Benq MX604, MW605, MH606, MX604w, MW605w, MH606w User Manual [it]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
MX604/MW605/MH606/MX604w/
MW605w/MH606w
Proiettore digitale
Manuale utente
V 1.00
Garanzia e informazioni sul copyright
Garanzia limitata
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni
normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.
Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di
BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera
inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto
indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10%
e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 4920 piedi ed è necessario
evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla
presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della
presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ
Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in
volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri marchi sono
copyright delle rispettive società e organizzazioni.
Brevetti
Andare su http://patmarking.benq.com/ per i dettagli sulla copertura del brevetto del proiettore BenQ.
2 Garanzia e informazioni sul copyright
Sommario
Garanzia e informazioni sul copyright ............................................................................... 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza .................................................................................. 4
Contenuto della confezione .................................................................................................................... 7
Vista dall'esterno del proiettore ............................................................................................................. 8
Comandi e funzioni .................................................................................................................................... 9
Collocazione del proiettore ............................................................................................... 12
Scelta della posizione ...............................................................................................................................12
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata........................................................ 13
Installazione del proiettore ....................................................................................................................15
Avvio del proiettore ................................................................................................................................ 20
Uso dei menu ............................................................................................................................................ 21
Protezione del proiettore ...................................................................................................................... 23
Commutazione del segnale di ingresso ...............................................................................................24
Spegnimento del proiettore ...................................................................................................................25
Spegnimento diretto ................................................................................................................................25
Funzionamento dei menu .................................................................................................. 26
Menu Di base ...........................................................................................................................................26
Menu Avanzate ...................................................................................................................................... 28
Tabella dei tempi ...................................................................................................................................... 46
3 Sommario
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza
previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante
seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per
poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare
direttamente nell'obiettivo del
proiettore. L'intenso raggio luminoso
potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
6. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è
stabile. Questo proiettore è stato progettato
per funzionare conformemente agli standard
di sicurezza a una tensione compresa tra 100
e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi
guasti in caso di interruzioni o variazioni di
tensione di ±10 volt. Nelle zone soggette a
variazioni o cadute di tensione, si
consiglia di collegare il proiettore
tramite uno stabilizzatore di tensione,
un limitatore di sovratensione o un
gruppo di continuità (UPS).
7. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con
oggetti durante il funzionamento del
proiettore per evitare il rischio che gli oggetti
si surriscaldino, si deformino o che si
sviluppino incendi. Per spegnere
temporaneamente la lampada, usare la
funzione vuoto.
4. Aprire sempre l'otturatore
dell'obiettivo (se presente) o rimuovere
il coperchio dell'obiettivo (se presente)
quando la lampada del proiettore è
accesa.
5. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la
lampada raggiunge temperature elevate.
Lasciare raffreddare il proiettore per circa
45 minuti prima di rimuovere il complesso
lampada per la sostituzione.
4 Importanti istruzioni sulla sicurezza
8. Non utilizzare le lampade oltre il periodo di
durata nominale. Un utilizzo eccessivo della
lampada oltre il periodo nominale potrebbe
causare, in rari casi, il danneggiamento della
stessa.
9. Non sostituire il complesso lampada o
qualsiasi altro componente elettronico
quando il proiettore è collegato alla presa di
alimentazione.
10. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o
carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe
cadere e riportare seri danni.
11. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta
tensione presente all'interno del dispositivo
potrebbe essere letale in caso si venisse a
contatto con parti scoperte. L'unica parte
riparabile dall'utente è la lampada, dotata di
un coperchio estraibile.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri
coperchi. Per la manutenzione rivolgersi
unicamente a personale tecnico qualificato.
13. Durante il funzionamento, collocare il
proiettore su una superficie piana orizzontale.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di
oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato
anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello
posteriore. L'utilizzo del proiettore su un piano non
completamente orizzontale potrebbe causare il
malfunzionamento della lampada, nonché
danneggiarla.
14. Non collocare l'unità in posizione verticale.
Così facendo si può causare la caduta
dell'apparecchio, che provocherebbe lesioni
all'operatore o danni all'apparecchio stesso.
