Benq SH910 User Manual [pt]

SH910 Projector Digital Manual do Utilizador
Bem-vindo

Índice

Instruções importantes de
Introdução ..........................7
Características do projector .................. 7
Conteúdo da embalagem ...................... 8
Vista exterior do projector.................... 9
Controlos e funções............................. 10
Posicionar o projector ......15
Escolher um local ................................ 15
Obter o tamanho ideal de projecção de
imagem................................................. 16
Ligações .............................19
Ligação a fontes de vídeo .................... 21
Funcionamento.................22
Ligar o projector.................................. 22
Ajustar a imagem projectada .............. 23
Utilizar os menus................................. 25
Proteger o projector ............................ 26
Alteração do sinal de entrada.............. 28
Aumentar e procurar pormenores ..... 29
Seleccionar o formato de imagem ...... 29
Optimizar a imagem............................ 31
Operações remotas de paginação ....... 34
Ocultar a imagem ................................ 34
Definir o temporizador ....................... 34
Congelar a imagem.............................. 35
Para sair do menu de ecrã, prima ...... 35
Ajuste do som ...................................... 35
Exibir mais do que uma fonte de imagem
em simultâneo ..................................... 37
Personalizar a apresentação do menu
projector............................................... 38
Desligar o projector .............................38
Controlo do projector através da LAN39 Apresentação de imagens com o Q
Presenter...............................................49
Utilizar o Bloqueio do controlo
pela web ................................................53
Utilizar o Código de início de sessão da
projecção ..............................................54
Apresentação a partir de um leitor
USB .......................................................55
Controlo remoto através do
Q Presenter...........................................58
Funcionamento do menu....................60
Manutenção ......................73
Cuidados com o projector...................73
Informações da lâmpada .....................74
Especificações....................81
Dimensões ............................................82
Instalação em suporte de tecto............82
Tabela de tempos .................................83
Informações sobre a garantia
e direitos de autor .............86
Declarações
Regulamentares.................87
Índice2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num
11. Não tente desmontar o projector.
carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm atrás das paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 35°C / 95°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
15. Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
19. Este produto tem capacidade para
projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Características do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do servidor da web
Visualização através de LAN 4-1 (máximo de 4 PCs/ NBs para 1 projector)
Ambiente de trabalhho remoto para visualização através de LAN e USB 1-M (máximo 1PC/ NB com possibilidade para visualizar até 8 projectores ao mesmo tempo)
A visualização através de USB suporta a ligação de via USB de um cabo tipo mini B para A.
Leitor USB suporta unidade USB flash ou unidade de disco rígido
Várias saídas de áudio
Entrada para microfone com grandes altifalantes (10 W x 2), conveniente para uso em escolas que não dispõem de sistemas de áudio
A função SRS WOW HD áudio, oferecendo uma experiência dinâmica de entretenimento em 3D com graves ricos e profundos e agudos puros para proporcionar um som nítido.
Compatibilidade HDMI
Compatibilidade HDCP
Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal.
Função seleccionável de protecção com palavra-passe
A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Lâmpada de projecção de alta luminosidade
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Compatibilidade com HDTV (YP
TM
melhora significativamente a qualidade de reprodução de
bPr)
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia só é fornecido em algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
Guia de iniciação rápida CD do Manual do
Controlo remoto com pilhas

Acessórios opcionais

1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
Introdução8
Cartão de garantia*
Utilizador
3. Bolsa de transporte maleável
4. Cabo RS232

Vista exterior do projector

Parte frontal / superior
1
2
3 4
5
Parte traseira/inferior
11
12
13
30
29
16
15
14
28
17 18
27
1. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 10 para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Anel de zoom
4. Anel de focagem
5. Tampa da lente
6. Abertura de ventilação
6
7. Altifalante
8. Sensor de IV frontal
7
9. Lente de projecção
8
10. Botão de desengate rápido
9
11. Ranhura para bloqueio anti-roubo
10
Kensin gton
12. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCb Cr)
13. Porta de controlo RS-232
14.
Tomada de saída de sinal RGB
20
21
22
19
23
15. Tomadas de entrada Componente
16. Tomada de entrada S-Video Tomada de entrada de vídeo
17. Tomada USB de tipo B
18. Tomada mini-USB de tipo B
19. Tomada USB de tipo A
7
20. Entrada LAN RJ45
21. Tomada de entrada HDMI
22. Sensor IV remoto na parte de trás
23. Terminal de saída DC de 12 V usado para ligar dispositivos externos tais como um ecrã aneléctrico ou um
25
26
24
comando para controlo da luz, etc. Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre como ligar estes dispositivos.
24. Pé regulador traseiro
25. Tomada de entrada de microfone
26. Tomada de entrada de áudio Tomada de saída de áudio
27. Pé de desengate rápido
28. Entrada de áudio (E/D)
29. Orifícios de montagem no tecto
30. Tomada eléctrica para cabo de alimentação AC
Introdução 9

