Vaš je projektor dizajniran i ispitan kako bi zadovoljio najnovije standarde za sigurnost
informatičke opreme. Pa ipak, kako bi se zajamčila sigurna upotreba ovog proizvoda, važno
je da slijedite upute navedene u ovom priručniku i upute koje se nalaze na samom
proizvodu.
Sigurnosne upute
1.Pročitajte ovaj priručnik prije prve
upotrebe vašeg projektora. Čuvajte
ga za kasnije potrebe.
2.Ne gledajte izravno u leću projektora tijekom njegovog rada. Snažno
svjetlo može oštetiti vaš vid.
4.Blendu leće ili poklopac leće uvijek
uklonite dok je žarulja projektora
uključena.
5.Napon gradske mreže u nekim
zemljama NIJE stabilan. Ovaj
projektor je dizajniran za siguran rad
pri izmjeničnom naponu od 100 do
240 volti, ali mogao bi prestati s
radom u slučaju pada ili udara napona
od ±10 volti. U područjima gdje
električno napajanje može oscilirati
ili biti prekinuto preporučuje se da
napajanje projektora izvedete putem
stabilizatora napajanja, zaštite od
izboja ili besprekidnog izvora
napajanja (UPS).
6.Tijekom korištenja projektora leću ne
blokirajte nikakvim predmetima jer
time možete prouzrokovati
zagrijavanje objekta i njegovo
deformiranje, a vjerojatno i njegovo
zapaljivanje. Za privremeno
isključivanje žarulje pritisnite tipku
BLANK (Prazno) na projektoru ili
daljinskom upravljaču.
Važne sigurnosne upute3
Sigurnosne upute (nastavak)
7.Žarulja postaje izuzetno vrućom
tijekom rada. Prije uklanjanja sklopa
žarulje dopustite da se projektor
ohladi približno 45 minuta.
10. Ovaj proizvod ne postavljajte na
nestabilna kolica, nosač ili stol.
Proizvod bi mogao pasti i pretrpjeti
ozbiljna oštećenja.
8.Žarulje ne koristite nakon isteka
deklariranog radnog vijeka za
žarulju. Korištenje žarulja dulje od
deklariranog radnog vijeka može
u rijetkim slučajevima
prouzrokovati njihovo pucanje.
9.Nikad ne rastavljajte sklop žarulje ili
bilo koju elektroničku komponentu
ako kabel napajanja projektora nije
odvojen od utičnice električnog
napajanja.
11. Ne pokušavajte rastavljati ovaj
projektor. Na određenim
komponentama u unutrašnjosti
projektora prisutni su opasni visoki
naponi koji u slučaju dodirivanja
mogu izazvati smrt. Jedina
komponenta koju korisnik može
servisirati je žarulja, a koja ima
vlastiti poklopac.
Ni pod kojim okolnostima nikad ne
smijete otvarati ili uklanjati bilo koje
druge poklopce. Servisiranje
prepustite isključivo odgovarajuće
kvalificiranom servisnom osoblju.
12. Dok je projektor u upotrebi, mogli
biste uočiti da iz otvora za
prozračivanje projektora izlazi
ugrijani zrak i dopire miris. Ovo je
normalna pojava i nije u pitanju
neispravnost proizvoda.
Važne sigurnosne upute4
Sigurnosne upute (nastavak)
13. Ovaj projektor ne postavljajte unutar
bilo kojeg od sljedećih vrsta prostora:
- Slabo prozračivan ili zatvoreni prostor.
Omogućite najmanje 50 cm slobodnog
prostora od zidova i slobodan protok
zraka oko projektora.
- Lokacije na kojima bi temperature mogle
postati pretjerano visokim, kao što je
unutrašnjost automobila sa zatvorenim
prozorima.
- Lokacije na kojima bi pretjerana vlažnost,
prašina ili dim cigareta mogli onečistiti
optičke komponente, skraćujući na taj
način vijek trajnosti projektora i
zatamniti sliku.
- Lokacije u blizini protupožarnih alarma.
- Lokacije u kojima je ambijentalna
temperatura viša od 40°C.
- Lokacije na nadmorskim visinama višim
od 3.000 m.
14. Ne blokirajte otvore za prozračivanje.
- Ovaj projektor ne postavljajte na deke,
posteljinu ili bilo kakvu mekanu
površinu.
- Ovaj projektor ne prekrivajte tkaninom ili
bilo kakvim drugim predmetom.
- U blizini projektora ne postavljajte
zapaljive predmete.
