Benq MX604, MW605, MH606, MX604w, MW605w User Manual [ro]

...
MX604/MW605/MH606/MX604w/ MW605w/MH606w
Proiector digital Manual de utilizare
V 1.00

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2017 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Introducere ......................................................................................................................... 7
Conţinutul ambalajului .................................................................................................7
Vedere de la exterior a proiectorului ...........................................................................8
Comenzi şi funcţii........................................................................................................ 9
Poziţionarea proiectorului ..............................................................................................12
Alegerea unei locaţii ..................................................................................................12
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ............................................. 13
Montarea proiectorului .............................................................................................. 15
Reglarea imaginii proiectate ..................................................................................... 16
Conectarea ....................................................................................................................
Utilizarea ...........................................................................................................................20
Pornirea proiectorului ................................................................................................20
Utilizarea meniurilor .................................................................................................. 21
Asigurarea proiectorului ............................................................................................ 23
Comutarea semnalului de intrare ..............................................................................24
Oprirea proiectorului ................................................................................................. 25
Oprirea directă ..........................................................................................................25
Utilizarea meniului ...........................................................................................................26
De bază meniu .......................................................................................................... 26
Complex meniu ........................................................................................................ 28
Întreţinerea .......................................................................................................................36
Îngrijirea proiectorului ................................................................................................36
Informaţii cu privire la lampă ..................................................................................... 36
Remedierea problemelor ................................................................................................ 42
Specificaţii ........................................................................................................................43
Specificaţiile proiectorului ......................................................................................... 43
Dimensiuni ................................................................................................................44
Diagrama de timp...................................................................................................... 45
... 18
3 Cuprins

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.
5. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
18. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe tavan/perete.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3.000 m (10.000 picioare).
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Introducere

Digital Projector
Quick Start Guide

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Proiector Telecomandă cu baterii Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă Certificat de garanţie* Cablu de alimentare
Unitate dongle QCast (doar pentru
MX604w/MW605w/MH606w)
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Ochelari 3D
3. Filtru de praf
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi deschideţi capacul bateriei pentru a-l deschide, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Puneţi la loc capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
7 Introducere
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
7
6
19
20
21
21
21
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 13
12 1614
17
1815
2
9
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.

Vedere de la exterior a proiectorului

1. Inel de focalizare şi inel de zoom
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern (Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
7. Capac pentru lampă
8. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
9. Mufă de intrare audio Mufă de ieşire audio
12. Port USB tip A
13. Mufă de intrare a semnalului RGB (PC)
14. Mufă de ieşire a semnalului RGB (PC)
15. Port de control RS-232
16. Port USB Mini-B
17. Mufă de intrare S-Video
18. Mufă de intrare video
19. Mufă de alimentare CA
20. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
21. Orificii de montare pe perete
10. Port intrare HDMI
11. Port intrare HDMI/MHL (pentru stick HDMI)
8 Introducere