Controlos e funções

I

Projector

1 2
3
4 5 6 7 3
8 9
1. Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem projectada. Consulte a secção "Ajustar o tamanho e a
clareza da imagem" na página 24 para mais
informações.
2. Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem. Consulte a
secção "Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 24 para mais
informações.
3. Keystone/Teclas de direcção ( / Cima,
/Baixo) Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte a secção "Correcção da
distorção" na página 24 para mais
informações.
4. Botão MENU/Sair Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu.
5. Volume/Teclas de direcção ( /
Esquerda, / Direita) Ajusta o nível do volume. Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões #3 e #5 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte a secção "Utilizar os menus" na página 25 para mais informações.
12
11
5
10
6. Vazio Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte a secção "Ocultar a imagem" na
página 34 para mais informações.
7. Luz indicadora da Temperatura Acende em cor vermelha se a temperatura do projector se tornar demasiado alta. Consulte a secção "Indicadores" na página
79 para mais informações.
I
8. Alimentação/Luz indicadora da Alimentação Allterna o projector entre os modos de espera e ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 22 e "Desligar o projector" na página 38 para mais detalhes.
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Ver
"Indicadores" na página 79 para mais
detalhes.
9. Luz indicadora da Lâmpada Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte a secção
"Indicadores" na página 79 para mais
informações.
10. Fonte Apresenta a barra de selecção da origem. Consulte a secção "Alteração do sinal de
entrada" na página 28 para mais
informações.
11. Automático Determina automaticamente as melhores sincronizações de imagem para a imagem exibida. Consulte a secção "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 23
para mais informações.
12. Botão MODE/ENTER Selecciona um modo de configuração de imagem. Consulte a secção "Seleccionar
um modo de imagem" na página 31 para
mais informações. Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD). Consulte a secção "Utilizar os
menus" na página 25 para mais
informações.
Introdução10
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar possíveis danos pessoais e de propriedade. Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Introdução 11

Telecomando

1 2 3 4 5 6 7
8
19
7
9
10
11
12
13
1. Botão Ligar Liga o projector. Consulte"Ligar o
projector" na página 22 para mais
informações.
2. Computador Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr).
3. HDMI Mostra o sinal de HDMI.
4. S-VIDEO Mostra o sinal de vídeo.
5. Botão MENU/Sair Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu. Consulte a secção "Utilizar os
menus" na página 25 para mais
informações.
6. Vazio Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte a secção "Ocultar a imagem" na
página 34 para mais informações.
7. Keystone/Teclas de direcção ( / Cima,
/Baixo) Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte a secção "Correcção da
distorção" na página 24 para mais
informações.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8. Botão MODE/ENTER Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte a secção
"Seleccionar um modo de imagem" na página 31 para mais informações.
Activa a selecção do item item de menu de ecrã (OSD). Consulte a secção "Utilizar os menus" na página 25 para mais informações.
9. Botões ZOOM+/ZOOM­Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada. Consulte "Aumentar e
procurar pormenores" na página 29 para
mais informações.
Página Acima/Abaixo
10. Página acima/abaixo quando ligado
através de USB a um PC. Consulte a secção "Operações remotas de
paginação" na página 34 para mais
informações.
11. Botão FREEZE Congela a imagem projectada. Consulte
a secção "Congelar a imagem" na página
35 para mais informações.
12. Botão Network Setting Activa o menu Network Settings (Definições da rede).
13. Botão TEST Mostra um modelo de teste. Consulte a
secção "Padrão de teste" na página 70 para mais informações.
14. Botão Desligar Desliga o televisor. Consulte a secção
"Desligar o projector" na página 38 para
mais informações.
15. VIDEO Mostra o sinal de vídeo.
16. Botão NETWORK Activa o modo de rede.
17. FONTE Apresenta a barra de selecção da origem.
Consulte a secção "Alteração do sinal de
entrada" na página 28 para mais
informações.
Introdução12
18. Automático Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada. Consulte a secção "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 23
para mais informações.
19. Teclas de direcção ( Esquerda,
Direita)
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões #7 e #19 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte a secção "Utilizar os menus" na
página 25 para mais informações.
20. LASER Emite um feixe de laser visível para uso durante as apresentações.
21. Volume Ajusta o nível de som do projector.
Consulte a secção "Ajuste do som" na
página 35 para mais informações.
22. Botão Sem som
Liga e desliga o áudio do projector. Consulte a secção "Cortar o som" na
página 35 para mais informações.
23. Botão ASPECT Permite seleccionar a relação de aspecto.
Consulte a secção "Seleccionar o formato
de imagem" na página 29 para mais
informações.
24. Botão MIC/VOL Ajusta o nível de som do microfone. Consulte a secção "Ajustar o nível de som
do microfone" na página 36 para mais
informações.
25. INFO Exibe o menu INFORMAÇÕES.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar de apresentação para profissionais. Este emite uma luz vermelha quando é premido e o LED indicador fica também vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de laser e não o aponte para si ou a terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes na parte de trás do controlo remoto antes de usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os adultos devem estar cientes dos perigos da energia laser e manter o controlo remoto fora do alcance das crianças.
Introdução 13
O sensor de infravermelhos (IR) do telecomando está localizado na frente do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 22,5 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o sensor IR do projector, que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Operar o projector pela frente Operar o projector pela parte de trás
A
p
A
p
r
ox
.
22
,
5
°
r
ox
.
22,
5
°
Substituição da pilha do telecomando
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário e faça deslizar a tampa no sentido da seta tal como mostrado. A tampa desliza para poder ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA tendo em atenção a indicação de polaridade tal como indicado na parte de baixo do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o sinal de + e o pólo negativo (-) deve coincidir com o sinal de -.
3. Reponha a tampa alinhando-a correctamente e fazendo-a deslizar para a posição devida. Páre de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
Introdução14

