Benq MP515, MP525, MP525P, MP526, MP575 User Manual [ro]

...
MP515/MP525/MP525P/ MP526/MP575/MP576 Proiector digital Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa..............3
Caracteristicile proiectorului................ 7
Conţinutul ambalajului......................... 8
Vedere exterioară a proiectorului......... 9
Controale şi funcţii............................. 10
Poziţionarea
proiectorului ...................14
Alegerea unei locaţii ..........................14
Obţinerea unei dimensiuni dorite
a imaginii proiectate........................... 15
Conectarea......................18
Conectarea unui computer sau a unui
monitor............................................... 19
Conectarea dispozitivelor Video........20
Utilizarea.........................23
Pornirea proiectorului ........................23
Reglarea imaginii proiectate ..............24
Utilizarea meniurilor.......................... 26
Asigurarea proiectorului ....................27
Comutarea semnalului de intrare .......29
Mărirea şi căutarea pentru detalii....... 30
Selectarea raportului de aspect........... 30
Optimizarea imaginii ......................... 32
Setarea cronometrului
de prezentare ......................................36
Ascunderea imaginii ..........................37
Îngheţarea imaginii ............................38
Utilizarea funcţiei FAQ...................... 38
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare.................................................... 39
Blocarea tastelor de control ............... 39
Reglarea sunetului ............................. 40
Personalizarea meniului afişat de
proiector............................................. 40
Controlarea proiectorului prin mediu
Lan (doar la MP526/MP576)............. 41
Oprirea proiectorului ......................... 44
Utilizarea meniului ............................ 45
Întreţinerea.....................53
Îngrijirea proiectorului....................... 53
Informaţii cu privire la lampă............ 54
Remedierea
problemelor ....................60
Specificaţii.......................61
Garanţia şi drepturile de
autor informaţii..............65
Declaraţii de
reglementare...................66
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de pe proiector sau telecomandă.
8. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
10. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
11. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile
lângă proiector. Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
15. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-
un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Setările LAN permit administrarea proiectorului de la un calculator, prin folosirea unui navigator web (doar la MP526 şi MP576)
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite
• Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• FAQ pentru depanarea problemelor cu o singură apăsare de buton
• Cronometru prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Obiectiv de înaltă calitate cu panoramă manuală
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Un consum redus, mai puţin de 1W în modul de aşteptare
• Difuzoare încorporate, pentru a furniza o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
bPr)
Introducere 7

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Ghid de pornire
rapidă
Cablu VGA Cablu de alimentare Telecomandă cu baterii
Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
Manual de
utilizare pe CD

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Cablu RS232
4. Geantă capitonată pentru transport
Certificat de
garanţie*
Introducere8

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
1
2
3
4
Partea posterioară/inferioară
(MP515)
14 16
15 19
(MP525/MP525P/MP575)
15
14 16 17
(MP526/MP576)
17
1. Panou de control extern (Consultaţi "Controale şi funcţii" la
5
pagina 10 pentru detalii.)
2. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
3. Buton de eliberare rapidă
4. Capac pentru obiectiv
5. Inel de focalizare şi inel de panoramă
6. Aerisire (admisia aerului rece)
7. Senzor IR frontal pentru
6
7
telecomandă
8. Obiectiv de proiecţie
9. Intrarea cablului de alimentare CA
10. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
11. Picior de reglare a părţii din spate
8
12. Găuri pentru montarea pe plafon
13. Capac pentru lampă
14. Pot de control RS232
15. Mufă de ieşire a semnalului RGB
16. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Component Video (YPbPr / YCbCr)
17. Mufă de intrare S-Video Mufă de intrare Video
18. Mufă de intrare RJ45 LAN
19. Mufă de intrare Audio Mufă de ieşire Audio
19
14
16
15
9
12
3
18
17
19
10
11
13
12
Introducere 9

Controale şi funcţii

Proiector

1
2
3
4
5
6
7
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii" la pagina 25
2. Inel de zoom
Reglează dimensiunea imaginii.
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii" la pagina 25
3. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
"Indicatori" la pagina 59
4. Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 26
I
I
5. Alimentare Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23, "Oprirea proiectorului" la pagina 44
Pentru detalii, consultaţi informaţiile furnizate sub semnul „mână” .
6. Stânga/
8
9
10
11
12
13
14
11
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 38
7. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
8. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare.
"Indicatori" la pagina 59
9. Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
"Indicatori" la pagina 59
10. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii" la pagina 24
11. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 25
12. Dreapta/
Activează blocajul pentru tastatură. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #6, #11 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
"Blocarea tastelor de control" la pagina 39, "Utilizarea meniurilor" la pagina 26
Introducere10
13. Mode/Enter (Mod/Intrare)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Activează elementul selectat din
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29
meniul afişat pe ecran (OSD).
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 32
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
Introducere 11

