
pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-)
eksiye gelecek şekilde yerleştirin.
3.Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine
oturduğunda durun.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
•Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
• Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akmasına
karşı oluşabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş19
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Bir konum seçilmesi
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek
şekilde tasarlanmıştır:
1.Ön Masa
Projektörü ekranın önünde bir masa
üstüne yerleştirerek bu konumu seçin.
Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için
en sık kullanılan projektör yerleştirme
yöntemidir.
3.Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin
önünde tavandan baş aşağı as
larak yerleştirildiğinde seçin.
o
Projektörünüzü tavana monte etmek
için yetkili satıcınızdan BenQ
Projektör Tavan Montaj Kitini satın
alınız.
*Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan
ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde
yapın.
ılı
2.Arka Masa
Bu konumu, projektörün ekranın
arkasında bir masa üstüne
yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi
gerekmektedir.
*Projektörü açtıktan sonra Arka Masa
ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde
yapın.
4.Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin
arkasında tavandan baş aşağı asılı
olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir
arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ
Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
*Projektörü açtıktan sonra Arka
Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU:
Basit > Projektör Konumu
menüsünde yapın.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz, hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve
ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate
alın.
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %5 tolerans olabilir. BenQ, projektörü
kalıcı olarak kurmak istiyorsanız, projektörün optik özelliklerini değerlendirmeniz için, kurulumu
yapmadan önce projektörü yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test
etmenizi önerir. Yapacağınız testler size projektörünüz için en iyi kurulum yerini tespit etmeniz için
kesin montaj konumunu belirlemenizde yardımcı olacaktır.
Projektörünüzün yerleştirilmesi22
Bağlantı
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
A/V aygıtı
Hoparlörler
Monitör
(VGA)
(DVI)
veya
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz. "Ambalaj
içeriği" sayfa 9). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
1213 3
4
7
7
576
8
9
1.VGA kablosu
2.VGA - DVI-A kablosu
3.USB kablosu
4.HDMI kablosu
5.S-Video kablosu
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici
ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları kullanılır.
Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan
fonksiyon tuşunu bulun. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş
kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
6.Video kablosu
7.Ses kablosu
8.Ses L/R kablosu
9.USB anlık sürücü/USB kablosuz
donanım kilidi
Bağlantı23
Video kaynağı aygıtlarını bağlama
Yal nızca projektörü video kaynağı aygıtına bağlantı yöntemlerinden sadece biriyle
bağlamanız gerekir, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz
yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi hem projektör hem de video kaynağı
aygıtının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
Terminal adıTerminal görünümüResim kalitesi
HDMIEn iyi
Komponent VideoDaha İyi
S-Videoİyi
VideoNormal
Sesi bağlama
Projektörde, yalnızca iş amaçlı veri sunumlarına eşlik eden temel ses işlevselliğini
sağlamak için tasarlanan dahili bir mono hoparlör vardır. Ev sineması
uygulamalarından beklenen stereo ses üretimi için tasarlanmamış ve
amaçlanmamıştır. Stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlöründen ortak mono ses
çıkışı olarak karıştırılıp verilir.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
• Stereo ses girişi bağlansa bile projektör yalnızca karıştırılmış mono ses çalma özelliklidir. Daha
fazla bilgi için bkz "Sesi bağlama" sayfa 24.
• Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra gösterilmezse,
video kaynağı aygıtının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı24
Projektörden ses çalma
Projektörün (karışık mono) hoparlörünü sunumlarınızda kullanabilirsiniz ve ayrı
güçlendirilmiş hoparlörleri projektörün SES ÇIKIŞI soketine de bağlayabilirsiniz.
Ayrı bir ses sisteminiz varsa, büyük ihtimalle mono ses projektörü yerine Video
kaynağınızın ses çıkışını bu ses sistemine bağlamak isteyeceksiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
denetleyebilirsiniz.
Aşağıdaki tabloda farklı aygıtlar için bağlantı yöntemleri ve sesin nereden geldiği
açıklanmaktadır.
AygıtBilgisayar/PCKomponent/
S Video/Video
Ses girişi bağlantı
noktası
Projektör sesi şuralardan
çalabilir...
