Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
3.Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul obiectivului sau
scoateţi capacul obiectivului, când
lampa proiectorului este pornită.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune sau
la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6.Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie
cu niciun obiect când proiectorul
este utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de
pe proiector sau telecomandă.
8.Lampa devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul lămpii
pentru înlocuire.
10. Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
11. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu încercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Unica
componentă care poate fi servisată de
utilizator este lampa, care are propriul
capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte
capace. Lăsaţi servisarea doar pe
seama personalului profesionist
calificat pentru service.
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, aşternuturi pentru pat sau pe
orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile
lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
15. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi
o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară,
care pot contamina componentele
optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe
o suprafaţă dreaptă, orizontală în
timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-
un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta, sau într-un unghi
de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea
lămpii.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau
pe proiector. Lichidele scurse pe
proiector pot provoca defectarea
acestuia. Dacă proiectorul s-a udat,
scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ
pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un
design prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Setările LAN permit administrarea proiectorului de la un calculator, prin folosirea
unui navigator web (doar la MP526 şi MP576)
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori
predefinite
• Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• FAQ pentru depanarea problemelor cu o singură apăsare de buton
• Cronometru prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Obiectiv de înaltă calitate cu panoramă manuală
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Un consum redus, mai puţin de 1W în modul de aşteptare
• Difuzoare încorporate, pentru a furniza o sonorizare mono la conectarea unei intrări
audio
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie
de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
bPr)
Introducere7
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
ProiectorGhid de pornire
rapidă
Cablu VGACablu de alimentareTelecomandă cu baterii
Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
Manual de
utilizare pe CD
Accesorii opţionale
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
3.Cablu RS232
4.Geantă capitonată pentru transport
Certificat de
garanţie*
Introducere8
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
1
2
3
4
Partea posterioară/inferioară
(MP515)
1416
1519
(MP525/MP525P/MP575)
15
141617
(MP526/MP576)
17
1.Panou de control extern
(Consultaţi "Controale şi funcţii" la
5
pagina 10 pentru detalii.)
2.Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
3.Buton de eliberare rapidă
4.Capac pentru obiectiv
5.Inel de focalizare şi inel de panoramă
6.Aerisire (admisia aerului rece)
7.Senzor IR frontal pentru
6
7
telecomandă
8.Obiectiv de proiecţie
9.Intrarea cablului de alimentare CA
10. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
11. Picior de reglare a părţii din spate
8
12. Găuri pentru montarea pe plafon
13. Capac pentru lampă
14. Pot de control RS232
15. Mufă de ieşire a semnalului RGB
16. Mufă pentru intrarea semnalului
RGB (PC)/Component Video
(YPbPr / YCbCr)
17. Mufă de intrare S-Video
Mufă de intrare Video
18. Mufă de intrare RJ45 LAN
19. Mufă de intrare Audio
Mufă de ieşire Audio
19
14
16
15
9
12
3
18
17
19
10
11
13
12
Introducere9
Controale şi funcţii
Proiector
1
2
3
4
5
6
7
1.Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii
proiectate.
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii" la pagina 25
2.Inel de zoom
Reglează dimensiunea imaginii.
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii" la pagina 25
3.Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
"Indicatori" la pagina 59
4.Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
Porneşte meniul afişat pe ecran
(OSD). Revine la meniul anterior
OSD, iese şi salvează setările
meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 26
I
I
5.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23,
"Oprirea proiectorului" la pagina 44
Pentru detalii, consultaţi informaţiile
furnizate sub semnul „mână” .
6.Stânga/
8
9
10
11
12
13
14
11
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 38
7.BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
8.Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
mare.
"Indicatori" la pagina 59
9.Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
luminează intermitent când lampa are
o problemă.
"Indicatori" la pagina 59
10. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii" la pagina
24
11. Trapez/Taste săgeţi (/ Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 25
12.Dreapta/
Activează blocajul pentru tastatură.
Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #6, #11 şi #12 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
"Blocarea tastelor de control" la pagina
39, "Utilizarea meniurilor" la pagina 26
Introducere10
13. Mode/Enter (Mod/Intrare)
Selectează un mod disponibil de
setare a imaginii.
Activează elementul selectat din
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare" la
pagina 29
meniul afişat pe ecran (OSD).
"Selectarea unui mod de imagine" la
pagina 32
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ,
astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu
tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că
este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ,
există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de
unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a
asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon.
Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă
de consolă este slăbită.
Introducere11
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
I
I
1.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23,
"Oprirea proiectorului" la pagina 44
2.Îngheţare
Îngheaţă imaginea proiectată.
"Îngheţarea imaginii" la pagina 38
3.Stânga/
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 38
4.BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde
imaginea ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
5.Digital Zoom (Zoom digital) (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
"Mărirea şi căutarea pentru detalii" la
pagina 30
6.Volum +/-
Reglarea nivelului de sunet.
"Reglarea sunetului" la pagina 40
7
8
9
10
11
12
8
13
14
15
Pentru detalii, consultaţi informaţiile
furnizate sub semnul „mână” .
7.Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
Porneşte meniul afişat pe ecran
(OSD). Revine la meniul anterior
OSD, iese şi salvează setările
meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 26
8.Trapez/Taste săgeţi (/ Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 25
9.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii" la
pagina 24
10.Dreapta/
Activează blocajul pentru tastatură.
Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #3, #8 şi #10 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru
a selecta elementele dorite de meniu
şi pentru a efectua reglajele.
"Blocarea tastelor de control" la pagina
39, "Utilizarea meniurilor" la pagina 26
11. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare" la
pagina 29
12. Mode/Enter (Mod/Intrare)
Selectează un mod disponibil de
setare a imaginii.
Activează elementul selectat din
meniul afişat pe ecran (OSD).