Telecomanda

1
2
3
4
5
6
I
I
1. Alimentare
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23, "Oprirea proiectorului" la pagina 44
2. Îngheţare
Îngheaţă imaginea proiectată.
"Îngheţarea imaginii" la pagina 38
3. Stânga/
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 38
4. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
5. Digital Zoom (Zoom digital) (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
"Mărirea şi căutarea pentru detalii" la pagina 30
6. Volum +/-
Reglarea nivelului de sunet.
"Reglarea sunetului" la pagina 40
7
8
9
10
11
12
8
13
14
15
Pentru detalii, consultaţi informaţiile furnizate sub semnul „mână” .
7. Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 26
8. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 25
9. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii" la pagina 24
10. Dreapta/
Activează blocajul pentru tastatură. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #3, #8 şi #10 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
"Blocarea tastelor de control" la pagina 39, "Utilizarea meniurilor" la pagina 26
11. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29
12. Mode/Enter (Mod/Intrare)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 32
Introducere12
13. Timer On (Cronometru pornit)
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei setări a
15. Pagină sus/jos
(Această funcţie nu este disponibilă la modelele din seria MP5.)
timpului.
"Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 36
14. Timer Set up (Setare cronometru)
Introduce direct reglajul cronometrului pentru prezentare.
"Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 36
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi
A
p
r
o
x
.
1
5
°
senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi compartimentul bateriei.
2. Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie orientată în exterior.
3. Împingeţi compartimentul în telecomandă.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip
echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile
fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 13

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
3. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru acest proiector. Pentru a putea să proiectaţi o imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat), proiectorul poate redimensiona şi scala o imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta într-o înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75% din înălţimea originală a proiectorului.
Bară întunecată
(12,5% înălţime)
Bară întunecată
(12,5% înălţime)
Imagine cu aspect de 4:3 într-o afişare
cu aspect de 4:3
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagramele de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată la o zonă de afişare cu aspect 4:3
Poziţionarea proiectorului 15

Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului

1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de la pagina 17 şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de cea a ecranului dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite "Dimensiunea
ecranului". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a
identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită "Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
(mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al proiectorului în
relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 4.755 mm şi cu un decalaj vertical de 91 mm sau 183 mm.

Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de la pagina 17 şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de măsurătoare a dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită
"Medie". Verificaţi dacă distanţa măsurată de dumneavoastră este între distanţele
minimă şi maximă listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala corespunzătoare "Dimensiunea ecranului" listată în acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
(mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu planul
orizontal al proiectorului.
Spre exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 4,8 m (4.800 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Medie" este 4.755 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 120'' (aproximativ 3 m).
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 25 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului16

Dimensiunile de proiecţie

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 62 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Zoom maxim Zoom minim
<H>
<W>
Dimensiunea ecranului Distanţa faţă de ecran (mm) Decalaj vertical (mm)
Diagonală
Inch mm
30 762 610 457 1132 1189 1245 23 46 40 1016 813 610 1509 1585 1660 30 61 50 1270 1016 762 1887 1981 2075 38 76 60 1524 1219 914 2264 2377 2491 46 91
80 2032 1626 1219 3019 3170 3321 61 122 100 2540 2032 1524 3774 3962 4151 76 152 120 3048 2438 1829 4528 4755 4981 91 183 150 3810 3048 2286 5660 5943 6226 114 229 200 5080 4064 3048 7547 7925 8302 152 305 220 5588 4470 3353 8302 8717 9132 168 335 250 6350 5080 3810 9434 9906 10377 191 381 300 7620 6096 4572 11321 11887 12453 229 457
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
L
(mm)Î (mm)
Decalaj vertical
Lungime
minimă
(cu zoom
max.)
Medie
Ecran
Centrul obiectivului
Distanţa de proiecţie
Lungime
maximă
(zoom
min.)
• MP515
• MP525
• MP525P
• MP526
• MP575
• MP576
Poziţionarea proiectorului 17

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru detalii privind metodele de conectare, consultaţi paginile 19-22.
Monitor
Notebook sau un computer desktop
(DVI)(VGA)
Dispozitiv A/V
1 2 1
sau
1. Cablu VGA
2. Cablu VGA la DVI-A
3. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
Conectarea18
6
4. Cablu S-Video
5. Cablu video
6. Cablu audio
3
6
4 5
6
Boxe
(MP525/ MP525P/MP575)
(MP526/MP576)
(MP515)

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Acest proiector poate conecta atât computerele compatibile IBM®, cât şi cele Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER, COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de la proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 51 pentru detalii.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT este conectată.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook­ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de pe proiector la un monitor extern, prin respectarea instrucţiunilor de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 19.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (este furnizat doar unul) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub a monitorului video. Dacă monitorul dumneavoastră este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI a monitorului video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de la proiector.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar atunci când o intrare D-Sub este efectuată la mufa
COMPUTER sau COMPUTER 1.
Conectarea 19
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Ieşire monitor în aşteptare" la pagina 51 pentru detalii.

