Benq SH915, SW916 User Manual [de]

SH915/SW916 Digitalprojektor
Benutzerhandbuch

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Einleitung...................... 7
Lieferumfang ...............................................9
Außenansicht des Projektors ...............10
Bedienelemente und Funktionen.........12
Projektor aufstellen ... 20
Standort auswählen ................................20
Bevorzugte Bildgröße für die
Projektion einstellen...............................21
Verbindungen ............. 23
Videoquellen anschließen ......................24
Ton über den Projektor
wiedergeben.............................................25
Bedienung ................... 26
Projektor einschalten .............................26
Projiziertes Bild einstellen.....................27
Menüs verwenden...................................33
Projektor sichern ....................................34
Passwortfunktion verwenden...............34
Eingangssignal wechseln .........................37
Bild vergrößern und nach
Details suchen..........................................38
Bildformat wählen ...................................38
Bildqualität optimieren...........................40
Präsentations-Timer einstellen ............43
Seiten mit dem Projektor
umblättern ................................................44
Bild anhalten .............................................45
Bild ausblenden........................................45
Bedientasten sperren .............................45
Betrieb in Höhenlagen........................... 46
Ton anpassen...........................................46
Testmuster verwenden ......................... 47
Lernvorlagen verwenden ...................... 48
Schnellinstallation verwenden..............48
Projektor über LAN steuern ............... 49
Websteuerungssperre verwenden..... 58
Bilder über Q Presenter anzeigen...... 58
Projektion Log In Code
verwenden................................................ 61
Broadcasting-Funktion verwenden..... 62
Fern-Desktop-Steuerung per
Q Presenter.............................................63
Präsentationen mit
USB-Lesegeräten .................................... 64
Projektor ausschalten ............................ 65
Menübedienung ....................................... 66
Wartung...................... 79
Pflege des Projektors............................. 79
Informationen über die Lampe............80
Fehlerbehebung ......... 86
Technische Daten ...... 87
Technische Daten des Projektors ......87
Abmessungen........................................... 88
Timingtabelle ...........................................89
Informationen zu Garantie und
Copyright.................... 94
Inhalt2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
2. Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe ECO BLANK am Projektor oder an der Fernbedienung.
4. Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3000 m (10000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Falls der Projektor nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden sich mit einer Reparaturanfrage telefonisch an BenQ.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ­Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen. Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber.
Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale
SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
Die SmartEco™-Technologie bietet eine neue Möglichkeit zur Bedienung des Projektorlampensystems und reduziert die Lampenleistung je nach Helligkeit des Inhalts um bis zu 70%.
Längere Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verringert den Energieverbrauch und erhöht die Lampenbetriebslebenszeit, wenn der SmartEco-Modus ausgewählt ist.
Öko-Ausblenden reduziert die Lampenleistung um 70 % (verfügbar beim
SH915)
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste wird das Bild ausgeblendet, gleichzeitig verringert sich die Lampenleistung unmittelbar um 70 %.
Öko-Ausblenden reduziert die Lampenleistung um 50 % (verfügbar beim
SW916)
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste wird das Bild ausgeblendet, gleichzeitig verringert sich die Lampenleistung unmittelbar um 50%.
USB-Mini-B-Anschluss zur Anzeige von Computersignalen über ein USB-
Kabel.
USB-Typ-A-Anschluss zum Präsentieren von auf einem USB-Flash­Laufwerk gespeicherten Bildern.
Weniger als 0,5 W im Bereitschaftsmodus Weniger als 0,5 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus.
Filterlos Filterloses Design zur Verringerung von Wartungs- und Betriebskosten.
Netzwerksteuerung Integrierter RJ45-Anschluss für kabelgebundene Netzwerksteuerung, was die Verwaltung des Projektorstatus von einem Computer aus mittels Webbrowser ermöglicht.
Crestron RoomView Der Projektor unterstützt Crestron eControl und RoomView, PJ Link und AMX, wodurch Sie Geräte von einem externen Computer aus per LAN-Verbindung steuern und verwalten können.
Auto-Anpassung mit einem Tastendruck Mit der AUTO-Taste am Tastenfeld oder an der Fernbedienung wird sofort die beste Bildqualität angezeigt.
Integrierte(r) 5-W-Lautsprecher Der/die integrierte(n) 5-W-Lautsprecher liefern/liefert gemischten Ton in Mono, wenn eine Audioquelle angeschlossen ist.
Schnellkühlung, Autom. Abschaltung, Signal Strom Ein, Direkt Strom
EinDie Funktion Schnellkühlung beschleunigt die Kühlung beim Abschalten des Projektors. Die
Funktion Autom. Abschaltung ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Die Funktion Signal Strom Ein schaltet Ihren Projektor automatisch ein, sobald ein Signaleingang erkannt wird; Direkt Strom Ein startet den Projektor automatisch, wenn die Stromversorgung hergestellt ist.
Sofortiger Neustart Die wählbare Sofortiger Neustart-Funktion ermöglicht Ihnen, den Projektor umgehend innerhalb von 90 Sekunden nach der Abschaltung wieder einzuschalten.
3D-Funktion unterstützt Verschiedene 3D-Formate gestalten die 3D-Funktion flexibler. Durch die Präsentation der Bildtiefe können Sie mit einer 3D-Brille von BenQ dreidimensionale Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen.
®
, PJ Link und AMX unterstützt
Einleitung 7
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
Einleitung8