"Selectarea unui mod de imagine" la
pagina 32
Introducere12
13. Timer On (Cronometru pornit)
Activează sau afişează un cronometru
pe ecran pe baza propriei setări a
15. Pagină sus/jos
(Această funcţie nu este disponibilă la
modelele din seria MP5.)
timpului.
"Setarea cronometrului de prezentare" la
pagina 36
14. Timer Set up (Setare cronometru)
Introduce direct reglajul
cronometrului pentru prezentare.
"Setarea cronometrului de prezentare" la
pagina 36
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat
în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să
fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect.
Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească
8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi
A
p
r
o
x
.
1
5
°
senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona
raza infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi ţineţi
apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi compartimentul
bateriei.
2.Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi
cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie
orientată în exterior.
3.Împingeţi compartimentul în telecomandă.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip
echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile
fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale
bateriilor.
Introducere13
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru
locaţii posibile din cameră:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
3.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un
ecran special pentru proiecţia din spate şi
un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un
ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare.
Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel
ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru acest proiector. Pentru a putea să proiectaţi
o imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat), proiectorul poate redimensiona şi scala
o imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta
într-o înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75% din înălţimea originală a
proiectorului.
Bară întunecată
(12,5% înălţime)
Bară întunecată
(12,5% înălţime)
Imagine cu aspect de 4:3 într-o afişare
cu aspect de 4:3
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne
distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele
unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât
imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagramele de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face
ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal
al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii
proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate
creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare
atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu
distanţa de proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă
asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două
dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul
ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la
marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată
la o zonă de afişare cu aspect 4:3
Poziţionarea proiectorului15
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune
dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul de la pagina 17 şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de
cea a ecranului dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite "Dimensiunea
ecranului". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a
identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana
denumită "Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
(mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al proiectorului în
relaţie cu marginea ecranului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi
cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 4.755 mm şi
cu un decalaj vertical de 91 mm sau 183 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a
ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector
şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dumneavoastră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul.
Aceasta este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul de la pagina 17 şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de
măsurătoare a dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită
"Medie". Verificaţi dacă distanţa măsurată de dumneavoastră este între distanţele
minimă şi maximă listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3.Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala
corespunzătoare "Dimensiunea ecranului" listată în acel rând. Aceasta este
dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
(mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu planul
orizontal al proiectorului.
Spre exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 4,8 m
(4.800 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Medie" este 4.755 mm.
Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 120''
(aproximativ 3 m).
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l
înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor
interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste
distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 25 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului16
Dimensiunile de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 62 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Zoom maximZoom minim
<H>
<W>
Dimensiunea ecranuluiDistanţa faţă de ecran (mm)Decalaj vertical (mm)
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic
dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l
instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească
locaţiei dumneavoastră de instalare.
L
(mm)Î (mm)
Decalaj vertical
Lungime
minimă
(cu zoom
max.)
Medie
Ecran
Centrul obiectivului
Distanţa de proiecţie
Lungime
maximă
(zoom
min.)
• MP515
• MP525
• MP525P
• MP526
• MP575
• MP576
Poziţionarea proiectorului17
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru detalii privind metodele de conectare, consultaţi paginile 19-22.
Monitor
Notebook sau un
computer desktop
(DVI)(VGA)
Dispozitiv A/V
121
sau
1.Cablu VGA
2.Cablu VGA la DVI-A
3.Cablu adaptor Component Video la
VGA (D-Sub)
Conectarea18
6
4.Cablu S-Video
5.Cablu video
6.Cablu audio
3
6
45
6
Boxe
(MP525/
MP525P/MP575)
(MP526/MP576)
(MP515)
Conectarea unui computer sau a unui
monitor
Conectarea unui computer
Acest proiector poate conecta atât computerele compatibile IBM®, cât şi cele
Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din
versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub
a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER, COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de la proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale
la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la
proiector.
4.Dacă doriţi, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt
furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul
afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 51
pentru detalii.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT este conectată.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector.
De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă.
Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor
pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebookului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, puteţi
conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de pe
proiector la un monitor extern, prin respectarea instrucţiunilor de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 19.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (este furnizat doar unul) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub a monitorului video.
Dacă monitorul dumneavoastră este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un
cablu VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI
a monitorului video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de la proiector.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar atunci când o intrare D-Sub este efectuată la mufa
COMPUTER sau COMPUTER 1.
Conectarea19
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Ieşire monitor în aşteptare" la pagina 51
pentru detalii.
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele
de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda
pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
Component
Video
S-Video
Video
Aspectul
terminalului
ReferinţăCalitatea imaginii
"Conectarea unui dispozitiv
Component Video" la pagina
21
"Conectarea unui dispozitiv SVideo/Video compozit" la
pagina 22
Cea mai bună
Bună
Normală
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are încorporat un difuzor mono, care este realizat pentru a oferi
o funcţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date doar în scopuri de
afaceri. Nu este realizat pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă
aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema.
Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la
mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la proiector.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, este posibil să doriţi conectarea la o ieşire audio
a dispozitivului sursă Video la acel sistem de sunet, în locul celui mono de la proiector.
Conexiunile audio ilustrate la pagina 18 sunt furnizate doar în scopuri informaţionale.
Este posibil să aveţi nevoie să conectaţi linia audio la un sistem de sunet alternativ
disponibil, sau dacă linia audio nu este necesară.
Conectarea20
Conectarea unui dispozitiv Component Video
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire
Component Video disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta
dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1.Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu
conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale dispozitivului
Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde, albastru la
albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor Component Video la VGA (D-Sub) (cu
un conector de tipul D-Sub) la mufa COMPUTER, COMPUTER 1 sau
COMPUTER 2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale
la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la
proiector.