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
Component
Video
S-Video
Video
Aspectul
terminalului
Referinţă Calitatea imaginii
"Conectarea unui dispozitiv Component Video" la pagina 21
"Conectarea unui dispozitiv S­Video/Video compozit" la pagina 22
Cea mai bună
Bună
Normală
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are încorporat un difuzor mono, care este realizat pentru a oferi o funcţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date doar în scopuri de afaceri. Nu este realizat pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la proiector.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, este posibil să doriţi conectarea la o ieşire audio a dispozitivului sursă Video la acel sistem de sunet, în locul celui mono de la proiector. Conexiunile audio ilustrate la pagina 18 sunt furnizate doar în scopuri informaţionale. Este posibil să aveţi nevoie să conectaţi linia audio la un sistem de sunet alternativ disponibil, sau dacă linia audio nu este necesară.
Conectarea20

Conectarea unui dispozitiv Component Video

Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire Component Video disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta
dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1. Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale dispozitivului Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor Component Video la VGA (D-Sub) (cu un conector de tipul D-Sub) la mufa COMPUTER, COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt furnizate). Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 51 pentru detalii.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea 21

Conectarea unui dispozitiv S-Video/Video compozit

Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă sunt disponibile mufe de ieşire S-Video sau Video:
• Dacă are ambele mufe, folosiţi mufa de ieşire S-Video pentru conectare, întrucât
terminalul S-Video oferă o mai bună calitate a imaginii decât terminalul Video.
• Dacă are oricare dintre mufele de ieşire, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta
dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv S-Video/Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/ Video a dispozitivului Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa de intrare a semnalului S-VIDEO/VIDEO de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO de la proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt furnizate). Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 51 pentru detalii.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea22

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2. Deschideţi capacul obiectivului. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
I
3. Apăsaţi Alimentare de la proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton de alimentare” se va auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii. Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire alimentare, consultaţi"Oprirea Alarmă pornire/
oprire" la pagina 40 pentru detalii.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la
pagina 27 pentru detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
I
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
Utilizarea 23
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare. Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea
semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 63 pentru detalii.

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea setărilor:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 25 pentru mai multe detalii.
2
• Nu priviţi direct în
• Aveţi grijă la apăsarea
1
obiectiv în timp de lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Utilizarea24
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).

Corectarea trapezului

Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual prin urmarea unuia dintre aceşti paşi.
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi / de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie trapez. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina de corecţie Corecţie trapez.
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Apăsaţi
/.
Apăsaţi
/.

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de panoramare.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
Utilizarea 25

Utilizarea meniurilor

Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Semnalul curent de intrare
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
AFIŞAJ
RGB analogic
Culoare perete Raport aspect Corecţie trapez
Poziţie
Fază Dimensiuni Zoom digital
Oprit
Auto
0 0
ENTER
Ieşire
Stare
Apăsaţi Menu/
Exit (Meniu/ Ieşire) pentru a
reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) de pe
proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
AFIŞAJ
Culoare perete Raport aspect Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
RGB analogic
Oprit Auto
0 0
Ieşire
2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare Limba Poziţie proiector Setări meniu Oprire automată Temporizare ecran gol Blocare taste Oprire automată Ecran iniţial
RGB analogic
Română
Masă faţă
Dezactivare Dezactivare
Oprit
Dezactivare
BenQ
Ieşire
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Poziţie proiector Setări meniu Oprire automată Temporizare ecran gol Blocare taste Oprire automată Ecran iniţial
RGB analogic
RomânăLimba
Masă faţă
Dezactivare Dezactivare
Oprit
Dezactivare
BenQ
Ieşire
4. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/ Ieşire) de două ori* de pe
proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea26

Asigurarea proiectorului

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 10 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată
pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit prin apăsarea / .
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , , ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
Ştergere
Utilizarea 27
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 28 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într­un timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
REAMINTIRE PAROLĂ
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
0 2 1 2
Ieşire
Modificarea parolei
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI
PAROLA NOUĂ”.
Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Utilizarea28
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Blocare pornire după deschiderea meniului OSD de sistem. Selectaţi Oprit prin apăsarea / . Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu
„Oprit” afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola
data viitoare când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat mai multe semnale.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de selecţie.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va
modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel
mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi "Selectarea raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
(MP515)
Utilizarea 29

Mărirea şi căutarea pentru detalii

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital)+/- pentru a afişa bara de zoom. Apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital)+ pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital) -. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/ Intrare). Bara de zoom este afişată.
3. Dacă folosiţi telecomanda, urmaţi paşii 1 - 3 din secţiunea "Folosirea
telecomenzii" de mai sus. Dacă folosţi panoul de comandă al proiectorului, apăsaţi
în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţiAUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi
în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Utilizarea30
Despre raportul de aspect
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele
active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
3. 4:3: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Imagine 16:10
Imagine 15:9
Real: Imaginea este proiectată la
2. rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
Imagine 4:3
Imagine 4:3
4. 16:9: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Imagine 16:9
Imagine 16:9
Utilizarea 31