Ses çıkışı bağlantı
noktası
Seçili giriş sinyali, AUDIO OUT bağlandığında hangi sesin projektörün hoparlöründen
çalınacağını ve hangi sesin projektörden çalınacağını belirler. BİLGİS AYAR/ PC sinyal ini
seçerseniz, projektör AUDIO IN mini jakından alınan sesi çalabilir. KOMPONENT/VİDEO
sinyalini seçerseniz, projektör SES (L/R)'den alınan sesi çalabilir.
Bağlı RJ45 ya da USB kablosu ses sinyali taşırsa projektör ses çalabilir. USB Ekran ya da Ağ
Görüntüleme kaynağı seçildiğinde ses kablosunu bağlamaya gerek yoktur.
AUDIO IN (mini jak)SES (L/R)HDMI
AUDIO IN (mini jak)SES (L/R)HDMI
AUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
HDMI 1/2
Bağlantı25
Çalıştırma
Projektörün açılması
1.Lens kapağını çıkartın.
2.Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın.
Priz şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan
sonra projektördeki POWER gösterge ışığı
lambasının turuncu yanıp yanmadığını
kontrol edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel tehlikeleri önlemek
için aygıtla birlikte lütfen orijinal aksesuarları (örn. elektrik
kablosu) kullanın.
3.Projektörü başlatmak ve ton seslerini
başlatmak için projektördeki veya uzaktan kumandadaki GÜÇ
düğmesine basın. Aygıt açıldığında POWER gösterge ışığı yeşil renkte yanıp
söner ve yeşil yanık kalır.
Projektörün açılması yaklaşık 30 saniye sürmektedir. Açılma sürecinin sonuna
doğru, bir açılış logosu yansıtılır.
(Gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için netleme halkasını döndürün.
Zil sesini kapatmak için, ayrıntılar için bkz. "Güç açık/kapalı zil sesini kapatma"
sayfa 47.
Projektör önceki kullanımlardan dolayı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye
süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4.OSD menülerini kullanmak için lütfen önce
onları bildiğiniz dile ayarlayın.
5.Şifre istenirse, altı haneli bir şifre girmek
için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için
bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa
34.
6.Takılı tüm ekipmanları çalıştırın.
7.Projektör, giriş sinyallerini aramaya
başlayacaktır. Taranan geçerli giriş sinyali,
ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer
projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise,
bir giriş sinyali bulunana kadar "Sinyal Yok" iletisi görüntülenmeye devam edecektir.
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE
tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 37.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda "Aralık Dışında" iletisinin görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş
sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz
"Zamanlama çizelgesi" sayfa 89.
Lamba ömrünü korumak için, projektörü açtığınızda, kapatmadan önce en az 5 dakika bekleyin.
Çalıştırma26
Yansıtılan görüntünün ayarlanması
PUSH
1
2
Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır.
Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü
ayarlamak için:
1.Hızlı açma düğmesine basın ve
projektörün ön kısmını kaldırın. Görüntü
istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak
pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma
düğmesini bırakın.
2.Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak
için arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
Ayağı geri
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça
projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters
yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse,
yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla
bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
• Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine basarken
çekmek için hızlı açma düğmesine
dikkatli olun.
Otomatik görüntü ayarlama
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTO düğmesine basın. 3 saniye
içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini
en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst köşesinde 3 saniye süreyle
görüntülenecektir.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Çalıştırma27
Görüntü boyutu ve netliğin ince ayarının
/ düğmesine
basın.
/ düğmesine
basın.
yapılması
1.YAKINLAŞTIRMA halkasıyla
yansıtılan görüntüyü gereken
boyuta ayarlayın.
2.ODAK halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.
Çarpıklık değerinin düzeltilmesi
Çarpıklık, yansıtılan görüntünün üstte veya altta fark edilebilir ölçüde geniş olduğu
durumları ifade eder. Projektörün perdeye dik konumda olmadığı durumlarda
meydana gelir.
Bunu düzeltmek için, projektörün yüksekliğini ayarlamanızın yanı sıra bu
adımlardan birini izleyerek Otomatik Keystone veya Çarpıklık'ı elle
kullanabilirsiniz.