4.Dacă doriţi, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt
furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul
afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 51
pentru detalii.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea21
Conectarea unui dispozitiv S-Video/Video compozit
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă sunt disponibile mufe de ieşire
S-Video sau Video:
• Dacă are ambele mufe, folosiţi mufa de ieşire S-Video pentru conectare, întrucât
terminalul S-Video oferă o mai bună calitate a imaginii decât terminalul Video.
• Dacă are oricare dintre mufele de ieşire, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta
dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv S-Video/Video:
1.Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/
Video a dispozitivului Video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa de intrare a semnalului
S-VIDEO/VIDEO de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale
la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la
proiector.
4.Dacă doriţi, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt
furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul
afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 51
pentru detalii.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea22
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în
priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete
(acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu
o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de
alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2.Deschideţi capacul obiectivului. Dacă este închis,
se poate deforma datorită căldurii produse de
lampa de proiecţie.
I
3.Apăsaţi Alimentare de la proiector sau
telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce
lampa se aprinde, un „Ton de alimentare” se va
auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde intermitent şi
rămâne aprins când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de
secunde. În următorul stadiu de pornire, este
proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare
pentru a regla claritatea imaginii.
Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire
alimentare, consultaţi"Oprirea Alarmă pornire/
oprire" la pagina 40 pentru detalii.
4.Dacă proiectorul este activat pentru prima dată,
selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de
pe ecran.
5.Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din şase cifre.
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la
pagina 27 pentru detalii.
6.Porniţi toate echipamentele conectate.
I
Dacă proiectorul este
încă fierbinte datorită
unei activităţi anterioare,
va porni ventilatorul de
răcire pentru aproximativ
90 de secunde, înainte de
a alimenta lampa.
Utilizarea23
7.Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat
curent este afişat în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu
detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până
când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea
semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al
proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să
schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi
semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 63 pentru
detalii.
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare
posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru
reglarea setărilor:
1.Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi
partea frontală a proiectorului. Odată ce
imaginea este poziţionată în locul unde doriţi,
eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a
bloca piciorul în poziţia dorită.
2.Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru
reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce
apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor
proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în
direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celalalt, imaginea
proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta
această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 25 pentru mai multe detalii.
2
• Nu priviţi direct în
• Aveţi grijă la apăsarea
1
obiectiv în timp de lampa
este pornită. Lumina
puternică de la lampă vă
poate afecta ochii.
butonului de eliberare
rapidă, întrucât este
aproape de deschiderea
de ventilaţie pe care iese
aerul fierbinte.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de
optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi
AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de
3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto
Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou
valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru
a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Utilizarea24
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Corectarea trapezului
Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai
largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, va trebui să
corectaţi manual prin urmarea unuia dintre aceşti paşi.
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie trapez.
Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea
superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta
trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi
apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez
şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este
afişată pagina de corecţie Corecţie trapez.
3.Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea
superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a
corecta trapezul din partea inferioară a
imaginii.
Apăsaţi
/.
Apăsaţi
/.
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
1.Reglaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi nevoie
prin folosirea inelului de
panoramare.
2.Accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Utilizarea25
Utilizarea meniurilor
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Semnalul curent de
intrare
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
AFIŞAJ
RGB analogic
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni
Zoom digital
Oprit
Auto
0
0
ENTER
Ieşire
Stare
Apăsaţi Menu/
Exit (Meniu/
Ieşire) pentru a
reveni la pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
1.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) de pe
proiector sau telecomandă pentru a porni
meniul OSD.
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
RGB analogic
Oprit
Auto
0
0
Ieşire
2.Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Blocare taste
Oprire automată
Ecran iniţial
RGB analogic
Română
Masă faţă
Dezactivare
Dezactivare
Oprit
Dezactivare
BenQ
Ieşire
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba şi apăsaţi / pentru a
selecta limba preferată.
4.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/
Ieşire) de două ori* de pe
proiector sau telecomandă pentru
a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la
meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea26
Asigurarea proiectorului
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a
asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea
posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 10 de la pagina 9 pentru mai multe
detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt.
Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include
şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran
(OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola.
Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest
manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate
fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată
pagina Setări securitate.
2.Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit prin apăsarea / .
3.Aşa cum este arătat în imaginea din partea
dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu
parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale
parolei.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la
pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată
aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie
disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
Ştergere
Utilizarea27
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita
să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când
porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită,
este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei
secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca introducerea unei alte parole
din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi,
puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 28 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat întrun timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe
proiector sau telecomandă pentru 3 secunde.
Proiectorul va afişa un număr codat pe
ecran.
2.Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi serviciul local de service BenQ
pentru decodarea acelui număr. Este posibil
să vi se solicite documentaţia de dovedire a
achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi
un utilizator autorizat al proiectorului.
REAMINTIRE PAROLĂ
Notaţi codul de reamintire,
şi contactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
0 2 1 2
Ieşire
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2.Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI
PAROLA CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI
PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” va fi afişat
pentru a reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a anula
schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată
aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie
disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua
parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Utilizarea28
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări securitate > Blocare pornire după deschiderea meniului OSD de sistem. Selectaţi Oprit prin apăsarea /. Va fi afişat mesajul
„INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu
„Oprit” afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola
data viitoare când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” va fi afişat pentru a
reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a anula schimbarea
sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă,
dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa
un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă
doriţi ca proiectorul să caute automat mai multe semnale.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele
disponibile de intrare.
1.Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de
selecţie.
2.Apăsaţi / până când semnalul dorit este
selectat şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de
informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru
câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate
mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a
căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va
modifica în acord când comutaţi între diferite semnale
de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”
folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general
mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de
obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel
mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea
„raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere
a calităţii. Consultaţi "Selectarea raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
(MP515)
Utilizarea29
Mărirea şi căutarea pentru detalii
Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital)+/- pentru
a afişa bara de zoom. Apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital)+ pentru a mări centrul imaginii.
