Benq SH915, SW916 User Manual [tr]

SH915/SW916 Dijital Projektör
Kullanıcı Kılavuzu

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları...................... 3
Giriş ..............................7
Ambalaj içeriği................................ 9
Projektörün dışarıdan
görüntüsü ..................................... 10
Kumandalar ve işlevleri................ 12
Projektörünüzün
yerleştirilmesi ............20
Bir konum seçilmesi ..................... 20
Tercih edilen görüntü
boyutunu elde etme ..................... 21
Bağlantı ...................... 23
Video kaynağı aygıtlarını
bağlama ....................................... 24
Projektörden ses çalma ............... 25
Çalıştırma ................... 26
Projektörün açılması .................... 26
Yansıtılan görüntünün
ayarlanması ................................. 27
Menülerin kullanımı...................... 33
Projektörü koruma........................ 34
Şifre fonksiyonunun kullanımı ...... 34
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ........ 37
Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması ...................................... 38
En/boy oranı seçilmesi................. 38
Görüntünün optimum hale
getirilmesi..................................... 40
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ................................. 43
Uzaktan sayfalama işlemleri ........ 44
Görüntünün dondurulması ........... 45
Görüntünün gizlenmesi................ 45
Kumanda düğmelerini kilitleme.... 45
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ..................................... 46
Sesi ayarlama .............................. 46
Test desenini kullanma ................ 47
Öğretme şablonlarını kullanma.... 48
Hızlı kurulumu kullanma .............. 48
Projektörü LAN ortamı arac
ılığıyla k
Web Kontrol Kilidi’ni Kullanma..... 58
Görüntüyü Q Presenter ile
gösterme...................................... 58
Projeksiyon Oturum Açma
Kodunu Kullanma ........................ 61
Yayın işlevini kullanma ................ 62
Q Presenter İle Uzak
Masaüstü Kontrolü....................... 63
USB Okuyucusundan
Sunum Yapma ............................. 64
Projektörün kapatılması ............... 65
Menü İşletimi................................ 66
ontrol etme............... 49
Bakım.......................... 79
Projektörün bakımı ....................... 79
Lamba bilgileri.............................. 80
Sorun Giderme...........86
Spesifikasyonlar ........87
Projektör spesifikasyonları........... 87
Boyutlar........................................ 88
Zamanlama çizelgesi ................... 89
Garanti ve Telif
Hakkı Bilgileri.............94
İçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından
emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanıcı kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240 volt AC arasındaki
şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır anc kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
ak elektrik
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4. Projektör lambasııkken,
daima lens objektif kapağını ın veya lens kapağını kaldırın.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki ECO BLANK tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba
ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına
ayırmaya çalışmayın. İç kıık parçalar ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca gerekli vasıfları taşıyan profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken,
havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
sımda,
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3000 m (10000 feet)
0 m (0 feet)
13. Bu projektörü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya kapalı alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın
