Desligar o projector .............................46
Funcionamento do menu....................47
Manutenção ......................55
Cuidados com o projector...................55
Informações da lâmpada .....................56
Resolução de avarias.........63
Especificações....................64
Informações de Garantia
e Direitos de autor
informações.......................68
Declarações
Regulamentares.................69
Tabela de conteúdos2
Instruções importantes de
segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas
neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
funcionamento. O intenso feixe de
luz pode ferir-lhe os olhos.
3.A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
4.Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240 volts
CA, mas pode falhar caso se registem
quebras ou picos de corrente de
±10 volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou
cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos
de tensão ou uma fonte de
alimentação ininterrupta (UPS).
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
6.Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um
defeito do produto.
7.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma
vez que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para
desligar temporariamente a
lâmpada, prima BLANK no
projector ou no telecomando.
9.Apenas substitua o conjunto
da lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos depois
de desligar o projector.
10. Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas
podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
8.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de
45 minutos.
Instruções importantes de segurança4
11. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
Instruções de segurança (continuação)
12. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
13. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
A única peça que pode ser manuseada
pelo utilizador é a lâmpada, que tem a
sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas.
A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente qualificados.
14. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre
um cobertor, roupa de cama ou
qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano
ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias
inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação
estiverem seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um
incêndio.
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
15. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm até às paredes, de
forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas
possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam
contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do
projector e escurecendo a imagem.
16. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a
um ângulo superior a 10 graus, da
esquerda para a direita, nem a um
ângulo superior a 15 graus da frente
para trás. Utilizar um projector que
não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a
lâmpada.
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
- Locais junto de alarmes de
incêndios
- Locais com uma temperatura
ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança6
Instruções de segurança (continuação)
18. Não coloque líquidos junto ou sobre
o projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada
de alimentação e contacte a BenQ
para pedir assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, para
instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que fica instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança7
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alto desempenho e um design
amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Definições LAN que permitem a gestão do estado do projector, a partir de um
computador com um navegador web (Apenas MP526 e MP576)
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores
predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• Opção de arrefecimento rápido, que arrefece o projector em menos tempo
• FAQ para resolver problemas operacionais com o toque de uma tecla
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as
apresentações
• Lente zoom manual de alta qualidade
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de
imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Lâmpada de projecção de alta luminosidade
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Menos de 1 W de consumo no modo de espera
• Altifalante integrado que proporciona um som mono misto quando é ligada uma
entrada de áudio
• Compatibilidade com HDTV (YP
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução8
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo.
Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu
revendedor para obter informações detalhadas.
ProjectorGuia de
Cabo VGACabo de alimentaçãoTelecomando com pilha
Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando.
Acessórios opcionais
1.Conjunto de lâmpada
sobresselente
2.Kit de montagem no tecto
3.Cabo RS232
4.Mala de transporte
iniciação rápida
CD do
Manual do
Utilizador
Cartão de
garantia*
Introdução9
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
1
2
3
4
Parte traseira/inferior
(MP515)
1416
1519
(MP525/MP525P/MP575)
15
141617
(MP526/MP576)
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Controlos e funções" na
5
página 11 para mais informações.)
2.Ventilação (saída de ar quente)
3.Botão de desengate rápido
4.Tampa da lente
5.Anel de focagem e anel de zoom
6.Ventilação (entrada de ar frio)
7.Sensor frontal IR do telecomando
6
8.Lente de projecção
7
9.Entrada do cabo de alimentação
de CA
10. Ranhura para bloqueio anti-roubo
8
Kensington
11. Pé regulador traseiro
12. Orifícios para montagem no tecto
13. Tampa da lâmpada
14. Porta de controlo RS232
15. Tomada de saída de sinal RGB
16. Tomada de entrada de sinal RGB
17
(PC) / Component Vídeo (YPbPr/
YCb Cr)
17. Tomada de entrada S-Video
Tomada de entrada de vídeo
18. Tomada de entrada LAN RJ45
19
19. Tomada de entrada de áudio
Tomada de saída de áudio
14
16
15
9
12
3
18
17
19
10
11
13
12
Introdução10
Controlos e funções
Projector
1
2
3
4
5
6
7
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem
projectada.
"Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 26
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
"Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 26
3.POWER (Luz indicadora POWER)
Acende-se ou fica intermitente
quando o projector está em
funcionamento.
"Indicadores" na página 61
4.Menu/Exit
Liga o menu de ecrã. Regressa ao
menu de ecrã anterior, sai e guarda as
definições do menu.
"Utilizar os menus" na página 27
I
I
5. Ligar/desligar
Alterna o projector entre ligado e o
modo de espera.
"Ligar o projector" na página 24,
"Controlar o projector através de um
ambiente Lan (apenas MP526/MP576)"
na página 43
8
9
10
11
12
13
14
11
Para mais informações, consulte a
informação indicada atrás do sinal de
mão .
6.Esquerda/
Inicia a função FAQ.
"Utilizar a função FAQ" na página 40
7.BLANK
Utilizado para ocultar a imagem
do ecrã.
"Ocultar a imagem" na página 39
8.TEMP (Luz de aviso da temperatura)
Acende-se a vermelho se a
temperatura do projector estiver
demasiado alta.
"Indicadores" na página 61
9.LAMP (Luz indicadora LAMP)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se
ou fica intermitente quando a
lâmpada tiver algum problema.
"Indicadores" na página 61
10. AUTO
Determina automaticamente as
melhores temporizações para a
imagem apresentada.
"Ajustar automaticamente a imagem" na
página 25
11. Distorção/Botões de Setas
(/ Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
"Correcção da distorção" na página 26
Introdução11
12.Direita/
Activa o bloqueio das teclas do
painel.
Quando o menu de ecrã está
activo, os botões #6, #11 e #12 são
usados como setas de direcção,
para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
"Bloqueio dos botões de controlo"
na página 41, "Utilizar os menus" na
página 27
13. Mode/Enter
Selecciona um modo de
configuração de imagem
disponível.
Activa o item de menu de ecrã
(OSD) seleccionado.
"Seleccionar um modo de imagem"
na página 34
14. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da
origem.
"Alteração do sinal de entrada" na
página 30
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ;
por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar
possíveis danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um
kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da
perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a
BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta,
provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde
adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança
separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura,
na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem
no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do
projector, caso o suporte de montagem se solte.
Introdução12
Telecomando
1
2
3
4
5
6
I
I
1. Ligar/desligar
Alterna o projector entre ligado e o
modo de espera.
"Ligar o projector" na página 24,
"Controlar o projector através de um
ambiente Lan (apenas MP526/MP576)"
na página 43
2. congelar
Congela a imagem projectada.
"Congelar a imagem" na página 40
3.Esquerda/
Inicia a função FAQ.
"Utilizar a função FAQ" na página 40
4.BLANK
Utilizado para ocultar a imagem
do ecrã.
"Ocultar a imagem" na página 39
5.Zoom digital (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da
imagem projectada.
"Aumentar e procurar pormenores" na
página 31
6.Volume +/Ajusta o nível de som.
"Ajustar o som" na página 42
Para mais informações, consulte a
informação indicada atrás do sinal de
7
8
9
mão .
