Известие на FCC
(Федералната комисия по съобщенията - САЩ)
Тов а оборудване е тествано и е установено, че съответства на ограниченията за
цифрови уреди от клас B, съгласно част 15 от общите правила на FCC
(Федералната комисия по съобщенията - САЩ). Тези ограничения са
предназначени за осигуряването на разумна защита срещу вредни смущения в
жилищни инсталации. Тов а оборудване генерира, използва и може да излъчва
радиочестотна енергия и, ако не бъд е инсталирано и използвано съгласно
инструкциите, може да причини вредни смущения на радиокомуникациите. При
все това, няма гаранция, че в дадена инсталация няма да настъпят смущения.
Ако това оборудване причини вредни смущения на радио или телевизионен
прием, доловими при включване и изключване на въпросното оборудване,
потребителят трябва да се опита да коригира смущенията с една или повече от
следните мерки:
Преориентиране или разполагане на ново място на приемната антена
Увел ич ав ан е на разстоянието между оборудването и приемника
Свързване на оборудването към контакт на верига различна от тази, към
която е свързан приемникът
Или консултация с търговскияпредставителилиопитенрадио-телевизионен
техник за помощ.
Тов а устройство съответства на част 15 от правилата на FCC (Федералната
комисия по съобщенията - САЩ). Работата му е предмет на следните две
условия:
Проч етете всички тези инструкции преди работа с Вашия проектор и ги запазете
за бъдеща справка.
1.Прочетете инструкциите
Всички инструкции за безопасност и употреба трябва да бъдат прочетени
преди работа с уреда.
2.Забележки и предупреждения
Всички забележки и предупреждения в тези работни инструкции трябва да
бъдат спазвани.
3.Почистване
Извадете щепсела на протектора от стенния контакт преди почистване.
Използвайте мека тъкан за почистване на кожуха на проектора. Не
използвайте аерозолни почистващи средства.
4.Принадлежности
Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стенд или маса.
Продуктът може да падне,
Дръжте пластмасовите опаковъчни материали (от проектора,
принадлежностите и частите опции) далеч от деца, тъй като тези торбички
могат да причинят смърт поради задушаване. Бъдете особено внимателни
при наличие на малки деца.
5.Вентилация
Проекторът е оборудван с вентилационни отвори (смукателни) и вентилационни
отвори (изпуск ателни). Не блокирайте и не поставяйте нищо близо до тези
прорези, защото може да възникне вътрешно загряване,
влошаването на работата или повредата на проектора.
6.Източници на електрозахранване
Проверете дали работното напрежение на Вашия уред е идентично с
напрежението на Вашата местна
7.Сервизно обслужване
Не се опитвайте да обслужвате сам проектора. Осигурявайте сервизно
обслужване от квалифициран сервизен персонал.
8.Сменни части
Когато се налага смяна на части се уверете, че сменните части са
указаните от производителя. Неразрешената замяна може да доведе до
пожар, удар от електрически
9.Кондензация на влага
Не работете никога с този проектор незабавно след преместването му от
студено на топло място. Когато проекторът бъде изложен на такава
промяна на температурата, по обектива и критическите вътрешни части
може да кондензира влага. За предотвратяване на възможната повреда на
уреда, не използвайте проектора най-малко 2 часа, когато той е подложен
на голяма или внезапна промяна на температурата.
което да причини сериозна повреда на продукта.
което да причини
електрическа мрежа.
ток или други опасности.
BG-2
Забележки към кабела за променливотоковото
електрозахранване
Кабелът за променливотоковото електрозахранване трябва да отговаря на
изискванията на страните, в които се използва този проектор. Моля проверете
типа на Вашия щепсел за електрозахранване по долната графика и се уверете,
че използвате правилния кабел за електрозахранване. Ако доставеният кабел за
електрозахранване не съответства на Вашия електрически контакт, моля
свържете се с Вашия търговски представител. Този проектор е оборудван с
щепсел за електрозахранване от заземен тип. Моля уверете се, че Вашият
контакт съответства на този щепсел. Не пренебрегвайте предпазното
предназначение на този щепсел от заземен тип. Силно препоръчваме
употребата на устройство на източника на видео също оборудвано с щепсел за
променливотоково електрозахранване от заземен тип за предотвратяване на
сигнални смущения поради колебания на напрежението.