- Ortam sıcaklığı 40°C / 104°F'ın üzerinde olan yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi iyice kapatılırsa, projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında
daima düz, yatay bir zemine yerleştirin.
- Soldan sağa 10 dereceden, önden arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda olmadan kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya
üstüne herhangi bir eşya koymayın. Projektörün görebileceği olası fiziksel hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana montajında ters görüntü verme özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kiti kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı önemle tavsiye ederiz. Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ölçülerdeki veya boylardaki vidalardan kaynaklanacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşmesine ve güvenlik problemlerine yol açabilir. BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden bir BenQ projektörü tavan montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca, Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu satın almanızı ve projektördeki Kensington kilit yuvasına ve tavan montaj desteği altlığına sağ takmanızı önerir. Bu güvenlik kablosu, eğer projektör montaj desteğinin bağlantısı gevşerse, projektörü tutmada ikincil rol üstlenecektir. Hg - Lamba cıva içermektedir.
Yerel çöp yasalarına uyun. Bkz. www.lamprecycle.org.
lam bir şe
kilde
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır
SmartEco™, dinamik güç tasarrufunuzu başlatır
SmartEco™ teknolojisi projektör lambası sistemini çalıştırmanın yeni bir yoludur ve içerik parlaklık düzeyine bağlı olarak lamba gücünden %70'e kadar tasarruf sağlar.
SmartEco™ teknolojisiyle en uzun lamba ömrü
SmartEco modu seçildiğinde, SmartEco™ teknolojisi güç tüketimini azaltır ve lamba ömrünü uzatır.
ECO BLANK, lamba gücünden %70 tasarruf eder (SH915'te vardır)
ECO EKRAN KARARTMAğmesine basarak, aynı anda görüntüyü gizleyin ve lamba gücünü anında %70 azaltın.
ECO BLANK, lamba gücünden %50 tasarruf eder (SW916'da vardır)
ECO EKRAN KARARTMAğmesine basarak, aynı anda görüntüyü gizleyin ve lamba gücünü anında %50 azaltın.
• Bir USB kablosu aracılığıyla bilgisayar sinyali görüntülemek için USB
MINI-B jak.
• Bir USB anlık sürücüde depolanan görüntüleri sunmak için USB TYPE A jak.
Bekleme durumunda 0,5W'tan az Bekleme modunda 0,5W'tan az güç tüketimi.
Filtresiz Bakım ve işletme maliyetlerini azaltmak için filtresiz tasarı
Ağ Kont Web tarayıcısıyla bilgisayardan projektör durumunun yönetilmesine izin veren kablolu ağ kontrolü için entegre RJ45 konektör.
Crestron RoomView Projektör; Crestron eControl ve RoomView, PJ Link ve AMX'i destekleyerek LAN bağlantısı ile uzak bilgisayardan ekipmanı kontrol etmenize ve yönetmenize imkan verir.
Tek tuşla otomatik ayar Tuş takımı veya uzaktan kumandada AUTO tuşuna basıldığında derhal en iyi resim kalitesi gösterilir.
Dahili 5W hoparlörler Ses girişi bağlandığında karıştırılmış mono ses sağlayan dahili 5W hoparlörler.
Hızlı Soğutma, Otomatik Kapanma, Sinyal Gelince Açılma, Doğrudan
ılış Hızlı Soğutma işlevi, projektör kapatıldığında soğutma işlemini hızlandırır. Otomatik Kapanma işlev durumunda projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Sinyal Gelince ılma işlevi, sinyal girişi algılandığında projektörünüzü açar ve Doğrudan ılış, güç bağlandığında projektörü otomatik olarak açar.
Hemen Tekrar Başlatma Seçilebilir Hemen Tekrar Başlatma işlevi projektörü kapattıktan sonra 90 saniye içinde anında yeniden başlatmanızı sağlar.
rolü
®
, PJ Link ve AMX desteklenir
m.
i, belirlenen süre içerisinde, giriş sinyali gelmemesi
Giriş 7
3D İşlevi desteklenir Çeşitli 3D biçimleri 3D işlevini daha esnek hale getirir. Görüntü derinliği sunar; 3D filmler, videolar ve spor etkinlerinin keyfini daha gerçekçi şekilde çıkarmak için BenQ 3D gözlüğünü takabilirsiniz.
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş8