Lieferumfang

Digital Projector
Quick Start Guide
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
Projektor Fernbedienung mit Batterie
Netzleitung VGA-Kabel
Kurzanleitung Benutzerhandbuch-CD
Garantiekarte*

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
3. Transporttasche
Einleitung 9

Außenansicht des Projektors

3
8
6
2
Vord er- /Ob er se it e
5
7
4
1
Rück-/Unterseite
12 14 15139 10 11 16 17
1822232425262829 21 1927 20
1. Lampenfachabdeckung
2. Schnellverriegelungstaste
3. Projektionslinse
4. Fokus- und Zoomring
5. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 12 für Einzelheiten.)
6. Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle Luft)
7. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8. Objektivkappe & Band
9. HDMI 1-Eingang
10. HDMI 2-Eingang
11. RGB-Signalausgang
12. COMPUTER-1-Eingang
13. COMPUTER-2-Eingang
14. RJ45-LAN-Anschluss
15. Audioeingang (L/R)
16. USB-Typ-A-Ports
17. USB-Mini-B-Port
18. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
19. Einstellfuß auf Rückseite
20. Audiolautsprecher
21. Rückwärtiger IR­Fernbedienungssensor
22. VIDEO-Eingang
23. S-VIDEO-Eingang
24. Audioeingang/-ausgang
25. 12-V-Steuerausgang
26. Schnellspannfuß
27. USB-Typ-B-Port
28. RS-232-Kontrollanschluss
29. Netzleitungsanschluss
Einleitung10
30. Deckenmontagelöcher
Unterseite
30
313030
31. Einstellfuß auf Rückseite
Einleitung 11

Bedienelemente und Funktionen

1 2
4 5
6
3
7
8
9
11 12 13
14
10
1 2
4
5. 6
3
7
8
9
11 12 13
14
10.

Projektor

SH915
SW916
1. Fokus-/Zoomring
Zur Anpassung der Darstellung des projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 28 für
Einzelheiten.
2. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 28 für Einzelheiten.
3. MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
Einleitung12
4. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite
40 für Einzelheiten.
Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
5. Links/ Lautstärke verringern
Verringert die Lautstärke. Siehe
„Lautstärke anpassen“ auf Seite 47 für
Einzelheiten. (verfügbar beim SH915)
5. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Links)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
(verfügbar beim SW916)
6. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes. Siehe „Bild
ausblenden“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
7. POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
Einzelheiten finden Sie unter „Projektor
einschalten“ auf Seite 26 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 65.
8. POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite
85 für Einzelheiten.
9. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 27 für Einzelheiten.
10. Rechts/ Lautstärke erhöhen
Erhöht die Lautstärke. Siehe „Lautstärke
anpassen“ auf Seite 47 für Einzelheiten.
(verfügbar beim SH915) Im OSD-Menü werden die Tasten #2, #5, #10 und #12 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe
„Menüs verwenden“ auf Seite 33 für
Einzelheiten.
10. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Rechts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
(verfügbar beim SW916) Im OSD-Menü werden die Tasten #2, #5,
#10 und #12 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe
„Menüs verwenden“ auf Seite 33 für
Einzelheiten.
11. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
37 für Einzelheiten.
12. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
13. LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 85 für Einzelheiten.
14. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 85 für Einzelheiten.
Einleitung 13