Съобщения на светодиодния индикатор................................................................26
Режими на съвместимост ........................................................................................27
Откриване и отстраняване на неизправности .......................................................28
BG-4
Увод
Характеристики на проектора
Проекторът интегрира високоефективна проекция с оптичен двигател и удобна за
потребителя
употреба.
Проекторът предлага следните характеристики:
Технол огия с единичен чип 0,55" на Texas Instruments DLP
XGA (1024 x 768 пиксела)
Автоматично премащабиране на изображението (Auto-Sync.) до 1024 x 768
Съвместимост с компютри Macintosh
Съвместимост с NTSC, PAL, SECAM и HDTV
D-Sub 15-щифтов извод за свързване с аналогово видео
Удобен за потребителя, многоезиков екранен дисплей
Усъ въ рш енств ан а електронна корекция на клавиатурата
конструкция за предоставяне на висока надеждност илесна
®
пъленекранприкомпресиянамащабиранесъвместимаза VGA, SVGA,
XGA и SXGA*
* означавакомпресиран.
®
BG-5
Съдържаниенаопаковката
Когато разопаковате проектора се уверете, че всички посочени по-долу
компоненти са налице:
Проектор с капачка за
обектива
Компакт диск с
ръководство за
потребителя
Свържете сенезабавно с Вашия търговски представител, аконякои
позиции липсват, изглеждат повредени или ако уредът не функционира
Внимание
Кабел за
променливотоково
електрозахранване
Наръчник за бързо
стартиране
VGA кабел (D-SUB към D-SUB)
Дистанционно управление (ИЧ)
Избягвайте употребата на проектора в прашна среда.
Оставете кабела за електрозахранване включен за 5-10 минути докато
проекторът се приспособи към стайната температура преди употреба.
Запазете оригиналниятранспортенкашон и опаковъчния материал, те
ще потрябват, ако транспортирате Вашия уред. За максимална защита
опаковайте отново Вашия уред по начина, по който той е бил опакован
първоначално в завода.
-Въведете подменюто ипотвърдете избора на меню. Активиране на операциитеотменюто Color Setting (Настройка нацвета), Lamp Hours Reset
(Нулираненачасовете на лампата) и Factory Default (Заводска настройка).
(Захранване)
7
Включванеиизключваненапроектора.
Source
8
Ръченизборнаизточниказавъвеждане.
BG-9
Портовезасвързване
1
2
3
4
1
7
6
5
RS232
Резервиран за контрол на инсталирането и актуализации на фирмения
софтуер.
COMPUTER IN (ВХОДЕН СИГНАЛ ОТ КОМПЮТЪР)
2
Свържете входен сигнал на изображение (аналогов RGB или компонент)
към това гнездо.
VIDEO (ВИДЕО)
3
Свържете извода на пълния видео сигнал от видео оборудване към това
гнездо.
AUDIO IN (АУДИО ВХОД)
4
Свържетеаудиоизходотвидеооборудванекъмтовагнездо.
AUDIO OUT (АУДИО ИЗХОД)
5
Свържете към високоговорител или друго оборудване за аудио входен
сигнал.
Използвайте бутоните за
четирите посоки за да изберете
позиции или да направите
настройки на Вашия избор.
MENU (МЕНЮ)
3
Представя или изключва менюта
на екранен дисплей.
RESYNC
4
(РЕСИНХРОНИЗАЦИЯ)
Ресинхронизация на проектора
към входния сигнал от
компютър.
SOURCE (ИЗТОЧНИК)
5
Ръчен избор на източника за
въвеж дане.
Brilliant Color (Брилянтен
6
цвят)
Възпроизвеждане на разширен
екранен цветови спектър, който
предоставя подобрено цветово
насищане за ярки, реалистични
изображения. Активирайте тази
функция при повечето
компютърни източници.