Ambalaj içeriği

Digital Projector
Quick Start Guide
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
Projektör Uzaktan kumanda ve pil
Güç kablosu VGA kablosu
Hızlı Başlatma Kılavuzu Kullanım kılavuzu CD'si
Garanti kartı*

Opsiyonel aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
3. Yumuşak Taşıma Çantası
Giriş 9
3
8
6
2
Ön/üst taraf
5
7
4
1
Arka/alt taraf
12 14 15139 10 11 16 17
1822232425262829 21 1927 20

Projektörün dışarıdan görüntüsü

1. Lamba bölümü kapağı
2. Hızlı açma düğmesi
3. Projeksiyon lensi
4. Odak halkası ve Zoom halkası
5. Harici kumanda panosu (Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Projektör" sayfa 12.)
6. Havalandırma (soğuk hava girişi)
7. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
8. Lens kapağı ve ipi
9. HDMI 1 giriş jakı
10. HDMI 2 giriş jakı
11. RGB sinyali çıkış jakı
12. BİLGİSAYAR-1 giriş jakı
13. BİLGİSAYAR-2 giriş jakı
14. RJ45 LAN giriş jakı
15. Ses (L/R) giriş jakı
16. USB Tip A bağlantı noktaları
17. USB Mini B bağlantı noktası
18. Kensington hırsızlık-önleyici kilit yuvası
19. Arka ayarlayıc
20. Ses hoparlörü
21. Arka IR uzaktan kumanda sensörü
22. VIDEO giriş jakı
23. S-VIDEO giriş jakı
24. Ses giriş/çıkış jakı
25. 12 V TETİKLEYİCİ
26. Kolay açılır ayak
27. USB Tip B bağlantı noktası
28. RS-232 kontrol portu
29. AC elektrik kablosu girişi
ı ay
ağı
Giriş10
30. Tavan montaj delikleri
Alt taraf
30
313030
31. Arka ayarlayıcı ayağı
Giriş 11

Kumandalar ve işlevleri

1
2
4
9
5
6
11
12 13
14
3
7
8
10
1
2
4
9
5.
6
11
12 13
14
3
7
8
10.

Projektör

SH915
SW916
1. NETLE/ZOOM Zil Sesi
Yan sıtılan görüntünün görünümünü ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü boyutu ve
netliğin ince ayarının yapılması" sayfa
28.
2. Çarpıklık/Ok tuşları (/▲ Yukarı)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını el ile düzeltmek için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
3. MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33.
Giriş12
4. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 40.
Seçilen Ekranda Görünüm (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
5. Sol
/ Ses seviyesini azalt
Ses seviyesini azaltır. Daha fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini ayarlama"
sayfa 47. (SH915'te vardır)
5. Çarpıklık/Ok tuşları (/◄ Sol)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını elle düzeltin. Ayrıntılar için, bkz. "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
(SW916'da vardır)
6. ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntünün gizlenmesi" sayfa 45.
7. POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün
ılması" sayfa 26 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 65.
8. POWER gösterge ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz "Göst
ergeler" sayfa 85.
9. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
27.
10. Sağ/ Ses seviyesini artır
Ses seviyesini artırır. Daha fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini ayarlama"
sayfa 47. (SH915'te vardır)
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, 2, 5, 10 ve 12 numaralı tuşlar, istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
10. Çarpıklık/Ok tuşları (/► Sağ)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını elle düzeltin. Ayrıntılar için, bkz. "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
(SW916'da vardır) Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, 2, 5, 10 ve 12 numaralı tuşl öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
ar, istenilen menü
11. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 37.
12. Çarpıklık/Ok tuşları (/▼ Aşağı)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını el ile düzeltmek için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin
düzeltilmesi" sayfa 28.
13. LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 85.
14. SICAKLIK gösterge ışığı
P
rojektörün sıcaklığı çok
yükseldiğinde kırmızı ışık yanar. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa
85.
Giriş 13