Apăsaţi tasta în mod repetat, până când
dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor
dumneavoastră.
2.Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de
pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin
imagine.
3.Pentru a restabili dimensiunea originală a
imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să
apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital) -. Când
tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai
mult, până când este restabilită dimensiunea sa
originală.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / până când meniul
AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/
Intrare). Bara de zoom este afişată.
telecomenzii" de mai sus. Dacă folosţi panoul de comandă al proiectorului, apăsaţi
în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a
comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de
proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru
a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţiAUTO
pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi
în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate
naviga doar când este
mărită. Puteţi să măriţi mai
mult imaginea în timp ce
căutaţi detaliile.
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai
multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele
digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum
acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel
al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi /, până când meniul
AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3.Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu
semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Utilizarea30
Despre raportul de aspect
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele
active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la
rezoluţia originală a proiectorului în
lăţimea sa orizontală sau verticală.
Acesta este potrivit pentru imaginile
care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să
utilizaţi ecranul fără alterarea
raportului de aspect al imaginii.
3.4:3: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 4:3. Acesta este cel
mai potrivit pentru imaginile 4:3
precum monitoarele computerelor,
televizoarele cu definiţie standard şi
filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le
afişează fără alterarea aspectului.
Imagine 16:10
Imagine 15:9
Real: Imaginea este proiectată la
2.
rezoluţia sa originală şi este
redimensionată pentru a se potrivi cu
zona de afişare. Pentru semnalele de
intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea
proiectată va fi afişată mai mică doar
dacă este redimensionată la întregul
ecran. Trebuie să reglaţi inelul de
panoramare sau să deplasaţi
proiectorul către ecran pentru a creşte
sau a scădea dimensiunea imaginii
dacă este necesar. Puteţi de asemenea
să refocalizaţi proiectorul după
efectuarea acestor reglaje.
Imagine 4:3
Imagine 4:3
4.16:9: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 16:9. Acesta este
cel mai potrivit pentru imaginile care
sunt deja cu un aspect 16:9, precum
televizoarele de înaltă definiţie,
întrucât le afişează fără alterarea
aspectului.
Imagine 16:9
Imagine 16:9
Utilizarea31
Optimizarea imaginii
Utilizarea Culoare perete
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este
posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor
diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori
precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe culori
predefinite dintre care puteţi alege una care se
potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se
potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) de pe
proiector sau telecomandă în mod repetat, până
când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta
modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1.DinamicModul: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum
utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2.Modul Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod.
3.sRGBModul: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea
fotografilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru
vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum
AutoCAD.
4.CinemaModul: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la
camerele digitale sau a DV-urilor, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu
întunecat (cu lumină redusă).
5.Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea32
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine
nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri
(exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1.Apăsaţi
Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2.Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 or Utilizator 2.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în
elementul de sub-meniu Mod imagine.
5.Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de
nevoile dumneavoastră.
6.Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi
valoarea cu /. Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
7.Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a salva setările.
8.Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator
În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite
de utilizator, când este selectat Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de nevoile
dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin evidenţierea lor şi apăsarea
/ de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este
mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică,
imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control,
astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind
total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este
mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta
nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea
Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării
selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată,
culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie
reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea
este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea
este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
50 30 70
0 -30 30
Utilizarea33
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire
a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă
imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu
peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi
naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate.
Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi
Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul
de semnal selectat.
1.T1: Care este cea mai ridicată temperatură de culoare, T1 face ca imaginea să
apară mai cu un alb mai albăstrui decât celelalte setări.
2.T2: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
3.T3: Păstrează coloritul normal al albului.
4.T4: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite
scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este
„temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca
fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având
mai mult albastru.
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum
săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau
unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de
şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare
gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a
permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi
reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea
luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea
culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul
proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu
experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate.
Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în
acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care
poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare,
proiectoare etc, puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Utilizarea34
Pentru reglarea setărilor:
1.Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) de pe proiector sau telecomandă l şi va fi
afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3.Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile
Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Tonalitate şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai
mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta,
pentru a vedea cum se relaţionează culorile
una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
ROŞU
Galben
VERDE
domeniul său la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea
domeniului său va include roşul apropiat de
Magenta
Cian
galben şi roşul apropiat de magenta.
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi
reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
ALBASTRU
dumneavoastră prin apăsarea /. Fiecare
reglaj efectuat se va reflecta imediat la
imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul
pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori
mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia
este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu
preferinţele dumneavoastră prin apăsarea /. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la
imagine.
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Utilizarea35
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de
prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o
administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi
aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1.Apăsaţi Timer Set up (Setare cronometru) de pe
telecomandă sau mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi
apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a afişa
pagina Cronometru prezentare.
2.Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de timp prin apăsarea /
. Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la 5 la
240 de minute în creşteri de 5 minute.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca
cronometrul să fie afişat prin apăsarea /.
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare.
1 min/2 min/3 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului
prin apăsarea /
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de
cronometrare prin apăsarea /.
.
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul presetat.
Numărare în josScade de la timpul presetat la 0.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi
avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi Pornit, un sunet dublu va
fi auzit în ultimele de 30 de secunde ale cronometrării ascendente/descendente şi
un sunt triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7.Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a
evidenţia Pornit şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
8.Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul
„Cronometru pornit!” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Utilizarea36
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi Timer On (Cronometru pornit) şi apăsaţi / pentru a evidenţia Oprit şi
apoi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
• Folosirea meniului OSD
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişat
un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a confirma. Veţi
vedea mesajul „Cronometru oprit!” afişat pe ecran.
Cum se utilizează tasta Timer On (Cronometru pornit)?