BLANK (ПРАЗЕН)
79
Временно изключване на
екрана. Натиснете отново за да
отмените функцията на
изключване на екрана.
ASPECT (СЪОТНОШЕНИЕ)
8
Натиснете този бутон за
превключване на
съотношението на
изображението от 4:3 на 16:9.
10
Keystone+ / - (Регулатор + / -)
Регулир ане на изкривявания на
изображението причинени от
наклон на проектора.
FREEZE (ЗАМРАЗЯВАНЕ)
Натиснете "FREEZE"
("ЗАМРАЗЯВАНЕ") за пауза на
изобразяването на екрана. Натиснете
отново за да отмените функцията
замразяване.
BG-11
Смяна на батерията
За първоначална употреба:
Отстранете прозрачната изолационна лента,
като я изтеглите преди употреба.
За смяна на батерията:
1.Избутайте езика наляво и извадете
държача на батерията.
2.Извадете старата литиева батерия и инсталирайте
нова (CR2025). Уверете се, че страна със знак “+” е
отгоре.
3.Набутайте обратно държача на батерията в
дистанционното, докато почувствате щракане.
Дръжте батерията далеч от деца.
Не презареждайте батерията и не я излагайте на огън или вода.
Не изхвърляйте използваната батерия заедно с домакинските отпадъци.
Изхвърляйте
Опасност от експлозия, ако батерията бъде поставена неправилно.
Сменяйте само със същия тип препоръчван от производителя.
Батерията не трябва да попада бли зо до огън или вода, дръжте
батериите на тъмно, хладно и сухо място.
Ако се съмнявате в теч на батерията, изтрийте теча и тогава сменете
батерията с нова. Ако течът попадне по тялото или дрехите Ви,
изплакнете ги незабавно с вода.
използваните батерии съгласно местните разпоредби.
Работа на дистанционното управление
Насочете дистанционното управление към инфрачервения сензор на
дистанционното и натиснете бутон.
Работа спроектораотпред
20
30
7m
10
Дистанционното управление може да не работи, когато сензорът за
дистанционното е осветен от слънчева светлина или друга силна
светлина като флуоресцентна лампа.
Работете с дистанционнотоуправлениеот място, откоето
сензорът на дистанционното е видим.
Не изпускайте и не удряйте дистанционното управление.
Дръжте дистанционното управление далеч от места с прекомерна
висока температура и влажност.
Не мокретедистанционнотоуправление и непоставяйтемокри
предмети върху него.
Не разглобявайте дистанционното управление.
BG-13
Инсталиране
Свързване на проектора
Кабел RS-232Аудиокабел
14
VGA кабел (D-SUB към D-SUB)S-видео кабел
25
КабелзапъленвидеосигналVGA кабел (D-Sub) към HDTV (RCA)
36
BG-14
Когато свързващ кабел, кабелите на захранването на проектора и
външ ното оборудване
променлив ток.
Горната фигура представлява примерно свързване. Това не означава,
че всички тези устройства могат или трябва да бъдат свързани
едновременно.
Кабелите, коитоидват с проектора, могатда се различаватот
горната илюстрация. Включените кабели се базират върху
действително осъществената доставка.
трябва да бъда т разединени от контакт за
Включване и изключване на захранването на
проектора
Включване на захранването на проектора:
1.Снеметекапачката на обектива на проектора.
2.Свържетекабела напроменливотоковотозахранване и съединенията на периферния(те) сигнален(ни) кабел(и).
3.Натиснетебутонаоткоманднототаблоилибутона
(ЗАХРАНВАНЕ)
Следоколоминутапроекторътсезагрява.
4.ВключетеВашияизточник (компютър, ноутбук, DVD и др.). Проекторътавтоматичноразпознаваизточника.
отдистанционнотоуправлениенапроектора.
Ако стесвързаликъмпроекторамногоизточнициедновременно,
Снемете капачката наобективапредидавключитезахранването.
Никога не гледайте в обектива, когато лампата е включена. Това може
да повреди очите Ви.
Тази фокусна точка концентрира висока температура. Не поставяйте
предмети близо до нея за да избегнете опасността от пожар.