15. Non calpestare il proiettore, né collocare
oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al
proiettore, potrebbero infatti verificarsi
incidenti, con pericolo di lesioni.
12. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o
altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al
proiettore.
Se le aperture di ventilazione sono ostruite, il
surriscaldamento del proiettore può
provocare un incendio.
16. Quando il proiettore è in funzione, dalla
griglia di ventilazione possono fuoriuscire
odore e aria calda. Questo è un fenomeno
normale e non un difetto del prodotto.
5 Importanti istruzioni sulla sicurezza
17. Non collocare liquidi accanto o sopra al
3000 m
(1000 piedi)
0 m
(0 piedi)
proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze
liquide possono danneggiare il proiettore. In
tal caso, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di alimentazione e contattare
BenQ per richiedere la riparazione del
proiettore.
18. Questo prodotto è in grado di riprodurre
immagini invertite per le installazioni a
soffitto/parete.
20. Non collocare il proiettore in ambienti con le
seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore
a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare
uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata
ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad
esempio l'interno di un'automobile con i finestrini
chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi
che possono contaminare i componenti ottici,
riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo
schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000
piedi).
19. Questo apparato deve essere collegato a
terra.
Hg – La lampada contiene mercurio. Maneggiare secondo quanto previsto dalle leggi locali sullo smaltimento.
Vedere www.lamprecycle.org.
6 Importanti istruzioni sulla sicurezza
Introduzione
Digital Projector
Quick Start Guide
Contenuto della confezione
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più
articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
ProiettoreTelecomando con batterieCD del Manuale Utente
Guida rapidaGaranzia*Cavo di alimentazione
Chiavetta mirror QCast (solo per
MX604w/MW605w/MH606w)
• Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli
illustrati.
• *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni
dettagliate.
Accessori opzionali
1. Kit lampada di ricambio
2. Occhiali 3D
3. Filtro polvere
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Premere e aprire il coperchio della batteria, come
illustrato.
2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due
batterie AAA. Assicurarsi che le estremità positivo e
negativo siano posizionate correttamente, come
illustrato.
3. Riposizionare il coperchio della batteria fino a bloccarlo in posizione.
7 Introduzione
• Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna,
7
6
19
20
21
21
21
8
3
3
3
3
5
4
1
10
1113
121614
17
1815
2
9
solarium o auto.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in
materia ambientale.
• Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
Vista dall'esterno del proiettore
1. Anello di messa a fuoco e anello zoom
2. Apertura (fuoriuscita dell'aria)
3. Piedino di regolazione
4. Obiettivo di proiezione
5. Sensore telecomando IR
6. Pannello di controllo esterno
(Vedere Comandi e funzioni a pagina 9.)
7. Coperchio lampada
8. Apertura (ingresso aria)
9. Jack ingresso audio
Jack uscita audio
12. Porta USB di tipo A
13. Jack ingresso segnale RGB (PC)
14. Jack uscita segnale RGB (PC)
15. Porta di controllo RS-232
16. Porta USB tipo Mini-B
17. Jack ingresso S-Video
18. Jack ingresso video
19. Jack alimentazione CA
20. Slot per blocco antifurto Kensington
21. Fori per viti per il montaggio a parete
10. Porta ingresso HDMI
11. Porta ingresso HDMI/MHL (per dongle HDMI)
8 Introduzione
Comandi e funzioni
Tutti i dati descritti nel presente manuale sono
disponibili sul telecomando o sul proiettore.
Proiettore e telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
11
12
8
4
6
10
1. ACCENSIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
ON/ Off
7
13
19
14
15
16
17
18
5. Tasti freccia (, , , )
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come
tasti di direzione per selezionare le voci di
menu ed effettuare le modifiche desiderate.
9
20
21
22
23
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
2. POWER (Spia alimentazione)/TEMP
(Spia temperatura)/LAMP (Spia
lampada)
(Vedere Indicatori a pagina 42.)
