Tento projektor je zkonstruován a otestován podle nejnovějších norem pro
bezpečnost zařízení v oblasti informačních technologií. Pro bezpečné používání
výrobku je však důležité, abyste dodržovali pokyny, uvedené v této příručce a
vyznačené na výrobku.
Bezpečnostní pokyny
1.Přečtěte si prosím tuto příručku
předtím, než začnete váš
projektor používat. Uschovejte ji
pro pozdější použití.
2.Během provozu projektoru se
nedívejte přímo do jeho
objektivu. Intenzivní světelný
paprsek by mohl poškodit váš
zrak.
3.Přenechejte opravy
kvalifikovaným servisním
technikům.
5.V některých zemích NENÍ napětí v
elektrické síti stabilní. Váš
projektor je zkonstruován tak, aby
fungoval bezpečně při síťovém
napětí v rozmezí 100 až 240 V AC
(střídavých); pokud však dojde k
výpadkům nebo rázům napětí ±10
V, nemusí projektor fungovat
správně. V oblastech, kde může
docházet ke kolísání nebo
výpadkům síťového napětí,
doporučujeme p
prostřednictvím stabilizátoru
napájecího napětí, zařízení pro
ochranu před napěťovými
špičkami nebo zdroje stálého
napájení (UPS).
6.Během provozu neblokujte
objektiv projektoru žádnými
předměty, protože by mohlo dojít k
zahřátí a deformaci těchto
předmětů, nebo dokonce ke
vzniku požáru. Chcete-li lampu
dočasně vypnout, stiskněte
tlačítko ECO BLANK na
projektoru nebo na dálkovém
ovladači.
řipojit projektor
4.Během doby, kdy je lampa
projektoru zapnutá, musí být
vždy otevřena závěrka objektivu
nebo odstraněna krytka
objektivu.
Důležité bezpečnostní pokyny3
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
7.Během provozu je lampa velmi
horká. Před demontáží celku
projekční lampy za účelem
výměny lampy počkejte přibližně
45 minut, než projektor vychladne.
10. Nestavte tento výrobek na
nestabilní vozík, podstavec nebo
stolek. Mohlo by dojít k pádu
projektoru, což by mohlo způsobit
jeho vážné poškození.
8.Nepoužívejte lampu po uplynutí
její jmenovité životnosti. Při
nadměrném používání lampy po
uplynutí její jmenovité životnosti
může ve výjimečných případech
dojít k prasknutí lampy.
9.Nikdy nevyměňujte celek
projekční lampy ani žádné jiné
elektronické součásti, aniž byste
předtím odpojili projektor od sítě.
11. Nepokoušejte se tento projektor
rozebírat. Uvnitř přístroje se
používá nebezpečně vysoké
napětí, které může v případě, že
se dotknete součásti pod napětím,
způsobit smrtelné zranění.
Jedinou součástí, kterou mohou
uživatelé vyměňovat, je lampa,
která je opatřena vlastním
snímatelným krytem.
Za žádných okolností
neodstraňujte žádné jiné kryty.
Přenechejte opravy výhradně
profesionálním servisním
technikům s příslušnou kvalifikací.
12. Během provozu projektoru si
můžete všimnout, že z ventilační
mřížky projektoru vystupuje proud
teplého vzduchu a mírný zápach.
Tento jev je naprosto normální a
neznamená poruchu přístroje.
Důležité bezpečnostní pokyny4
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
3000 m
(10000
stop)
0 m
(0 stop)
13. Neinstalujte tento projektor do
žádného z následujících prostředí:
- Prostory s nedostatečnou ventilací
nebo prostorově omezená místa.
Zajistěte, aby byl projektor ve
vzdálenosti alespoň 50 cm od stěn a
aby vzduch volně proudil kolem
projektoru.
- Místa, kde může teplota dosahovat
příliš vysokých hodnot (např. v
automobilu se všemi zataženými
okny).
- Místa, kde může nadměrná vlhkost,
prach nebo cigaretový kouř znečistit
optické komponenty, a zkrátit tak
životnost projektoru a způsobit
ztmavnutí obrazu.
- Místa v blízkosti požárních hlásičů.
- Místa, kde okolní teplota přesahuje
40 °C.
- Místa s nadmořskou výškou
přesahující 3000 m.
14. Neblokujte ventilační otvory.
- Nepokládejte projektor na přikrývky,
lůžkoviny nebo jiné měkké povrchy.
- Nezakrývejte tento projektor
tkaninou ani žádnými jinými
předměty.
- Do blízkosti projektoru neumísťujte
žádné hořlavé předměty.
Jestliže dojde k vážnému
poškození ventilačních otvorů,
může vlivem nárůstu teploty uvnitř
přístroje dojít k požáru.
15. Během provozu musí projektor
stát na vodorovné ploše bez
nerovností.
- Nepoužívejte přístroj v případě, že je
nakloněný zleva doprava pod úhlem
přesahujícím 10 stupňů, nebo
zepředu dozadu pod úhlem
přesahujícím 15 stupňů. Používání
projektoru, který není ve zcela
vodorovné poloze, může způsobit
selhání funkce nebo poškození
lampy.
