Tabela de tempos .................................83
Informações sobre a garantia
e direitos de autor .............86
Declarações
Regulamentares.................87
Índice2
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2.Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os
olhos.
4.Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a
um estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio.
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45
minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas
podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
10. Não coloque este produto num
11. Não tente desmontar o projector.
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a
lâmpada, que tem a sua própria
tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas. A
manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente
qualificados.
9.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um
defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm
atrás das paredes, de forma a deixar o ar
circular livremente em redor do
projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C / 95°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000
m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
15. Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior
a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
19. Este produto tem capacidade para
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada
de alimentação e contacte a BenQ para
pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é
útil para configurações de montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que fica instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Características do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
•Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do servidor da web
•Visualização através de LAN 4-1 (máximo de 4 PCs/ NBs para 1 projector)
•Ambiente de trabalhho remoto para visualização através de LAN e USB 1-M (máximo
1PC/ NB com possibilidade para visualizar até 8 projectores ao mesmo tempo)
•A visualização através de USB suporta a ligação de via USB de um cabo tipo mini B para
A.
•Leitor USB suporta unidade USB flash ou unidade de disco rígido
•Várias saídas de áudio
•Entrada para microfone com grandes altifalantes (10 W x 2), conveniente para uso em
escolas que não dispõem de sistemas de áudio
•A função SRS WOW HD
áudio, oferecendo uma experiência dinâmica de entretenimento em 3D com graves ricos
e profundos e agudos puros para proporcionar um som nítido.
•Compatibilidade HDMI
•Compatibilidade HDCP
•Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal.
•Função seleccionável de protecção com palavra-passe
•A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
•Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
•Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
•Lâmpada de projecção de alta luminosidade
•Menus de ecrã (OSD) multilingues
•Compatibilidade com HDTV (YP
TM
melhora significativamente a qualidade de reprodução de
bPr)
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução7
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se
faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
*O cartão de garantia só é fornecido em algumas regiões específicas. Consulte seu
revendedor para obter informações detalhadas.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
Guia de iniciação rápida CD do Manual do
Controlo remoto com pilhas
Acessórios opcionais
1.Conjunto de lâmpada sobresselente
2.Kit de montagem no tecto
Introdução8
Cartão de garantia*
Utilizador
3.Bolsa de transporte maleável
4.Cabo RS232
Vista exterior do projector
Parte frontal / superior
1
2
3
4
5
Parte traseira/inferior
11
12
13
30
29
16
15
14
28
17 18
27
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 10
para mais informações.)
2.Tampa da lâmpada
3.Anel de zoom
4.Anel de focagem
5.Tampa da lente
6.Abertura de ventilação
6
7.Altifalante
8.Sensor de IV frontal
7
9.Lente de projecção
8
10. Botão de desengate rápido
9
11. Ranhura para bloqueio anti-roubo
10
Kensin gton
12. Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCb Cr)
13. Porta de controlo RS-232
14.
Tomada de saída de sinal RGB
20
21
22
19
23
15. Tomadas de entrada Componente
16. Tomada de entrada S-Video
Tomada de entrada de vídeo
17. Tomada USB de tipo B
18. Tomada mini-USB de tipo B
19. Tomada USB de tipo A
7
20. Entrada LAN RJ45
21. Tomada de entrada HDMI
22. Sensor IV remoto na parte de trás
23. Terminal de saída DC de 12 V usado
para ligar dispositivos externos tais
como um ecrã aneléctrico ou um
25
26
24
comando para controlo da luz, etc.
Consulte o seu revendedor para
obter mais informações sobre como
ligar estes dispositivos.
24. Pé regulador traseiro
25. Tomada de entrada de microfone
26. Tomada de entrada de áudio
Tomada de saída de áudio
27. Pé de desengate rápido
28. Entrada de áudio (E/D)
29. Orifícios de montagem no tecto
30. Tomada eléctrica para cabo de
alimentação AC
Introdução9
Controlos e funções
I
Projector
1
2
3
4
5
6
7
3
89
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
Consulte a secção "Ajustar o tamanho e a
clareza da imagem" na página 24 para mais
informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte a
secção "Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 24 para mais
informações.