3. Sensore telecomando IR
4. BACK
Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
Tasti trapezio (, )
Consente di visualizzare la pagina di
correzione trapezoidale.
Tasti volume /
Consente di ridurre o aumentare il volume del
proiettore.
9 Introduzione
6. SOURCE
15. ZOOM+/ZOOM-
Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
7. ECO BLANK
Consente di nascondere l'immagine
visualizzata sullo schermo.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con
oggetti durante il funzionamento del
proiettore per evitare il rischio che gli
oggetti si surriscaldino e si deformino o che
si sviluppino incendi.
8. OK
Consente di confermare la voce del menu
OSD (On-Screen Display) selezionata.
9. AUTO
Determina automaticamente le impostazioni
temporali ottimali per l'immagine visualizzata
quando viene selezionato il segnale PC (RGB
analogico).
10. MENU
Consente di attivare il menu OSD (On-screen
display).
11. Tasto di selezione sorgente: PC 1
Consente di aumentare o ridurre le
dimensioni delle immagini proiettate.
16. CC
Consente di visualizzare il menu Sottotitoli
chiusi.
17. 3D SETTINGS
Consente di visualizzare il menu 3D.
18. ASPECT
Consente di selezionare il rapporto dello
schermo.
19.
Consente di attivare o disattivare l'audio del
proiettore.
20. Tasti volume /
Consente di ridurre o aumentare il volume del
proiettore.
21. SMART ECO
Consente di visualizzare il menu Modalità
Lampada per la selezione di una modalità di
funzionamento della lampada adatta.
Consente di selezionare una sorgente di input
PC 1 per il display.
12. Tasti freccia (, , , )
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come
tasti di direzione per selezionare le voci di
menu ed effettuare le modifiche desiderate.
Tasti trapezio (, )
Consente di visualizzare la pagina di
correzione trapezoidale.
Tasti volume (, )
Consente di ridurre o aumentare il volume del
proiettore.
13. FREEZE
Consente di bloccare l'immagine proiettata.
14. PAGE +/PAG EConsente di utilizzare il programma software
dello schermo (su un computer collegato) che
risponde ai comandi pagina su/giù (come in
Microsoft PowerPoint).
22. INFO
Mostra le informazioni del proiettore.
23. QUICK INSTALL
Consente di selezionare rapidamente diverse
funzioni per regolare l'immagine proiettata e
visualizzare il modello di test.
10 Introduzione
Controllo del dispositivo smart con il telecomando
C
i
r
c
a
+
3
0
°
C
i
r
c
a
+
3
0
°
Quando il proiettore proietta i contenuti
da un dispositivo smart compatibile con
MHL, è possibile usare il telecomando
per controllare il dispositivo smart.
Per accedere alla modalità MHL, tenere
premuto AUTO per 3 secondi. Per il
controllo del dispositivo smart sono
disponibili i seguenti pulsanti: Ta s t i
freccia (, , , ), MENU, BACK,
OK.
Per uscire alla modalità MHL, tenere
premuto AUTO per 3 secondi.
Con il proiettore in modalità MHL, il tastierino sul proiettore ha la stessa definizione dei tasti sul telecomando.
Campo d'azione effettivo del telecomando
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi
rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare
gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che
possa ostacolare i raggi infrarossi.
• Funzionamento del proiettore dalla parte
anteriore
• Funzionamento del proiettore dalla parte
superiore
11 Introduzione
Collocazione del proiettore
Scelta della posizione
Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti
fattori.
• Dimensione e posizione dello schermo
• Posizione della presa elettrica
• Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature
È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Frontale tavolo
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato su un tavolo e si trova di fronte allo
schermo. Questa è la posizione più semplice del
proiettore e consente una rapida configurazione e
una migliore portabilità.
3. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto e si trova di fronte allo
schermo. Se si sceglie di montare il proiettore,
acquistare il kit di installazione a soffitto/parete del
proiettore BenQ presso il rivenditore.
2. Poster. tavolo
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato su un tavolo e si trova dietro lo
schermo. In questo caso, è necessario utilizzare un
apposito schermo per retroproiezione.