7.Menu/Exit
Liga o menu de ecrã. Regressa ao
menu de ecrã anterior, sai e guarda as
10
11
12
8
13
14
15
definições do menu.
"Utilizar os menus" na página 27
8.Distorção/Botões de Setas
(/ Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
"Correcção da distorção" na página 26
9.AUTO
Determina automaticamente as
melhores temporizações para a
imagem apresentada.
"Ajustar automaticamente a imagem"
na página 25
10.Direita/
Activa o bloqueio das teclas do painel
Quando o menu de ecrã está activo,
os botões #3, #8 e #10 são usados
como setas de direcção, para
seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
"Bloqueio dos botões de controlo" na
página 41, "Utilizar os menus" na
página 27
11. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da
origem.
"Alteração do sinal de entrada" na
página 30
12. Mode/Enter
Selecciona um modo de configuração
de imagem disponível.
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 34
Introdução13
13. Timer On
Activa ou exibe um temporizador
no ecrã, baseado na sua própria
definição do temporizador.
"Definir o temporizador de
apresentação" na página 38
14. Timer Set up
Acede directamente à definição do
temporizador de apresentação.
"Definir o temporizador de
apresentação" na página 38
15. Page Up/Down
(O anel de zoom não está disponível
com os modelos da série MP5.)
Alcance do telecomando
O sensor de infravermelhos (IR) do telecomando está
localizado no painel frontal e traseiro do projector.
Para funcionar correctamente, o telecomando deve
ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus,
perpendicular ao sensor IR do projector. A distância
entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a
8 metros (~ 26 pés).
A
p
r
ox
.
15
°
Certifique-se que não existem obstáculos entre o
telecomando e o sensor IR do projector, que possam
obstruir o feixe de infravermelhos.
Substituição da pilha do telecomando
1.Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Mantenha premido o braço de
fixação, enquanto puxa o compartimento da pilha.
2.Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade
positiva deve estar virada para fora.
3.Empurre o compartimento para dentro do
telecomando.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal
substituída.
• Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante.
• Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante da mesma.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
Introdução14
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto do chão e de frente para o
ecrã. Esta é a maneira mais comum de
posicionar o projector, para uma definição
rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
Defina Proj tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.
3.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retropr. tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.
4.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto do chão e por detrás do
ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial
para retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do
seu equipamento.
Posicionar o projector15
Obter o tamanho ideal de projecção de
imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
4:3 é o formato de imagem nativo deste projector. Para projectar uma imagem com o
formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e
dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa
altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo
do projector.
Barra escurecida
(12,5% altura)
Barra escurecida
(12,5% altura)
Imagem com o formato 4:3 numa
área de visualização com o formato 4:3
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como
uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em
relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos
ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de
modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar nos diagramas da página 18 que este tipo de projecção faz com que o
limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal
do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem
projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem
projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais
à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar
a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância
horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de
desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com formato 16:9 escalado
numa área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector16
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela na página 18 e identifique o valor que mais se aproxima do
tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas "Dimensão do ecrã".
Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média
correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Média".
Esta é a distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical
(mm)". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio
igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância média de projecção é de
4755 mm, com um desvio vertical de 91 mm ou 183 mm.
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber
qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã.
Esta é a distância de projecção.
2.Consulte a tabela na página 18 e identifique o valor que mais se aproxima da sua
medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna
denominada "Média". Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias
mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha o "Dimensão do ecrã"
correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de
projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de
"Desvio vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente
ao plano horizontal do projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,8 m (4800 mm), o valor mais
próximo na coluna "Média" é 4755 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é
necessário um ecrã de 120 polegadas (3 m).
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Utilize a função Keystone (distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 26 para obter mais informações.
Posicionar o projector17
Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 65 para o centro das dimensões da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
(mm)A (mm)
Desvio vertical
Comprimento
mín
Comprimento
Média
Ecrã
Centro da lente
Distância de projecção
máx
• MP515
Desvio vertical
(mm)
• MP525
• MP525P
• MP526
• MP575
• MP576
Posicionar o projector18
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 9). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
• Para métodos detalhados de ligação, consulte as páginas 20-23.
Monitor
Computador portátil
ou de secretária
(DVI)(VGA)
Dispositivo A/V
121
ou
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
6
4.Cabo S-Video
5.Cabo de vídeo
6.Cabo de áudio
3
6
45
6
Altifalantes
(MP525/
MP525P/MP575)
(MP526/MP576)
(MP515)
Ligações19
Ligar um computador ou monitor
Ligar um computador
O projector pode ser ligado quer a computadores compatíveis IBM® e Macintosh®.
Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador
para Mac.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub
do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal
COMPUTER, COMPUTER 1 ou COMPUTER 2 no projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector (mono misto) nas suas
apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída
de áudio do computador e a outra extremidade à tomada de AUDI O do projector.
4.Desejar, pode utilizar outro cabo áudio adequado e ligar um lado do mesmo à
tomada AUDIO OUT do projector, e a outra aos seus altifalantes externos (não
incluídos).
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do
projector. Consulte "Definições de Som" na página 53 para obter mais
informações.
O altifalante incorporado será silenciado quando a tomada AUDIO OUT for
ligada.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação
de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla
de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
Ligar um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar a tomada de saída do sinal MONITOR OUT no projector a um monitor
externo com um cabo VGA; consulte as instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1.Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligar um
computador" na página 20.
2.Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI,
pegue num cabo VGA para DVI-D e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de
entrada DVI do monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR OUT do projector.
• A saída D-Sub apenas funciona quando é feita uma entrada D-Sub adequada à tomada
COMPUTER ou COMPUTER 1.
Ligações20
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída do Monitor em Espera está activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada. Consulte "Saída do Monitor em Espera" na página 53 para obter
mais informações.
Ligação a fontes de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação.
No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do
terminal
Component
Video
S-Video
Video
Aparência do terminalReferência
"Ligação a um dispositivo com
fonte Vídeo Componente" na
página 22
"Ligar um dispositivo S-Video/
vídeo composto" na página 23
Qualidade da
imagem
Óptima
Boa
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de um altifalante mono integrado, concebido para proporcionar
uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas
para fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio
estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio
estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do
altifalante do projector.
Se possuir um sistema de som à parte, será provável que deseje ligar a saída áudio do
seu dispositivo fonte de Vídeo ao sistema de som, ao invés de o ligar ao projector com
som mono. As ligações áudio ilustradas na página 19 são fornecidas apenas para fins
informativos. Não necessita de ligar o áudio ao projector caso exista um sistema de som
alternativo disponível, ou caso não seja necessário som.
Ligações21
Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente
Examine a sua fonte de Vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de
saída Component Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1.Com o cabo adaptador de ligação Vídeo Componente para VGA (D-Sub) ligue a
extremidade com 3 conectores do tipo RCA às tomadas de saída Vídeo
Componente da fonte de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor
correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adaptador para ligação Component Video a
VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER,
COMPUTER 1, ou COMPUTER 2 no projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector (mono misto) nas suas
apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de
áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUD IO do projector.