Uzaktan Kumanda

5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
SH915
6. ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
7. LASER (Japonya bölgesinde
kullanılmaz) Sunum amaçlı görülebilir lazer
işaretçisi ışığını yayar.
8. ZOOM+/ZOOM-
an resmin boyutunu büyütür
Yansıtıl veya küçültür.
9. ASPECT
Ekran en boy oranını seçer.
10. FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
11. NETWORK SETTING
Ağ Ayarları OSD menüsünü
etkinleştirir.
12. Sayısal düğmeler
Ağ ayarlarına sayıları girer.
1, 2, 3, 4 sayısal düğmeleri parola girilmesi istendiğinde basılamaz.
13. NETWORK
Ağ Gösterimi giriş sinyali kaynağı olarak seçer.
14. AUTO
1. ON / OFF
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
2. Kaynak seçme düğmeleri
Ekran için bir giriş kaynağı seçer.
3. Çarpıklık/Ok tuşları (/▲ Yukarı, / Aşağı)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını el ile düzeltmek için kullanılır.
4. MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
5. Sol/
Projektör ses seviyesini azaltır.
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
15. Sağ/
Projektör ses seviyesini artırır. Ekran Göstergesi (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #3, #5 ve #15 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır.
16. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Seçili olan Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü öğesini etkinleştirir.
17. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Giriş14
18 . PAG E +/ PAGE -
Sayfa yukarı/aşağı komutlarına yanıt
veren (Microsoft PowerPoint gibi) ekran yazılımı programınızı çalıştırın (bağlanılan bilgisayarda).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Bu işlev projektörde kullanılamaz.
20. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır.
21. SMART ECO
Lamba modunu Eco/Normal ve SmartEco arasında değiştirin.
22. QUICK INSTALL ("TEST" Japonya
bölgesi içindir) Hızlı Kurulum OSD menüsünü
gösterir.
LAZER işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi, profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda, kırmızı ışık huzmesi yayar.
Lazer ışını gözle görülebilir. Sürekli çıkış için LASER düğmesinin basılı tutulması gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı çocuklardan uzak tutmalıdır.
Giriş 15
NETWORK
SETTING
3
5
11
14
15
17
1
2
3
4
6
13
10
20
3
7
9
16
19
3
12
8
18
SW916
5. ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
LASER (Japonya bölgesinde
6.
kullanılmaz) Sunum amaçlı görülebilir lazer
işaretçisi ışığını yayar.
7. QUICK INSTALL ("TEST" Japonya bölgesi içindir)
Hızlı Kurulum OSD menüsünü gösterir.
8. FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
9. ASPECT
Ekran en boy oranını seçer.
10. PIP
Bu işlev projektörde kullanılamaz.
11. NETWORK SETTING
Ağ Ayarları OSD menüsünü etkinleştirir.
12. Sayısal düğmeler
Ağ ayarlarına sayıları girer.
1, 2, 3, 4 sayısal düğmeleri parola girilmesi istendiğinde basılamaz.
13. AUTO
1. ON / OFF
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
2. Kaynak seçme düğmeleri
Ekran için bir giriş kaynağı seçer.
3. Çarpıklık/Ok tuşları (/▲ Yukarı, / Aşağı, / Sağ, / Sol)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını el ile düzeltmek için kullanılır.
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #3 tuşları, istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır.
4. MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
14. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Seçili olan Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü öğesini etkinleştirir.
15. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
16. VOLUME+/VOLUME-
Ses seviyesini ayarlar.
17. BRIGHT
PARLAKLIK ayar çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz
"Parlaklığı ayarlama" sayfa 41.
18. CONTRAST
ZITLIK ayar çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Kontrastı
ayarlama" sayfa 41.
Giriş16
19. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır.
20. LAMP MODE
Lamba Modu OSD menüsünü görüntüler.
LAZER işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi, profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda, kırmızı ışık huzmesi yayar.
Lazer ışını gözle görülebilir. Sürekli çıkış için LASER düğmesinin basılı tutulması gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı çocuklardan uzak tutmalıdır.
Giriş 17
Uzaktan kumanda etki aralığı
Y
a
kl
.
±
3
0
°
Y
a
k
l
.
±
3
0
°
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön ve arka kısmındadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Giriş18
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandanın arkasını çevirin, kapaktaki parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi bastırarak ok yönünde kaydırın. Kapak çıkacaktır.
2. Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-) eksiye gelecek şekilde yerleştirin.
3. Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine oturduğunda durun.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
•Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
• Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akmasına
karşı oluşabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş 19

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Bir konum seçilmesi

Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektörü ekranın önünde bir masa üstüne yerleştirerek bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
3. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı as
larak yerleştirildiğinde seçin.
o
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
*Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
ılı
2. Arka Masa
Bu konumu, projektörün ekranın arkasında bir masa üstüne yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
*Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
*Projektörü açtıktan sonra Arka
Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu
menüsünde yapın.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz, hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüzün yerleştirilmesi20