4. Poster. soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto e si trova dietro lo schermo. In
questo caso, è necessario utilizzare un apposito
schermo per retroproiezione e il kit di
installazione a soffitto/parete del proiettore BenQ.
Una volta acceso il proiettore, andare al menu Avanzate - Impostazioni > Installazione proiettore > Installazione proiettore e premere / per selezionare un'impostazione.
È anche possibile usare QUICK INSTALL sul telecomando per accedere a questo menu.
12 Collocazione del proiettore
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 4:3
Offset
proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) e il
formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
Dimensioni di proiezione
MX604/MX604w
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 4:3 e l'immagine proiettata è 4:3
Dimensioni schermoDistanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm)L (mm)
Pollicimm
35889533 711 1394 1462 1529 53
401016610 813 1593 1670 1748 61
501270762 1016 1991 2088 2184 76
601524914 1219 2390 2505 2621 91
8020321219 1626 3186 3341 3495 122
10025401524 2032 3983 4176 4369 152
12030481829 2438 4779 5011 5243 183
15038102286 3048 5974 6264 6553 229
20050803048 4064 7965 8352 8738 305
22055883353 4470 8762 9187 9611 335
25063503810 5080 9957 10439 10922 381
30076204572 6096 11948 12527 13106 457
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza
massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è
5011 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 6200 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella
colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 6264 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è
necessario utilizzare uno schermo di 150'' (circa 3,8 m).
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive.
Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni
delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo
da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di
montaggio più adatta all'installazione.
13 Collocazione del proiettore
MW605/MW605w
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:10
Offset
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:10 e l’immagine proiettata è 16:10
Dimensioni schermoDistanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm)L (mm)
Pollicimm
35889471 754 1168 1225 1282 0
401016538 862 1335 1400 1465 0
501270673 1077 1669 1750 1831 0
601524808 1292 2003 2100 2197 0
8020321077 1723 2671 2800 2929 0
10025401346 2154 3339 3500 3662 0
12030481615 2585 4006 4200 4394 0
15038102019 3231 5008 5250 5492 0
20050802692 4308 6677 7000 7323 0
22055882962 4739 7345 7700 8056 0
25063503365 5385 8346 8750 9154 0
30076204039 6462 10016 10500 10985 0
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza
massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è
4200 mm.
• Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 5200 mm, il valore corrispondente più simile, indicato
nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 5250 mm. Secondo i valori riportati su questa
riga, è necessario utilizzare uno schermo di 150" (circa 3,8 m).
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive.
Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni
delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo
da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di
montaggio più adatta all'installazione.
14 Collocazione del proiettore
MH606/MH606w
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:9
Offset
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l'immagine proiettata è 16:9
Dimensioni schermoDistanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm)L (mm)
Pollicimm
35889436 775 1154 1213 1271 35
401016498 886 1319 1386 1452 40
501270623 1107 1649 1732 1815 50
601524747 1328 1979 2079 2178 60
802032996 1771 2639 2772 2905 80
10025401245 2214 3299 3465 3631 100
12030481494 2657 3958 4158 4357 120
15038101868 3321 4948 5197 5446 149
20050802491 4428 6597 6929 7261 199
22055882740 4870 7257 7622 7987 219
25063503113 5535 8246 8661 9077 249
30076203736 6641 9896 10394 10892 299
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza
massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è
4158 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 5200 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella
colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 5197 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è
necessario utilizzare uno schermo di 150" (circa 3,8 m).
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive.
Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni
delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo
da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di
montaggio più adatta all'installazione.
Installazione del proiettore
Se si desidera installare il proiettore, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione BenQ adatto
al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Utilizzando un kit di installazione di un'altra marca, l'apparecchio potrebbe cadere a causa di un
montaggio errato mediante l'uso di viti di lunghezza e diametro non adeguati, provocando pertanto seri
danni.
Prima di installare il proiettore
• Acquistare il kit di installazione del proiettore BenQ direttamente presso il rivenditore BenQ.
15 Collocazione del proiettore
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.