4.Desejar, pode utilizar outro cabo áudio adequado e ligar um lado do mesmo à
tomada AUDIO OUT do projector, e a outra aos seus altifalantes externos (não
incluídos).
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do
projector. Consulte "Definições de Som" na página 53 para obter mais
informações.
O altifalante incorporado será silenciado quando a tomada AUDIO OUT for
ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 21 para obter mais
informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Ligações22
Ligar um dispositivo S-Video/vídeo composto
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de
saída S-Video/Video não utilizadas:
• Se tiver ambas tomadas, utilize a tomada de saída S-Video para ligar, já que o
terminal S-Video proporciona melhor qualidade de imagem do que o terminal
Vídeo.
• Se tiver qualquer uma das tomadas de saída, também pode continuar com este
procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte S-Video/Vídeo:
1.Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída
S-Video/Vídeo da fonte de vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO/VIDEO no
projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector (mono misto) nas suas
apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de
áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUD IO do projector.
4.Desejar, pode utilizar outro cabo áudio adequado e ligar um lado do mesmo à
tomada AUDIO OUT do projector, e a outra aos seus altifalantes externos (não
incluídos).
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do
projector. Consulte "Definições de Som" na página 53 para obter mais
informações.
O altifalante incorporado será silenciado quando a tomada AUDIO OUT for
ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado
a uma entrada áudio estéreo. Consulte"Ligação de áudio" na página 21 para mais
informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Ligações23
Funcionamento
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso exista).
Verifiq ue s e o POWER (Luz indicadora POWER) no
projector acende a cor de laranja depois de ligada a
alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais com o dispositivo
(cabo de alimentação) para evitar perigos possíveis como
choque eléctrico e incêndio.
2.Abra a tampa da lente. Se estiver fechado, pode
deformar devido ao calor produzido pela lâmpada
de projecção.
I
3.Prima Ligar/desligar no projector ou no
4.Se o projector for activado pela primeira vez,
5.Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões
6.Ligue todos os equipamentos ligados.
I
telecomando para ligar o projector. Assim que a
lâmpada acender, ouvirá "Ligar som". A luz
indicadora de POWER (Luz indicadora POWER)
fica verde e intermitente, passando a verde fixo
quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de
30 segundos. Na última etapa do arranque,
é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a clareza da imagem.
Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/
desligar som" na página 42 para obter mais
informações.
seleccione o seu idioma OSD e siga as intruções
no ecrã.
de seta para introduzir uma palavra-passe de seis
dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-
passe" na página 28 para obter mais informações.
Se o projector ainda
estiver quente devido à
actividade anterior,
a ventoinha de
arrefecimento trabalhar
durante aproximadamente
90 segundos antes de a
lâmpada ser ligada.
Funcionamento24
7.O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até
que seja encontrado um sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para
seleccionar o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada"
na página 30 para obter mais informações.
Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do
projector, aparecerá a mensagem "Fora do alcance"num ecrã sem imagem. Mude para um
sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de
entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na página 66 para obter
mais informações.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador
traseiro. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção.
Para ajustar o projector:
1.Prima o botão de desengate rápido e levante a
parte dianteira do projector. Assim que a
imagem estiver posicionada onde deseja, liberte
o botão de desengate rápido para fixar o pé do
projector nessa posição.
2.Aperte o regulador traseiro para afinar o ângulo
horizontal.
Para recolher o pé segure o projector, enquanto prime
o botão de desengate rápido e desça lentamente o
projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção
oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem
projectada aparece como um trapézio. Para corrigir
esta situação, consulte "Correcção da distorção" na
página 26 para mais informações.
2
• Não olhe para a lente
• Tenha cuidado quando
1
enquanto a lâmpada
estiver acesa. A luz forte
proveniente da lâmpada
pode causar danos aos
seus olhos.
prime o botão de
desengate rápido, dado
que está próximo da
saída de ar quente.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a
qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no
projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos,
a função Ajustamento automático inteligente integrada
reajustará os valores de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas
durante 3 segundos no canto do ecrã.
Funcionamento25
• O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
• Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso
proceder à correcção manual, utilizando UM dos seguintes passos.
• Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para
exibir a página de correcção de distorção. Prima
para corrigir a distorção da parte superior da
imagem. Prima para corrigir a distorção da
parte inferior da imagem.
• Utilizar o menu de ecrã
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até o
menu VISOR ser realçado.
2.Prima para seleccionar Distorção e prima
Mode/Enter. É apresentada a página de
correcção Distorção.
3.Prima para corrigir a distorção da parte
superior da imagem. Prima para corrigir a
distorção da parte inferior da imagem.
Prima /.
Prima/.
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1.Ajuste a imagem projectada para
o tamanho desejado, usando o
anel de zoom.
2.Ajuste a imagem rodando o anel
de focagem.
Funcionamento26
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
VISOR
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
0
0
Seleccionar
Sinal de entrada
de corrente
Analog RGB
O exemplo a seguir descreve como definir o idioma OSD.
1.Prima Menu/Exit no projector ou
telecomando para ligar o menu de ecrã.
3.Prima para seleccionar Idioma
e prima / para seleccionar o
idioma preferido.
VISOR
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Analog RGB
2.Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
Desligar
Automático
0
0
Sair
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Posição do projector
Definições de Menu
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Bloqueio das teclas do painel
Minutos inact
Ecrã Splash
Analog RGB
4.Prima Menu/Exit duas vezes* no
projector ou no telecomando para
sair e guardar as definições.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Idioma
Posição do projector
Definições de Menu
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Bloqueio das teclas do painel
Minutos inact
Ecrã Splash
Português
Proj front
Desactivar
Desactivar
Desligar
Desactivar
BenQ
*Depois de premir a primeira vez,
regressará ao menu principal; ao
premir a segunda vez, fechará o
menu de ecrã.
Desligar
Automático
ENTER
Estado
Prima Menu/Exit para a
página
anterior ou
Sair
para sair.
PortuguêsIdioma
Proj front
Desactivar
Desactivar
Desligar
Desactivar
BenQ
Sair
Analog RGB
Sair
Funcionamento27
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário,
compre um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector.
Pode localizar uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector.
Consulte o item 10 na página 10 para mais informações.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e
bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser
definida através do menu de ecrã.
AVISO: Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se
esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual
(se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para
poder consultá-lo futuramente.
Definir uma palavra-passe
Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector
não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se
ligar o projector.
1.Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança. Prima Mode/Enter. É apresentada a página Defin. Segurança.
2.Realce Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo /.
3.Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de
direcção ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a
palavra-passe que pretender definir, prima os
botões de direcção para introduzir seis dígitos
para a palavra-passe.
4.Confirme a nova palavra-passe voltando a
introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu
de ecrã regressa à página Defin. Segurança.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5.Para sair do menu de ecrã, prima Menu/Exit.
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Apagar
Funcionamento28
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, é apresentada durante três segundos a
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a
seguir a mensagem INTRODUZIR SENHA. Poderá
tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe
de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente
não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe.
Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 29 para obter mais
informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1.Mantenha premido AUTO no projector ou
telecomando durante 3 segundos.
O projector apresenta um número
codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Registe o código e contacte a
assistência BenQ.