3.Keystone/Teclas de direcção (/ Cima,
/Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte a secção "Correcção da
distorção" na página 24 para mais
informações.
4.Botão MENU/Sair
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do
menu.
5.Volume/Teclas de direcção (/
Esquerda, /Direita)
Ajusta o nível do volume.
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
os botões #3 e #5 são usados como setas de
direcção, para seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes. Consulte a
secção "Utilizar os menus" na página 25
para mais informações.
12
11
5
10
6.Vazio
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte a secção "Ocultar a imagem" na
página 34 para mais informações.
7.Luz indicadora da Temperatura
Acende em cor vermelha se a temperatura
do projector se tornar demasiado alta.
Consulte a secção "Indicadores" na página
79 para mais informações.
I
8.Alimentação/Luz indicadora da
Alimentação
Allterna o projector entre os modos de
espera e ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 22 e "Desligar o projector" na
página 38 para mais detalhes.
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento. Ver
"Indicadores" na página 79 para mais
detalhes.
9.Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem
um problema. Consulte a secção
"Indicadores" na página 79 para mais
informações.
10. Fonte
Apresenta a barra de selecção da origem.
Consulte a secção "Alteração do sinal de
entrada" na página 28 para mais
informações.
11. Automático
Determina automaticamente as melhores
sincronizações de imagem para a imagem
exibida. Consulte a secção "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 23
para mais informações.
12. Botão MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem. Consulte a secção "Seleccionar
um modo de imagem" na página 31 para
mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD). Consulte a secção "Utilizar os
menus" na página 25 para mais
informações.
Introdução10
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ;
por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar
possíveis danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de
um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da
perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a
BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta,
provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde
adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança
separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma
segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de
montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a
fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Introdução11
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
19
7
9
10
11
12
13
1.Botão Ligar
Liga o projector. Consulte"Ligar o
projector" na página 22 para mais
informações.
2.Computador
Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo
componente (YPbPr/ YCbCr).
3.HDMI
Mostra o sinal de HDMI.
4.S-VIDEO
Mostra o sinal de vídeo.
5.Botão MENU/Sair
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do
menu. Consulte a secção "Utilizar os
menus" na página 25 para mais
informações.
6.Vazio
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte a secção "Ocultar a imagem" na
página 34 para mais informações.
7.Keystone/Teclas de direcção (/ Cima,
/Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte a secção "Correcção da
distorção" na página 24 para mais
informações.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8.Botão MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte a secção
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 31 para mais informações.
Activa a selecção do item
item de menu de ecrã (OSD). Consulte a
secção "Utilizar os menus" na página 25
para mais informações.
9.Botões ZOOM+/ZOOMAmplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada. Consulte "Aumentar e
procurar pormenores" na página 29 para
mais informações.
Página Acima/Abaixo
10.
Página acima/abaixo quando ligado
através de USB a um PC. Consulte a
secção "Operações remotas de
paginação" na página 34 para mais
informações.
11. Botão FREEZE
Congela a imagem projectada. Consulte
a secção "Congelar a imagem" na página
35 para mais informações.
12. Botão Network Setting
Activa o menu Network Settings
(Definições da rede).
13. Botão TEST
Mostra um modelo de teste. Consulte a
secção "Padrão de teste" na página 70
para mais informações.
14. Botão Desligar
Desliga o televisor. Consulte a secção
"Desligar o projector" na página 38 para
mais informações.
15. VIDEO
Mostra o sinal de vídeo.
16. Botão NETWORK
Activa o modo de rede.
17. FONTE
Apresenta a barra de selecção da origem.
Consulte a secção "Alteração do sinal de
entrada" na página 28 para mais
informações.
Introdução12
18. Automático
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada. Consulte a secção "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 23
para mais informações.