Optimizarea imaginii

Utilizarea Culoare perete

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori
precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) de pe
proiector sau telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta
modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. DinamicModul: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Modul Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod.
3. sRGBModul: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
4. CinemaModul: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la
camerele digitale sau a DV-urilor, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea32
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Apăsaţi
Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 or Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de
nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi Mode/ Enter (Mod/Intrare) pentru a salva setările.
8. Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite de utilizator, când este selectat Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin evidenţierea lor şi apăsarea
/ de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind
total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
50 30 70
0 -30 30
Utilizarea 33
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire
a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. T1: Care este cea mai ridicată temperatură de culoare, T1 face ca imaginea să apară mai cu un alb mai albăstrui decât celelalte setări.
2. T2: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
3. T3: Păstrează coloritul normal al albului.
4. T4: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc, puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Utilizarea34
Pentru reglarea setărilor:
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) de pe proiector sau telecomandă l şi va fi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Tonalitate şi apoi apăsaţi / pentru a selecta domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
ROŞU
Galben
VERDE
domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de
Magenta
Cian
galben şi roşul apropiat de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
ALBASTRU
dumneavoastră prin apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Utilizarea 35

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Apăsaţi Timer Set up (Setare cronometru) de pe telecomandă sau mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de timp prin apăsarea /
. Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la 5 la
240 de minute în creşteri de 5 minute.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea / .
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare. 1 min/2 min/3 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea /
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea / .
.
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi Pornit, un sunet dublu va fi auzit în ultimele de 30 de secunde ale cronometrării ascendente/descendente şi un sunt triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
8. Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/ Intrare) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit!” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Utilizarea36
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi Timer On (Cronometru pornit) şi apăsaţi / pentru a evidenţia Oprit şi apoi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
• Folosirea meniului OSD
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişat
un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit!” afişat pe ecran.
Cum se utilizează tasta Timer On (Cronometru pornit)?
Timer On (Cronometru pornit) Este o tastă multifuncţională.
• Dacă cronometrul prezentării este oprit, apăsarea
acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă să activaţi sau nu cronometrul prin urmarea instrucţiunii de pe ecran.
• Dacă cronometrul este deja pornit, apăsarea acestei
taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă doriţi să reporniţi, continuaţi sau să opriţi cronometrul prin urmarea instrucţiunilor de pe ecran.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza BLANK (GOL) de pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Cuvântul „BLANK” (GOL) apare în colţul ecranului în timp ce imaginea este ascunsă. Când aceasta funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în
Temporizare ecran gol
o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare.
Indiferent dacă tastă (cu excepţia Pagină sus/jos) de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea obiectului care blochează.
Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice
meniul, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea după
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Utilizarea 37

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „FREEZE” (Îngheţat) va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă (cu excepţia tastei Pagină sus/jos) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Utilizarea funcţiei FAQ

Meniul INFORMAŢII conţine soluţiile posibile la problemele întâlnite cu privire la calitatea imaginii, instalare, operarea caracteristicilor speciale şi informaţii de service.
Pentru a primi informaţia FAQ:
1. Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă sau apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a deschide meniul OSD şi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul INFORMAŢII.
2. Apăsaţi pentru a selecta Întrebări imagine şi instalare sau Întrebări funcţii şi service.
3. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
4. Apăsaţi / pentru a selecta o problemă şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru soluţiile posibile.
5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Utilizarea38

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între
1.500 m – -3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0°C–35°C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între 0°C şi 35°C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit,
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia Alimentare.
1. Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă sau mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste, şi selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/ Intrare) pentru a confirma.
Pentru a elibera blocajul tastaturii, apăsaţi şi ţineţi apăsat / de pe telecomandă sau proiector pentru 3 secunde.
Puteţi de asemenea să folosiţi telecomanda pentru a intra în meniul
SISTEM: Simplă > Blocare taste şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este
activat.
I
• Dacă apăsaţi Alimentare pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul pentru
tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
I
I
I
CONFIGURARE
Utilizarea 39

Reglarea sunetului

Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxei(lor) proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul sunetului, apăsaţi Volum +/- de pe telecomandă, sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Volum şi apoi apăsaţi / pentru a selecta nivelul dorit de sunet.
Oprirea Alarmă pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă pornire/oprire şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
Unica modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.

Personalizarea meniului afişat de proiector

Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde. Folosiţi / pentru a selecta un timp adecvat.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu
setează poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Folosiţi / pentru a selecta limba dumneavoastră.
Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă selectează un logo de
ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului. Folosiţi / pentru a selecta un ecran.
Utilizarea40

Controlarea proiectorului prin mediu Lan (doar la MP526/MP576)