Comenzi şi funcţii

Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
Proiector şi telecomandă
1 2
3 4
5 6 7
8 9
10
1
11
12
8
4
6
10
1. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
ON (PORNIT)/ Off (OPRIT)
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
7
13
14
15
16
17
9
19
20
21
22
23
18
5. Taste săgeată ( , , , ) Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
Taste corecţie trapez ( , )
2. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
Oprit)/Lumină indicatoare TEMP (TEMPeratură)/Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă)
(Consultaţi Indicatori la pagina 41.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum / Scade sau creşte volumul proiectorului.
9 Introducere
6. SOURCE (SURSĂ)
15. ZOOM+/ZOOM-
Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (GOL ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
8. OK
Confirmă elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
9. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată când este selectat semnalul PC (RGB analog).
10. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
11. Butoane de selectare a sursei: PC 1
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
16. CC Afişează meniul Subtitrare.
17. 3D SETTINGS (SETĂRI 3D) Afişează meniul 3D.
18. ASPECT Selectează raportul de aspect al afişării.
19. Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
20. Taste pentru volum / Scade sau creşte volumul proiectorului.
21. SMART ECO (ECO INTELIGENT) Afişează meniul Mod lampă pentru
selectarea unui mod adecvat de operare a lămpii.
Selectează sursa de intrare PC 1 pentru afişare.
12. Taste săgeată ( , , , ) Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
Taste corecţie trapez ( , ) Afişează pagina de corecţie a trapezului. Taste pentru volum ( , ) Scade sau creşte volumul proiectorului.
13. FREEZE (ÎNGHEŢARE) Îngheaţă imaginea proiectată.
14. PAGE (PAGINĂ)+/PAGE (PAGINĂ)- Operează programul afişat (la un PC
conectat) care răspunde la comenzile pagină
sus/jos (precum în cazul Microsoft
PowerPoint).
22. INFO
Afişează informaţiile despre proiector.
23. QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.)
Selectează rapid mai multe funcţii pentru a regla imaginea proiectată şi afişează modelul de test.
10 Introducere
Controlează dispozitivul smart cu telecomanda
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Când proiectorul proiectează conţinutul de la dispozitivul smart MHL, puteţi folosi telecomanda pentru telecomandarea dispozitivului smart.
Pentru a intra în modul MHL, apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pentru 3 secunde. Următoarele butoane sunt disponibile pentru controlarea dispozitivului smart: Taste săgeată
( , , , ), MENU (MENIU), BACK (ÎNAPOI), OK.
Pentru a intra în modul MHL, apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pentru 3 secunde.
Când proiectorul este în modul MHL, tastatura acestuia trebuie să aibă aceeaşi definiţie cu tastele de pe telecomandă.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 de grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă • Utilizarea proiectorului din partea superioară
11 Introducere

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers în faţa ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon/perete a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul.
2. Masă spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers din spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon/perete a proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în Complex Meniu - Setări > Instalare proiector > Instalare proiector şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
De asemenea, puteţi utiliza QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă pentru a accesa acest meniu.
12 Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 4:3
Decalaj
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
MX604/MX604w
• Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 4:3
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Distanţa
Î (mm) l (mm)
Inch mm (cu zoom max. ) (zoom min.)
35 889 533 711 1394 1462 1529 53 40 1016 610 813 1593 1670 1748 61 50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76 60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91
80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122 100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152 120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183 150 3810 2286 3048 5974 6264 6553 229 200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305 220 5588 3353 4470 8762 9187 9611 335 250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381 300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
minimă
Medie
Distanţa
maximă
Decalaj (mm)Diagonală
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 5011 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 6200 mm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 6264 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
13 Poziţionarea proiectorului
MW605/MW605w
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonală ecran 16:10
Decalaj
• Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:10
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Distanţa
Î (mm) l (mm)
minimă
Medie
Inch mm (cu zoom max. ) (zoom min.)
35 889 471 754 1168 1225 1282 0 40 1016 538 862 1335 1400 1465 0 50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0 60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0
80 2032 1077 1723 2671 2800 2929 0 100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0 120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0 150 3810 2019 3231 5008 5250 5492 0 200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0 220 5588 2962 4739 7345 7700 8056 0 250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0 300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
Distanţa
maximă
Decalaj (mm)Diagonală
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4200 mm.
• Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5200 mm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 5250 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
14 Poziţionarea proiectorului
MH606/MH606w
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Distanţa
Î (mm) l (mm)
Inch mm (cu zoom max. ) (zoom min.)
35 889 436 775 1154 1213 1271 35 40 1016 498 886 1319 1386 1452 40 50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50 60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60
80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80 100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100 120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120 150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149 200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199 220 5588 2740 4870 7257 7622 7987 219 250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249 300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
minimă
Medie
Distanţa
maximă
Decalaj (mm)Diagonală
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 nch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4158 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5200 mm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 5197 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).

Montarea proiectorului

Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
15 Poziţionarea proiectorului
Loading...
+ 33 hidden pages