Изключване на проектора:
1.Натиснетебутонаоткоманднототаблоилибутона
(ЗАХРАНВАНЕ)
проектора. Ще видите съобщението
захранването?) Press Power again" (Натиснете отново Power (Захранване))
се появява на екрана.
2.Натиснете бутона на командното табло или бутона
(ЗАХРАНВАНЕ)
Охлаждащите вентилатори продължават да работят за цикъла на
охлаждане.
Когато светодиодът на лампата започне да мига, проекторът е влязъл в
режим на изчакване.
Ако искате да включите отново проектора, трябва да изчакате
проектора да завърши напълно цикъла на охлаждане и да влезе в
режим на изчакване. Когато е в режим на изчакване, просто натиснете
бутона
3.Разединетекабела на променливотоковото захранване от електрическия
4.Невключвайтепроектораведнагаследкато еизключен.
дистанционното управление
контакт и проектора.
отдистанционнотоуправлениезадаизключителампатана
"Power off? (Изключване на
отдистанционнотоуправлениеотновозадапотвърдите.
откоманднототаблоилибутона
задарестартирате проектора.
POWER
POWER
POWER
POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
BG-15
от
Настройка на проектора
Настройка на височината на проектора
Проекторът е оборудван с два крака за настройка на наклона за регулиране на
височината на изображението.
За подравняване на изображението върху екрана завъртете крака за регулиране
на наклона за фина настройка на височината.
За даизбегнетеповреданапроектора, уверете се, чекракатаза
регулиране на наклона са прибрани напълно преди да поставите
проектора в неговия куфар за транспортиране.
Настройка на увеличението и фокуса
1.Фокусирайте изображението с въртене на пръстена за фокусиране. За
фокусиране се препоръчва неподвижно изображение.
2.Настройте изображението с плъзгане на пръстена за увеличението.
BG-16
Настройканаразмеранапрожектиранотоизображение
Вижте графиката и таблицата по-долу за да определите размера на екрана и
разстоянието за прожектиране.
Разстояние на прожектиранеРазстояние на прожектиране
Разположете проектора в хоризонталноположение, други
положения могат да причинят прегряване и повреда на проектора.
Осигурете празнопространствоот 30 см или повечеотстранина
проектора.
Не използвайтепроектора в задименасреда. Димнитеотлагания
могат да се натрупат по критически части и да повредят
проектора или да влошат неговата работа.
Консултирайте се с Вашиятърговскипредставителзаспециално
инсталиране като окачване от тавана.
ШиринаТелевизия
минчаминча
Екран 4 : 3
BG-17
Работасменюто
Проекторът има многоезиков екранен дисплей, който позволява извършването
на регулиране на изображението и промяната на много настройки.
*1 Диапазонът на регулиране и заводската настройка могат да варират според
типа на сигнала.
BG-18
Каксеработи
1.
Натиснете бутона MENU (МЕНЮ)
2.Когатосепокаже OSD, използвайте S / T задаизберетенякояфункциявглавнотоменю.
3.
След избиране на желаната функция от главното меню, натиснете X за да
влезете в подменюто за настройка на функцията
4.
Регулирайте
5.Натиснетебутона
6.Задаизлезете от OSD, натиснете бутона щесезатвориипроекторътщезапаметиавтоматичноновитенастройки.
настройкитес W / X.
MENU (МЕНЮ)
задаотворитеменюто OSD.
.
, екранътщесевърнекъмглавнотоменю.
MENU (МЕНЮ)
отново. Менюто OSD
Картина (Компютър / Видео режим)
Brightness (Яркост)
Осветяване или затъмняване на изображението.
Contrast (Контраст)
Настройка на разликата между светлите и тъмните зони.
Color Setting (Настройка на цвета)
Настройка на температурата на цвета. При по-висока температура екранът
изглежда по-хладен, при по-ниска температура екранът изглежда по-топъл. Ако
изберете “User” (“Потребител”), можете да промените интензивността на всеки от
3 цвята (червен, зелен, син) за да настроите потребителската температура на
цвета.
Има много заводски настройки оптимизирани за различни типове изображения.