Setări de control prin LAN vă permit să administraţi proiectorul de la un computer prin folosirea unui navigator web când computerul şi proiectorul sunt conectate adecvat la aceeaşi reţea locală.
Configurarea Setări de control prin LAN
Dacă sunteţi într-un mediu DHCP:
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare RJ45 LAN de pe proiector şi celălalt capăt la portul RJ45.
2. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / până când CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiată.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări de control prin LAN şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina Setări de control prin LAN.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Control de către şi apoi apăsaţi / pentru a selecta RJ45.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
7. Vă rugăm să aşteptaţi aproximativ 15 – 20 de secunde şi apoi reintraţi în pagina Setări de control prin LAN.
8. Vor fi afişate setările Adresă IP proiector, Mască de subreţea, Gateway
implicit şi Server DNS. Notaţi adresa de IP afişată în rândul Adresă IP proiector.
Dacă Adresă IP proiector tot nu este afişată, contactaţi administratorul ITS.
Dacă sunteţi într-un mediu non-DHCP:
1. Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
3. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii cu privire la setările Adresă IP proiector, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS.
4. Apăsaţi pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
5. Apăsaţi / pentru a deplasa cursorul şi apăsaţi / pentru a introduce valoarea.
6. Pentru a salva setarea, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Dacă nu doriţi să salvaţi setarea, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
7. Apăsaţi pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Utilizarea 41
Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un navigator web
Odată ce aveţi adresa IP corectă a proiectorului, iar proiectorul este în modul Pornit sau în modul de aşteptare, puteţi folosi orice computer care este în aceeaşi reţea pentru a controla proiectorul.
1. Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi faceţi clic Go (Mergi la).
2. Se deschide pagina de comandă prin reţea. Această pagină vă permite să operaţi proiectorul, ca şi cum aţi folosi o telecomandă sau panoul de comandă de pe proiector.
ii
• Meniu (Ieşire) • Gol
i
• Auto • Sursă
• ( ) • ( )
• ( )
• ( )
• Enter
Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
ii
Listele de surse variază în funcţie de conectorii disponibili la proiector. ''Video 1'' semnifică semnal Video; ''S-Video 1'' semnifică semnal S-Video.
Consultaţi "Telecomanda" la pagina
12 pentru mai multe detalii.
Introduceţi Activează elementul de meniu afişat pe ecran (OSD).
i
Utilizarea42
Pagina de unelte vă permite să administraţi proiectorul, să configuraţi setările LAN şi să securizaţi accesul comenzii prin reţea ale acestui proiector.
i
ii
v
iii
iv
i. Puteţi denumi proiectorul, urmări locaţia sa şi persoana responsabilă cu el.
ii. Puteţi regla Setări de control prin LAN. iii. Odată ce acestea sunt setate, accesul la operarea prin reţea este protejat prin
parolă.
iv. Odată ce acestea sunt setate, accesul la pagina de unelte este protejat prin
parolă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi butonul Trimitere, iar datele vor fi salvate în proiector.
v. Apăsaţi Exit (Ieşire) pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.
Pagina info arată informaţiile şi starea proiectorului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com şi www.crestron.com/getroomview.
Apăsaţi Exit (Ieşire) pentru
a reveni la pagina de operare prin reţea.
Utilizarea 43

Oprirea proiectorului

I
1. Apăsaţi Alimentare şi va apărea un mesaj de confirmare. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi Alimentare pentru a doua oară. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick (Rapidă). Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 50 pentru detalii.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, un „Power Off Ring Tone” (Sunet de oprire) se va auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE este
stabil portocaliu şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare,
consultaţi "Oprirea Alarmă pornire/oprire" la pagina 40 pentru detalii.
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a
proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru
a-l răci. Apăsaţi iar Alimentare pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de
utilizare.
I
I
I
I
I
Utilizarea44

Utilizarea meniului

Meniul sistem

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
4.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Sub-meniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9 Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură culoare T1/T2/T3/T4
Gestiune culoare 3D
Salvare setări Căutare auto rapidă Pornit/Oprit
Cronometru prezentare
Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/Utilizator 1/ Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Tonalitate Saturaţie Adăugare
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Fundal negru
1~240 minute
Întotdeauna/1 min/2 min/3 min/ Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/Dreapta­sus/Dreapta-jos
Utilizarea 45
Meniul principal
Sub-meniu Opţiuni
Limba
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Poziţie proiector
Timp afişare
Setări meniu
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Blocare taste Pornit/Oprit
Oprire automată
Ecran iniţial Negru/Albastru/BenQ Răcire rapidă Pornit/Oprit Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Setări audio
Ieşire monitor în aşteptare Pornit/Oprit
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
meniu
Poziţie meniu
Fără sonor Pornit/Oprit Volum Alarmă pornire/
oprire
Mod bec Normal/Economic Reiniţializare contor lampă Echivalent ore bec Schimbare parolă Blocare pornire
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/ 30 sec
Central/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/ 4 hr/8 hr/12 hr
Pornit/Oprit
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Utilizarea46
Meniul
Sub-meniu Opţiuni
principal
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4 Control de către RJ45/RS232 DHCP Pornit/Oprit Adresă IP proiector Mască de subreţea Gateway implicit Server DNS Aplicare
Sursă
Mod imagine
Rezoluţie
Sistem de culoare
Echivalent ore bec
Versiune firmware
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată
6. INFORMAŢII
Subtitrare
Setări de control prin LAN
Reiniţializare toate setările Întrebări imagine şi instalare Întrebări funcţii şi service
Stare curentă sistem
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Utilizarea 47