Timer On (Cronometru pornit) Este o tastă
multifuncţională.
• Dacă cronometrul prezentării este oprit, apăsarea
acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă
puteţi decide dacă să activaţi sau nu cronometrul prin
urmarea instrucţiunii de pe ecran.
• Dacă cronometrul este deja pornit, apăsarea acestei
taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi
decide dacă doriţi să reporniţi, continuaţi sau să opriţi
cronometrul prin urmarea instrucţiunilor de pe ecran.
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la
prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza BLANK (GOL) de pe proiector sau telecomandă pentru a
ascunde imaginea ecranului. Cuvântul „BLANK”
(GOL) apare în colţul ecranului în timp ce imaginea este
ascunsă. Când aceasta funcţie este activată cu o intrare
audio conectată, sunetul poate să fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în
Temporizare ecran gol
o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp
poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi
Dezactivare.
Indiferent dacă
tastă (cu excepţia Pagină sus/jos) de pe proiector sau telecomandă pentru a relua
imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea
obiectului care blochează.
Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice
meniul, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea după
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Utilizarea37
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi de pe telecomandă pentru a îngheţa
imaginea. Cuvântul „FREEZE” (Îngheţat) va fi afişat
în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera
această funcţie, apăsaţi orice tastă (cu excepţia tastei
Pagină sus/jos) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran,
imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video.
Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi
continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este
blocată pe ecran.
Utilizarea funcţiei FAQ
Meniul INFORMAŢII conţine soluţiile posibile la problemele întâlnite cu privire la
calitatea imaginii, instalare, operarea caracteristicilor speciale şi informaţii de service.
Pentru a primi informaţia FAQ:
1.Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă
sau apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a
deschide meniul OSD şi apăsaţi / pentru a
evidenţia meniul INFORMAŢII.
2.Apăsaţi pentru a selecta Întrebări imagine şi instalare sau Întrebări funcţii şi service.
3.Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
4.Apăsaţi / pentru a selecta o problemă şi
apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru
soluţiile posibile.
5.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Utilizarea38
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între
1.500 m – -3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0°C–35°C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este
între 0°C şi 35°C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / , până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru a
selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3.Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la
funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi
răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă
de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare
pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector
poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Blocarea tastelor de control
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală
a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit,
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia Alimentare.
1.Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă sau
mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste, şi selectaţi Pornit prin
apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Este afişat un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a confirma.
Pentru a elibera blocajul tastaturii, apăsaţi şi ţineţi
apăsat / de pe telecomandă sau proiector pentru 3 secunde.
Puteţi de asemenea să folosiţi telecomanda pentru a intra în meniul
SISTEM: Simplă > Blocare taste şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este
activat.
I
• Dacă apăsaţi Alimentare pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul pentru
tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
I
I
I
CONFIGURARE
Utilizarea39
Reglarea sunetului
Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxei(lor)
proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului.
Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Este afişată pagina Setări audio.
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul sunetului, apăsaţi Volum +/- de
pe telecomandă, sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Volum şi apoi
apăsaţi / pentru a selecta nivelul dorit de
sunet.
Oprirea Alarmă pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă pornire/oprire şi apoi apăsaţi / pentru
a selecta Oprit.
Unica modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici.
Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
Personalizarea meniului afişat de
proiector
Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
• Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat
ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde,
în creşteri de 5 secunde. Folosiţi / pentru a selecta un timp adecvat.
setează poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie
preferată.
• Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Folosiţi / pentru a
selecta limba dumneavoastră.
• Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă selectează un logo de
ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului. Folosiţi / pentru a
selecta un ecran.
Utilizarea40
Controlarea proiectorului prin mediu Lan
(doar la MP526/MP576)
Setări de control prin LAN vă permit să administraţi proiectorul de la un computer
prin folosirea unui navigator web când computerul şi proiectorul sunt conectate adecvat
la aceeaşi reţea locală.
Configurarea Setări de control prin LAN
Dacă sunteţi într-un mediu DHCP:
1.Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare RJ45 LAN de pe
proiector şi celălalt capăt la portul RJ45.
2.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / până când
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiată.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări de control prin LAN şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina Setări de control prin LAN.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Control de către şi apoi apăsaţi / pentru
a selecta RJ45.
5.Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
7.Vă rugăm să aşteptaţi aproximativ 15 – 20 de secunde şi apoi reintraţi în pagina
Setări de control prin LAN.
8.Vor fi afişate setările Adresă IP proiector, Mască de subreţea, Gateway
implicit şi Server DNS. Notaţi adresa de IP afişată în rândul Adresă IP
proiector.
Dacă Adresă IP proiector tot nu este afişată, contactaţi administratorul ITS.
Dacă sunteţi într-un mediu non-DHCP:
1.Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
3.Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii cu privire la setările Adresă IP proiector, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS.
4.Apăsaţi pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi apăsaţi
Mode/Enter (Mod/Intrare).
5.Apăsaţi / pentru a deplasa cursorul şi apăsaţi / pentru a introduce
valoarea.
6.Pentru a salva setarea, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Dacă nu doriţi să
salvaţi setarea, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
7.Apăsaţi pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Utilizarea41
Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un navigator
web
Odată ce aveţi adresa IP corectă a proiectorului, iar proiectorul este în modul Pornit sau
în modul de aşteptare, puteţi folosi orice computer care este în aceeaşi reţea pentru a
controla proiectorul.
1.Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi faceţi clic Go
(Mergi la).
2.Se deschide pagina de comandă prin reţea. Această pagină vă permite să operaţi
proiectorul, ca şi cum aţi folosi o telecomandă sau panoul de comandă de pe
proiector.
ii
• Meniu (Ieşire) • Gol
i
• Auto• Sursă
• ()• ()
• ()
• ( )
• Enter
Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
ii
Listele de surse variază în funcţie de conectorii disponibili la proiector.