PC (Персонален компютър):За компютър или ноутбук.
Movie (Кино):За домашно кино.
sRGB (стандартно RGB): За стандартен компютърен цвят.
User (Потребител):Запаметява потребителските настройки.
White Board (Бяла дъск а):За прожекционен екран от бял тип.
Black Board (Черна дъска):За прожекционен екран от черен тип.
Green Board (Зелена дъска):За прожекционен екран от зелен тип.
White Intensity (Интензивност на бялото)
Увел ич ав ан е на яркостта в белите зони.
Gamma (Гама ефект)
Ефектът представя тъмна сцена. При по-висока гама стойност тъмната сцена
изглежда по-светла.
BG-19
Компютърноизображение (компютъренрежим)
Frequency (Честота)
Регулиране на синхронизацията на проектора по отношение на компютъра.
Tracking (Регулир ане на динамичния баланс)
Регулиране на фазата на проектора по отношение на компютъра.
H Position (хоризонтална позиция)
Регулиране на изображението наляво или надясно в зоната на прожектиране.
V Position (вертикална позиция)
Регулиране на изображението нагоре или надолу в зоната на прожектиране.
Видеоизображение (видеорежим)
Saturation (Насищане)
Регулиране на видео изображението от черно и бяло до напълно наситен цвят.
Sharpness (Рязкост)
Изостряне или смекчаване на изображението.
Tint (Оттенък)
Преместване на цветовете към червен или зелен.
Звук (компютър / видеорежим)
Vol ume (Сила на звука)
Регулиране на силата на звука.
Mute (Изключване на звука)
Изключва звука.
Настройка (компютър / видеорежим)
Menu Position (Позиция от менюто)
Избор на място от менюто върху екранния дисплей.
Projection (Прожектиране)
Регулиране на картината за адаптиране към ориентацията на проектора:
изправена или обърната, пред или зад екрана. Съответно инвертирайте или
реверсирайте изображението.
Signal Type (Тип на сигнала)
Ука жет е източника на компютърния вход, който искате да прожектирате.
RGB: За VGA сигнал
YCbCr/YPbPr : Закомпонент I, P сигнал
Lamp Hours (Часове на лампата)
Показва изтеклото време на работа на лампата (в часове).
Lamp Hours Reset (Нулиране на часовете на лампата)
Нулиране на часовете на лампата на 0 часа.
Power Saving (Икономия на енергия)
Ако не се предприемат операции през определен период от време, проекторът
автоматично се изключва.
BG-20
Auto Source (Автоматично намиране на източника)
Автоматично сканиране на всички източници на сканиране.
ECO Mode (Еко режим)
Използвайте тази функция за затъмняване на светлината на лампата на
проектора, което намалява консумацията на енергия и удължава живота на
лампата.
High Altitude (Голя ма надморска височина)
Използвайте тази функция за да позволите на вентилаторите да работят на
пълна скорост непрекъснато за постигане на правилно охлаждане на проектора
при голяма надморска височина.
OSD Timeout (Таймаут на OSD)
Продължителност на отброяването на дисплея на OSD менюто (в режим на
бездействие по секунда).
Опция (компютър / видеорежим)
Blank Screen (Празен екран)
Временно изключване на екрана и избор на екранния цвят, когато тази функция е
активна.
Password (Парола)
Задаване или смяна на паролата. Когато е добавена функцията на парола,
прожектирането на изображение ще изисква въвеждането на зададената парола
при включване на проектора.
Brilliant Color
TM
(Брилянтенцвят
TM
)
Възпроизвеждане на разширен екранен цветови спектър, който предоставя
подобрено цветово насищане за ярки, реалистични изображения. Препоръка за
изключване за повечето видео източници и включване за повечето компютърни
източници.
Език (компютър / видео режим)
Избор на езика използван от екранното меню.
Заводска настройка (компютър / видео режим)
Възстановяване на заводската настройка.