Fernbedienung

5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3 4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
SH915
6. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
7. LASER (In Japan nicht verfügbar) Schaltet den Laserpointer für Präsentationen ein.
8. ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
9. ASPECT
Wählt das Bildformat aus.
10. FREEZE
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
11. NETWORK SETTING
Ruft das Netzwerkeinstellungen- Menü auf.
12. Zifferntasten
Gibt Ziffern in den Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können bei Aufforderung zur Kennworteingabe nicht gedrückt werden.
13. NETWORK
Wählt Netzwerkanzeige als Eingangssignalquelle.
1. Ein / Aus
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
2. Quellenauswahltasten
Wählt eine Eingangsquelle zur Anzeige.
3. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Aufwärts, / Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen.
4. MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. Links/
Verringert die Projektorlautstärke.
14. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
15. Rechts/
Erhöht die Projektorlautstärke. Im OSD-Menü werden die Tasten #3, #5
und 15 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können.
16. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten Menüelementes.
17. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Einleitung14
18. PAGE +/PAGE -
Bedienen Sie Ihr Anzeigesoftwareprogramm (an einem angeschlossenen Computer), das auf Seite-aufwärts/abwärts-Befehle (wie Microsoft PowerPoint) reagiert.
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Die Funktion ist an diesem Projektor nicht verfügbar.
20. MUTE
Schaltet die Tonausgabe des Projektors ein und aus.
21. SMART ECO
Wechselt den Lampenmodus zwischen Öko/Normal und SmartEco.
22. QUICK INSTALL („TEST“ in Japan)
Ruft das Schnellinstallation-Menü auf.
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein professionelles Hilfsmittel für Präsentationen. Gibt bei Betätigung einen roten Lichtstrahl aus.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Der Laserstrahl wird solange ausgegeben, wie die LASER-Taste gedrückt gehalten wird.
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung, aus der der Laserstrahl austritt, richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. Lesen Sie vor dem Einsatz die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten sich gründlich über die Gefahren der Laserstrahlung informieren und die Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Einleitung 15
NETWORK
SETTING
3
5
11
14
15
17
1
2
3 4
6
13
10
20
3
7
9
16
19
3
12
8
18
SW916
4. MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
6. LASER (In Japan nicht verfügbar)
Schaltet den Laserpointer für Präsentationen ein.
7. QUICK INSTALL („TEST“ in Japan)
Ruft das Schnellinstallation-Menü auf.
8. FREEZE
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
9. ASPECT
Wählt das Bildformat aus.
10. PIP
Die Funktion ist an diesem Projektor nicht verfügbar.
11. NETWORK SETTING
Ruft das Netzwerkeinstellungen-Menü auf.
12. Zifferntasten
1. Ein / Aus
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
2. Quellenauswahltasten
Wählt eine Eingangsquelle zur Anzeige.
3. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Aufwärts, / Abwärts, / Rechts, / Links)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen.
Im OSD-Menü werden die Tasten unter #3 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschten Menüelementen auswählen und Einstellungen vornehmen können.
Gibt Ziffern in den Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können bei Aufforderung zur Kennworteingabe nicht gedrückt werden.
13. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
14. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten Menüelementes.
15. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
16. VOLUME +/VOLUME -
Stellt die Lautstärke ein.
17. BRIGHT
Zeigt die Leiste der HELLIGKEIT an. Siehe „Helligkeit einstellen“ auf Seite 41 für Einzelheiten.
Einleitung16
18. CONTRAST
Zeigt die Leiste zur KONTRAST­Einstellung an. Siehe „Kontrast einstellen“
auf Seite 41 für Einzelheiten.
19. MUTE
Schaltet die Tonausgabe des Projektors ein und aus.
20. LAMP MODE
Ruft das Lampenmodus-Menü auf.
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein professionelles Hilfsmittel für Präsentationen. Gibt bei Betätigung einen roten Lichtstrahl aus.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Der Laserstrahl wird solange ausgegeben, wie die LASER-Taste gedrückt gehalten wird.
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung, aus der der Laserstrahl austritt, richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. Lesen Sie vor dem Einsatz die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten sich gründlich über die Gefahren der Laserstrahlung informieren und die Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Einleitung 17
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Etw
a
±
30°
Et
w
a
±
30°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR­Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Einleitung18
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.
2. Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach Negativ.
3. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom
Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie
die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung 19

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert werden kann:
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einem Tisch vor der Leinwand positioniert. So wird der Projektor zum schnellen Aufstellen und Transportieren am häufigsten positioniert.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ­Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
*Stellen Sie Decke vorne im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
2. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einem Tisch hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Projektor aufstellen20