Código de recuperação:
0 2 1 2
Sair
Alterar a palavra-passe
1.Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança > Alterar senha.
2.Prima Mode/Enter. É apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE
ACTUAL".
3.Introduza a palavra-passe antiga.
•Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE".
•Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da
palavra-passe e é apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE
ACTUAL" para que volte a tentar. Pode premir Menu/Exit para cancelar a
alteração ou tentar outra palavra-passe.
4.Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5.Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Funcionamento29
6.Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de
introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu de ecrã, prima Menu/Exit.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Bloqueio de ligação após abrir o sistema de menu de
ecrã. Seleccione Desligar premindo / . É apresentada a mensagem "INTRODUZIR
SENHA". Introduza a palavra-passe actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança com "Desligar" apresentado na linha da palavra-passe. Bloqueio de
ligação. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o
projector.
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da
palavra-passe e é apresentada a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE"
para que volte a tentar. Pode premir Menu/Exit para cancelar a alteração ou
tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga
à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe
antiga.
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto,
só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura
automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE é Ligar se
quer que o projector procure automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de
entrada disponíveis.
1.Prima SOURCE no projector ou telecomando.
É apresentada uma barra de selecção da fonte.
2.Prima / até seleccionar o sinal desejado e
depois prima Mode/Enter.
Quando detectada, as informações da fonte
seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados
vários equipamentos ao projector, repita os passos
1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada
varia à medida que muda de sinal de entrada.
As apresentações (gráficas) de dados "PC" que
utilizam principalmente imagens estáticas têm,
normalmente, uma maior luminosidade do que as
apresentações "Video" que utilizam essencialmente
imagens em movimento (filmes).
(MP515)
Funcionamento30
• A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 4:3. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de
entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será
redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que
pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 32 para obter mais informações.
Aumentar e procurar pormenores
Se precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de
direcção para navegar na imagem.
• Utilizar o telecomando
1.Prima Zoom digital+/- para apresentar a barra
Zoom. Prima Zoom digital + para aumentar o
centro da imagem. Prima o botão repetidamente
até que o tamanho da imagem esteja adequado à
sua necessidade.
2.Utilize as setas de direcção ( , , , ) no
projector ou telecomando para deslocar a
imagem.
3.Para restaurar a imagem ao seu tamanho
original, prima AUTO Também pode premir
Zoom digital -. Quando o botão é premido
novamente, a imagem é reduzida ainda mais
até restaurar ao tamanho original.
• Utilizar o menu de ecrã
Prima Menu/Exit e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
1.
2.Prima para seleccionar Zoom digital e prima Mode/Enter. É barra Zoom é
apresentada.
3.Se estiver a utilizar o telecomando, siga os passos 1 - 3 na secção "Utilizar o
telecomando" acima. Se estiver a utilizar o painel de controlo do projector,
prima repetidamente para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4.Para navegar na imagem. prima Mode/Enter para mudar para o modo panorâmico
e prima as setas direccionais ( , , , ) no projector ou no telecomando.
5.Para reduzir o tamanho da imagem, prima Mode/Enter para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao
tamanho original. Pode também premir repetidamente até que seja restaurado
ao tamanho original.
A imagem apenas pode ser
deslocada depois de ser
ampliada. Pode ampliar
ainda mais a imagem ao
procurar detalhes.
Funcionamento31
Seleccionar o formato de imagem
O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada.
A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a
televisão digital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção
digital podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato
diferente do enviado pela fonte de entrada da imagem.
Para alterar a razão da imagem projectada (não importando que aspecto tenha a fonte):
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2.Prima
3.Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de
para seleccionar Formato de imagem.
vídeo e aos seus requisitos.
Funcionamento32
Sobre o formato de imagem
• Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as
áreas brancas representam áreas activas.
• Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.
1.Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se
adaptar à resolução nativa do
projector na respectiva largura
horizontal ou vertical. Este formato é
o adequado para uma fonte de
imagem que não esteja nativamente
em 4:3 ou 16:9 e se pretenda ver o
máximo de imagem sem alterar o
respectivo formato.
Imagem 16:10
Imagem 15:9
Real: A imagem é projectada na
2.
resolução original, e ajustada à área
de visualização. Para sinais de entrada
com resoluções mais baixas, a imagem
projectada será apresentada com um
tamanho mais reduzido do que fosse
redimensionada para ecrã total.
É possível ajustar a definição do zoom
ou aproximar o projector do ecrã para
aumentar o tamanho da imagem, se
necessário. Depois de efectuar estes
ajustes, pode também ser necessário
focar de novo o projector.
3.4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de imagem
4:3. É a definição mais adequada para
imagens 4:3, tais como monitores de
computador, televisão de definição
convencional e os filmes em DVD no
formato 4:3, uma vez que os apresenta
sem alterar o formato.
Imagem 4:3
4.16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de imagem
16:9. Este formato é o mais adequado
para imagens que já estão em 16:9, tal
como a televisão de alta definição,
uma vez que as apresenta sem alterar o
formato.
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Funcionamento33
Optimizar a imagem
Utilizar Cor da parede
No caso de estar a projectar sobre uma superfície colorida, como uma parede pintada,
que pode não ser branca, a funcionalidade Cor da parede pode corrigir as cores da
imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens
projectadas.
Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para
seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores
pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado para vários modos de
aplicação predefinidos, para que possa escolher um
que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e
tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes
passos.
• Prima Mode/Enter repetidamente no projector ou
telecomando até que o modo pretendido seja
seleccionado.
• Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima
/ para seleccionar o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1.Dinâmicomodo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada.
3.sRGBmodo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada,
compatível com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos
para PC, como o AutoCAD.
4.Cinemamodo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, para uma melhor visualização em espaços
pouco iluminados.
5.Utilizador 1/Utilizador 2modo: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 35 para obter mais informações.
Funcionamento34
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de
imagem (excepto Utilizador 1/2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1.Prima Menu/Exit para abrir o menu de ecrã.
2.Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3.Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4.Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado
no item de submenu Modo de Imagem.
5.Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
6.Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com /.
Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador" mais à frente,
para mais informações.
7.Quando todas as definições estiverem concluídas, seleccione Guardar definições e
prima Mode/Enter para armazenar as definições.
8.É apresentada a mensagem de confirmação "Definição guardada".
Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador
Consoante o tipo de sinal detectado, existem algumas funções definidas pelo utilizador
quando Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado. Com base nas suas necessidades,
pode realizar ajustes a estas funções seleccioinando-as e premindo / no projector
ou telecomando.
Ajustar Luminosidade
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais
escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a
que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a
preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras
sejam visíveis.
Ajustar Contraste
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste.
Utilize esta função para definir os níveis de branco
depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente
de visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for
demasiado elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem
pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais esverdeada será a imagem.
50 30 70
0 -30 30
Funcionamento35
Ajustar Nitidez
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais suave será a imagem.
Ajustar Brilliant Color
Essa funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias
do nível do sistema para possibilitar luminosidade maior e proporcionar cores mais
verdadeiras e vibrantes na imagem ao mesmo tempo. Permite um aumento superior a
50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas
naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras.
Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário,
seleccione Desligar.
Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.