BG-21
Поддръжка
Проекторът се нуждае от правилна поддръжка. Трябва да поддържате обектива
почистен от прах, замърсявания или или върху екрана ще се проектират петна и
ще понижат качеството на изображението. Ако е необходима смяна на други
части, свържете се с Вашия търговски представител или квалифициран сервизен
персонал. При почистване на някоя част от проектора винаги изключвайте
проектора и изваждайте щепсела му преди това.
Предупреждение
Никога не отваряйте някой от капаците на проектора. Опасните
електрически напрежения в проектора могат да причинят силни
изгаряния. Не се опитвайте да ремонтирате сам продукта. Осигурявайте
сервизно обслужване от квалифициран сервизен персонал.
Почистване на обектива
Внимателно почистете обектива с хартия за почистване на оптика. Не докосвайте
обектива с ръце.
Почистване на кожуха на проектора
Внимателно го изтрийте с мека кърпа. Ако замърсяванията и отлаганията не
могат да бъдат отстранени лесно, използвайте мека тъкан напоена с вода, или
вода и неутрален перилен препарат и изтрийте с мека суха кърпа.
Изключете проектора и изтеглетекабеланазахранванетоот
контакта преди започване на работа по поддръжката.
Уверете се, че обективъте охладен преди почистване.
Не използвайте други перилни препарати освен посоченитепо-горе.
Не използвайте бензин или разтворители.
Не използвайте химически спрейове.
Използвайте самомекатъканихартиязапочистваненаоптика.
BG-22
Смянаналампата
С течение на работата на проектора яркостта на лампата на проектора
постепенно намалява и лампата става по-податлива на счупване. Ние
препоръчваме смяната на лампата след показване на предупредително
съобщение. Не се опитвайте да смените лампата сами. Свържете се с
квалифициран сервизен персонал за смяната.
Лампата е изключителногорещаведнагаследизключванетона
проектора. Ако докоснете лампата, можете да изгорите пръстите
си. Когато сменяте лампа, изчакайте най-малко 45 минути за
охлаждането на лампата.
Не докосвайте никога стъклото на лампата. Лампата може да
експлодира поради неправилно боравене, включително пипане на
стъклото на лампата.
Животът налампатаможеда се различаваотлампаналампа и в
зависимост от средата на употреба. Няма гаранция за
продължителността на експлоатация на всяка лампа. Някои лампи
може да се повредят или да прекратят своята работа за по-късо
време от други подобни лампи.
Една лампаможедаексплодиракаторезултатот вибрация, ударили
разграждане като резултат от продължителността на употребата
с приближаване на края на живота и. Рискът от експлозия може да се
различава в зависимост от средата или условията, в които се
използват проекторът и лампата.
Носете предпазни ръкавици и очила, когато фиксирате или снемате
лампата.
По-бързит ециклинавключване и изключванеповреждатлампата и
скъсяват живота на лампата. Изчакайте най-малко 5 минути за да
изключите проектора след включване.
Не работете с лампата в близостдохартия, тъкан илидруг
запалителен материал, не я покривайте с такива материали.
Не работете с лампата в атмосферасъдържащавъ зп лам еняеми
вещества , като разтворители.
Цялостно вентилирайтезонатаилипомещението, когато р аботата
работи в кислородна атмосфера (на въздух). При вдиш ване на озон
той може да причини главоболие, гадене, прилошаване и други
симптоми.
Лампата съдърж анеорганиченживак. Аколампата се пръсне,
живакът съдърж ащ се в лампата ще бъде открит. Напуснете зоната
незабавно, ако лампата се пръсне и вентилирайте зоната за
най-малко 30 минути за да избегнете вдишването на живачни
изпарения. В противен случай това може да бъде опасно за здравето
на потребителя.
BG-23
1.Изключетепроектора.
2.Извадетещепселаназахранващиякабел.
Ако проекторът е монтиранвърху
монтажна опора за таван, снемете
го от опората. Поставете предпазен
лист (плат) под проектора.
Завъртете проектора така, че да
имате достъп до капака на лампата.
3.Отвинтете винта на капака на лампата и
снемете капака.
4.Отвинтете двата винта от модула на
лампата.
5.Изтеглете нагоре ръкохватката и след
това изтеглете навън възела на лампата
с ръкохватката.