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Perde
Dikey sapma
Maksimum zoom
Minimum zoom
G
Y

Projeksiyon boyutları

şegen Genişlik Yükseklik Min
inç mm mm mm
50 1270 1107 623 1547 1930 2313 93 60 1524 1328 747 1857 2317 2776 112 70 1778 1550 872 2166 2703 3239 131 80 2032 1771 996 2476 3089 3701 149 90 2286 1992 1121 2784 3475 4164 168
100 2540 2214 1245 3095 3861 4627 187
110 2794 2435 1370 3404 4247 5090 205 120 3048 2657 1494 3714 4633 5552 224 130 3302 2878 1619 4023 5019 6015 243 140 3556 3099 1743 4333 5405 6478 262 150 3810 3321 1868 4642 5791 6940 280 160 4064 3542 1992 4952 6177 7403 299 170 4318 3763 2117 5261 6563 7866 318 180 4572 3985 2241 5571 6950 8328 336 190 4826 4206 2366 5880 7336 8791 355
Projektör lensinden, perdeye uzaklık, yakınlaştırma ayarı (varsa) ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için
"Boyutlar" sayfa 88 bölümüne bakın.
SH915
Ekran en-boy oranı 16:9 ve yansıtılan resim 16:9.
Ekran boyutu Ekran mesafesi [mm] Ofset
[mm]
Mesafe
Ortalama Maks
Mesafe
A [mm] @
Geniş
mod
Projektörünüzün yerleştirilmesi 21
Ekran boyutu Ekran mesafesi [mm] Ofset
[mm]
şegen Genişlik Yükseklik Min
inç mm mm mm
Mesafe
Ortalama Maks
Mesafe
A [mm] @
Geniş
mod
200 5080 4428 2491 6190 7722 9254 374 250 6350 5535 3113 7737 9652 11567 467 300 7620 6641 3736 9285 11583 13881 560
SW916
Ekran en/boy oranı 16:10 ve yansıtılan resim 16:10.
Ekran boyutu Ekran mesafesi [mm] Ofset
[mm]
şegen Genişlik Yükseklik Min
inç mm mm mm
Mesafe
50 1270 1077 673 1581 1972 2363 77 60 1524 1292 808 1897 2367 2836 93 70 1778 1508 942 2213 2761 3309 108 80 2032 1723 1077 2529 3155 3781 124 90 2286 1939 1212 2846 3550 4254 139
100 2540 2154 1346 3162 3944 4727 155
110 2794 2369 1481 3478 4339 5199 170 120 3048 2585 1615 3794 4733 5672 186 130 3302 2800 1750 4110 5128 6145 201 140 3556 3015 1885 4426 5522 6617 217 150 3810 3231 2019 4743 5916 7090 232 160 4064 3446 2154 5059 6311 7563 248 170 4318 3662 2289 5375 6705 8036 263 180 4572 3877 2423 5691 7100 8508 279 190 4826 4092 2558 6007 7494 8981 294 200 5080 4308 2692 6323 7889 9454 310 250 6350 5385 3365 7904 9861 11817 387 300 7620 6462 4039 9485 11833 14180 464
Ortalama Maks
Mesafe
A [mm] @
Geniş
mod
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %5 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız, projektörün optik özelliklerini değerlendirmeniz için, kurulumu yapmadan önce projektörü yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Yapacağınız testler size projektörünüz için en iyi kurulum yerini tespit etmeniz için kesin montaj konumunu belirlemenizde yardımcı olacaktır.
Projektörünüzün yerleştirilmesi22

Bağlantı

Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
A/V aygıtı
Hoparlörler
Monitör
(VGA)
(DVI)
veya
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz. "Ambalaj
içeriği" sayfa 9). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
1 2 13 3
4
7
7
576
8
9
1. VGA kablosu
2. VGA - DVI-A kablosu
3. USB kablosu
4. HDMI kablosu
5. S-Video kablosu
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları kullanılır. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan fonksiyon tuşunu bulun. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
6. Video kablosu
7. Ses kablosu
8. Ses L/R kablosu
9. USB anlık sürücü/USB kablosuz donanım kilidi
Bağlantı 23