16. Nestavte projektor nastojato ve
svislém směru. Jinak by mohlo
dojít k převrhnutí projektoru, což
by mohlo mít za následek zranění
osob nebo poškození přístroje.
Důležité bezpečnostní pokyny5
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
17. Nestoupejte na projektor ani na
něj nestavte žádné předměty.
Kromě pravděpodobného
poškození projektoru by mohlo
dojít i k jiným nehodám a
možnému zranění.
18. Do blízkosti projektoru ani na
projektor neumísťujte žádné
tekutiny. Tekutiny vylité do
projektoru mohou způsobit jeho
poruchu. Pokud se do projektoru
dostane vlhkost, odpojte jej ze
síťové zásuvky a požádejte
společnost BenQ o opravu
projektoru.
19. Projektor umí zobrazovat
obrácený obraz, který se využívá
při instalaci projektoru pod strop.
Při montáži projektoru používejte
výhradně sadu BenQ pro montáž
projektoru pod strop a zajistěte, aby
byla instalace bezpečná.
Montáž projektoru pod
strop
Protože chceme, abyste byli s
vaším projektorem BenQ
maximálně spokojeni, musíme
vás upozornit na některé
bezpečnostní aspekty, jejichž
cílem je předejít zranění osob a
poškození majetku.
Pokud se rozhodnete namontovat
projektor pod strop, důrazně vám
doporučujeme použít vhodnou
sadu BenQ pro montáž projektoru
pod strop a také vás prosíme o
zajištění řádné a bezpečné
instalace.
Jestliže použijete sadu pro
montáž projektoru pod strop od
jiného výrobce než BenQ,
vystavujete se nebezpečí pádu
projektoru ze stropu na zem v
důsledku nevhodného připevnění
vlivem použití nesprávného
průměru nebo délky šroubů.
Sadu BenQ pro montáž
projektoru pod strop si můžete
zakoupit u prodejce vašeho
projektoru BenQ. BenQ rovněž
doporučuje, abyste si zakoupili
samostatný bezpečnostní kabel
kompatibilní s Kensingtonovým
zámkem a pevně jej připevnili k
otvoru pro Kensingtonův zámek
na projektoru a k základně
konzoly pro montáž pod strop.
Toto opatření slouží jako
sekundární zabezpečení
projektoru pro případ, že by se
jeho připevnění k montážní
konzole uvolnilo.
Hg - lampa obsahuje rtuť.
Likvidaci proveďte v souladu s
místními zákony pro zacházení s
odpady. Viz
www.lamprecycle.org.
Důležité bezpečnostní pokyny6
Úvod
Přednosti projektoru
Projektor má následující funkce
• SmartEco™ vám umožňuje začít dynamicky šetřit energii
Technologie SmartEco™ nabízí nový způsob ovládání lampového systému
projektoru a šetří energii lampy až o 70 % v závislosti na úrovni jasu obrazu.
• Delší životnost lampy s technologií SmartEco™
Technologie SmartEco™ snižuje spotřebu energie a prodlužuje životnost lampy,
když je vybrán režim SmartEco.
• Funkce Eko bez obrazu šetří 70 % spotřeby lampy (k dispozici u modelu
SH915)
Stisknutím tlačítka ECO BLANK se skryje obraz a zároveň se ihned sníží
spotřeba energie lampy až o 70 %.
• Funkce Eko bez obrazu šetří 50 % spotřeby lampy (k dispozici u modelu
SW916)
Stisknutím tlačítka ECO BLANK se skryje obraz a zároveň se ihned sníží
spotřeba energie lampy až o 50%.
• Zásuvka USB MINI-B pro zobrazení signálu z počítače prostřednictvím
kabelu USB.
• Zásuvka USB TYPE A pro promítání obrázků uložených na jednotce USB
flash.
• Méně než 0,5 W v pohotovostním režimu
Spotřeba energie méně než 0,5 W v pohotovostním režimu.
• Bez použití filtru
Bezfiltrová konstrukce pro snížení nákladů na údržbu a provoz.
• Síťové ovládání
Integrovaný konektor RJ45 pro ovládání prostřednictvím drátové sítě umožňuje
spravovat stav projektoru z webového prohlížeče v počítači.
• Podpora Crestron RoomView
Tento projektor podporuje technologie Crestron eControl a RoomView, PJ Link a
AMX, které umožňují ovládat a spravovat zařízení ze vzdáleného počítače
prostřednictvím připojení k místní síti LAN.
• Automatické nastavení jediným tlačítkem
Stisknutím tlačítka AUTO na klávesnici nebo dálkovém ovladači se ihned
zobrazí obraz v nejlepší kvalitě.
• Vestavěný reproduktor(y) 5 W
Vestavěný reproduktor(y) 5 W poskytuje smíchaný monofonní zvuk, když je
připojen zvukový vstup.
• Funkce Rychlé chlazení, Automatické vypnutí, Zap. podle signálu, Přímé
zapnutí
Rychlé chlazení urychluje chlazení při vypínání projektoru. Funkce
Automatické vypnutí umožňuje automaticky vypnout projektor v případě, že během nastavené doby není detekován žádný vstupní signál. Funkce Zap.
podle signálu automaticky zapne projektor, jakmile je detekován vstupní signál a funkce Přímé zapnutí automaticky zapne projektor po připojení napájení.
