Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Projektors
diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder
häufigen Stromausfällen wird
der Anschluss Ihres Projektors
an einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
empfohlen.
6.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese
könnten sich erhitzen und verformen
oder sogar einen Brand entfachen.
Drücken Sie zum temporären
Abschalten der Lampe ECO BLANK am Projektor oder an der
Fernbedienung.
4.Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die
Schutzkappe vom Objektiv,
wenn die Projektionslampe
eingeschaltet ist.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für
einen Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den
Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer oder
Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer beschädigt
werden.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale Nutzungsdauer
hinaus. Eine übermäßige
Inbetriebnahme von Lampen über die
angegebene Nutzungsdauer hinaus
kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen der Lampe führen.
9.Der Stecker des Projektors immer
erst abgezogen werden, bevor der
Lampeneinbau oder andere
elektronische Bauteile ersetzt
werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Geräts herrschen Hochspannungen,
die zum Tode führen können, wenn
Sie mit stromführenden Teilen in
Kontakt kommen. Die Lampe ist mit
einer eigenen abnehmbaren
Abdeckung versehen und ist das
einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt
werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich für
Reparaturen an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb ist,
könnten Sie möglicherweise heiße
Luft oder Gerüche bemerken, die aus
dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies
ist normal und weist nicht auf einen
Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
beengtem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und
die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B.
im Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich die
Lebensdauer des Projektors verkürzt
und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m
(10,000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren
Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung
von mehr als 10 Grad von links nach
rechts bzw. einem Winkel von mehr als
15 Grad von vorne nach hinten. Die
Verwendung des Projektors auf nicht
komplett waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen
der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den
Projektor und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Falls der Projektor nass geworden ist,
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und wenden sich mit einer
Reparaturanfrage telefonisch an
BenQ.
19. Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss
fachgerecht unter Verwendung des
speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ
erfolgen.
Deckenmontage des
Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme
Erfahrungen mit Ihrem BenQProjektor machen und müssen Sie
daher auf diese
Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam
machen, um mögliche Verletzungen
von Personen und Sachschäden zu
vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der
Decke befestigen möchten, sollten
Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Deckenmontagesatz
verwenden und sicherstellen, dass
dieser fachgerecht und sicher
montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen
Deckenmontagesatz eines anderen
Herstellers (Nicht-BenQ)
verwenden, besteht die Gefahr, dass
der Projektor aufgrund einer
unsachgemäßen Befestigung mit
Schrauben in falscher Bemessung
oder Länge von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für
den Projektor ist im selben
Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie
auch den BenQ-Projektor erworben
haben. BenQ empfiehlt, dass Sie
außerdem ein separates
Sicherheitskabel kaufen, das mit dem
Kensington-Schloss kompatibel ist,
und dieses ordnungsgemäß in der
Öffnung für das Kensington-Schloss
am Projektor und an der
Grundplatte der
Deckenmontagehalterung befestigen.
Dadurch ergibt sich ergänzend eine
Festhaltefunktion für den Projektor,
sollte er sich einmal aus seiner
Befestigung an der Montagehalterung
lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber.
Behandeln Sie sie gemäß lokalen
Entsorgungsvorschriften. Siehe
www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale
• SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
Die SmartEco™-Technologie bietet eine neue Möglichkeit zur Bedienung des
Projektorlampensystems und reduziert die Lampenleistung je nach Helligkeit des
Inhalts um bis zu 70%.
• Längere Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verringert den Energieverbrauch und erhöht die
Lampenbetriebslebenszeit, wenn der SmartEco-Modus ausgewählt ist.
• Öko-Ausblenden reduziert die Lampenleistung um 70 % (verfügbar beim
SH915)
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste wird das Bild ausgeblendet, gleichzeitig
verringert sich die Lampenleistung unmittelbar um 70 %.
• Öko-Ausblenden reduziert die Lampenleistung um 50 % (verfügbar beim
SW916)
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste wird das Bild ausgeblendet, gleichzeitig
verringert sich die Lampenleistung unmittelbar um 50%.