Video kaynağı aygıtlarını bağlama

Yal nızca projektörü video kaynağı aygıtına bağlantı yöntemlerinden sadece biriyle bağlamanız gerekir, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi hem projektör hem de video kaynağı aygıtının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
Terminal adı Terminal görünümü Resim kalitesi
HDMI En iyi
Komponent Video Daha İyi
S-Video İyi
Video Normal

Sesi bağlama

Projektörde, yalnızca iş amaçlı veri sunumlarına eşlik eden temel ses işlevselliğini sağlamak için tasarlanan dahili bir mono hoparlör vardır. Ev sineması uygulamalarından beklenen stereo ses üretimi için tasarlanmamış ve amaçlanmamıştır. Stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlöründen ortak mono ses çıkışı olarak karıştırılıp verilir.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
• Stereo ses girişi bağlansa bile projektör yalnızca karıştırılmış mono ses çalma özelliklidir. Daha fazla bilgi için bkz "Sesi bağlama" sayfa 24.
• Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra gösterilmezse, video kaynağı aygıtının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı24

Projektörden ses çalma

Projektörün (karışık mono) hoparlörünü sunumlarınızda kullanabilirsiniz ve ayrı güçlendirilmiş hoparlörleri projektörün SES ÇIKIŞI soketine de bağlayabilirsiniz.
Ayrı bir ses sisteminiz varsa, büyük ihtimalle mono ses projektörü yerine Video kaynağınızın ses çıkışını bu ses sistemine bağlamak isteyeceksiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz.
Aşağıdaki tabloda farklı aygıtlar için bağlantı yöntemleri ve sesin nereden geldiği ıklanmaktadır.
Aygıt Bilgisayar/PC Komponent/
S Video/Video
Ses girişi bağlantı
noktası
Projektör sesi şuralardan
çalabilir...
Ses çıkışı bağlantı
noktası
Seçili giriş sinyali, AUDIO OUT bağlandığında hangi sesin projektörün hoparlöründen çalınacağını ve hangi sesin projektörden çalınacağını belirler. BİLGİS AYAR/ PC sinyal ini seçerseniz, projektör AUDIO IN mini jakından alınan sesi çalabilir. KOMPONENT/VİDEO sinyalini seçerseniz, projektör SES (L/R)'den alınan sesi çalabilir.
Bağlı RJ45 ya da USB kablosu ses sinyali taşırsa projektör ses çalabilir. USB Ekran ya da Ağ Görüntüleme kaynağı seçildiğinde ses kablosunu bağlamaya gerek yoktur.
AUDIO IN (mini jak) SES (L/R) HDMI
AUDIO IN (mini jak) SES (L/R) HDMI
AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
HDMI 1/2
Bağlantı 25

Çalıştırma

Projektörün açılması

1. Lens kapağını çıkartın.
2. Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın.
Priz şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki POWER gösterge ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın.
3. Projektörü başlatmak ve ton seslerini
başlatmak için projektördeki veya uzaktan kumandadaki GÜÇğmesine basın. Aygıt açıldığında POWER gösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yeşil yanık kalır. Projektörün açılması yaklaşık 30 saniye sürmektedir. Açılma sürecinin sonuna
doğru, bir açılış logosu yansıtılır. (Gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için netleme halkasını döndürün.
Zil sesini kapatmak için, ayrıntılar için bkz. "Güç açık/kapalı zil sesini kapatma"
sayfa 47.
Projektör önceki kullanımlardan dolayı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4. OSD menülerini kullanmak için lütfen önce
onları bildiğiniz dile ayarlayın.
5. Şifre istenirse, altı haneli bir şifre girmek
için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa
34.
6. Takılı tüm ekipmanları çalıştırın.
7. Projektör, giriş sinyallerini aramaya
başlayacaktır. Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar "Sinyal Yok" iletisi görüntülenmeye devam edecektir.
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 37.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda "Aralık Dışında" iletisinin görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz
"Zamanlama çizelgesi" sayfa 89.
Lamba ömrünü korumak için, projektörü açtığınızda, kapatmadan önce en az 5 dakika bekleyin.
Çalıştırma26