®
, PJ Link a AMX
Úvod7
• Okamžité opětné spuštění
Volitelná funkce Okamžité opětné spuštění umožňuje ihned restartovat
projektor do 90 po jeho vypnutí.
• Podpora funkce 3D
Díky různým formátům 3D je funkce 3D flexibilnější. Můžete používat BenQ 3D
brýle a sledovat 3D filmy, videa a sportovní přenosy ještě realističtějším
způsobem, při kterém vynikne hloubka jednotlivých obrázků.
• Zdánlivý jas promítaného obrazu se bude měnit v závislosti na okolních světelných podmínkách
a nastavení kontrastu/jasu vybraného vstupního signálu, a je přímo úměrný projekční
vzdálenosti.
• Jas lampy se bude časem snižovat a může se měnit v rozsahu technických parametrů výrobce
lampy. To je normální a očekávané chování.
Úvod8
Obsah balení při dodávce
Digital Projector
Quick Start Guide
Jednotlivé součásti vybalte a zkontrolujte, zda máte všechny vyobrazené položky.
Pokud nějaká položka chybí, obraťte se na prodejce, u něhož jste projektor
zakoupili.
Standardní příslušenství
Dodávané příslušenství je přizpůsobeno vašemu regionu a může se lišit od zobrazeného
příslušenství.
ProjektorDálkový ovladač s baterií
Síťový kabelVGA kabel
Průvodce rychlým
používáním
CD s návodem k obsluze
Záruční list*
Volitelné příslušenství
1.Náhradní modul lampy
2.Sada pro montáž pod strop
*Záruční list se dodává jen v některých regionech. Požádejte prosím o podrobné informace
svého prodejce.
3.Měkká brašna
Úvod9
Vnější vzhled projektoru
3
8
6
2
Přední/Horní strana
5
7
4
1
Zadní/Dolní strana
1214 15139 10 1116 17
182223242526282921192720
1.Kryt prostoru lampy
2.Tlačítko pro rychlé odjištění
nastavitelné nožky
3.Projekční objektiv
4.Prstenec pro zaostřování a
prstenec pro zvětšení/zmenšení
(zoom)
5.Vnější ovládací panel
(Podrobné informace - viz
"Projektor" na straně 12.)
6.Ventilační otvory (přívod
studeného vzduchu)
7.Přední senzor infračerveného
dálkového ovládání
8.Krytka objektivu a popruh
9.Vstupní konektor HDMI 1
10. Vstupní konektor HDMI 2
11. Výstupní konektor signálu RGB
12. Vstupní konektor COMPUTER-1
13. Vstupní konektor COMPUTER-2
14. Vstupní konektor LAN RJ45
15. Vstupní audiokonektor (L/P)
16. Porty USB Type-A
17. Port USB Mini-B
18. Otvor pro Kensingtonův zámek
19. Zadní nastavitelná nožka
20. Reproduktor
21. Zadní senzor infračerveného
dálkového ovládání
22. Vstupní konektor VIDEO
23. Vstupní konektor S-VIDEO
24. Vstupní/výstupní audiokonektor
25. 12 V SPUŠTĚNÍ
26. Nastavitelná nožka s rychlým
odjištěním
27. Port USB typ B
28. Konektor ovládání RS-232
29. Zdířka síťového kabelu
Úvod10
30. Otvory pro montáž na strop
Dolní strana
30
313030
31. Zadní nastavitelná nožka
Úvod11
Ovládací prvky a funkce
1
2
4
5
6
3
7
8
9
11
12
13
14
10
1
2
4
5.
6
3
7
8
9
11
12
13
14
10.
Projektor
SH915
SW916
1.Kroužek OSTŘENÍ/ZOOM
Slouží k úpravě vzhledu promítaného
obrazu. Podrobné informace viz
"Jemné doladění velikosti a světlosti
obrazu" na straně 28.
2.Tlačítka Lichoběž. zkreslení/tlačítka
se šipkami (/▲ nahoru)
Pro ruční korekci zkreslení obrazu,
které vzniká vlivem projekce pod
úhlem.
Podrobné informace - viz "Korekce
lichoběžníkového zkreslení" na straně
28.
Úvod12
3.MENU/EXIT
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
nabídky, ukončení a uložení
nastavení nabídky. Podrobné
informace viz "Používání nabídek" na
straně 33.
4.MODE/ENTER
Pro výběr dostupného režimu
nastavení obrazu. Podrobné
informace viz "Výběr režimu
zobrazení" na straně 40.
Aktivuje vybranou položku OSD
nabídky. Podrobné informace viz
"Používání nabídek" na straně 33.
5.◄ Vlevo/ snížení hlasitosti
Sníží hlasitost. Podrobné informace
viz "Nastavení hlasitosti" na straně
47. (k dispozici u modelu SH915)
5.Tlačítka korekce/tlačítka se
šipkami ( /◄ vlevo)
Pro ruční korekci zkreslení obrazu,
které vzniká vlivem projekce pod
úhlem. Podrobné informace - viz
"Korekce lichoběžníkového zkreslení"
na straně 28. (k dispozici u modelu
SW916)
6.ECO BLANK
Skrytí obrazu zobrazeného na
projekční ploše. Podrobné informace
viz "Skrytí obrazu" na straně 45.