Seleccionar uma temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura* variam de acordo com o tipo
de sinal seleccionado.
1.T1: Com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere ao branco das
imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2.T2: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
3.T3: Mantém a coloração normal de branco.
4.T4: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco".
Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como
"temperatura de cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece
como um branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada
parece conter mais azul.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de
aula, sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas,
ou em edifícios cujas janelas externas permitem a entrada de luz do dia na sala.
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas
de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores.
A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução
de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e
deverá ter um conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores.
Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor
poderá fornecer-lhe orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional
qualificado.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo
com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etc., pode
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores
3D para efectuar os ajustes.
Funcionamento36
Para ajustar as definições:
1.Siga para o menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2.Prima Mode/Enter no projector ou no telecomando e aparece a página Gestão de
Cores 3D.
3.Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4.Prima para seleccionar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas
duas cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
VERMELHO
Amarelo
VERDE
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, inclui
vermelho perto do amarelo e vermelho perto
Magenta
Ciano
do magenta.
5.Prima para seleccionar Saturação e ajustar
os respectivos valores para a sua preferência
AZUL
premindo /. Cada ajuste efectuado
reflecte-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas é afectada a
saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior
produz cores menos saturadas; uma definição de "0", remove a cor da imagem. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6.Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo /. O nível de contraste da cor primária seleccionada
será afectado. Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima Menu/Exit para sair e guardar as definições.
Funcionamento37
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo
de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o
tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação.
Siga estes passos para utilizar esta função:
1.Prima Timer Set up no telecomando ou vá ao
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador
de apresentação e prima Mode/Enter para que seja
apresentada a página Temporizador de
apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo
/ . O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e
de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
3.Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo
SelecçãoDescrição
Sempre
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de
apresentação.
4.Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo /
Superior esquerdoInferior esquerdoSuperior direitoInferior direito
.
/.
5.Prima para seleccionar Método de contagem do temporizador e seleccionar a
sua direcção de contagem preferida premindo /.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
6.Prima para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de
som premindo/ . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30
segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionar Ligar e prima Mode/Enter.
8.Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima Mode/Enter no
projector ou no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está ligado!" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem
quando for ligado.
Funcionamento38
Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir.
• Utilizar o telecomando
Prima Timer On e prima / para seleccionar Desligar e prima Mode/Enter.
• Utilizar o menu de ecrã
1.Siga para o menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
seleccione Desligar. Prima Mode/Enter. Aparece uma mensagem de confirmação.
2.Seleccione Sim e prima Mode/Enter para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está ligado!" no ecrã.
Como utilizar a tecla Timer On?
Timer On é um botão multifuncional.
• Se o temporizador de apresentação estiver desligado,
quando pressionar este botão é exibida uma mensagem
de confirmação. Pode decidir se deseja ou não ligar o
temporizador, seguindo as instruções no ecrã.
• Se o temporizador já estiver ligado, premir este botão
exibe uma mensagem de confirmação. Pode decidir
reiniciar, continuar ou desligar o temporizador
seguindo as instruções no ecrã.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o orador,
pode utilizar o botão BLANK no projector ou no
telecomando para ocultar a imagem no ecrã. As palavras
"BLANK" aparecem no canto inferior direito do ecrã
enquanto a imagem é ocultada. Quando esta função é
activada com uma entrada de áudio ligada, pode mesmo
assim ouvir o áudio.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
SISTEMA: Básica > Tempo sem imagem
automaticamente após um dado período de tempo em que não sejam executadas acções
no ecrã sem imagem. O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos
de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
Independentemente de
tecla (excepto Page Up/Down) no telecomando ou projector, para repor a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que poderá aquecer e deformar esse mesmo
objecto.
Tempo sem imagem estar activado ou não, pode premir qualquer
DEFIN.
para que o projector regresse à imagem
Funcionamento39
Congelar a imagem
Prima o botão no telecomando para congelar a
imagem. A palavra "FREEZE" aparecerá no canto
superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função,
prima qualquer tecla no projector ou telecomando
(excepto a tecla Page Up/Down).
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as
imagens estão a decorrer no vídeo ou outro dispositivo.
Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio
activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a
imagem esteja congelada.
Utilizar a função FAQ
O menu INFORMAÇÕES inclui possíveis soluções para problemas relativos à qualidade
da imagem, instalação, funcionamento com funções especiais e informações de
reparação.
Para obter as informações de FAQ:
1.Prima / no projector ou no telecomando
ou prima Menu/Exit para abrir o menu de ecrã e
prima / para seleccionar o menu
INFORMAÇÕES.
2.Prima para seleccionar FAQ- Imagem e
Instalação ou FAQ- Recursos e Serviço.
3.Prima Mode/Enter.
4.Prima / para seleccionar um problema e
prima Mode/Enter para possíveis soluções.
5.Para sair do menu de ecrã, prima Menu/Exit.
Funcionamento40
Funcionamento em áreas de grande altitude
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e
3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo
nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
2.Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar
Ligar. Aparece uma mensagem de confirmação.
3.Seleccione Sim e prima Mode/Enter.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a
proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar
para Modo Alta Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que
este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando
Bloqueio das teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector funcionarão,
à excepção de Ligar/desligar.
I
I
1.Prima / no projector ou no telecomando ou
vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio
das teclas do painel e seleccione Ligar, premindo
/ no projector ou no telecomando. Aparece
uma mensagem de confirmação.
2.Seleccione Sim e prima Mode/Enter para
confirmar.
Para libertar o bloqueio de teclas do painel, prima / por 3 segundos no projector ou
telecomando.
Também pode utilizar o telecomando para entrar no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica >
Bloqueio das teclas do painel e premir / para seleccionar Desligar.
• As teclas do telecomando ainda estão activas quando o bloqueio do painel estiver
activado.
I
• Se premir Ligar/desligar para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas
do painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.
I
Funcionamento41
Ajustar o som
Os ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão efeito no(s) altifalante(s)
do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está
correcta. Consulte "Ligações" na página 19 para mais informações sobre a ligação da
entrada de áudio.
Silenciar o som
Para desligar temporariamente o som:
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
2.Prima para seleccionar Definições de Som e prima Mode/Enter. É apresentada a
página Definições de Som.
3.Seleccione Sem som e prima / para seleccionar Ligar.
Ajustar o nível de som
Para ajustar o nível de som, prima Volume +/- no
telecomando, ou:.
1.Repita os passos 1-2 anteriores.
2.Prima para seleccionar Volume e prima /
para seleccionar o nível de som desejado.
Desligar o Ligar/desligar som
Para desligar o toque:
1.Repita os passos 1-2 anteriores.
2.Prima para seleccionar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar
Desligar.
A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. Retirar o som ou
alterar o nível de som não afectará Ligar/desligar som.
Personalizar o menu de imagem do projector
Os menus de ecrã podem ser definidos de acordo com as suas preferências. As definições
seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou desempenho.
• Tempo Visualiz. Menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de Menu
define o período de tempo que o menu de ecrã permanece activo depois do último
botão premido. O período de tempo varia entre 5 a 30 segundos, em incrementos de
5 segundos. Utilize / para seleccionar um período adequado.
• Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de Menu define a
posição do menu de ecrã em cinco locais. Utilize / para seleccionar uma
posição preferida.
• Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para os menus de ecrã
(OSD). Utilize / para seleccionar o idioma.
• Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de logótipo a
apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para seleccionar um ecrã.
Funcionamento42
Controlar o projector através de um
ambiente Lan (apenas MP526/MP576)
Definições de controlo LAN permitem-lhe gerir o projector a partir de um computador
com um navegador web quando o computador e o projector estão devidamente ligados
à mesma rede de área local.
Configurar as Definições de controlo LAN
Se estiver num ambiente DHCP:
1.Pegue num cabo RJ45 e ligue uma extremidade à tomada de entrada RJ45 LAN do
projector, e a outra à porta RJ45.
2.Prima Menu/Exit e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
3.Prima para seleccionar Definições de controlo LAN e prima Mode/Enter.
É apresentada a página Definições de controlo LAN.
4.Prima para seleccionar Controlar por e prima / para seleccionar RJ45.
5.Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
6.Prima para seleccionar Aplicar e prima Mode/Enter.
7.Aguarde 15 – 20 segundo e depois volte a entrar na página Definições de controlo
LAN.
8.Serão apresentadas as definições Endereço IP do projector, Máscara de sub-rede,
Gateway predefinido, e Servidor DNS . Anote o endereço IP apresentado na linha
Endereço IP do projector.
Se Endereço IP do projector ainda não aparecer, contacte o seu administrador ITS.
Se estiver num ambiente sem DHCP:
1.Repita os passos 1-4 anteriores.
2.Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3.Contacte o seu administrador ITS para informações sobre as definições Endereço
IP do projector, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e Servidor DNS.
4.Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima Mode/Enter.
5.Prima / para deslocar o cursor e prima / para introduzir o valor.
6.Para guardar a definição, prima Mode/Enter. Se não desejar guardar a definição,
prima Menu/Exit.
7.Prima para seleccionar Aplicar e prima Mode/Enter.
Funcionamento43
Controlar o projector remotamente através de um navegador web
Assim que tiver o endereço IP correcto do projector e que este esteja ligado o no modo
espera, pode utilizar qualquer computador que esteja na mesma rede de área local para
controlar o projector.
1.Introduza o endereço do projector na barra de endereço do seu navegador, e clique
em Go (Ir).
2.É aberta a página de operação da rede remota. Esta página permite-lhe funcionar
com o projector como se estivesse a utilizar o telecomando ou o painel de controlo
no projector.
ii
• Menu (Exit)• Blank
i
• Auto• Source
• ()• ()
• ()
• ( )
• Enter
Para mudar de fonte de entrada, clique no sinal desejado.
ii
A lista de fontes varia consoante os conectores disponíveis no projector.
''Video 1'' significa o sinal Video; ''S-Video 1'' significa o sinal S-Vídeo.
Consulte "Telecomando" na página 13
para obter mais informações.
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
i
Funcionamento44
A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições de
controlo Lan e acesso seguro do funcionamento em rede remota neste projector.
i
ii
v
iii
iv
i. Pode atribuir um nome ao projector, manter-se a par da sua localização e
quem está por ele responsável.
ii. Pode ajustar as Definições de controlo LAN.
iii. Uma vez definida, o acesso ao funcionamento em rede remota neste projector
terá sido protegido por palavra-passe.
iv. Uma vez definido, o acesso à página de ferramentas terá sido protegido por
palavra-passe.
Depois de realizar os ajustes, prima o botão Enviar e os dados serão guardados no projector.
v. Pr ima Exit para regressar à página de funcionamento em rede remota.
A página de informação mostra a informação e estado deste projector.
Prima Exit para
regressar à
página de
funcionamento
em rede
remota.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/
getroomview.
Funcionamento45
Desligar o projector
I
1.Prima Ligar/desligar e uma mensagem de
2.Prima novamente Ligar/desligar. A POWER
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento
rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 53 para obter mais informações.
3.Assim que terminar o processo de arrefecimento,
• Para desligar o som de ligar/desligar, consulte "Desligar o
Ligar/desligar som" na página 42 para obter mais
informações.
• Se o projector não for devidamente desligado, se tentar
reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante
alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger
a lâmpada. Prima novamente Ligar/desligar para iniciar
o projector depois de as ventoinhas pararem e o POWER
(Luz indicadora POWER) ficar cor-de-laranja.
• Os resultados da vida da lâmpada irão variar consoante as
condições ambientais e utilização.
I
confirmação será exibida, a pedir a sua
intervenção.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
I
I
(Luz indicadora POWER) fica cor-de-laranja e
intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas
continuam a trabalhar durante aproximadamente
90 segundos para arrefecer o projector.
será audível um "Desligar som". A POWER (Luz
indicadora POWER) fica fixa em laranja e as
ventoinhas param. Desligue o cabo de alimentação
da tomada.
I
I
Funcionamento46
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e
o modelo de projector a ser utilizado.
Menu
principal
1. VISOR
2. IMAGEM
3. FONTE
SubmenuOpção
Cor da parede
Formato de imagemAutomático/Real/4:3/16:9
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant ColorLigar/Desligar
Temperatura de CorT1/T2/T3/T4
Centro/ Superior esquerdo/
Superior direito/ Inferior direito/
Inferior esquerdo
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Ligar/Desligar
Desactivar/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/
4 hr/8 hr/12 hr
Funcionamento48
Menu principal SubmenuOpção
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
6.
INFORMAÇÕES
Arrefecimento
rápido
Modo Grande AltitudeLigar/Desligar
Definições de
Som
Saída do Monitor em EsperaLigar/Desligar
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de testeLigar/Desligar
Legendas
Definições de
controlo LAN
Repor todas as definições
FAQ- Imagem e Instalação
FAQ- Recursos e Serviço
Estado do Sistema Actual
Sem somLigar/Desligar
Volume
Ligar/desligar som Ligar/Desligar
Modo de Lâmpada Normal/Económico
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Alterar senha
Bloqueio de ligação
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Controlar porRS232/RJ45
DHCPLigar/Desligar
Endereço IP do projector
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Ligar/Desligar
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
• Fonte
• Modo de Imagem
• Resolução
• Sistema de cor
• Hora da lâmpada
equivalente
• Versão do Firmware
Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector
detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
Funcionamento49
Descrição de cada menu
FunçãoDescrição
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção
1. Menu VISOR
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Modo de
2. Menu IMAGEM
Imagem
Modo de
referência
projecção não é branca. Consulte "Utilizar Cor da parede" na
página 34 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem
consoante a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 32 para obter mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção
da distorção" na página 26 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a
imagem projectada, utilize os botões direccionais (com as
setas). Os valores apresentados na posição inferior da página
mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos
os limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado
um sinal PC (RGB analógico).
Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Esta função apenas está disponível
quando é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado
um sinal PC (RGB analógico).
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 31 para obter
mais informações.
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
possa optimizar a definição da imagem do seu projector de
forma a adequar-se ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 34 para obter mais
informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à
qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base
nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo.
Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na
página 35 para obter mais informações.
Luminosidade
Funcionamento50
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar
Luminosidade" na página 35 para obter mais informações.