• USB-Mini-B-Anschluss zur Anzeige von Computersignalen über ein USB-
Kabel.
• USB-Typ-A-Anschluss zum Präsentieren von auf einem USB-FlashLaufwerk gespeicherten Bildern.
• Weniger als 0,5 W im Bereitschaftsmodus
Weniger als 0,5 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus.
• Filterlos
Filterloses Design zur Verringerung von Wartungs- und Betriebskosten.
• Netzwerksteuerung
Integrierter RJ45-Anschluss für kabelgebundene Netzwerksteuerung, was die
Verwaltung des Projektorstatus von einem Computer aus mittels Webbrowser
ermöglicht.
• Crestron RoomView
Der Projektor unterstützt Crestron eControl und RoomView, PJ Link und AMX,
wodurch Sie Geräte von einem externen Computer aus per LAN-Verbindung steuern
und verwalten können.
• Auto-Anpassung mit einem Tastendruck
Mit der AUTO-Taste am Tastenfeld oder an der Fernbedienung wird sofort die beste
Bildqualität angezeigt.
• Integrierte(r) 5-W-Lautsprecher
Der/die integrierte(n) 5-W-Lautsprecher liefern/liefert gemischten Ton in Mono, wenn
eine Audioquelle angeschlossen ist.
• Schnellkühlung, Autom. Abschaltung, Signal Strom Ein, Direkt Strom
EinDie Funktion
Schnellkühlung beschleunigt die Kühlung beim Abschalten des Projektors. Die
Funktion Autom. Abschaltung ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch
ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird.
Die Funktion Signal Strom Ein schaltet Ihren Projektor automatisch ein, sobald ein
Signaleingang erkannt wird; Direkt Strom Ein startet den Projektor automatisch,
wenn die Stromversorgung hergestellt ist.
• Sofortiger Neustart
Die wählbare Sofortiger Neustart-Funktion ermöglicht Ihnen, den Projektor
umgehend innerhalb von 90 Sekunden nach der Abschaltung wieder einzuschalten.
• 3D-Funktion unterstützt
Verschiedene 3D-Formate gestalten die 3D-Funktion flexibler. Durch die Präsentation
der Bildtiefe können Sie mit einer 3D-Brille von BenQ dreidimensionale Filme, Videos
und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen.
®
, PJ Link und AMX unterstützt
Einleitung7
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten
Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum
Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist
normal und ein erwartetes Verhalten.
Einleitung8
Lieferumfang
Digital Projector
Quick Start Guide
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
ProjektorFernbedienung mit Batterie
NetzleitungVGA-Kabel
KurzanleitungBenutzerhandbuch-CD
Garantiekarte*
Optionales Zubehör
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
3.Transporttasche
Einleitung9
Außenansicht des Projektors
3
8
6
2
Vord er- /Ob er se it e
5
7
4
1
Rück-/Unterseite
1214 15139 10 1116 17
182223242526282921192720
1.Lampenfachabdeckung
2.Schnellverriegelungstaste
3.Projektionslinse
4.Fokus- und Zoomring
5.Externes Bedienfeld
(Siehe „Projektor“ auf Seite 12 für
Einzelheiten.)
6.Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle
Luft)
7.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8.Objektivkappe & Band
9.HDMI 1-Eingang
10. HDMI 2-Eingang
11. RGB-Signalausgang
12. COMPUTER-1-Eingang
13. COMPUTER-2-Eingang
14. RJ45-LAN-Anschluss
15. Audioeingang (L/R)
16. USB-Typ-A-Ports
17. USB-Mini-B-Port
18. Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
19. Einstellfuß auf Rückseite
20. Audiolautsprecher
21. Rückwärtiger IRFernbedienungssensor
22. VIDEO-Eingang
23. S-VIDEO-Eingang
24. Audioeingang/-ausgang
25. 12-V-Steuerausgang
26. Schnellspannfuß
27. USB-Typ-B-Port
28. RS-232-Kontrollanschluss
29. Netzleitungsanschluss
Einleitung10
30. Deckenmontagelöcher
Unterseite
30
313030
31. Einstellfuß auf Rückseite
Einleitung11
Bedienelemente und Funktionen
1
2
4
5
6
3
7
8
9
11
12
13
14
10
1
2
4
5.