''Video 1'' semnifică semnal Video; ''S-Video 1'' semnifică semnal
S-Video.
Consultaţi "Telecomanda" la pagina
12 pentru mai multe detalii.
Introduceţi Activează elementul de
meniu afişat pe ecran (OSD).
i
Utilizarea42
Pagina de unelte vă permite să administraţi proiectorul, să configuraţi setările LAN şi
să securizaţi accesul comenzii prin reţea ale acestui proiector.
i
ii
v
iii
iv
i. Puteţi denumi proiectorul, urmări locaţia sa şi persoana responsabilă cu el.
ii. Puteţi regla Setări de control prin LAN.
iii. Odată ce acestea sunt setate, accesul la operarea prin reţea este protejat prin
parolă.
iv. Odată ce acestea sunt setate, accesul la pagina de unelte este protejat prin
parolă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi butonul Trimitere, iar datele vor fi salvate în proiector.
v. Apăsaţi Exit (Ieşire) pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.
Pagina info arată informaţiile şi starea proiectorului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com
şi www.crestron.com/getroomview.
Apăsaţi Exit
(Ieşire) pentru
a reveni la
pagina de
operare prin
reţea.
Utilizarea43
Oprirea proiectorului
I
1.Apăsaţi Alimentare şi va apărea un mesaj de
confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va
dispărea.
2.Apăsaţi Alimentare pentru a doua oară. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
luminează intermitent portocaliu, lampa de
proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua
să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde
pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de
răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick
(Rapidă). Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 50 pentru detalii.
3.Odată ce procesul de răcire se termină, un „Power
Off Ring Tone” (Sunet de oprire) se va auzi.
Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE este
stabil portocaliu şi ventilatoarele se opresc.
Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de
perete.
• Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare,
consultaţi "Oprirea Alarmă pornire/oprire" la pagina 40
pentru detalii.
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a
proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul,
ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru
a-l răci. Apăsaţi iar Alimentare pentru a porni
proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină
indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de
utilizare.
I
I
I
I
I
Utilizarea44
Utilizarea meniului
Meniul sistem
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în
funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul
principal
1.
AFIŞAJ
2.
IMAGINE
3. SURSĂ
4.
CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
Sub-meniuOpţiuni
Culoare perete
Raport aspectAuto/Real/4:3/16:9
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant ColorPornit/Oprit
Temperatură culoareT1/T2/T3/T4
Activare subtitrarePornit/Oprit
Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4
Control de cătreRJ45/RS232
DHCPPornit/Oprit
Adresă IP proiector
Mască de subreţea
Gateway implicit
Server DNS
Aplicare
• Sursă
• Mod imagine
• Rezoluţie
• Sistem de culoare
• Echivalent ore bec
• Versiune firmware
5.
CONFIGURARE
SISTEM:
Avansată
6.
INFORMAŢII
Subtitrare
Setări de
control prin
LAN
Reiniţializare toate setările
Întrebări imagine şi instalare
Întrebări funcţii şi service
Stare curentă sistem
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Utilizarea47
Descrierea fiecărui meniu
FuncţieDescriere
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
1. Meniul AFIŞAJ
Poziţie
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
Mod imagine
2. Meniul IMAGINE
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
proiecţie nu este albă. Consultaţi "Utilizarea Culoare perete" la
pagina 32 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea
proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate
la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a
tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un
semnal PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar
când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un
semnal PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi
căutarea pentru detalii" la pagina 30 pentru detalii.
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea
să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se
potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 32 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine
cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult,
permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe
aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la
pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea48
FuncţieDescriere
Culoare
Nuanţă
2. Meniul IMAGINE
Claritate
Brilliant Color
Temperatură
culoare
Gestiune culoare
3D
Salvare setări
3. Meniul SURSĂ
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea
Culoare" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal
Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem
este NTSC sau PAL.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Consultaţi "Reglarea Nuanţă" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal
Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem
este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 33
pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal
Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem
este NTSC sau PAL.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 34 pentru
detalii.
Sunt disponibile patru setări pentru temperatura de culoare.
Consultaţi "Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 34
pentru detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 34 pentru
detalii.
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator 1 sau
Utilizator 2.
Căutare auto
rapidă
4. Meniul CONFIGURARE
Cronometru
SISTEM: Simplă
prezentare
Limba
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29
pentru detalii.
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 36 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 26 pentru detalii.
Utilizarea49
FuncţieDescriere
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului
Poziţie proiector
sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei
locaţii" la pagina 14 pentru detalii.
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Setări meniu
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce
aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un
interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal
Oprire automată
de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Consultaţi "Setarea Oprire automată" la pagina 54 pentru
detalii.
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când
Temporizare
ecran gol
caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut,
imaginea va fi reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la
pagina 37 pentru detalii.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu
I
Blocare taste
excepţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă. Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la
I
pagina 39 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul
poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul
Ecran iniţial
pornirii proiectorului. Următoarele opţiuni sunt disponibile:
Logoul BenQ, ecranul Negru sau ecranul Albastru.
5. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea
Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus
de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 30
de secunde.
Mod altitudine
mare
Utilizarea50
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi "Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la
pagina 39 pentru detalii.
FuncţieDescriere
Fără sonor
Setări audio
Volum
Alarmă pornire/oprire
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 40 pentru detalii.
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate genera
un semnal VGA când este în modul de aşteptare
COMPUTER 1 (Sau COMPUTER) şi mufele MONITOR
Ieşire monitor în
aşteptare
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
OUT (IEŞIRE MONITOR) sunt conectate corect la
dispozitive. Consultaţi "Conectarea unui monitor" la pagina 19
cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în
aşteptare.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 54 pentru
detalii.
