BenQ MP523 User Manual [pt]

Aviso da FCC

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e se não for instalado ou utilizado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou reposicionamento da antena de recepçãoAumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do que o receptor está conectado
Ou consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.
Este dispositivo está em conformidade com o capítulo 15 das normas da FCC (agência norte-americana que regulamenta as freqüências de rádio). O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo:
1. Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência que possa causar operação indesejada.
PT-1

Instruções de Segurança

Leia todas essas instruções antes de operar seu projetor e guarde-as para consultas futuras.
1. Leia as instruções Todas as instruções de operação e segurança devem ser lidas antes da operação do aparelho.
2. Notas e advertências Todas as notas e advertências nas instruções de operação devem ser observadas.
3. Limpeza Desligue o projetor da tomada antes de limpá-lo. Use um pano úmido para limpar a carcaça do projetor. Não use limpadores líquidos nem em aerossol.
4. Acessórios Não coloque o produto em um suporte, mesa ou cavalete instável. O produto pode cair,
o que ocasionará graves danos. Mantenha os materiais plásticos de embalagem (do projetor, acessórios e peças opcionais) fora do alcance de crianças pois esses sacos podem ocasionar morte por sufocamento. Tenha cuidados especiais na presença de crianças pequenas.
5. Ventilação O projetor é equipado com furos de ventilação (entrada) e furos de ventilação (saída). Não bloqueie nem coloque nada próximo a essas aberturas, caso contrário poderá haver
aquecimento excessivo, o que provocará danos à imagem ou ao projetor.
6. Fontes de energia Verifique se tensão de operação da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.
7. Execução de serviços Não tente fazer manutenção nesse projetor por si mesmo. Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado.
8. Peças de reposição Quando forem necessárias peças de reposição, certifique-se de que elas sejam as
especificadas pelo fabricante. Substituições não autorizadas podem resultar em
incêndio, choque elétrico
9. Condensação de Umidade Nunca opere esse projetor imediatamente após movê-lo de um local frio para um local quente. Quando o projetor é exposto a tais mudanças de temperatura, a umidade pode condensar nas lentes e nas peças internas críticas. Para evitar possíveis danos na unidade, não use o projetor por pelo menos 2 horas onde houver mudanças repentinas de temperatura ou temperatura extrema.
ou outros perigos.
PT-2

Observações sobre o Cabo de Alimentação CA

O cabo de alimentação CA deve satisfazer as exigências dos países em que você usar o projetor. Confirme o tipo de plugue CA com os desenhos abaixo e certifique-se de estar usando o Cabo de Alimentação CA adequado. Se o cabo de alimentação CA fornecido não for compatível com sua tomada CA, contate o revendedor. Esse projetor está equipado com uma tomada de alimentação CA com aterramento. Certifique-se de que o plugue se encaixe na tomada. Não anule a segurança desse tipo de plugue com aterramento. Recomendamos enfaticamente o uso de um dispositivo de fonte de vídeo também equipado com um plugue aterrado CA para evitar interferência de sinais devido a flutuações da voltagem.
PT-3
CONTEÚDO
Introdução ...........................................................................................................5
Recursos do Projetor ..................................................................................................5
Conteúdo da Embalagem ...........................................................................................6
Visão Geral do Projetor ...............................................................................................7
Uso do Produto .............................................................................................9
Painel de Controle .......................................................................................................9
Portas de Conexão ...................................................................................................10
Controle Remoto .......................................................................................................11
Substituição da Baterias ...........................................................................................12
Operação do Controle Remoto .................................................................................13
Instalação ..........................................................................................................14
Conexão do Projetor .................................................................................................14
Ligação/Desligamento do Projetor ............................................................................15
Ajuste do Projetor ......................................................................................................16
Operação do Menu .....................................................................................18
Manutenção ....................................................................................................22
Limpeza da Lente ......................................................................................................22
Limpeza da carcaça do projetor ................................................................................22
Troca da lâmpada .....................................................................................................23
Especificações ..............................................................................................25
Apêndice .............................................................................................................26
Mensagens do LED Indicador ...................................................................................26
Modos de Compatibilidade ........................................................................................27
Solução de problemas ..............................................................................................28
PT-4