6
3
7
8
9
11
12
13
14
10.
Projektor
SH915
SW916
1.Fokus-/Zoomring
Zur Anpassung der Darstellung des
projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 28 für
Einzelheiten.
2.Trapezkorrektur-/Pfeiltasten (/▲
Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen.
Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 28 für Einzelheiten.
3.MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
Einleitung12
4.MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite
40 für Einzelheiten.
Führt den im OSD-Menü ausgewählten
Menübefehl aus. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
5.◄ Links/Lautstärke verringern
Verringert die Lautstärke. Siehe
„Lautstärke anpassen“ auf Seite 47 für
Einzelheiten. (verfügbar beim SH915)
5.Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( /◄
Links)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
(verfügbar beim SW916)
6.ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes. Siehe „Bild
ausblenden“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
7.POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors um.
Einzelheiten finden Sie unter „Projektor
einschalten“ auf Seite 26 und „Projektor
ausschalten“ auf Seite 65.
8.POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor
in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite
85 für Einzelheiten.
9.AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 27 für Einzelheiten.
10. ► Rechts/Lautstärke erhöhen
Erhöht die Lautstärke. Siehe „Lautstärke
anpassen“ auf Seite 47 für Einzelheiten.
(verfügbar beim SH915)
Im OSD-Menü werden die Tasten #2, #5,
#10 und #12 als Richtungstasten
eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte
Menüelemente auswählen und
Einstellungen vornehmen können. Siehe
„Menüs verwenden“ auf Seite 33 für
Einzelheiten.
10. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten (/►
Rechts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
(verfügbar beim SW916)
Im OSD-Menü werden die Tasten #2, #5,
#10 und #12 als Richtungstasten
eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte
Menüelemente auswählen und
Einstellungen vornehmen können. Siehe
„Menüs verwenden“ auf Seite 33 für
Einzelheiten.
11. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
37 für Einzelheiten.
12. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten (/▼
Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
13. LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 85 für Einzelheiten.
14. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 85 für Einzelheiten.
Einleitung13
Fernbedienung
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
SH915
6.ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
7.LASER (In Japan nicht verfügbar)
Schaltet den Laserpointer für
Präsentationen ein.
8.ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild.
9.ASPECT
Wählt das Bildformat aus.
10. FREEZE
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
11. NETWORK SETTING
Ruft das Netzwerkeinstellungen-
Menü auf.
12. Zifferntasten
Gibt Ziffern in den
Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können bei
Aufforderung zur Kennworteingabe nicht
gedrückt werden.
13. NETWORK
Wählt Netzwerkanzeige als
Eingangssignalquelle.
1. Ein / Aus
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors um.
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen.
4.MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
5.◄ Links/
Verringert die Projektorlautstärke.
14. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
15. ► Rechts/
Erhöht die Projektorlautstärke.
Im OSD-Menü werden die Tasten #3, #5
und 15 als Richtungstasten eingesetzt,
mit denen Sie die gewünschte
Menüelemente auswählen und
Einstellungen vornehmen können.
16. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü
(OSD) ausgewählten Menüelementes.
17. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Einleitung14
18. PAGE +/PAGE -
Bedienen Sie Ihr
Anzeigesoftwareprogramm (an einem
angeschlossenen Computer), das auf
Seite-aufwärts/abwärts-Befehle (wie
Microsoft PowerPoint) reagiert.
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Die Funktion ist an diesem Projektor
nicht verfügbar.
20. MUTE
Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein und aus.
21. SMART ECO
Wechselt den Lampenmodus zwischen
Öko/Normal und SmartEco.
22. QUICK INSTALL („TEST“ in Japan)
Ruft das Schnellinstallation-Menü auf.