Descrierea fiecărui meniu

Funcţie Descriere
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
1. Meniul AFIŞAJ
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Mod imagine
2. Meniul IMAGINE
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
proiecţie nu este albă. Consultaţi "Utilizarea Culoare perete" la
pagina 32 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 25 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi
căutarea pentru detalii" la pagina 30 pentru detalii.
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 32 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator
1/Utilizator 2" la pagina 33 pentru detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi "Reglarea
Luminozitate" la pagina 33 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la
pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea48
Funcţie Descriere
Culoare
Nuanţă
2. Meniul IMAGINE
Claritate
Brilliant Color
Temperatură culoare
Gestiune culoare 3D
Salvare setări
3. Meniul SURSĂ
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea
Culoare" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC sau PAL.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi "Reglarea Nuanţă" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC sau PAL.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 34 pentru detalii.
Sunt disponibile patru setări pentru temperatura de culoare. Consultaţi "Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 34 pentru detalii.
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Căutare auto rapidă
4. Meniul CONFIGURARE
Cronometru
SISTEM: Simplă
prezentare
Limba
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 36 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 26 pentru detalii.
Utilizarea 49
Funcţie Descriere
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului
Poziţie proiector
sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei
locaţii" la pagina 14 pentru detalii.
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Setări meniu
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD). Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal
Oprire automată
de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi "Setarea Oprire automată" la pagina 54 pentru detalii.
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când
Temporizare ecran gol
caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la
pagina 37 pentru detalii.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu
I
Blocare taste
excepţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe telecomandă. Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la
I
pagina 39 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul
Ecran iniţial
pornirii proiectorului. Următoarele opţiuni sunt disponibile: Logoul BenQ, ecranul Negru sau ecranul Albastru.
5. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 30 de secunde.
Mod altitudine mare
Utilizarea50
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi "Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la
pagina 39 pentru detalii.
Funcţie Descriere
Fără sonor
Setări audio
Volum
Alarmă pornire/oprire
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 40 pentru detalii. Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate genera
un semnal VGA când este în modul de aşteptare COMPUTER 1 (Sau COMPUTER) şi mufele MONITOR
Ieşire monitor în aşteptare
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
OUT (IEŞIRE MONITOR) sunt conectate corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea unui monitor" la pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 54 pentru detalii.
Reiniţializare contor lampă
Setări bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 58 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la
pagina 54 pentru detalii cu privire la modul în care este
calculat timpul total de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
Setări securitate
parolare" la pagina 27 pentru detalii.
Blocare pornire
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 27 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind
Rată transfer
un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţie şi proiectorul afişează un
Model de test
model cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Utilizarea 51
Funcţie Descriere
Activare subtitrare Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM:
intrare selectat are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care
Subtitrare
Avansată
sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea genericele, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează genericele în limba principală a regiunii dumneavoastră).
Setări de control prin LAN
Consultaţi "Controlarea proiectorului prin mediu Lan (doar la
MP526/MP576)" la pagina 41 pentru detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Reiniţializare toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni
orizontale, Utilizator 1, Utilizator 2, Limba, Poziţie proiector, Mod altitudine mare, Setări securitate, şi Rată transfer.
Întrebări imagine şi instalare
Afişează soluţiile posibile la problemele pe care le puteţi întâlni.
Întrebări funcţii şi service
6. Meniul INFORMAŢII
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Stare curentă sistem
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea52

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 44 şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi "Specificaţii" la pagina 61 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea 53

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
• MP525P/MP575/MP576
Ora totală (echivalent) a lămpii = 1 (ore folosite în modul Economic) + 4/3 (ore folosite în modul normal)
• MP515/MP525/MP526
Ora totală (echivalent) a lămpii = 1 (ore folosite în modul Economic) + 3/2 (ore folosite în modul normal)
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Este afişată pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.

Extinderea vieţii lămpii

Lampa de proiecţie este un articol consumabil care poate rezista până la 3.000-4.000 de ore (pentru MP525P/MP575/MP576) sau 2.000-3.000 de ore (pentru MP515/MP525/ MP526) cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20%. Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta, Economic mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea54

Timpul de înlocuire a lămpii

Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda. Mergeţi la http://lamp.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Consultaţi "Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a pregăti şi înlocui lampa.
Stare Mesaj
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
2.500 de ore. Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 54), veţi putea să utilizaţi proiectorul până
când apare mesajul de avertizare pentru 2.950 de ore de utilizare a lămpii.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de 2950 de ore. O nouă lampă trebuie să fie montată pentru a evita inconvenienţele care apar atunci timpul de funcţionare a lămpii proiectorului s-a terminat.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
3.000 de ore. Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această
vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ. Dacă lampa nu este înlocuită în avans, trebuie să fie înlocuită după 3.000 de ore de utilizare.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Informare
Comandaţi un bec de schimb
Lampă > 2500 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
Înlocuiţi becul curând
Lampă > 2950 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
Înlocuiţi becul acum
Lampă > 3000 ore
Durata de utilizare a becului depăşită
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul)
Reiniţializaţi contorul becului
Comandă bec nou la lamp.benq.com
OK
OK
OK
OK
Întreţinerea 55