Introdução

Recursos do Projetor

O projetor combina a projeção de um mecanismo óptico de alto desempenho e um projeto amigável ao usuário O projetor oferece os seguintes recursos:
Tecnologia Single chip 0.55" Texas Instruments DLP XGA (1024 x 768 pixels) Redimensionamento automático da imagem (Auto-Sync.) para 1024 x 768 em
tela cheia com compatibilidade de compressão de escala para VGA, SVGA, XGA e SXGA*
Compatibilidade com computadores Macintosh Compatibilidade com NTSC, PAL, SECAM e HDTV Terminal de 15 pinos D-Sub para conexão de vídeo analógico Exibição de mensagens na tela em vários idiomas e facilidade de uso Correção Distorção eletrônica avançada
* significa comprimida.
e fornece alta confiabilidade e facilidade de uso.
®
®
PT-5

Conteúdo da Embalagem

Ao desembalar o projetor, certifique-se de possuir todos os componentes abaixo:
Projetor com a tampa da
lente
CD do Manual do
Utilizador
Contate seu revendedor imediatamente se qualquer item estiver faltando, parecer danificado ou se a unidade não funcionar
Advertência
Cabo de alimentação CA Cabo VGA (D-SUB para D-SUB)

Guia de Início Rápido Controle Remoto (IR)

.
Evite usar o projetor em ambientes com poeira.Deixe o cabo de alimentação conectado por 5 a 10 minutos até que o
projetor se ajuste à temperatura ambiente antes de usar.
Guarde a caixa original de transporte e o material da embalagem; eles
serão úteis caso você precise reembalar a unidade para envio. Para obter máxima proteção, reembale sua unidade do mesmo modo com que foi embalada originalmente na fábrica.
PT-6

Visão Geral do Projetor

Vista Frontal
9 7
1
Suportes de ajuste de inclinação Furos de ventilação (entrada)
1
Tampa da lente Anel de zoom
2 7
Lente de projeção Anel de foco
3 8
Sensor dianteiro do controle
4 9
2
remoto IR
Alto-falante
5
Advertência
Não toque na tampa da lâmpada nem nos respiros de escape durante o
uso do projetor para evitar queimaduras.
Não olhe para a lente ou respiros enquanto a lâmpada estiver acesa.
A luz forte pode ser prejudicial aos olhos.
Não transporte o projetor segurando apenas os suportes de ajuste.
O projetor pode cair e ser danificado.
8
3 4 6
5
6
Painel de controle
PT-7
Vista traseira
Trava de segurança
1
Trava Kensington
2
Tomada de alimentação CA
3
Portas de conexão
4
Furos de ventilação (escape)
5
Visão Inferior
4
21
3
5
1
3
Suporte de teto
1
Suportes de ajuste de inclinação
22
Tampa da lâmpada
3
Esse projetor pode ser usado com um suporte de teto. O suporte de teto não está incluído no pacote.
Contate seu revendedor para obter informações sobre a montagem do projetor no teto.
PT-8
2

Uso do Produto

Painel de Controle

LED
1 2
3
4
5
7
6
8
Lamp (LED indicador da lâmpada)
1
Consulte "Mensagens do LED Indicador". Tem p (LED indicador de temperatura)
2
Consulte "Mensagens do LED Indicador".
LED da Energia
3
Consulte "Mensagens do LED Indicador".
Função do Botão
Quatro botões direcionais
4
Use os quatro botões direcionais para selecionar itens ou efetuar ajustes em sua seleção.
Resync
5
Ressincroniza o projetor com o sinal de entrada de um computador.
MENU
6
- Exibe ou sai dos menus de exibição na tela.
- Entre no submenu e confirme a seleção do menu. Ative nas operações de menu Cor Usuário, Redef. tempo lâmp e Configuração por defeito.
(Energia)
7
Liga e desliga o projetor.
Source
8
Selecione uma origem de entrada manualmente.
PT-9
Loading...
+ 19 hidden pages