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Projektionsabstand
Objektivmitte
Projektionsfläche
Vert i k ale r Ve r sa t z
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
B
H
Zoll mm mm mm
100 2540 2214 1245 3095 3861 4627 187 110 2794 2435 1370 3404 4247 5090 205 120 3048 2657 1494 3714 4633 5552 224 130 3302 2878 1619 4023 5019 6015 243 140 3556 3099 1743 4333 5405 6478 262 150 3810 3321 1868 4642 5791 6940 280 160 4064 3542 1992 4952 6177 7403 299 170 4318 3763 2117 5261 6563 7866 318 180 4572 3985 2241 5571 6950 8328 336 190 4826 4206 2366 5880 7336 8791 355
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 88 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
SH915
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche [mm] Ver sa tz
[mm]
Diagonale Breite Höhe Min.
Abstand
50 1270 1107 623 1547 1930 2313 93 60 1524 1328 747 1857 2317 2776 112 70 1778 1550 872 2166 2703 3239 131 80 2032 1771 996 2476 3089 3701 149 90 2286 1992 1121 2784 3475 4164 168
Mittelwert Max.
Abstand
A [mm] bei
Wide-
Modus
Projektor aufstellen 21
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche [mm] Ver sa tz
[mm]
Diagonale Breite Höhe Min.
Zoll mm mm mm
Abstand
Mittelwert Max.
Abstand
A [mm] bei
Wide­Modus
200 5080 4428 2491 6190 7722 9254 374 250 6350 5535 3113 7737 9652 11567 467 300 7620 6641 3736 9285 11583 13881 560
SW916
Das Seitenverhältnis beträgt 16:10 und das projizierte Bild ist 16:10.
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche [mm] Ver sa tz
[mm]
Diagonale Breite Höhe Min.
Zoll mm mm mm
Abstand
50 1270 1077 673 1581 1972 2363 77 60 1524 1292 808 1897 2367 2836 93 70 1778 1508 942 2213 2761 3309 108 80 2032 1723 1077 2529 3155 3781 124
90 2286 1939 1212 2846 3550 4254 139 100 2540 2154 1346 3162 3944 4727 155 110 2794 2369 1481 3478 4339 5199 170 120 3048 2585 1615 3794 4733 5672 186 130 3302 2800 1750 4110 5128 6145 201 140 3556 3015 1885 4426 5522 6617 217 150 3810 3231 2019 4743 5916 7090 232 160 4064 3446 2154 5059 6311 7563 248 170 4318 3662 2289 5375 6705 8036 263 180 4572 3877 2423 5691 7100 8508 279 190 4826 4092 2558 6007 7494 8981 294 200 5080 4308 2692 6323 7889 9454 310 250 6350 5385 3365 7904 9861 11817 387 300 7620 6462 4039 9485 11833 14180 464
Mittelwert Max.
Abstand
A [mm] bei
Wide­Modus
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und ­abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen22

Verbindungen

Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Monitor
(VGA)
(DVI)
oder
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 9). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
1 2 13 3
4
7
7
576
8
9
1. VGA-Kabel
2. VGA-zu-DVI-A-Kabel
3. USB-Kabel
4. HDMI-Kabel
5. S-Videokabel
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
6. Videokabel
7. Audiokabel
8. Audiokabel (L/R)
9. USB-Flash-Laufwerk/USB-WLAN­Dongle
Verbindungen 23

Videoquellen anschließen

Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an der Videoquelle ab; beachten Sie die nachstehende Beschreibung:
Anschlussbezeichnung Anschlussart Bildqualität
HDMI Optimal
Component-Video Besser
S-Video Gut
Video Normal

Audioverbindung

Der Projektor ist mit einem integrierten Monolautsprecher ausgestattet, der lediglich zur einfachen Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen ist. Die Lautsprecher eignen sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die beispielsweise bei Heimkinoanwendungen erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden zu einem Monosignal vermischt und über den Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUT- Anschluss angeschlossen wird.
Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte Signale in Mono wiedergeben. Siehe „Audioverbindung“ auf Seite 24 für Einzelheiten.
Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen24

Ton über den Projektor wiedergeben

Sie können den Projektorlautsprecher (gemischt, mono) in Ihren Präsentationen nutzen oder separate Lautsprecher mit integriertem Verstärker an den AUDIO OUT-Anschluss des Projektors anschließen.
Wenn Sie über ein separates Audiosystem verfügen, sollten Sie den Audioausgang der jeweiligen Videoquelle an dieses Audiosystem anschließen, statt den Monolautsprecher des Projektors zu benutzen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden verschiedener Geräte sowie den Ursprung des Tons.
Gerät Computer/PC Component/
S-Video/Video
Audioeingang Audioeingang
(Miniklinke)
Der Projektor kann Ton
ausgeben von...
Audioausgang AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Projektorlautspecher wiedergegeben und welcher Ton bei Verbindung des AUDIO OUT-Anschlusses vom Projektor ausgegeben werden soll. Wenn Sie das Computer/PC-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (Miniklinke) empfangenen Ton wiedergeben. Wenn Sie das Component/Video-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (L/R) empfangenen Ton wiedergeben.
Der Projektor kann Ton wiedergeben, wenn das angeschlossene RJ45- oder USB-Kabel Audiosignale überträgt. Sie müssen kein Audiokabel anschließen, wenn die Quelle USB Display oder Network Display ausgewählt ist.
Audioeingang
(Miniklinke)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI 1/2
Verbindungen 25