FunçãoDescrição
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem.
Contraste
Consulte "Ajustar Contraste" na página 35 para obter mais
informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 35 para
Cor
obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado
um sinal Video ou S-Video e o formato do sistema é NTSC ou
PAL .
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
Tonalidade" na página 35 para obter mais informações.
2. Menu IMAGEM
Tonalidade
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado
um sinal Video ou S-Video e o formato do sistema é NTSC ou
PAL .
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Consulte "Ajustar Nitidez" na página 36 para obter mais
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura
de Cor
Gestão de
Cores 3D
informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado
um sinal Video ou S-Video e o formato do sistema é NTSC ou
PAL .
Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 36 para obter mais
informações.
Estão disponíveis quatro definições de temperatura de cor.
Consulte "Seleccionar uma temperatura de cor" na página 36 para
obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 36 para obter mais
informações.
Guardar
definições
3. Menu FONTE
Busca
Automática
Rápida
Guarda as definições efectuadas no modo Utilizador 1 ou
Utilizador 2.
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 30 para obter
mais informações.
Funcionamento51
FunçãoDescrição
Temporizador de
apresentação
Idioma
Posição do
projector
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação
dentro de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador
de apresentação" na página 38 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os
menus" na página 27 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã,
ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 15 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã
Definições de
Menu
permanece activo após a última vez em que se premiu um
botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de
5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu de ecrã.
Permite a desactivação automática do projector se não for
Desactivação
autom.
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Configuração Desactivação autom." na
página 56 para obter mais informações.
Define o período sem imagem quando a função Sem imagem
Tempo sem
imagem
está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará
ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 39 para obter
mais informações.
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões
Bloqueio das
teclas do painel
excepto Ligar/desligar no projector e teclas no telecomando.
Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 41 para
obter mais informações.
Define o temporizador de inactividade automático.
Minutos inact
O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos
e 12 horas.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado
Ecrã Splash
durante a inicialização do projector. Estão disponíveis as
seguintes opções: Logótipo BenQ, Ecrã preto ou Ecrã azul.
I
I
Funcionamento52
FunçãoDescrição
Arrefecimento
rápido
Modo Grande
Altitude
Definições de
Som
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Saída do
Monitor em
Espera
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Activa ou desactiva a função Arrefecimento rápido. Seleccionar
Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é
encurtado de uma duração normal de 90 segundos para
aproximadamente 30 segundos.
Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte
"Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 41 para
obter mais informações.
Sem som
Volume
Ligar/desligar som
Consulte "Ajustar o som" na página 42 para obter mais
informações.
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal
VGA quando no modo de espera e os terminais COMPUTER 1 (ou
COMPUTER) e MONITOR OUT estiverem devidamente ligados a
dispositivos. Consulte "Ligar um monitor" na página 20 para mais
informações sobre como fazer a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de
alimentação em standby.
Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 56 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 60 para
obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na página 56 para obter
mais informações sobre como é calculado o número total de horas
da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de
alterar para a nova. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe"
na página 28 para obter mais informações.
Bloqueio de ligação
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 28 para
obter mais informações.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma
a que possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado
e actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se
destina a técnicos qualificados.
Funcionamento53
FunçãoDescrição
Seleccionar Ligar activa a função e o projector apresenta o
Padrão de teste
padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o
foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado acarreta legendas.
• Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e
efeitos de som dos programas televisivos e vídeos que
Legendas
contenham legendas para deficientes auditivos (geralmente
marcados com "Lg" nas listas de programação).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a
legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta
legendas no idioma primário da sua zona).
Definições de
controlo LAN
Consulte "Controlar o projector através de um ambiente Lan
(apenas MP526/MP576)" na página 43 para obter mais
informações.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
Repor todas as
definições
As definições seguintes não são repostas: Posição, Fase,
Tamanho H., Utilizador 1, Utilizador 2, Idioma, Posição do
projector, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, e Taxa
de baud.
FAQ- Imagem e
Instalação
FAQ- Recursos
e Serviço
6. Menu INFORMAÇÕES
Apresenta possíveis soluções para problemas que possa
encontrar.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Estado do
Sistema Actual
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM,
ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão da firmware do seu projector.
Funcionamento54
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter limpas a lente e estrutura.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário
substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça
um pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de
limpeza ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar
tais materiais ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de
borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 46 e retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se
encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte"Especificações" na
página 64 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.
• Recolha os reguladores de altura.
• Retire a pilha do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente.
Manutenção55
Informações da lâmpada
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do
número equivalente de horas é o seguinte:
• MP525P/MP575/MP576
Horas de funcionamento total (equivalente)
= 1 (horas de utilização em modo Económico) + 4/3 (horas de utilização no modo
normal)
• MP515/MP525/MP526
Horas de funcionamento total (equivalente)
= 1 (horas de utilização em modo Económico) + 3/2 (horas de utilização no modo
normal)
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" below for more information on
para mais informações sobre o modo Económico.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1.Prima Menu/Exit e depois prima / para seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2.Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima Mode/Enter.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
3.Verá as informações Hora da lâmpada equivalente no menu.
4.Para sair do menu, prima Menu/Exit.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no
menu INFORMAÇÕES.
Estender vida útil da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000-4000
(para o MP525P/MP575/MP576) ou 2000-3000 (para o MP515/MP525/MP526) com
uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível,
execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
20%. Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão
projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da
lâmpada. Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado
qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto
desnecessário da vida útil da lâmpada.
Manutenção56
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Desactivação autom. e prima / . O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em
incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os
adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado
após um determinado período.
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a
indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o
seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em
alguns casos, esta pode inclusivamente explodir. Vá até http://lamp.BenQ.com para uma
lâmpada de substituição.
A LAMP (Luz indicadora LAMP) e TEMP (Luz de aviso da temperatura) acender-se-ão caso a
lâmpada aqueça em demasia. Consulte "Indicadores" na página 61 para obter mais
informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
As mensagens de aviso abaixo apresentadas servem apenas de exemplo. Siga as instruções
apresentadas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
A lâmpada está a funcionar o equivalente a
2500 horas. Coloque uma lâmpada nova para
obter os melhores resultados. Se o projector
funciona normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte "Conhecer as horas da
lâmpada" na página 56), poderá continuar a
trabalhar com o projector até que apareça o aviso
de 2950 horas da lâmpada.
Alerta
Solicitar Lâmpada de
Substituição
Lâmpada > 2500 horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
A lâmpada está a funcionar o equivalente a
2950 horas. É necessário instalar uma lâmpada
nova, para evitar as inconveniências causadas pelo
esgotar do tempo de funcionamento da lâmpada
do projector.
A lâmpada está a funcionar o equivalente a
3000 horas.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada
nesta altura. A lâmpada é um item consumível.
A luminosidade da lâmpada diminui com a
utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que
verificar que o nível de luminosidade diminuiu
significativamente. Se a lâmpada não for
previamente substituída, deve ser substituída após
3000 horas de utilização.
Alerta
Substituir lâmpada logo
Lâmpada > 2950 horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
Alerta
Substituir lâmpada agora
Lâmpada > 3000 horas
Tempo utiliz. lâmp. ultrapas.