19. Teclas de direcção (Esquerda,
Direita)
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #7 e #19 são usados como
setas de direcção, para seleccionar os itens
de menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte a secção "Utilizar os menus" na
página 25 para mais informações.
20. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
21. Volume
Ajusta o nível de som do projector.
Consulte a secção "Ajuste do som" na
página 35 para mais informações.
22. Botão Sem som
Liga e desliga o áudio do projector.
Consulte a secção "Cortar o som" na
página 35 para mais informações.
23. Botão ASPECT
Permite seleccionar a relação de aspecto.
Consulte a secção "Seleccionar o formato
de imagem" na página 29 para mais
informações.
24. Botão MIC/VOL
Ajusta o nível de som do microfone.
Consulte a secção "Ajustar o nível de som
do microfone" na página 36 para mais
informações.
25. INFO
Exibe o menu INFORMAÇÕES.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar
de apresentação para profissionais.
Este emite uma luz vermelha
quando é premido e o LED
indicador fica também vermelho.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido o
botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de
laser e não o aponte para si ou a
terceiros. Leia as mensagens de aviso
existentes na parte de trás do controlo
remoto antes de usar o ponteiro de
laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os
adultos devem estar cientes dos perigos da
energia laser e manter o controlo remoto fora
do alcance das crianças.
Introdução13
O sensor de infravermelhos (IR) do telecomando está localizado na frente do projector. Para
funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 22,5
graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o controlo remoto e o
sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o sensor IR do projector,
que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
•Operar o projector pela frente•Operar o projector pela parte de trás
A
p
A
p
r
ox
.
22
,
5
°
r
ox
.
22,
5
°
Substituição da pilha do telecomando
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário
e faça deslizar a tampa no sentido da seta tal como mostrado. A tampa desliza para
poder ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA tendo em
atenção a indicação de polaridade tal como indicado na parte de baixo do
compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o sinal de + e o
pólo negativo (-) deve coincidir com o sinal de -.
3.Reponha a tampa alinhando-a correctamente e fazendo-a deslizar para a posição
devida. Páre de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
•Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
•Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
Introdução14
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar.
Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica
adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais
comum de posicionar o projector, para uma configuração
rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, defina Proj tecto no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
3.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retroprojecção no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
4.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tec to pa ra Pr oj ec to re s Be n Q.
Depois de ligar o projector, defina Retroproj. tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Posicionar o projector15
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (se disponível) e o
formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
16:9 é o formato de imagem nativo deste projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
exibição de 16:9
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma
mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao
centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a
projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 18 que este tipo de projecção faz com que o limite
inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector.
Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada
aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais à distância de
projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a posição ideal
para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal
perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical
do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com o formato 16:9 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector16
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela na página 18 e procure a configuração mais aproximada ao tamanho
do seu ecrã nas colunas da esquerda denominadas "Tamanho do Ecrã". Utilizando este
valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã,
na coluna denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao
determinado no passo 3.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é
de 4.710 mm e com um deslocamento vertical de 513 mm.
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o
tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
2.Consulte a tabela na página 18 e procure a configuração mais aproximada às suas
medições na coluna de distância média do ecrã denominada "Média". Verifique se a
sua distância medida se encontra entre os valores mínimos e máximos de distância em
ambos os lados do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, procure à esquerda dessa linha para saber qual o "Tamanho do
Ecrã" correspondente listado nessa linha. Esse é o tamanho da imagem projectada a
essa distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano
horizontal do projector.
Por exemplo, se a sua distância de projecção medida for de 4,0 m (4.000 mm), a ocorrência
mais aproximada na coluna "Média" é 3.920 mm. Procurando na outra extremidade dessa
linha verifica-se que é necessário um ecrã de 100 polegadas.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Utilize a função distorção para corrig ir a distorção. Consulte a secção"Correcção
da distorção" na página 24 para mais informações.
Posicionar o projector17
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 82 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Tama n h o do E cr ãDistância até ao ecrã (mm)Deslocamento
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector18
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
•Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos podem ser
adquiridos em lojas de electrónica.