Reiniţializare contor lampă
Setări bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 58
pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la
pagina 54 pentru detalii cu privire la modul în care este
calculat timpul total de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a
o schimba cu una nouă. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
Setări securitate
parolare" la pagina 27 pentru detalii.
Blocare pornire
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 27 pentru
detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind
Rată transfer
un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau
descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie
este realizată pentru personalul calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţie şi proiectorul afişează un
Model de test
model cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii
imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea
proiectată este fără distorsiuni.
Utilizarea51
FuncţieDescriere
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM:
intrare selectat are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi
efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care
Subtitrare
Avansată
sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC" în listele
TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea
genericele, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează
genericele în limba principală a regiunii dumneavoastră).
Setări de control
prin LAN
Consultaţi "Controlarea proiectorului prin mediu Lan (doar la
MP526/MP576)" la pagina 41 pentru detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Reiniţializare
toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni
orizontale, Utilizator 1, Utilizator 2, Limba, Poziţie proiector, Mod
altitudine mare, Setări securitate, şi Rată transfer.
Întrebări
imagine şi
instalare
Afişează soluţiile posibile la problemele pe care le puteţi
întâlni.
Întrebări funcţii
şi service
6. Meniul INFORMAŢII
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Stare curentă
sistem
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM sau
RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea52
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi
distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o
cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau
solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea
materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din
cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa
cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 44 şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu
un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar
putea deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul
recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi"Specificaţii" la pagina 61 sau
să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
Întreţinerea53
Informaţii cu privire la lampă
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată
automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este
după cum urmează:
• MP525P/MP575/MP576
Ora totală (echivalent) a lămpii
= 1 (ore folosite în modul Economic) + 4/3 (ore folosite în modul normal)
• MP515/MP525/MP526
Ora totală (echivalent) a lămpii
= 1 (ore folosite în modul Economic) + 3/2 (ore folosite în modul normal)
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire
la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1.Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Este afişată pagina Setări bec.
3.Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.
Extinderea vieţii lămpii
Lampa de proiecţie este un articol consumabil care poate rezista până la 3.000-4.000 de
ore (pentru MP525P/MP575/MP576) sau 2.000-3.000 de ore (pentru MP515/MP525/
MP526) cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă,
puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu
20%. Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta
imagini proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru
a seta, Economic mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun
semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de
viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi
30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru
prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat
într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea54
Timpul de înlocuire a lămpii
Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează
că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale
proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://lamp.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă
lampa devine prea fierbinte. Consultaţi "Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Vă rugăm să respectaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a pregăti şi înlocui lampa.
StareMesaj
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
2.500 de ore. Instalaţi o lampă nouă pentru o
performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat
normal cu modul Economic selectat (consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la
pagina 54), veţi putea să utilizaţi proiectorul până
când apare mesajul de avertizare pentru 2.950 de
ore de utilizare a lămpii.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
2950 de ore. O nouă lampă trebuie să fie montată
pentru a evita inconvenienţele care apar atunci
timpul de funcţionare a lămpii proiectorului s-a
terminat.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
3.000 de ore.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această
vechime. Lampa este un element consumabil.
Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta
este un comportament normal al lămpii. Puteţi
înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că
nivelul de luminozitate este diminuat
semnificativ. Dacă lampa nu este înlocuită în
avans, trebuie să fie înlocuită după 3.000 de ore
de utilizare.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca
proiectorul să funcţioneze normal.
Informare
Comandaţi un bec de
schimb
Lampă > 2500 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
Înlocuiţi becul curând
Lampă > 2950 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
Înlocuiţi becul acum
Lampă > 3000 ore
Durata de utilizare a becului depăşită
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
Durată utilizare bec
expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul)
Reiniţializaţi contorul becului
Comandă bec nou la lamp.benq.com
OK
OK
OK
OK
Întreţinerea55
Înlocuirea lămpii
• Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi legile privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi
cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin
45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi
grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin
atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase,
pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi
o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe
plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi
afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
1.Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă
lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute
până când lampa s-a răcit.
2.Protejaţi suprafaţa proiectorului, lucrând pe
o masă suficient de mare şi punerea pe ceva
moale.
3.Întoarceţi proiectorul. Apoi, slăbiţi
şuruburile de pe capacul pentru lampă.
4.Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii
demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot
provoca răniri.
Întreţinerea56
5.Slăbiţi şurubul care asigură lampa. Aveţi grijă
să nu pierdeţi şurubul, întrucât este necesar
pentru a ţine lampa în poziţie. Este
recomandabil să folosiţi o şurubelniţă cu cap
magnetic.
6.Trageţi conectorul pentru lampă din slotul din
compartimentul lămpii. Deconectaţi-l de pe
proiector, aşa cum este ilustrat.
7.Ridicaţi maneta, astfel încât să stea vertical.
Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din
proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea
lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul
proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în
contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă
materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa
este demontată. Dacă atingeţi componentele optice
din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale
imaginilor proiectate.
8.Introduceţi noua lampă în compartimentul
lămpii şi asiguraţi-vă că se potriveşte în
proiector.
9.Reconectaţi conectorul pentru lampă şi
puneţi-l înapoi în slotul său pentru a se aşeza
la acelaşi nivel cu proiectorul.
2
2
1
1
1
2
Întreţinerea57
10. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
11. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şuruburile care asigură capacul
lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
14. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
15. După logo-ul de pornire, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire), iar apoi apăsaţi /
până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
16. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Este afişată pagina Setări bec.
17. Apăsaţi pentru a evidenţia Reiniţializare
contor lampă şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/
Intrare). Apare un mesaj de avertizare, care
vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul
lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi
Informare
Reiniţializare contor bec?