7.POWER
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
Podrobné informace viz "Zapnutí
projektoru" na straně 26 a "Vypnutí
projektoru" na straně 65.
8.Indikátor NAPÁJENÍ
Během provozu projektoru svítí nebo
bliká. Podrobné informace viz
"Indikátory" na straně 86.
9.AUTO
Automatické určení nejlepšího
časování obrazu pro zobrazený obraz.
Podrobné informace viz "Automatické
přizpůsobení obrazu" na straně 27.
10. ► Vpravo/ zvýšení hlasitosti
Zvýší hlasitost. Podrobné informace viz
"Nastavení hlasitosti" na straně 47. (k
dispozici u modelu SH915)
Pokud je na projekční ploše zobrazena
OSD nabídka, slouží tlačítka #2, #5,
#10 a #12 jako směrové šipky pro
výběr požadované položky nabídky a
pro provedení nastavení. Podrobné
informace viz "Používání nabídek" na
straně 33.
10. Tlačítka korekce zkreslení/tlačítka se
šipkami ( /► vpravo)
Pro ruční korekci zkreslení obrazu,
které vzniká vlivem projekce pod
úhlem. Podrobné informace - viz
"Korekce lichoběžníkového zkreslení"
na straně 28. (k dispozici u modelu
SW916)
Pokud je na projekční ploše zobrazena
OSD nabídka, slouží tlačítka #2, #5,
#10 a #12 jako směrové šipky pro
výběr požadované položky nabídky a
pro provedení nastavení. Podrobné
informace viz "Používání nabídek" na
straně 33.
11. SOURCE
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu. Podrobné
informace viz "Přepínání vstupního
signálu" na straně 37.
12. Tlačítka korekce lichoběžníkového
zkreslení/tlačítka se šipkami (/
dolů)
Pro ruční korekci zkreslení obrazu,
které vzniká vlivem projekce pod
úhlem. Podrobné informace viz
"Korekce lichoběžníkového zkreslení"
na straně 28.
13. Indikátor LAMPA
Indikuje stav lampy. V případě
provozních problémů lampy svítí
nebo bliká. Podrobné informace viz
"Indikátory" na straně 86.
14. Indikátor Teplota lampy
Jestliže teplota projektoru stoupne na
příliš vysokou hodnotu, rozsvítí se
červeně. Podrobné informace viz
"Indikátory" na straně 86.
▼
Úvod13
Dálkový ovladač
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
SH915
6.ECO BLANK
Skrytí obrazu zobrazeného na
projekční ploše.
7.LASER (Není k dispozici v
japonském regionu)
Vysílá viditelný laserový paprsek
ukazovátka pro účely prezentace.
8.ZOOM+/ZOOM-
Zvětšení nebo zmenšení velikosti
promítaného obrazu.
Číselná tlačítka 1, 2, 3, 4 nelze stisknout při
výzvě k zadání hesla.
13. NETWORK
Slouží k výběru síťového zobrazení
jako zdroje vstupního signálu.
1. ON / OFF
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
2.Tlačítka pro výběr zdroje
Vybere výchozí zdroj pro promítání.
3.Lichoběž. zkreslení/tlačítka se
šipkami (/▲ nahoru, /▼ dolů)
Pro ruční korekci zkreslení obrazu,
které vzniká vlivem projekce pod
úhlem.
4.MENU/EXIT
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
nabídky, ukončení a uložení nastavení
nabídky.
5.◄ Vlevo/
Slouží ke snížení hlasitosti projektoru.
14. AUTO
Automatické určení nejlepšího
časování obrazu pro zobrazený
obraz.
15. ► Vpravo/
Slouží ke zvýšení hlasitosti
projektoru.
Pokud je na projekční ploše
zobrazena OSD nabídka, slouží
tlačítka #3, #5 a #15 jako směrové
šipky pro výběr požadované položky
nabídky a pro provedení nastavení.
16. MODE/ ENTER
Pro výběr dostupného režimu
nastavení obrazu. Aktivuje vybranou
položku nabídky OSD (nabídka na
obrazovce).
Úvod14
17. SOURCE
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu.
18 . PAG E +/ PAGE -
Umožňuje ovládat váš zobrazovací
software (na připojeném PC), který
reaguje na příkazy předchozí/
následující strana (např. Microsoft
PowerPoint)
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Tato funkce není u tohoto projektoru k
dispozici.
20. MUTE
Zapíná a vypíná zvuk projektoru.
21. SMART ECO
Slouží k přepínání režimů lampy Eko/
Normální a SmartEco.
22. QUICK INSTALL („TEST“ je pro
japonský region)
Zobrazí nabídku OSD Rychlá
instalace.
Použití laserového ukazovátka
Laserové ukazovátko je
prezentační pomůcka pro
profesionály. Po stisknutí
vysílá paprsek červeného
světla.
Laserový paprsek je
viditelný. Pro souvislý
výstup je nezbytné
LASER ukazovátko
stisknout a podržet.