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein
professionelles Hilfsmittel
für Präsentationen. Gibt bei
Betätigung einen roten
Lichtstrahl aus.
Der Laserstrahl ist sichtbar.
Der Laserstrahl wird
solange ausgegeben, wie die
LASER-Taste gedrückt
gehalten wird.
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung, aus der
der Laserstrahl austritt, richten Sie den
Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere.
Lesen Sie vor dem Einsatz die Warnhinweise auf
der Rückseite der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern
sollten sich gründlich über die Gefahren der
Laserstrahlung informieren und die
Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Einleitung15
NETWORK
SETTING
3
5
11
14
15
17
1
2
3
4
6
13
10
20
3
7
9
16
19
3
12
8
18
SW916
4.MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, beendet das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
5.ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
6.LASER (In Japan nicht verfügbar)
Schaltet den Laserpointer für
Präsentationen ein.
7.QUICK INSTALL („TEST“ in
Japan)
Ruft das Schnellinstallation-Menü auf.
8.FREEZE
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
9.ASPECT
Wählt das Bildformat aus.
10. PIP
Die Funktion ist an diesem Projektor
nicht verfügbar.
11. NETWORK SETTING
Ruft das Netzwerkeinstellungen-Menü
auf.
12. Zifferntasten
1. Ein / Aus
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors um.
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen.
Im OSD-Menü werden die Tasten unter
#3 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschten
Menüelementen auswählen und
Einstellungen vornehmen können.
Gibt Ziffern in den
Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können bei
Aufforderung zur Kennworteingabe nicht
gedrückt werden.
13. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
14. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü
(OSD) ausgewählten Menüelementes.
15. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
16. VOLUME +/VOLUME -
Stellt die Lautstärke ein.
17. BRIGHT
Zeigt die Leiste der HELLIGKEIT an.
Siehe „Helligkeit einstellen“ auf Seite 41
für Einzelheiten.
Einleitung16
18. CONTRAST
Zeigt die Leiste zur KONTRASTEinstellung an. Siehe „Kontrast einstellen“
auf Seite 41 für Einzelheiten.
19. MUTE
Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein und aus.
20. LAMP MODE
Ruft das Lampenmodus-Menü auf.
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein
professionelles Hilfsmittel
für Präsentationen. Gibt bei
Betätigung einen roten
Lichtstrahl aus.
Der Laserstrahl ist sichtbar.
Der Laserstrahl wird
solange ausgegeben, wie die
LASER-Taste gedrückt
gehalten wird.
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung, aus der
der Laserstrahl austritt, richten Sie den
Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere.
Lesen Sie vor dem Einsatz die Warnhinweise auf
der Rückseite der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern
sollten sich gründlich über die Gefahren der
Laserstrahlung informieren und die
Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Einleitung17
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Etw
a
±
30°
Et
w
a
±
30°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung
befindet sich auf der Vorder- und Rückseite des
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige
Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von
30 Grad senkrecht auf den Sensor der IRFernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der
Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte
nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl
blockieren könnten.
Einleitung18
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine
Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und
schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird
herausgeschoben.
2.Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei
AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die
unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-)
nach Negativ.
3.Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und
wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
•Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom
Batteriehersteller empfohlen wurde.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie
die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu
vermeiden.
Einleitung19
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert
werden kann:
1.Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einem Tisch vor der Leinwand
positioniert. So wird der Projektor zum
schnellen Aufstellen und Transportieren
am häufigsten positioniert.
3.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der
Projektor mit der Oberseite von der
Decke nach unten hängend vor der
Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den BenQDeckenmontagesatz von Ihrem Händler.
*Stellen Sie Decke vorne im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
2.Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einem Tisch hinter der Leinwand
positioniert.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige
Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
4.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der
Projektor mit der Oberseite on der
Decke nach unten hängend hinter der
Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige
Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie
sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer
Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und
Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Projektor aufstellen20
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv
und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat
beeinflusst.