Reiniţializare
Anulare
Mode/Enter (Mod/Intrare). Timpul lămpii
va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită,
întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
• Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se
răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire
normală.
• Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de
secunde, după ce alimentarea este oprită.
• Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să
reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să
contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru
asistenţă.
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să
reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să
contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
1.Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se
răci. Sau
2.Vă rugăm să contactaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru asistenţă.
Evenimente termice
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să
reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să
contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Întreţinerea59
Remedierea problemelor
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în
timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu este
conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalului de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în
priză. În cazul în care cablul de alimentare are un
comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de
semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta
SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea
inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de
asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este
necesar.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de
proiector.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Remedierea problemelor60
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea procedurii
de reapelare a parolei" la pagina 28 pentru detalii.
Specificaţii
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie
uşoară a imaginii.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC15.73603.58
PAL15.63504.43
SECAM15.63504,25 sau 4,41
PAL-M15.73603.58
PAL-N15.63503.58
PAL -6015.73604.43
NTSC4.4315.73604.43
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare color
(MHz)
Specificaţii64
Garanţia şi drepturile de
autor informaţii
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale
manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea
în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a
BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte
(manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat
distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs
în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a
mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine
mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un
mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea
şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2009 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio
parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un
sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă
electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul
în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu
privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe
pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a
revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei,
fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas
Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau
organizaţiilor respective.
Garanţia şi drepturile de autor informaţii65
Declaraţii de reglementare
Declaraţie FCC
CLASA B: Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radio
frecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în acord cu instrucţiunile, poate provoca
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că
interferenţele vor interveni într-o instalare particulară. Dacă acest echipament provoacă
interferenţe dăunătoare la recepţia radio sau de televiziune, care pot fi determinate prin
pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze
aceste interferenţe prin una dintre măsurile următoare:
— Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
— Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor.
— Conectarea echipamentului într-o priză cu un circuit diferit de cel în care este conectat
receptorul.
— Consultarea unui distribuitor sau a unui tehnician radio/TV cu experienţă.
Declaraţie de conformitate EEC
Acest aparat este testat în acord cu 89/336/EEC (European Economic Community)
pentru EMC (Electronic Magnetic Compatibility) şi îndeplineşte aceste norme.
Directiva WEEE
Evacuarea deşeurilor echipamentelor electrice şi electronice pe către utilizatorii
casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu
poate fi evacuat ca deşeu casnic. Trebuie să evacuaţi deşeurile de
echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a
componentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii cu
privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaţi Primăria,
magazinul de unde aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de
procesare a deşeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la
păstrarea resurselor naturale şi asigură că sunt reciclate într-o modalitate
care protejează viaţa şi mediul oamenilor.
Declaraţii de reglementare66
Accesibilitatea cerinţelor pentru Actul de reabilitare din 1973,
Capitolul 508
Angajamentul BenQ pentru accesibilitatea produselor ne permite să susţinem
autorităţile prin accesibilitatea tehnologiei. Monitoarele LCD ale BenQ sunt conforme
cu prevederile din Capitolul 508 prin includerea caracteristicilor de mai jos:
• Monitoarele BenQ au indicatori coloraţi de alimentare. În timp ce indicatorul este
verde, semnifică faptul că monitorul foloseşte întreaga capacitate de alimentare. În
timp ce indicatorul este galben sau portocaliu, semnifică faptul că monitorul este în
modul suspendat sau de aşteptare şi foloseşte mai puţin de 2 waţi de energie.
• Monitoarele BenQ au o largă varietate de setări pentru protecţia anti-fluctuaţii,
pentru a face posibilă afişarea ecranului într-un mod citibil. Setarea implicită de
temporizare este pornită automat la fiecare alimentare a monitorului, iar astfel se
reduce intervenţia inutilă a utilizatorului.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ au opţiuni pentru reglajele de luminozitate şi
contrast, astfel încât textul şi mesajele să poată fi afişate diferit, pentru a îndeplini
cerinţele celor cu tulburări de vedere. Alte reglaje similare sunt de asemenea
disponibile prin folosirea comenzilor de la meniul afişat pe ecran (OSD) ale
produselor.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ includ comenzi de culoare selectabile de
utilizator, precum selecţiile pentru temperatura de culoare (Monitor: 5800K, 6500K
şi 9300K, Proiector: 5500K, 6500K, 7500K şi 9300K), cu o largă varietate a
nivelurilor de contrast.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ au de obicei una sau două boxe pentru
performanţa audio, care le permit utilizatorilor (inclusiv deloc cu probleme de auz)
să interacţioneze cu sistemele conectate. Comenzile boxelor sunt aflate de obicei pe
panoul frontal.
• Programul monitoarelor şi proiectoarelor BenQ' conţine informaţii unice ale
produsului, care ajută sistemele computerizate în identificarea produselor BenQ şi
activează funcţia Plug-and-Play la conectare.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ sunt compatibile cu standardul PC99. Spre
exemplu, conectoarele sunt codate prin culori, pentru a-i ajuta pe utilizatori să
conecteze cu uşurinţă produsele la sistemele computerizate.
• Anumite modele ale monitoarelor şi proiectoarelor BenQ conţin porturi
suplimentare USB şi DVI, pentru conectarea la mai multe dispozitive, precum căşti
speciale de asistenţă a persoanelor cu probleme de auz.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ au manuale de utilizare pe compact discuri,
care pot fi citite cu uşurinţă de programele comerciale, precum Adobe Reader, pe
calea sistemului computerizat conectat. Aceste documente sunt disponibile şi pe
web site-ul BenQ (www.BenQ.com). Alte tipuri de documente pot fi disponibile la
cerere.
• Serviciul pentru clienţi BenQ oferă răspunsuri şi asistenţă pentru toţi clienţii pin
apeluri telefonice, faxuri, e-mail sau site-uri web.
Declaraţii de reglementare67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.