Nedívejte se do otvoru, ze kterého je
vysílán laserový paprsek, ani paprsek
nezaměřujte na sebe nebo jiné osoby. Před
použitím si prostudujte varování na zadní
straně dálkového ovladače.
Laserové ukazovátko není hračka. Rodiče
si musí uvědomit rizika spojená s
laserovým zářením a musí dálkový ovladač
uchovávat mimo dosah dětí.
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
2.Tlačítka pro výběr zdroje
Vybere výchozí zdroj pro promítání.
3.Tlačítka korekce zkreslení/tlačítka
se šipkami (/▲ nahoru, /▼
dolů, /► vpravo, /◄ vlevo)
Pro ruční korekci zkreslení obrazu,
které vzniká vlivem projekce pod
úhlem.
Pokud je na projekční ploše
zobrazena nabídka OSD, slouží
tlačítka #3 jako směrové šipky k
výběru požadované položky nabídky a
k provedení nastavení.
4.MENU/EXIT
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
výzvě k zadání hesla.
13. AUTO
Automatické určení nejlepšího
časování obrazu pro zobrazený
obraz.
14. MODE/ENTER
Pro výběr dostupného režimu
nastavení obrazu. Aktivuje vybranou
položku nabídky OSD (nabídka na
obrazovce).
15. SOURCE
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu.
16. VOLUME +/VOLUME -
Nastavuje hlasitost.
17. BRIGHT
Zobrazí panel nastavení JAS.
Podrobné informace viz "Úprava
jasu" na straně 41.
nabídky, ukončení a uložení nastavení
nabídky.
Úvod16
18. CONTRAST
Zobrazí panel nastavení KONTRAST.
Podrobné informace viz "Úprava
kontrastu" na straně 41.
19. MUTE
Zapíná a vypíná zvuk projektoru.
20. LAMP MODE
Zobrazí nabídku OSD Režim lampy.
Použití laserového ukazovátka
Laserové ukazovátko je
prezentační pomůcka pro
profesionály. Po stisknutí
vysílá paprsek červeného
světla.
Laserový paprsek je
viditelný. Pro souvislý
výstup je nezbytné
LASER ukazovátko
stisknout a podržet.
Nedívejte se do otvoru, ze kterého je
vysílán laserový paprsek, ani paprsek
nezaměřujte na sebe nebo jiné osoby. Před
použitím si prostudujte varování na zadní
straně dálkového ovladače.
Laserové ukazovátko není hračka. Rodiče
si musí uvědomit rizika spojená s
laserovým zářením a musí dálkový ovladač
uchovávat mimo dosah dětí.
Úvod17
Dosah dálkového ovladače
P
ř
i
b
l
.
±
3
0
°
P
ř
i
b
l
.
±
3
0
°
Snímač infračerveného dálkového ovládání (IR)
se nachází na přední a zadní části projektoru.
Aby dálkový ovladač pracoval správně, je třeba
jej držet pod úhlem max. 30 stupňů vůči senzoru
infračerveného dálkového ovládání na
projektoru. Vzdálenost mezi dálkovým
ovladačem a senzorem by neměla překročit 8
metrů.
Mezi dálkovým ovladačem a snímačem
infračerveného signálu na projektoru nesmí být
žádné překážky, které by mohly překážet
infračervenému paprsku.
Úvod18
Výměna baterie v dálkovém ovladači
1.Chcete-li otevřít kryt prostoru baterií, otočte dálkový ovladač zadní stranou k
sobě, zatlačte na koncovku krytu a vysuňte jej ve směru šipky jak je
ilustrováno na obrázku. Kryt se vysune.
2.Vyjměte stávající baterie (v případě potřeby) a vložte dvě nové baterie AAA.
Dodržujte polaritu baterií, která je vyznačena na spodní straně prostoru
baterií. Kladný pól (+) musí odpovídat kladnému a záporný pól (-) zápornému
pólu baterie.
3.Vyrovnejte kryt s prostorem baterií a zatlačte jej na místo Kryt je zavřen,
jakmile uslyšíte cvaknutí.
• Neponechávejte dálkový ovladač a baterii na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
•V případě nesprávné výměny baterie může dojít k jejímu poškození.
• Baterii nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který doporučuje výrobce baterie.
• Použitou baterii zlikvidujte v souladu s pokyny výrobce.
• Nikdy neházejte baterii do ohně. V opačném případě hrozí nebezpečí výbuchu.
• Jestliže je baterie vybitá nebo pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z
něj baterii, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače únikem elektrolytu z baterie.
Úvod19
Umístění projektoru
Volba umístění
Projektor je zkonstruován tak, aby mohl být nainstalován ve 4 možných umístěních:
1.Stolek vpředu
Toto umístění vyberte, chcete-li mít
projektor umístěn na stole před
projekčním plátnem. Je to nejběžnější
způsob umístění projektoru kvůli
rychlému nastavení a přenosnosti.
3.Strop vpředu
Zvolte toto nastavení, chcete-li mít
projektor zavěšen dnem vzhůru pod
strop před projekčním plátnem.
Pro montáž projektoru pod strop si u
prodejce poř
montáž projektoru pod strop (Ceiling
Mounting Kit).