Înlocuirea lămpii

• Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi legile privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă
lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Protejaţi suprafaţa proiectorului, lucrând pe o masă suficient de mare şi punerea pe ceva moale.
3. Întoarceţi proiectorul. Apoi, slăbiţi şuruburile de pe capacul pentru lampă.
4. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii
demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
Întreţinerea56
5. Slăbiţi şurubul care asigură lampa. Aveţi grijă să nu pierdeţi şurubul, întrucât este necesar pentru a ţine lampa în poziţie. Este recomandabil să folosiţi o şurubelniţă cu cap magnetic.
6. Trageţi conectorul pentru lampă din slotul din compartimentul lămpii. Deconectaţi-l de pe proiector, aşa cum este ilustrat.
7. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea
lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în
contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa
este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
8. Introduceţi noua lampă în compartimentul lămpii şi asiguraţi-vă că se potriveşte în proiector.
9. Reconectaţi conectorul pentru lampă şi puneţi-l înapoi în slotul său pentru a se aşeza la acelaşi nivel cu proiectorul.
2
2
1
1
1
2
Întreţinerea 57
10. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
11. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şuruburile care asigură capacul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
14. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
15. După logo-ul de pornire, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire), iar apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
16. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina Setări bec.
17. Apăsaţi pentru a evidenţia Reiniţializare
contor lampă şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/ Intrare). Apare un mesaj de avertizare, care
vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi
Informare
Reiniţializare contor bec?
Reiniţializare
Anulare
Mode/Enter (Mod/Intrare). Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea58

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit O prit
Portocaliu
Intermitent
Portocaliu
Intermitent
Oprit Oprit Roşu
Oprit Roşu Oprit Oprit Roşu Roşu Oprit Roşu Verde Oprit Roşu Portocaliu Roşu Roşu Roşu Roşu Roşu Verde
Roşu Roşu Portocaliu Verde Roşu Roşu Verde Roşu Verde Verde Roşu Portocaliu
Portocaliu Roşu Roşu Portocaliu Roşu Verde Portocaliu Roşu Portocaliu
Oprit Verde Roşu
Oprit Verde Verde
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Evenimente legate de lampă
Oprit Roşu
Modul de veghe.
Se alimentează.
Funcţionare normală.
• Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală.
• Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită.
• Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se
răci. Sau
2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru asistenţă.
Evenimente termice
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Întreţinerea 59

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalului de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateriile cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Remedierea problemelor60
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea procedurii
de reapelare a parolei" la pagina 28 pentru detalii.

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Resolution (rezoluţie) (MP525/MP525P/MP526/MP575/MP576)
1024 x 768 XGA
(MP515)
800 x 600 SVGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2.6 to 2.8, f = 21,13 la 23 mm
Lampă (MP525P/MP575/MP576)
210 W lampă
(MP515/MP525/MP526)
220 W lampă
Partea electrică
Alimentarea cu curent
CA 100–240V, 2,9 A, 50-60 Hz (Automatic)
Consumul
315 W (Max); < 1 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutatea
5,07 lbs (2,3 Kg)
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control Lan (MP526/MP576)
RJ45 x 1
Receptor IR x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB (MP515)
D-Sub 15-pini (mamă) x 2 (MP525/MP525P/MP526/MP575/ MP576)
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1 VIDEO
Jack RCA x 1 Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack PC audio x 1
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Boxă
(Stereo) 2 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1.499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30 Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii 61

Dimensiuni

255 mm (Lungime) x 110 mm (Înălţime) x 217 mm (Lăţime)
255
217
110

Instalarea la montarea pe plafon

36.69 119.00
67.00
189.00
100.00
50.00
116.00
82.50
60.23 66
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Unit: mm
69.41
84.00
127.12
PUSH
61.00
255.25
82.50
111.41 107.28
218.69
Specificaţii62

Diagrama de timp

Timpul suportat pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
720 x 400 720 x 400_70 70.087 31.469 28.3221
VGA_60 59.940 31.469 25.175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576 Netbook 1 60.000 35.820 46.996 1024 x 600 Netbook 2 64.995 41.467 51.419
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900 WXGA+_60 59.887 55.935 106.500 1400 x 1050 SXGA+_60 59.978 65.317 121.750 1600 x 1200 UXGA 60.000 75.000 162.000
640 x 480@67Hz MAC13 66.667 35.000 30.240
832 x 624@75Hz MAC16 74.546 49.722 57.280 1024 x 768@75Hz MAC19 75.020 60.241 80.000 1152 x 870@75Hz MAC21 75.060 68.680 100.000
VGA_72 72.809 37.861 31.500 VGA_75 75.000 37.500 31.500
VGA_85 85.008 43.269 36.000 SVGA_60 60.317 37.879 40.000 SVGA_72 72.188 48.077 50.000 SVGA_75 75.000 46.875 49.500 SVGA_85 85.061 53.674 56.250
XGA_60 60.004 48.363 65.000
XGA_70 70.069 56.476 75.000
XGA_75 75.029 60.023 78.750
XGA_85 84.997 68.667 94.500
WXGA_60 59.810 49.702 83.500 WXGA_75 74.934 62.795 106.500 WXGA_85 84.880 71.554 122.500
SXGA_60 60.020 63.981 108.000 SXGA_75 75.025 79.976 135.000 SXGA_85 85.024 91.146 157.500
1280 x 960_60 60.000 60.000 108.000 1280 x 960_85 85.002 85.938 148.500
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii 63
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
Formatul semnalului Frecvenţa orizontală (kHz) Frecvenţa verticală (Hz)
480i(525i)@60Hz 15.73 59.94
480p(525p)@60Hz 31.47 59.94
576i(625i)@50Hz 15.63 50.00
576p(625p)@50Hz 31.25 50.00
720p(750p)@60Hz 45.00 60.00
720p(750p)@50Hz 37.50 50.00
1080i(1125i)@60Hz 33.75 60.00
1080i(1125i)@50Hz 28.13 50.00
1080p@60Hz 67.50 60.00
1080p@50Hz 56.26 50.00
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC 15.73 60 3.58
PAL 15.63 50 4.43
SECAM 15.63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15.73 60 3.58
PAL-N 15.63 50 3.58
PAL -60 15.73 60 4.43
NTSC4.43 15.73 60 4.43
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare color
(MHz)
Specificaţii64