Ako su otvori za prozračivanje krajnje
zapriječeni, pregrijavanje unutar
projektora može rezultirati požarom.
15. Projektor tijekom rada uvijek postavite
na ravnu i horizontalnu površinu.
- Projektor ne koristite ako je nagnut
ulijevo ili udesno za kut veći od 10° ili ako
je nagnut prema naprijed ili prema natrag
za kut veći od 15°. Korištenje projektora
dok nije postavljen u horizontalnom
položaju može prouzrokovati kvar ili
oštećivanje žarulje.
3.000 m
(10.000
stopa)
0 m
(0 stopa)
16. Projektor ne postavljajte uspravno na
neku od bočnih strana. Projektor bi
mogao pasti u stranu i prouzrokovati
osobne ozljede ili oštećenje projektora.
Važne sigurnosne upute5
Sigurnosne upute (nastavak)
17. Na projektor nemojte ugaziti nogom
i na njega ne postavljajte nikakve
predmete. Pored vjerojatnog fizičkog
oštećivanja projektora, ovime možete
izazvati nezgode ili ozljede.
18. U blizini projektora ili na njega ne
postavljajte posude s tekućinama.
Tekućine izlivene u projektor mogu
izazvati njegov kvar. Ako projektor
postane mokar, odvojite ga iz
električnog napajanja i kontaktirajte
zastupnika tvrtke BenQ radi
servisiranja projektora.
19. Ovaj proizvod ima mogućnost
prikazivanja obrnute slike za potrebe
stropnih ugradnji.
Tijekom stropne ugradnje koristite
isključivo komplet za stropnu
ugradnju tvrtke BenQ, te provjerite je
li komplet čvrsto ugrađen.
Stropna ugradnja projektora
Kako je naš cilj da uživate u iskustvu
korištenja vašeg BenQ projektora,
željeli bismo vam skrenuti pažnju na
sigurnosne informacije kako bi se
spriječile moguće osobne ozljede
i oštećenja imovine.
Ako projektor namjeravate ugraditi na
strop, snažno preporučujemo pravilno
postavljanje kompleta za stropnu
ugradnju tvrtke BenQ i provjeru je li
komplet čvrsto i sigurno postavljen.
Ako koristite komplet za stropnu
ugradnju koji nije proizvod tvrtke
BenQ, postoji rizik od pada projektora
sa stropa uslijed nepravilnog
postavljanja zbog vijaka pogrešnih
promjera ili duljina.
Komplet za stropnu ugradnju tvrtke
BenQ možete kupiti na istom mjestu
gdje ste kupili i vaš BenQ projektor.
Tvrtke BenQ također preporučuje
kupnju posebnog sigurnosnog kabela
kompatibilnog s Kensington bravom
i njegovo priključivanje u utor za
Kensington bravu na projektoru i na
podlogu stropnog nosača. Ovaj kabel
imat će pomoćnu ulogu zadržavanja
projektora ako njegov spoj
s ugradbenim nosačem postane labav.
Upozorenje
• OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN.
• Tijekom ugradnje uređaja, na fiksnom
ožičenju osigurajte prisutnost
jednostavno dostupnog sklopa za
isključivanje ili utikač napajanja priključite
u jednostavno dostupnu utičnicu u blizini
uređaja. Ako tijekom rada uređaja dođe do
neispravnosti, električno napajanje
prekinite pomoću sklopa za isključivanje
ili utikač napajanja odvojite od utičnice.
Važne sigurnosne upute6
Uvod
Značajke projektora
Projektor integrira projekciju optičkim pogonom vrhunskih performansi s korisnički
prilagođenim dizajnom kako bi pružio visoku pouzdanost i jednostavnost upotrebe.
Ovaj projektor nudi sljedeće značajke:
• Korekcija boje zida kojom se omogućuje projiciranje na obojene površine, u skladu
s unaprijed definiranim postavkama.
• Brzo automatsko pretraživanje koje ubrzava postupak otkrivanja signala.
• Funkcija odabira zaštite lozinkom.
• Do 11 kompleta načina prikazivanja slike koji pružaju mogućnost odabira za
prilagođavanje različitim namjenama projiciranja.
• 3D upravljanje bojama koje omogućuje prilagođavanje boja sukladno željama.
• Odabir funkcija brzog hlađenja koje omogućuju hlađenje projektora u kraćem vremenu.
• Vremenski mjerač prezentacije za bolju kontrolu vremena tijekom prezentacije.
• Automatsko prilagođavanje putem jedne tipke za prikazivanje slike najbolje kvalitete.