Po zapnutí projektoru nastavte Strop
vpředu v nabídce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Umístění
projektoru.
iďte sadu BenQ pro
2.Stolek vzadu
Vyberte toto umístění, chcete-li mít
projektor umístěn na stole za
projekčním plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete
potřebovat speciální projekční plátno
pro zadní projekci.
Po zapnutí projektoru nastavte Stolek
vzadu v nabídce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Umístění
projektoru.
4.Strop vzadu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít
projektor zavěšen dnem vzhůru pod
strop za projekčním plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete
potřebovat speciální projekční plátno
pro zadní projekci a sadu BenQ pro
montáž projektoru pod strop (Ceiling
Mounting Kit).
Po zapnutí projektoru nastavte Strop
vzadu v nabídce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Umístění
projektoru.
Podle uspořádání místnosti nebo osobních preferencí se rozhodněte, které místo
vyberete pro instalaci. Vezměte v úvahu velikost a polohu projekčního plátna,
umístění vhodné síťové zásuvky, stejně jako umístění a vzdálenost mezi
projektorem a dalšími zařízeními.
Umístění projektoru20
Získání požadované velikosti promítaného
Projekční vzdálenost
Střed objektivu
Projekční plátno
Svislé posunutí
Maximální zvětšení
Minimální zvětšení
Š
V
obrazu
Vzdálenost od objektivu projektoru k projekčnímu plátnu, nastavení zoomu (je-li jím
projektor vybaven) a formát videosignálu jsou faktory, které ovlivňují velikost
promítaného obrazu.
Rozměry projekce
Před výpočtem vhodné polohy si přečtěte část "Rozměry" na straně 89, kde
najdete informace o vzdálenostech od středu objektivu projektoru.
SH915
Poměr stran promítací plochy je 16:9 a poměr stran promítaného obrazu je 16:9.
Z důvodu odchylek optických komponent existuje mezi těmito hodnotami tolerance 5%. Společnost
BenQ doporučuje, abyste si v případě, že chcete instalovat projektor na stálé místo, nejprve
zkouškou ověřili velikost obrazu a projekční vzdálenost při použití projektoru z důvodu tolerance
optických vlastností projektoru. To vám umožní správně určit přesné místo pro instalaci projektoru.
Umístění projektoru22
Připojení
8
7
4
576
7
1213 3
9
Notebook nebo stolní počítač
A/V zařízení
Reproduktory
Monitor
(VGA)
(DVI)
nebo
Při připojování zdroje signálu k projektoru se ujistěte, že:
1.Jsou všechna zařízení vypnuta.
2.Používáte pro jednotlivé zdroje správné signálové kabely.
3.Kabely jsou pevně zasunuty.
V níže uvedených příkladech připojení nemusí být některé propojovací kabely součástí příslušenství
projektoru (viz "Obsah balení při dodávce" na straně 9). Kabely jsou k dostání v běžných prodejnách
s elektrotechnickým zbožím.
Mnoho notebooků nezapne po připojení k projektoru své externí video porty. Pro zapnutí/vypnutí
externího zobrazovacího zařízení se obvykle používá kombinace kláves, jako např. Fn + F3 nebo
CRT/LCD. Najděte na přenosném počítači funkční klávesu s označením CRT/LCD nebo funkční
klávesu se symbolem monitoru. Stiskněte současně Fn a označenou funkční klávesu. Informace o
kombinacích kláves notebooku najdete v jeho dokumentaci.
1.VGA kabel
2.Kabel spojující VGA a DVI-A
3.Kabel USB
4.Kabel HDMI
5.Kabel S-Video
6.Video kabel
7.Audiokabel
8.Audio kabel L/R
9.Jednotka USB flash/bezdrátový
adaptér USB
Připojení23
Připojení zařízení s video signálem
Projektor stačí připojit k zařízení s video signálem pouze jedním ze způsobů
připojení; každé připojení však poskytuje rozdílnou kvalitu obrazu. Způsob, který
zvolíte, bude pravděpodobně záviset na dostupnosti vhodných konektorů jak na
projektoru, tak i na zařízení, které je zdrojem video signálu - viz následující popis:
Název zdířkyVzhled termináluKvalita obrazu
HDMINejlepší
Komponentní videoLepší
S-VideoDobrá
VideoNormální
Připojení zvuku
Projektor má jeden vestavěný monofonní reproduktor, který poskytne základní
zvukový doprovod, vhodný jen pro prezentaci dat pro podnikové účely. Není
vyroben ani určen ke stereofonní reprodukci v kvalitě, kterou očekáváte od
domácího kina. Jakýkoliv stereofonní vstup (pokud jej připojíte) je smíchán do
společného monofonního zvukového výstupu přes reproduktor projektoru.
Vestavěný reproduktor bude ztlumený, když je připojen konektor AUDIO OUT.
• Tento projektor dokáže přehrávat pouze smíchaný monofonní zvuk, i když je připojen stereofonní
zvukový vstup. Podrobné informace viz "Připojení zvuku" na straně 24.
• Pokud se po zapnutí projektoru a výběru správného zdroje video signálu nezobrazí požadované
video, zkontrolujte prosím, zda je zdroj video signálu zapnutý a zda správně funguje. Zkontrolujte
také, zda byly správně zapojeny signálové kabely.