Garanţia şi drepturile de autor informaţii

Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2009 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Garanţia şi drepturile de autor informaţii 65

Declaraţii de reglementare

Declaraţie FCC
CLASA B: Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radio frecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în acord cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că interferenţele vor interveni într-o instalare particulară. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare la recepţia radio sau de televiziune, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze aceste interferenţe prin una dintre măsurile următoare:
— Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie. — Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor. — Conectarea echipamentului într-o priză cu un circuit diferit de cel în care este conectat
receptorul.
— Consultarea unui distribuitor sau a unui tehnician radio/TV cu experienţă.
Declaraţie de conformitate EEC
Acest aparat este testat în acord cu 89/336/EEC (European Economic Community) pentru EMC (Electronic Magnetic Compatibility) şi îndeplineşte aceste norme.
Directiva WEEE
Evacuarea deşeurilor echipamentelor electrice şi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deşeu casnic. Trebuie să evacuaţi deşeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaţi Primăria, magazinul de unde aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de procesare a deşeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale şi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaţa şi mediul oamenilor.
Declaraţii de reglementare66
Accesibilitatea cerinţelor pentru Actul de reabilitare din 1973, Capitolul 508
Angajamentul BenQ pentru accesibilitatea produselor ne permite să susţinem autorităţile prin accesibilitatea tehnologiei. Monitoarele LCD ale BenQ sunt conforme cu prevederile din Capitolul 508 prin includerea caracteristicilor de mai jos:
• Monitoarele BenQ au indicatori coloraţi de alimentare. În timp ce indicatorul este verde, semnifică faptul că monitorul foloseşte întreaga capacitate de alimentare. În timp ce indicatorul este galben sau portocaliu, semnifică faptul că monitorul este în modul suspendat sau de aşteptare şi foloseşte mai puţin de 2 waţi de energie.
• Monitoarele BenQ au o largă varietate de setări pentru protecţia anti-fluctuaţii, pentru a face posibilă afişarea ecranului într-un mod citibil. Setarea implicită de temporizare este pornită automat la fiecare alimentare a monitorului, iar astfel se reduce intervenţia inutilă a utilizatorului.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ au opţiuni pentru reglajele de luminozitate şi contrast, astfel încât textul şi mesajele să poată fi afişate diferit, pentru a îndeplini cerinţele celor cu tulburări de vedere. Alte reglaje similare sunt de asemenea disponibile prin folosirea comenzilor de la meniul afişat pe ecran (OSD) ale produselor.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ includ comenzi de culoare selectabile de utilizator, precum selecţiile pentru temperatura de culoare (Monitor: 5800K, 6500K şi 9300K, Proiector: 5500K, 6500K, 7500K şi 9300K), cu o largă varietate a nivelurilor de contrast.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ au de obicei una sau două boxe pentru performanţa audio, care le permit utilizatorilor (inclusiv deloc cu probleme de auz) să interacţioneze cu sistemele conectate. Comenzile boxelor sunt aflate de obicei pe panoul frontal.
• Programul monitoarelor şi proiectoarelor BenQ' conţine informaţii unice ale produsului, care ajută sistemele computerizate în identificarea produselor BenQ şi activează funcţia Plug-and-Play la conectare.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ sunt compatibile cu standardul PC99. Spre exemplu, conectoarele sunt codate prin culori, pentru a-i ajuta pe utilizatori să conecteze cu uşurinţă produsele la sistemele computerizate.
• Anumite modele ale monitoarelor şi proiectoarelor BenQ conţin porturi suplimentare USB şi DVI, pentru conectarea la mai multe dispozitive, precum căşti speciale de asistenţă a persoanelor cu probleme de auz.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ au manuale de utilizare pe compact discuri, care pot fi citite cu uşurinţă de programele comerciale, precum Adobe Reader, pe calea sistemului computerizat conectat. Aceste documente sunt disponibile şi pe web site-ul BenQ (www.BenQ.com). Alte tipuri de documente pot fi disponibile la cerere.
• Serviciul pentru clienţi BenQ oferă răspunsuri şi asistenţă pentru toţi clienţii pin apeluri telefonice, faxuri, e-mail sau site-uri web.
Declaraţii de reglementare 67
Loading...