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj front Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, defina Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
3. Retroprojecção Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
4. Retroproj. tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tec to pa ra Pr oj ec to re s Be n Q.
Depois de ligar o projector, defina Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Posicionar o projector 15

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
16:9 é o formato de imagem nativo deste projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
exibição de 16:9
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 18 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com o formato 16:9 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector16

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela na página 18 e procure a configuração mais aproximada ao tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda denominadas "Tamanho do Ecrã". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 4.710 mm e com um deslocamento vertical de 513 mm.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
2. Consulte a tabela na página 18 e procure a configuração mais aproximada às suas medições na coluna de distância média do ecrã denominada "Média". Verifique se a sua distância medida se encontra entre os valores mínimos e máximos de distância em ambos os lados do valor de distância média.
3. Utilizando este valor, procure à esquerda dessa linha para saber qual o "Tamanho do
Ecrã" correspondente listado nessa linha. Esse é o tamanho da imagem projectada a
essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano
horizontal do projector.
Por exemplo, se a sua distância de projecção medida for de 4,0 m (4.000 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Média" é 3.920 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 100 polegadas.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função distorção para corrig ir a distorção. Consulte a secção"Correcção
da distorção" na página 24 para mais informações.
Posicionar o projector 17

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 82 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Tama n h o do E cr ã Distância até ao ecrã (mm) Deslocamento
Diagonal L
(mm)A(mm) Comprimento
Média Comprimento
máx.
vertical (mm)
mín.
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 664 374 890 1140 1390 128 40 1016 886 498 1210 1540 1870 171 50 1270 1107 623 1520 1935 2350 214 60 1524 1328 747 1830 2330 2830 256
80 2032 1771 996 2460 3125 3790 342 100 2540 2214 1245 3090 3920 4750 427 120 3048 2657 1494 3720 4710 5700 513 150 3810 3321 1868 4660 5900 7140 641 200 5080 4428 2491 6240 7890 9540 854 220 5588 4870 2740 6870 8685 10500 940 250 6350 5535 3113 7810 9875 11940 1068 300 7620 6641 3736 9380 11855 14330 1282
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector18

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos podem ser adquiridos em lojas de electrónica.
3
10
1
2
4
1
8
9
10 10
7
6
5
4
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo USB
4. Cabo HDMI
5. Cabo adaptador de vídeo
6. Cabo de vídeo componente
7. Cabo de áudio E/D
8. Cabo S-Video
9. Cabo de vídeo
10. Cabo de áudio
componente para VGA (D-Sub)
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma
Ligações 19
combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
O sinal de saída para a tomada Saída de monitor apenas funciona quando o sinal de entrada for proveniente da tomada Computador. Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada Saída de monitor varia dependendo do sinal de entrada da tomada Computador.
Se deseja usar este método de ligação "Saída do monitor" quando o projector está em modo de espera, certifique-se de que a função "Saída de monitor" está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte a secção"Definições em espera" na página 62 para mais informações.
Ligações20

Ligação a fontes de vídeo

Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do
terminal
Qualidade da
imagem
HDMI
HDMI
Melhor
COMPONENT
Component Video
Muito bom
S-VIDEO
S-Video
Bom
VIDEO
Video
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte a secção "Alterar o espaço de cor" na página 28 para mais informações.
Normal
Ligações 21