Připojení24
Přehrávání zvuku prostřednictvím projektoru
Při vašich prezentacích můžete využít reproduktor (smíšený monofonní zvuk)
projektoru a také můžete připojit samostatné zesílené reproduktory ke konektoru
ZVUKOVÝ VÝSTUP projektoru.
Pokud máte oddělený zvukový systém, asi budete chtít připojit zvukový výstup
vašeho zařízení, které je zdrojem video signálu, k tomuto zvukovému systému, a
ne k monofonnímu zvuku projektoru.
Po připojení lze zvuk ovládat pomocí nabídek OSD projektoru.
V následující tabulce jsou popsány způsoby připojení pro různá zařízení a odkud
vychází zvuk.
ZařízeníPočítač/PCKomponentní/
S Video/Video
Konektor vstupu zvuku AUDIO IN (mini jack)AUDIO (L/R)HDMI
Projektor může přehrávat
zvuk z...
Port výstupu zvukuAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Vybraný vstupní signál určuje který zvuk bude přehráván reproduktorem projektoru a který
zvuk bude na výstupu z projektoru, když je připojen konektor AUDIO OUT. Vyberete-li
signál POČÍTAČ/PC, projektor může přehrávat zvuk přijímaný z konektoru mini jack
AUDIO IN. Vyberete-li signál KOMPONENTNÍ/VIDEO, projektor může přehrávat zvuk
přijímaný z konektoru AUDIO (L/R).
Tento projektor dokáže přehrávat zvuk, pokud připojený kabel RJ45 nebo USB přenáší zvukový
signál. Když je vybrán zdroj Displej USB nebo Síťový displej, není nutné připojovat zvukový kabel.
AUDIO IN (mini jack)AUDIO (L/R)HDMI
HDMI 1/2
Připojení25
Ovládání
Zapnutí projektoru
1.Sejměte krytku objektivu.
2.Připojte síťový kabel do projektoru a do
zásuvky na stěně. Zapněte vypínač síťové
zásuvky (pokud je namontován). Zkontrolujte,
zda se po zapnutí napájení rozsvítí Indikátor NAPÁJENÍ na projektoru oranžově.
S přístrojem používejte prosím výhradně originální
příslušenství (např. napájecí kabely), abyste vyloučili možná
nebezpečí, např. úraz elektrickým proudem nebo požár.
3.Stisknutím tlačítka POWER na projektoru
nebo na dálkovém ovladači zapněte projektor; ozve se úvodní zvuk.
Indikátor NAPÁJENÍ bliká zeleně a po zapnutí projektoru trvale svítí zeleně.
Procedura spouštění trvá přibližně 30 sekund. V pozdější fázi spouštění se
zobrazí úvodní logo.
(Podle potřeby) Upravte otáčením prstence ostření ostrost obrazu.
Chcete-li vypnout vyzváněcí tón, podrobnosti viz "Vypnutí tónu při aktivaci/
deaktivaci napájení" na straně 47.
Je-li projektor po předchozím použití stále horký, poběží před zapnutím napájení lampy přibližně 90
sekund chladicí ventilátor.
4.Před použitím OSD nabídek je prosím
nastavte na váš jazyk.
5.Pokud jste vyzváni k vložení hesla, zadejte
šestimístné heslo pomocí tlačítek se
šipkami. Podrobné informace viz "Využití
funkce hesla" na straně 34.
6.Zapněte všechna připojená zařízení.
7.Projektor začne vyhledávat vstupní
signály. Aktuálně vyhledávaný vstupní
signál se zobrazí v levém horním rohu
projekční plochy. Pokud projektor nenajde
žádný platný signál, bude se zobrazovat
zpráva "Žádný signál", dokud nebude nalezen vstupní signál.
Požadovaný vstupní signál můžete rovně vybrat stiskem tlačítka SOURCE na
projektoru nebo na dálkovém ovladači. Podrobné informace viz "Přepínání
vstupního signálu" na straně 37.
Pokud frekvence nebo rozlišení vstupního signálu přesahuje provozní rozsah projektoru, zobrazí se
na černé projekční ploše zpráva "Mimo rozsah". Přepněte prosím na vstupní signál, který vyhovuje
rozlišení projektoru, nebo nastavte u vstupního signálu nižší hodnoty. Podrobné informace viz
"Tabulka časování" na straně 90.
Chcete-li prodloužit životnost lampy, před vypnutím zapnutého projektoru počkejte alespoň 5 minut.
Ovládání26
Přizpůsobení promítaného obrazu
PUSH
1
2
Přizpůsobení úhlu projekce
Projektor je vybaven 1 nastavitelnou nožkou s rychlým odjištěním a 1 zadními
nastavitelnými nožkami. Tyto nastavitelné nožky umožňují změnit výšku obrazu a
projekční úhel. Nastavení projektoru:
1.Stiskněte tlačítko pro rychlé odjištění a
zvedněte přední část projektoru. Po
nastavení obrazu do požadované polohy
uvolněte tlačítko pro rychlé odjištění a
zajistěte nožku v nastavené poloze.