Projektionsmaße
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 88 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
SH915
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
ProjektionsflächengrößeAbstand zur Projektionsfläche [mm]Ver sa tz
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie
den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen
Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren
Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen22
Verbindungen
Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Monitor
(VGA)
(DVI)
oder
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten
(siehe „Lieferumfang“ auf Seite 9). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
1213 3
4
7
7
576
8
9
1.VGA-Kabel
2.VGA-zu-DVI-A-Kabel
3.USB-Kabel
4.HDMI-Kabel
5.S-Videokabel
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor
verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe
Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten
Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und
die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation
Ihres Notebooks erklärt.
6.Videokabel
7.Audiokabel
8.Audiokabel (L/R)
9.USB-Flash-Laufwerk/USB-WLANDongle
Verbindungen23
Videoquellen anschließen
Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der
Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete
Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an der Videoquelle ab; beachten Sie
die nachstehende Beschreibung:
AnschlussbezeichnungAnschlussartBildqualität
HDMIOptimal
Component-VideoBesser
S-VideoGut
VideoNormal
Audioverbindung
Der Projektor ist mit einem integrierten Monolautsprecher ausgestattet, der lediglich zur
einfachen Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen ist. Die
Lautsprecher eignen sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die beispielsweise bei
Heimkinoanwendungen erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden zu einem
Monosignal vermischt und über den Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUT-
Anschluss angeschlossen wird.
•Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte Signale in Mono
wiedergeben. Siehe „Audioverbindung“ auf Seite 24 für Einzelheiten.
•Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen
Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen24
Ton über den Projektor wiedergeben
Sie können den Projektorlautsprecher (gemischt, mono) in Ihren Präsentationen nutzen
oder separate Lautsprecher mit integriertem Verstärker an den AUDIO OUT-Anschluss
des Projektors anschließen.
Wenn Sie über ein separates Audiosystem verfügen, sollten Sie den Audioausgang der
jeweiligen Videoquelle an dieses Audiosystem anschließen, statt den Monolautsprecher des
Projektors zu benutzen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs
(OSD) des Projektors steuern.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden verschiedener Geräte sowie
den Ursprung des Tons.
GerätComputer/PCComponent/
S-Video/Video
AudioeingangAudioeingang
(Miniklinke)
Der Projektor kann Ton
ausgeben von...
AudioausgangAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Projektorlautspecher
wiedergegeben und welcher Ton bei Verbindung des AUDIO OUT-Anschlusses vom Projektor
ausgegeben werden soll. Wenn Sie das Computer/PC-Signal wählen, kann der Projektor den vom
Audioeingang (Miniklinke) empfangenen Ton wiedergeben. Wenn Sie das Component/Video-Signal
wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (L/R) empfangenen Ton wiedergeben.
Der Projektor kann Ton wiedergeben, wenn das angeschlossene RJ45- oder USB-Kabel Audiosignale überträgt.
Sie müssen kein Audiokabel anschließen, wenn die Quelle USB Display oder Network Display ausgewählt ist.
Audioeingang
(Miniklinke)
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
HDMI 1/2
Verbindungen25
Bedienung
Projektor einschalten
1.Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
2.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor
und mit der Steckdose. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender
Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich,
dass die POWER-Lichtanzeige am Projektor
nach seiner Versorgung mit Strom orange
leuchtet.
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das
Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand
kommt.
3.Drücken Sie zum Starten des Projektors POWER am Projektor oder an
der Fernbedienung, ein Startton erklingt. POWER-Lichtanzeige blinkt grün und
leuchtet, sobald der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Einzelheiten zum Ausschalten des Signals beim Ein-/Ausschalten finden Sie unter „Ein/Aus-
Ton abschalten“ auf Seite 47.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90
Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4.Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen
Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
5.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
6.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
7.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen.
Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der
oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt.
Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird
die Meldung „Kein Signal“ solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden
wurde.
Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um
das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 37 für Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die
Meldung „Bereich überschritten“ vor leerem Hintergrund angezeigt. Wechseln Sie zu einem
Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine
niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“ auf Seite 89 für Einzelheiten.