Bedienung

Projektor einschalten

1. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor
und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Lichtanzeige am Projektor nach seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
3. Drücken Sie zum Starten des Projektors POWER am Projektor oder an
der Fernbedienung, ein Startton erklingt. POWER-Lichtanzeige blinkt grün und leuchtet, sobald der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen. Einzelheiten zum Ausschalten des Signals beim Ein-/Ausschalten finden Sie unter „Ein/Aus-
Ton abschalten“ auf Seite 47.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4. Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen
Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
5. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
6. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
7. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen.
Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der
oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt.
Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird
die Meldung „Kein Signal“ solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden
wurde.
Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um
das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 37 für Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ vor leerem Hintergrund angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“ auf Seite 89 für Einzelheiten.
Warten Sie nach dem Einschalten des Projektors zur Bewahrung der Lampenbetriebszeit mindestens fünf Minuten, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Bedienung26

Projiziertes Bild einstellen

PUSH
1
2

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß und 1 hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:
1. Drücken Sie die Schnellverriegelungstaste und
heben Sie die Vorderseite des Projektors an.
Sobald das Bild Ihren Wünschen
entsprechend positioniert ist, lassen Sie die
Schnellfreigabetaste los, um den Fuß in der
richtigen Position zu arretieren.
2. Durch Drehen des hinteren Einstellfußes
erfolgt die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel. Wenn Sie den Fuß einfahren möchten, halten Sie den Projektor hoch, während Sie die Schnellfreigabetaste drücken, und setzen Sie den Projektor dann langsam wieder ab. Drehen Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 28 für Einzelheiten.
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der
Lamp kann Ihre Augen verletzen.
Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus
der heiße Luft austritt.

Bild automatisch einstellen

Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung 27

Bildgröße und -schärfe fein einstellen

Drücken Sie / .Drücken Sie /
.
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.

Schrägposition korrigieren

Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch die Autom. Schrägposition- oder Schrägposition-Funktion durch Ausführen eines der folgenden Schritte nutzen.
• Fernbedienung verwenden Drücken Sie auf / am Projektor oder auf
der Fernbedienung, um die Seite für die Korrektur der Schrägposition anzuzeigen.
Drücken Sie um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie , um die
Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das Anzeige-Menü
hervorgehoben ist.
2. Heben Sie mit die Option Schrägposition hervor und drücken MODE/ ENTER. Die Seite zur Korrektur der Schrägposition wird angezeigt.
3. Drücken Sie , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie
, um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Die Funktion ist nur beim SH915 verfügbar.
Bedienung28

2D Trapezkorrektur korrigieren

NETWORK SETTING
Die Funktion 2D Trapezkorrektur ermöglicht einen breiteren Projektorinstallationsbereich im Vergleich zu herkömmlichen Projektoren mit beschränkten Aufstellungsmöglichkeiten vor der Leinwand.
Zur manuellen Korrektur müssen Sie die nachstehenden Schritte befolgen.
• Projektor oder Fernbedienung
verwenden
Drücken Sie zum Aufrufen der Seite 2D Trapezkorrektur die Tasten / / / am Projektor oder
an der Fernbedienung. Drücken Sie zum Anpassen des vertikalen Wertes von -30 bis 30 die Tasten / . Drücken
Sie zum Anpassen des horizontalen Wertes von -25 bis 25 die Tas te n / .
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend /, bis das Anzeige-Menü hervorgehoben ist.
2. Heben Sie mit die Option 2D
Trapezkorrektur hervor und drücken MODE/ENTER. Die Seite 2D Trapezkorrektur wird angezeigt.
3. Passen Sie die Trapezkorrekturwerte mit /
// an.
QUICK INSTALL-Taste verwenden
1. Drücken Sie die Taste QUICK INSTALL an der Fernbedienung.
2. Heben Sie mit die Option 2D
Trapezkorrektur hervor und drücken MODE/ENTER. Die Seite 2D Trapezkorrektur wird angezeigt.
3. Passen Sie die Trapezkorrekturwerte mit /
// an.
Die Funktion ist nur beim SW916 verfügbar.
Bei 3D-Inhalten wird 2D Trapezkorrektur zu 1D-V-Trapezkorrektur
NETWORK SETTING
Bedienung 29
Loading...
+ 65 hidden pages