2.Šroubováním zadní nastavitelné nožky
jemně dolaďte vodorovný úhel.
Pokud si přejete nastavovací nožku zasunout,
nadzvedněte projektor, stiskněte tlačítko pro
rychlé odjištění a opatrně nastavte projektor do
požadované nižší polohy. Zašroubujte zadní
nastavitelnou nožku opačným směrem.
Pokud není projektor umístěn na rovný povrch nebo pokud není projekční plocha
kolmo vůči projektoru, bude mít promítaný obraz lichoběžníkový tvar. Podrobné
informace o korekci lichoběžníkového zkreslení obrazu - viz "Korekce
lichoběžníkového zkreslení" na straně 28.
• Pokud je lampa zapnutá, nedívejte se do objektivu. Silné světlo lampy vám může poškodit zrak.
•Při stisknutí tlačítka nastavitelné nožky buďte opatrní, protože toto tlačítko je v blízkosti otvorů, ze
kterých vystupuje horký vzduch.
Automatické přizpůsobení obrazu
V některých případech je třeba optimalizovat kvalitu obrazu. Stiskněte tlačítko AUTO na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Během 3 sekund provede
vestavěná inteligentní funkce pro automatické přizpůsobení optimalizaci hodnot
frekvence a časování tak, aby byla zajištěna nejvyšší kvalita obrazu.
Informace o zvoleném zdroji se zobrazí na 3 sekundy v levém horním rohu
projekční plochy.
•Během funkce AUTO se na projekční ploše nebude nic zobrazovat.
• Funkce je k dispozici pouze v případě, že je vybrán signál z PC (analogový RGB).
Ovládání27
Jemné doladění velikosti a světlosti
Stis kněte tlačítko
/.
Stiskněte tlačítko
/.
obrazu
1.Pomocí zoomovacího kroužku
nastavte promítaný obraz na
velikost, kterou potřebujete.
2.Zaostřete obraz otáčením
zaostřovacího kroužku.
Korekce lichoběžníkového zkreslení
Lichoběžníkové zkreslení se vyznačuje tím, že promítaný obraz je v horní nebo
dolní části znatelně širší. Tato situace nastane, pokud není projektor kolmo vůči
projekční ploše.
Pro korekci tohoto jevu je třeba kromě nastavení výšky projektoru ručně upravit
Aut.kor.lich.zkresl. nebo Lichoběž. zkreslení podle některého z následujících
kroků.
• Pomocí dálkového ovladače
Stiskněte tlačítko / na ovládacím
panelu projektoru nebo na dálkovém
ovladači pro zobrazení okna pro korekci
lichoběžníkového zkreslení (Lichoběž.
zkreslení). Stisknutím tlačítka opravte
lichoběžníkové zkreslení v horní části
obrazu. Stiskem tlačítka opravte
lichoběžníkové zkreslení v dolní části
obrazu.
• Pomocí OSD nabídky
1.Stiskněte tlačítko MENU/EXIT a potom opakovaným stisknutím tlačítka ◄/►
označte nabídku Zobrazení.
2.Stisknutím tlačítka ▼označte položku Lichoběž. zkreslení a potom stiskněte
tlačítko MODE/ENTER. Zobrazí se okno Lichoběž. zkreslení.
3.Stisknutím tlačítka opravte lichoběžníkové zkreslení v horní části obrazu
nebo stisknutím tlačítka opravte lichoběžníkové zkreslení v dolní části
obrazu.
Tato funkce je k dispozici pouze u modelu SH915.
Ovládání28
Korekce 2D lichoběžníkového zkreslení
NETWORK
SETTING
Funkce 2D Kor. zkreslení přináší šířší možnosti instalace projektoru v porovnání s
běžnými projektory, jejichž umístění je omezeno na prostor před promítací plochou.
Opravu je třeba provést ručně některým z následujících kroků.
• Pomocí projektoru nebo dálkového
ovladače
Stisknutím // / na projektoru
nebo na dálkovém ovladači zobrazte stránku 2D kor.
zkreslení. Stisknutím / upravte vertikální hodnoty od
-30 do 30. Stisknutím / upravte horizontální hodnoty
od -25 do 25.
• Použití nabídky OSD
1.Stiskněte tlačítko MENU/EXIT a potom
opakovaným stisknutím tlačítka ◄/►
označte nabídku Zobrazení.
2.Stisknutím tlačítka ▼označte položku 2D
Kor. zkreslení a potom stiskněte tlačítko
MODE/ENTER. Zobrazí se okno 2D Kor.
zkreslení.
3.Stisknutím // / upravte hodnoty
korekce zkreslení.
• Pomocí tlačítka Quick Install
1.Stiskněte tlačítko Quick Install na dálkovém ovladači.
2.Stisknutím tlačítka ▼označte položku 2D Kor. zkreslení a potom stiskněte tlač
ítko
MODE/ENTER. Zobrazí se okno 2D Kor.
zkreslení.
3.Stisknutím // / upravte hodnoty
korekce zkreslení.
• Tato funkce je k dispozici pouze u modelu SW916.
•Z důvodu 3D obsahu se 2D korekce zkreslení změní pouze na 1D V korekci zkreslení
Ovládání29
NETWORKSETTING
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.