Funcionamento

I

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada eléctrica. Ligue o interruptor da tomada eléctrica (caso exista). Verifique se o Luz indicadora da Alimentação no projector acende a cor vermelha depois de ligada a alimentação.
Utilize o dispositivo apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
Se a função Ligar Directo estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector ligará automaticamente depois do cabo de alimentação ter sido ligado e quando houver alimentação.
2. Remova a tampa da lente. Se estiver fechado,
pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada de projecção.
3. Prima Alimentação no projector ou o botão
I
Ligar no controlo remoto para ligar o projector. O Luz indicadora da Alimentação pisca e fica verde quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque. (Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a clareza da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
4. Se o projector estiver a ser activado pela
primeira vez, seleccione o idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas.
5. Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavra­passe de seis dígitos. Consulte a secção
"Utilizar a função de palavra-passe" na página 26 para mais informações.
6. Ligue todos os equipamentos ligados.
7. O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado é mostrado no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem Sem sinal continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada de fonte.
Pode também premir FONTE no projector ou os botões de selecção de Fonte no controlo remoto, para seleccionar o sinal de entrada
Funcionamento22
pretendido. Consulte a secção "Alteração do sinal de entrada" na página 28 para mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte a secção "Tabela de tempos" na página 83 para mais informações.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador traseiro. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de libertação e levante a parte
da frente do projector. Assim que a imagem estiver posicionada onde deseja, liberte o botão de desengate rápido para fixar o pé do projector nessa posição.
2. Aperte o regulador traseiro para afinar o
ângulo horizontal.
2
Para recolher o pé segure o projector, enquanto prime o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Aumentar e procurar pormenores" na página 29 para mais informações.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
Tenha cuidado quando prime o botão de regulação, dado que está próximo da saída de ar quente.
1

Ajustar automaticamente a imagem

Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima Automático no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função Automático estiver activa.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (RGB analógico).
Funcionamento 23

Ajustar o tamanho e a clareza da imagem

1. Ajuste a imagem projectada ao tamanho
pretendido rodando o anel de zoom.
2. Depois, ajuste a imagem rodando o anel de
focagem.

Correcção da distorção

Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para exibir a página de correcção de distorção. Prima
para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Utilizar o menu de ecrã
1. Prima Botão MENU/Sair e depois prima /
até o menu
2. Prima para realçar Distorção e ajuste o
valor com / .
3. Prima para corrigir a distorção da parte
superior da imagem ou prima para corrigir a distorção no fundo da imagem.
VISOR ser realçado.
Prima /.
Prima /.
Funcionamento24

Utilizar os menus

O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e definições.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu
principal
Menu principal
Realçar
Submenu
Sinal de entrada de corrente
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD.
1. Prima Botão MENU/Sair no projector ou no controlo remoto para activar o menu OSD.
2. Utilize / para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.
3. Prima para realçar Idioma e prima / para seleccionar o
seu idioma preferido.
4. Prima Botão MENU/Sair duas vezes* no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
*Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu de ecrã.
Estado
Prima
Botão MENU/Sair
para a página anterior ou para sair.
Funcionamento 25

Proteger o projector

Utilização de um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 11 na página 9 para mais informação.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho de segurança. Consulte a documentação do fecho de segurança para saber como utilizá-lo.

Utilizar a função de palavra-passe

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã.
AVISO: Se activar a funcionalidade do bloqueio de energia e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma palavra-passe

Depois de ter definido uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima Botão MODE/ENTER.
2. Realce
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões de
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Mantenha este manual num local seguro.
5. Para sair do menu de ecrã, prima Botão MENU/Sair.
Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo / .
setas ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
introduzir a nova palavra-passe. Quando a palavra-passe estiver definida, o menu
de ecrã regressa à página Defin. Segurança.

Se se esquecer da palavra-passe

Se a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, é apresentada durante três segundos a mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a seguir a mensagem INTRODUZIR PALAVRA-PASSE. Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra­passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se lembrar
Funcionamento26
dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Ver "Procedimento para
recuperar a palavra-passe" na página 27 para mais detalhes.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 4 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.

Procedimento para recuperar a palavra-passe

1. Mantenha premido Automático no projector ou telecomando durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a palavra-passe

1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima Botão MODE/ENTER. É apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA­PASSE ACTUAL”.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem “INTROD. NOVA
PA LAV RA- PA SS E”.
Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe e é apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” para que volte a tentar. Pode premir Botão MENU/Sair para cancelar a alteração ou
tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Mantenha este manual num local seguro.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu OSD, prima Botão MENU/ Sair.

Desactivar a função de palavra-passe

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu Defin. Segurança
Desligar
premindo / . É apresentada a mensagem
Introduza a palavra-passe actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
>
Bloqueio de ligação
Segurança com 'Desligar' apresentado na linha da palavra-passe. Bloqueio de ligação. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
após abrir o sistema de menu de ecrã. Seleccione
“INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”
DEFIN. SISTEMA: Avançada
Funcionamento 27
>
.
Loading...
+ 61 hidden pages