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
Manutenção57
OK
OK
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Alerta
Sem tempo de utilização
da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
Substituir a lâmpada
• Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de
resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo
menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um
vidro da lâmpada que esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não
toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos
perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada
adequada para projector para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto,
certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a
evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada
partida.
1.Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, deixe-
a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Proteja a superfície do projector, utilizando
uma área livre e plana na sua secretária,
colocando nela algo suave para servir
de base.
3.Vire o projector. Depois, desaperte os
parafusos que fixam a tampa da lâmpada.
Manutenção58
4.Retire a tampa da lâmpada do projector.
• Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a
tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As bordas afiadas dentro do projector
podem causar ferimentos.
5.Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.
Cuidado para não perder o parafuso, pois é
necessário para manter a lâmpada no sítio.
Recomenda-se vivamente que utilize uma
chave de parafusos magnetizada.
6.Puxe o conector da lâmpada para fora da
ranhura no compartimento da lâmpada.
Desligue-o do projector, tal como ilustrado.
7.Levante a pega de forma a que esta fique
para cima. Utilize a pega para, lentamente,
puxar a lâmpada para fora do projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo
projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser
salpicada com água, ao alcance de crianças, ou
junto a materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a
lâmpada ter sido removida. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das imagens
projectadas.
8.Insira a nova lâmpada no respectivo
compartimento e certifique-se que encaixa
no projector.
9.Volte a ligar o conector da lâmpada e
coloque-o na respectiva ranhura nivelado
em relação ao projector.
2
2
1
1
1
2
Manutenção59
10. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação
e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
11. Certifique-se de que a alavanca está na
horizontal e bloqueada.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada no
projector.
13. Aperte os parafusos que fixam a tampa da
lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação
e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
14. Reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
15. Depois do logótipo de arranque, prima Menu/Exit e depois prima / para
seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada .
16. Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima Mode/Enter.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
17. Prima para seleccionar Reajuste do
temporiz. Lâmpada e prima Mode/Enter.
É apresentada uma mensagem de aviso a
perguntar se pretende reiniciar o
Alerta
Pôr temporizador da
lâmpada a zero?
Repo
Cancel.
temporizador da lâmpada. Seleccione Repo e
prima Mode/Enter. O temporizador da
lâmpada será recolocado a "0".
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar
uma avaria.
Manutenção60
Indicadores
LuzEstado e descrição
Eventos de energia
Cor-delaranja DesligarDesligar
Verde
Piscar
VerdeDesligarDesligar
Cor-delaranja
Piscar
Cor-delaranja
Piscar
DesligarDesligarVermelho
DesligarDesligar
DesligarDesligar
Eventos da lâmpada
DesligarVermelho
Modo de espera.
A arrancar.
Funcionamento normal.
• É necessário que o projector arrefeça
durante 90 segundos, dado ter sido
desligado anormalmente, sem que o
processo normal de arrefecimento tenha
sido executado.
• É necessário que o projector arrefeça
durante 90 segundos, após a corrente ter
sido desligada.
• O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para
obter assistência.
O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa
ligeira vibração da imagem.
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
Modo de vídeo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência subportadora de cor
(MHz)
Especificações67
Informações de Garantia
e Direitos de autor informações
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo
da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a
substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência
dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao
revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto
de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá
estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a
4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao
cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar
conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2009 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num
sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de
computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico,
magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por
escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas
ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a
quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Informações de Garantia e Direitos de autor informações68
Declarações Regulamentares
Declaração FCC
CLASSE B: Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e,
se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial para radiocomunicações. Entretanto, não há nenhuma garantia de que não
ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se esse equipamento causar
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão detectável pelo ligamento e
desligamento do equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência
seguindo uma ou mais das seguintes medidas:
— Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
— Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
— Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o
receptor.
— Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.
Declaração EEC
Esta máquina foi testada de acordo com a Directiva 89/336/EEC (Comunidade
Europeia) em termos de EMC (compatibilidade electromagnética) e cumpre estes
requisitos.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores
domésticos na União Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser
eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos
eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas
aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as
autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador
de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegura que são
reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Declarações Regulamentares69
Requisitos de Acessibilidade para Reabilitação. Lei de 1973,
Secção 508
O compromisso da BenQ para produtos acessíveis permite-nos agir em conformidade
com o governo, ao produzir tecnologia acessível nos monitores LCD e projectores
BenQ, conformes com as linhas de orientação da Secção 508, ao incluírem as seguintes
funcionalidades de auxílio:
• Os monitores BenQ têm indicadores “Power” coloridos. Quando o indicador estiver
verde, significa que o monitor está a utilizar a energia potência máxima. Quando o
indicador estiver amarelo ou âmbar, significa que o monitor está no modo de
suspensão ou repouso, e utiliza menos de 2 watts de electricidade.
• Os monitores BenQ possuem várias definições de temporizações sem tremeluzir,
pré-programadas, para que a imagem no ecrã esteja sempre acessível. A predefinição
de temporização é ligada automaticamente quando o monitor é ligado, reduzindo a
necessidade de intervenção por parte do utilizador.
• Os monitores e projectores BenQ têm opções para ajustes de luminosidade e
contraste, para que texto e imagens possam ser exibidos de forma diferente para se
ajustarem às exigências de quem tem dificuldades de visão. Estão também
disponíveis outros ajustes semelhantes utilizando os controlos do ecrã (OSD) dos
produtos.
• Os monitores e projectors BenQ incluem controlos de cor seleccionáveis pelo
utilizador, como temperatura de cor (Monitor: 5800K, 6500K e 9300K, Projector:
5500K, 6500K, 7500K e 9300K), com uma vasta escolha de níveis de contraste.
• Os monitores e projectors multimedia BenQ têm normalmente um ou dois
altifalantes para desempenho áudio, que permite aos utilizadores (incluindo os com
problemas de audição) interagir com os sistemas de computadores ligados.
Os controlos dos altifalantes estão normalmente situados no painel frontal.
• O firmware dos monitores e projectores BenQ contêm informações de produto
exclusivas, que ajudam os sistemas de computadores a identificar produtos BenQ e
activar a função Plug-and-Play quando ligados.
• Todos os monitores e projectors BenQ são compatíveis com o padrão PC99.
Por exemplo, os conectores têm cores para ajudar os utilizadores a ligar os produtos
facilmente a sistemas de computadores.
• Alguns modelos dos monitores e projectors BenQ contêm portas USB e DVI
adicionais para ligar a mais dispositivos, como auriculares especiais para ajudar
pessoas com dificuldade s de audição.
• Todos os monitores e projectors BenQ são enviados com manuais do utilizador em
discos compactos, que podem ser lidos facilmente por software comercial como o
Adobe Reader através de um sistema de computador ligado. Estes documentos
também estão disponíveis no site da BenQ (www.BenQ.com). Outros tipos de
documentos podem estar disponíveis a pedido.
• O serviço de apoio ao cliente da BenQ dá resposta e assistência a todos os nossos
clientes através do telefone, fax, correio electrónico ou sites Web.
Declarações Regulamentares70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.