3
10
1
2
4
1
8
9
1010
7
6
5
4
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo USB
4.Cabo HDMI
5.Cabo adaptador de vídeo
6.Cabo de vídeo componente
7.Cabo de áudio E/D
8.Cabo S-Video
9.Cabo de vídeo
10. Cabo de áudio
componente para VGA (D-Sub)
•Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um
projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma
Ligações19
combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla
de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor.
Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil
para saber qual é a combinação de teclas.
•O sinal de saída para a tomada Saída de monitor apenas funciona quando o sinal de
entrada for proveniente da tomada Computador. Quando o projector estiver ligado, o sinal
de saída da tomada Saída de monitor varia dependendo do sinal de entrada da tomada
Computador.
•Se deseja usar este método de ligação "Saída do monitor" quando o projector está em
modo de espera, certifique-se de que a função "Saída de monitor" está activada no menu
DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte a secção"Definições em espera" na página 62 para
mais informações.
Ligações20
Ligação a fontes de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O
método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminalAparência do
terminal
Qualidade da
imagem
HDMI
HDMI
Melhor
COMPONENT
Component Video
Muito bom
S-VIDEO
S-Video
Bom
VIDEO
Video
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
•No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do
projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV.
Consulte a secção "Alterar o espaço de cor" na página 28 para mais informações.
Normal
Ligações21
Funcionamento
I
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada eléctrica. Ligue o interruptor da tomada
eléctrica (caso exista). Verifique se o Luz
indicadora da Alimentação no projector acende a
cor vermelha depois de ligada a alimentação.
•Utilize o dispositivo apenas os acessórios originais
(por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar
possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
•Se a função Ligar Directo estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições
de operação, o projector ligará automaticamente depois do cabo de alimentação ter sido
ligado e quando houver alimentação.
2.Remova a tampa da lente. Se estiver fechado,
pode deformar devido ao calor produzido pela
lâmpada de projecção.
3.Prima Alimentação no projector ou o botão
I
Ligar no controlo remoto para ligar o
projector. O Luz indicadora da Alimentação
pisca e fica verde quando o projector está
ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca
de 30 segundos. Na última etapa do arranque,
é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a clareza da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
4.Se o projector estiver a ser activado pela
primeira vez, seleccione o idioma do menu
OSD seguindo as instruções exibidas.
5.Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavrapasse de seis dígitos. Consulte a secção
"Utilizar a função de palavra-passe" na página
26 para mais informações.
6.Ligue todos os equipamentos ligados.
7.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado é
mostrado no ecrã. Se o projector não detectar
um sinal válido, a mensagem Sem sinal
continuará a ser apresentada até que seja
encontrado um sinal de entrada de fonte.
Pode também premir FONTE no projector ou
os botões de selecção de Fonte no controlo remoto, para seleccionar o sinal de entrada
Funcionamento22
pretendido. Consulte a secção "Alteração do sinal de entrada" na página 28 para mais
informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector,
será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal
de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para
uma definição inferior. Consulte a secção "Tabela de tempos" na página 83 para mais
informações.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador traseiro.
Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o
projector:
1.Prima o botão de libertação e levante a parte
da frente do projector. Assim que a imagem
estiver posicionada onde deseja, liberte o
botão de desengate rápido para fixar o pé do
projector nessa posição.
2.Aperte o regulador traseiro para afinar o
ângulo horizontal.
2
Para recolher o pé segure o projector, enquanto
prime o botão de desengate rápido e desça
lentamente o projector. Aperte o pé regulador
traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio.
Para corrigir esta situação, consulte "Aumentar e procurar pormenores" na página 29 para
mais informações.
•Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da
lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
•Tenha cuidado quando prime o botão de regulação, dado que está próximo da saída de ar
quente.
1
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar
a qualidade da imagem. Para o fazer, prima
Automático no projector ou no telecomando.
No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento
automático inteligente integrada reajustará os
valores de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de imagem.
•O ecrã ficará sem imagem enquanto a
função Automático estiver activa.
•Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (RGB analógico).
Funcionamento23
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1.Ajuste a imagem projectada ao tamanho
pretendido rodando o anel de zoom.
2.Depois, ajuste a imagem rodando o anel de
focagem.
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso proceder à
correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
•Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para
exibir a página de correcção de distorção. Prima
para corrigir a distorção da parte superior da
imagem. Prima para corrigir a distorção da
parte inferior da imagem.
•Utilizar o menu de ecrã
1.Prima Botão MENU/Sair e depois prima /
até o menu
2.Prima para realçar Distorção e ajuste o
valor com /.
3.Prima para corrigir a distorção da parte
superior da imagem ou prima para
corrigir a distorção no fundo da imagem.
VISOR ser realçado.
Prima /.
Prima /.
Funcionamento24
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu
principal
Menu principal
Realçar
Submenu
Sinal de entrada de
corrente
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD.
1.Prima Botão MENU/Sair no projector ou
no controlo remoto para activar o menu
OSD.
2.Utilize / para realçar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3.Prima para realçar Idioma e
prima / para seleccionar o
seu idioma preferido.
4.Prima Botão MENU/Sair duas
vezes* no projector ou no
controlo remoto para sair e
guardar as definições.
*Depois de premir a primeira vez,
regressará ao menu principal; ao
premir a segunda vez, fechará o
menu de ecrã.
Estado
Prima
Botão
MENU/Sair
para a
página
anterior ou
para sair.
Funcionamento25
Proteger o projector
Utilização de um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for
possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington,
para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington
na parte traseira do projector. Consulte o item 11 na página 9 para mais informação.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho de
segurança. Consulte a documentação do fecho de segurança para saber como utilizá-lo.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã.
AVISO: Se activar a funcionalidade do bloqueio de energia e mais tarde se esquecer da
palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário),
escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo
futuramente.
Definir uma palavra-passe
Depois de ter definido uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a
palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança. Prima Botão MODE/ENTER.
2.Realce
3.Tal como ilustrado à direita, os quatro botões de
4.Confirme a nova palavra-passe voltando a
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5.Para sair do menu de ecrã, prima Botão MENU/Sair.
Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo /.
setas ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante
a palavra-passe que pretender definir, prima os
botões de direcção para introduzir seis dígitos
para a palavra-passe.
introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu
de ecrã regressa à página Defin. Segurança.
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, é apresentada durante três segundos a
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a
seguir a mensagem INTRODUZIR PALAVRA-PASSE.
Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavrapasse de seis dígitos ou, caso não tenha registado a
palavra-passe neste manual e realmente não se lembrar
Funcionamento26
dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Ver "Procedimento para
recuperar a palavra-passe" na página 27 para mais detalhes.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 4 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1.Mantenha premido Automático no projector ou
telecomando durante 3 segundos. O projector irá
apresentar um número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica BenQ da
sua área para descodificar o número. Poderá ser
necessário fornecer documentação comprovativa
de compra, para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1.Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança > Alterar senha.
2.Prima Botão MODE/ENTER. É apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRAPASSE ACTUAL”.
3.Introduza a palavra-passe antiga.
•Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem “INTROD. NOVA
PA LAV RA- PA SS E”.
•Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe e é apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” para
que volte a tentar. Pode premir Botão MENU/Sair para cancelar a alteração ou
tentar outra palavra-passe.
4.Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5.Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6.Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao
projector. Lembre-se de introduzir a nova
palavra-passe da próxima vez que ligar o
projector.
7.Para sair do menu OSD, prima Botão MENU/
Sair.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu
Defin. Segurança
Desligar
premindo / . É apresentada a mensagem
Introduza a palavra-passe actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
>
Bloqueio de ligação
Segurança com 'Desligar' apresentado na linha da palavra-passe. Bloqueio de
ligação. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o
projector.
após abrir o sistema de menu de ecrã. Seleccione
“INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”
DEFIN. SISTEMA: Avançada
Funcionamento27
>
.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.