Yansıtılan görüntünün ayarlanması

PUSH
1
2

Yansıtma açısının ayarlanması

Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak için:
1. Hızlı açma düğmesine basın ve
projektörün ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın.
2. Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak
için arka ayarlayıcı ayağını çevirin. Ayağı geri basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin düzeltilmesi" sayfa 28.
• Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine basarken
çekmek için hızlı açma düğmesine
dikkatli olun.

Otomatik görüntü ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTOğmesine basın. 3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Çalıştırma 27
Görüntü boyutu ve netliğin ince ayarının
/ düğmesine
basın.
/ düğmesine
basın.
yapılması
1. YAKINLAŞTIRMA halkasıyla
yansıtılan görüntüyü gereken boyuta ayarlayın.
2. ODAK halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.

Çarpıklık değerinin düzeltilmesi

Çarpıklık, yansıtılan görüntünün üstte veya altta fark edilebilir ölçüde geniş olduğu durumları ifade eder. Projektörün perdeye dik konumda olmadığı durumlarda meydana gelir.
Bunu düzeltmek için, projektörün yüksekliğini ayarlamanızın yanı sıra bu adımlardan birini izleyerek Otomatik Keystone veya Çarpıklık'ı elle kullanabilirsiniz.
• Uzaktan kumandayı kullanma Çarpıklık düzeltme sayfasını görüntülemek
için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde / ğmesine basın.
Görüntünün üst kısmındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna basın.
Görüntünün alt kısmındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna basın.
• OSD menüsü kullanılarak
1. MENU/EXITğme
ğmesine basın.
2. ğmesine basarak Çarpıklık öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesine
basın. Çarpıklık düzeltme sayfası görüntülenir.
3. Görüntünün üst tarafındaki çarpıklığı düzeltmek için ğmesine basın
veya görüntünün alt tarafındaki çarpıklığı düzeltmek için ğmesine
basın.
İşlev yalnızca SH915 için kullanılabilir.
sine ve ardından Ekran menüsü vurgulanıncaya kadar ◄/
Çalıştırma28

2D Trapezoid Düzeltme

NETWORK SETTING
2D Trapezoid işlevi, ekranın önünde sınırlı konumlandırmaya sahip geleneksel projektörlerle kıyaslandığında daha geniş projektör montajı alanı sağlar.
Bunu, aşağıdaki adımlardan birini izleyerek elle düzeltmeniz gerekecektir.
• Projektörü veya uzaktan kumandayı
kullanma
2D Trapezoid sayfasını görüntülemek için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde / / /
ğmesine basın. Dikey değerleri -30 ila 30 arasında ayarlamak için / , yatay değerleri -25 ila 25 arasında
ayarlamak için / düğmesine basın.
• OSD menüsünü kullanma
1. MENU/EXITğmesine ve ardından Ekran
menüsü vurgulanıncaya kadar ◄/►
ğmesine basın.
2. ğmesine basarak 2D Trapezoid
öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesine
2D Trapezoid sayfası görüntülenir.
basın.
3. Çarpıklık değerlerini ayarlamak için / /
/ düğmesine basın.
Quick Install anahtarını kullanma
1. Uzaktan kumanda da Quick Installğmesine basın.
2. ğmesine basarak 2D Trapezoid
öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesine
basın. 2D Trapezoid sayfası görüntülenir.
3. Çarpıklık değerlerini ayarlamak için / /
/ düğmesine basın.
İşlev yalnızca SW916 için kullanılabilir.
• 3D içerikten dolayı, 2D trapezoid yalnızca 1D V çarpıklık olarak değiştirilecektir
NETWORK SETTING
Çalıştırma 29
Loading...
+ 65 hidden pages