• Digitalna korekcija trapezoidnosti za ispravljanje izobličenih slika.
• Kontrola za prilagođavanje balansa boja za prikazivanje podataka i videa.
• Projekcijska žarulja visoke svjetline.
• Mogućnost prikazivanje 16,7 milijuna boja.
• Višejezični izbornici s prikazom na zaslonu (OSD).
• Prebacivanje između normalnog i ekonomičnog načina rada radi uštede električne
energije.
• Kompatibilnost s HDTV komponentnim signalom (YP
• Prividna svjetlina projicirane slike varirat će u ovisnosti o ambijentalnom osvjetljenju,
postavkama kontrasta i svjetline odabranog ulaznog signala, te je izravno proporcionalna
udaljenosti projiciranja.
• Svjetlina žarulje opadat će s vremenom i može varirati unutar specifikacija proizvođača
žarulje. Ovo je normalno i očekivano ponašanje.
bPr).
Uvod7
Isporučene komponente
Pažljivo raspakirajte i provjerite imate li sve komponente prikazane na donjem crtežu. Ako
bilo koja stavka nedostaje, kontaktirajte trgovinu u kojoj ste kupili projektor.
Standardni dodaci
Isporučeni dodaci bit će prilagođeni za vašu regiju i mogu se razlikovati od ovdje prikazanih.
* Jamstveni list isporučuje se samo unutar nekih određenih regija. Za detaljne informacije
kontaktirajte svog prodavača.
ProjektorKabel napajanjaVGA kabel
Vodič za brzi uvodCD medij
Daljinski upravljač s baterijom
Opcionalni dodaci
1.Komplet sa zamjenskom žaruljom
2.Komplet za stropnu ugradnju
Uvod8
Jamstveni list*
s korisničkim
priručnikom
Prije korištenja daljinskog upravljača
izvucite jezičak.
3.Presentation Plus
4.RS-232 kabel
Vanjski izgled projektora
Prednja/gornja strana
1
2
3
4
Stražnja/donja strana
MP522 ST
8
9
1618
MP512 ST
8
9
17
14
5
6
7
1513121110
14
1513121911
1.Vanjska kontrolna ploča
(za detalje pogledajte stranicu
"Projektor" na stranici 10)
2.Prozračivanje (izlaz toplog zraka)
3.Tipka za brzo otvaranje
4.Poklopac leće
5.Prsten fokusiranja
6.Prednji IC senzor daljinskog
upravljanja
7.Projekcijska leća
8.Utičnica kabela izmjeničnog
napajanja
9.Priključnica za RS-232 kontrolu
10. Utičnica izlaza za RGB signal
11. Utičnica ulaza za signale RGB (PC)/
komponentni video (YPbPr/
YCbCr)
12. Utičnica ulaza za video signal
13. Utičnica ulaza za S-Video signal
14. Utičnica ulaza za audio signal
15. Utor za Kensington bravu protiv
krađe
16. Nožica za brzo prilagođivanje
17. Poklopac žarulje
18. Stražnja nožica za prilagođavanje
19. Utičnica ulaza HDMI signala
1618
17
Uvod9
Kontrole i funkcije
Projektor
1
7
2
3
4
5
6
1.Prsten fokusiranja
Prilagođavanje fokusa projicirane slike. Za
detalje pogledajte "Fino prilagođavanje
oštrine slike" na stranici 29.
2.Svjetlo pokazivača POWER (Napajanje)
Svijetli ili trepće dok je projektor
u upotrebi. Za detalje pogledajte
"Pokazivači" na stranici 57.
3.Menu/Exit (Izbornik/Izlazak)
Uključivanje izbornika s prikazom na
zaslonu (OSD). Povratak na prethodni
OSD izbornik, napuštanje i spremanje
postavki izbornika.
Za detalje pogledajte "Korištenje izbornika"
na stranici 25.
I
I
4.Power (Napajanje)
Prebacivanje projektora između pasivnog
i uključenog stanja. Za detalje pogledajte
"Uključivanje projektora" na stranici 24
i "Isključivanje projektora" na stranici 41.
5.Lijevo /
Pokretanje funkcije FAQ. Za detalje
pogledajte "Korištenje funkcije FAQ" na
stranici 38.
6.BLANK (Prazno)
Skrivanje slike zaslona. Za detalje
pogledajte "Skrivanje slike" na stranici 37.