Warten Sie nach dem Einschalten des Projektors zur Bewahrung der Lampenbetriebszeit mindestens fünf
Minuten, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Bedienung26
Projiziertes Bild einstellen
PUSH
1
2
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß und 1 hinteren Einstellfuß. Mit
diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion
anpassen:
1.Drücken Sie die Schnellverriegelungstaste und
heben Sie die Vorderseite des Projektors an.
Sobald das Bild Ihren Wünschen
entsprechend positioniert ist, lassen Sie die
Schnellfreigabetaste los, um den Fuß in der
richtigen Position zu arretieren.
2.Durch Drehen des hinteren Einstellfußes
erfolgt die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel.
Wenn Sie den Fuß einfahren möchten, halten Sie
den Projektor hoch, während Sie die
Schnellfreigabetaste drücken, und setzen Sie den Projektor dann langsam wieder ab.
Drehen Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche
und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine
Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 28 für Einzelheiten.
•Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der
Lamp kann Ihre Augen verletzen.
•Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus
der heiße Luft austritt.
Bild automatisch einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu
AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die
integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und
Takt auf die optimale Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke
des Bildschirms angezeigt.
•Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
•Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung27
Bildgröße und -schärfe fein einstellen
Drücken Sie / .Drücken Sie /
.
1.Stellen Sie die gewünschte
Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2.Stellen Sie durch Drehen des
Fokusrings die Bildschärfe ein.
Schrägposition korrigieren
Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch die
Autom. Schrägposition- oder Schrägposition-Funktion durch Ausführen eines der
folgenden Schritte nutzen.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie auf / am Projektor oder auf
der Fernbedienung, um die Seite für die
Korrektur der Schrägposition anzuzeigen.
Drücken Sie um die Schrägposition oben
im Bild zu korrigieren. Drücken Sie , um die
Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
• OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das Anzeige-Menü
hervorgehoben ist.
2.Heben Sie mit ▼ die Option Schrägposition hervor und drücken MODE/ENTER. Die Seite zur Korrektur der Schrägposition wird angezeigt.
3.Drücken Sie , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie
, um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Die Funktion ist nur beim SH915 verfügbar.
Bedienung28
2D Trapezkorrektur korrigieren
NETWORK
SETTING
Die Funktion 2D Trapezkorrektur ermöglicht einen breiteren Projektorinstallationsbereich
im Vergleich zu herkömmlichen Projektoren mit beschränkten Aufstellungsmöglichkeiten
vor der Leinwand.
Zur manuellen Korrektur müssen Sie die nachstehenden Schritte befolgen.
• Projektor oder Fernbedienung
verwenden
Drücken Sie zum Aufrufen der Seite 2D
Trapezkorrektur die Tasten /// am Projektor oder
an der Fernbedienung. Drücken Sie zum Anpassen des
vertikalen Wertes von -30 bis 30 die Tasten /. Drücken
Sie zum Anpassen des horizontalen Wertes von -25 bis 25 die
Tas te n /.
• OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend
◄/►, bis das Anzeige-Menü hervorgehoben
ist.
2.Heben Sie mit ▼ die Option 2D
Trapezkorrektur hervor und drücken
MODE/ENTER. Die Seite 2D
Trapezkorrektur wird angezeigt.
3.Passen Sie die Trapezkorrekturwerte mit /
// an.
• QUICK INSTALL-Taste verwenden
1.Drücken Sie die Taste QUICK INSTALL an der Fernbedienung.
2.Heben Sie mit ▼ die Option 2D
Trapezkorrektur hervor und drücken
MODE/ENTER. Die Seite 2D
Trapezkorrektur wird angezeigt.
3.Passen Sie die Trapezkorrekturwerte mit /
// an.
•Die Funktion ist nur beim SW916 verfügbar.
•Bei 3D-Inhalten wird 2D Trapezkorrektur zu 1D-V-Trapezkorrektur
NETWORKSETTING
Bedienung29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.