6.Вкарайте нов модул на лампата в
проектора и затегнете винтовете.
7.Поставетекапака на лампата и затегнете винта.
8.Включетепроектора. Аколампатанесветне след периода на загряване, опитайтеседаинсталиратеотноволампата.
9.Нулирайтевремето на работа на лампата. Вижте менюто Setting (Настройка)
(компютър / видеорежим).
Изхвърлете използваната лампа съгласно местните разпоредби.
Осигурете правилното затягане на винтовете. Винтове, които не
са затегнати напълно, могат да доведат до нараняване или
злополуки.
Тъй католампата е отстъкло, неизпускайте уреда и не драскайте
стъклото.
Не използвайте отново стара лампа. Това може да причини
експлодиране на лампата.
Осигурете изключванетонапроектора и изважданетонащепсела
на електрозахранването от контакта преди смяна на лампата.
Не използвайте проектора със снет капак на лампата.
3
4
5
BG-24
Спецификации
Тип на дисплейЕдиничен 0,55" DLP панел
Резолюци я (пиксели)XGA (1024 x 768)
Яркост2000 лумена по ANSI
ОбективРъчно увеличение (1,1x)
Размер на екрана30” – 300”
Лампа180W
Входен източникD-Sub 15 щифта, пълен видео сигнал, RS232, аудио
Честота на сканиране
Хоризонтална честота
Вертикална честота
Високоговорител2W x 1
Околна средаЗа работа:
Изисквания към
електрозахранването
Консумация на
електроенергия
Размери (Д x Ш x В)274 x 216 x 105 мм
Тегло2,4 кг (5,3 фунта)
Забележка: Конструкцията и спецификациите са предмет на промяна без
предварително известяване.
вход (стереофонично гнездо), S-видео
PAL-60, M, N
SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
31 - 79 KHz
50 - 85 Hz
Температура: 5°C до 35°C
Влажност: 30%-80%
За съхранение:
Температура: -20°C до 60°C
Влажност: 30%-85%
AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 2,5A
240 W
BG-25
Приложение
Съобщения на светодиодния индикатор
Светодиод
Lamp
(лампа)
ИзключенИзключен
ИзключенИзключен
Постоянно
червено
Постоянно
червено
Постоянно
червено
Мигащо
червено
Постоянно
червено
Светодиод
Tem p
(температура)
Постоянно
червено
Постоянно
червено
Мигащо
червено
Изключен
Постоянно
червено
Светодиод
Power
(захранване)
100% мигащо
синьо
Постоянно
синьо
20% постоянно
синьо
100%
постоянно
синьо
20% постоянно
синьо
100%
постоянно
синьо
ИзключенОтказ на запалването на лампата.
Режим на готовност
Проекторът е в добро състояние.
Когато бутонът за захранването е
натиснат, яркостта е 100%. След 30
секунди тя става 20%.
Проекторът се изключва и
вентилаторът охлажда лампата
преди изключването.
Лампата приближава края на живота
си и
Вентилаторът е повреден.
Температ урата е прекалено висока.
Лампата ще се изключи.
Вентилаторът охлажда лампата.
Вижте симптомите и мерките посочени по-долу преди да изпратите проектора за
ремонт. Ако проблемът продължава, свършете се с Вашия местен доставчик или
сервизен център. Моля, вижте също и "Съобщения на светодиодния индикатор".
Пускови проблеми
Ако не светнат никои светлини:
Уверет е се, че кабелът на захранването е сигурно свързан към проектора и че
другият край е
Натиснете бутона за захранване отново.
Извадете щепсела на електрозахранването и изчакайте малко, след това
вкарайте щепсела и натиснете отново бутона
Проблеми с изображението
Ако се показва търсене на източник:
Натиснете бутона Source (Източник) на командното таблоилибутона
SOURCE (ИЗТОЧНИК) надистанционното управление един или няколко
пъти за да изберете друг активен входен източник.
Уве рете се, че външни ят източник е включен и свързан.
При свързване на компютър се уверете, че външният видео порт на Вашия
ноутбук компютър е