8
9
10
11
12
13
10
7.Svjetlo pokazivača TEMP
(Temperatura)
Svijetli crvenom bojom ako temperatura
projektora postane previsoka. Za detalje
pogledajte "Pokazivači" na stranici 57.
8.Svjetlo pokazivača LAMP (Žarulja)
Naznačuje stanje žarulje. Uključuje se ili
trepće u slučaju problema sa žaruljom. Za
detalje pogledajte "Pokazivači" na stranici
57.
9.AUTO (Automatski)
Automatski određuje najbolja vremena
slike za prikazanu sliku. Za detalje
pogledajte "Automatsko prilagođavanje
Ručno ispravljanje izobličenja slike
uslijed projiciranja pod kutom. Za detalje
pogledajte "Korekcija trapezoidnosti" na
stranici 30.
11.Desno/
Aktiviranje zaključavanja tipki Za detalje
pogledajte "Zaključavanje kontrolnih
tipki" na stranici 38.
Kad je aktiviran izbornik s prikazom na
zaslonu (OSD), tipke #5, #10 i #11 koriste
se kao tipke smjera za odabir željenih
stavki izbornika i izvođenje
prilagođavanja. Za detalje pogledajte
"Korištenje izbornika" na stranici 25.
12. Mode/Enter (Način rada / Unos)
Odabir raspoloživog načina postavljanja
slike. Za detalje pogledajte "Odabir načina
prikazivanja slike" na stranici 32.
Aktiviranje odabrane stavke izbornika
s prikazom na zaslonu (OSD).Za detalje
pogledajte"Korištenje izbornika" na
stranici 25.
13. SOURCE (Izvor)
Prikaz trake s odabirom izvora. Za detalje
pogledajte "Prebacivanje ulaznog signala"
na stranici 28.
Uvod10
Daljinski upravljač
1
2
3
4
5
I
I
1.Power (Napajanje)
Prebacivanje projektora između pasivnog
i uključenog stanja. Za detalje pogledajte
"Uključivanje projektora" na stranici 24
i "Isključivanje projektora" na stranici 41.
2.Freeze (Zamrzni)
Zamrzavanje projicirane slike. Za detalje
pogledajte "Zamrzavanje slike" na stranici
38.
3.Lijevo /
Pokretanje funkcije FAQ. Za detalje
pogledajte "Korištenje funkcije FAQ" na
stranici 38.
4.BLANK (Prazno)
Skrivanje slike zaslona. Za detalje
pogledajte "Skrivanje slike" na stranici 37.
5.Digital Zoom (Digitalno uvećanje) tipke
(+, -)
Povećavanje ili smanjivanje veličine
projicirane slike. Za detalje pogledajte
"Uvećavanje i pretraživanje za detaljima"
na stranici 30.
6.Menu/Exit (Izbornik/Izlazak)
Uključivanje izbornika s prikazom na
zaslonu (OSD). Povratak na prethodni
OSD izbornik, napuštanje i spremanje
postavki izbornika.
Za detalje pogledajte "Korištenje
izbornika" na stranici 25.
6
7
8
9
10
11
7
12
13
7.Tipke trapezoidnosti/strelica (/
Gore, / Dolje)
Ručno ispravljanje izobličenja slike
uslijed projiciranja pod kutom. Za detalje
pogledajte "Korekcija trapezoidnosti" na
stranici 30.
8.AUTO (Automatski)
Automatski određuje najbolja vremena
slike za prikazanu sliku. Za detalje
pogledajte "Automatsko prilagođavanje
slike" na stranici 29.
9.Desno/
Aktiviranje zaključavanja tipki Za detalje
pogledajte "Zaključavanje kontrolnih
tipki" na stranici 38.
Kad je aktiviran izbornik s prikazom na
zaslonu (OSD), tipke #3, #7 i #9 koriste se
kao tipke smjera za odabir željenih stavki
izbornika i izvođenje prilagođavanja. Za
detalje pogledajte "Korištenje izbornika"
na stranici 25.
10. SOURCE (Izvor)
Prikaz trake s odabirom izvora. Za detalje
pogledajte "Prebacivanje ulaznog signala"
na stranici 28.
11. Mode/Enter (Način rada / Unos)
Odabir dostupnog načina postavljanja
slike, ovisno o odabranom ulaznom
signalu. Za detalje pogledajte "Odabir
načina prikazivanja slike" na stranici 32.
Aktiviranje odabrane stavke izbornika
s prikazom na zaslonu (OSD).Za detalje
pogledajte"Korištenje izbornika" na
stranici 25.
12. Timer On (Uključivanje mjerača)
Aktiviranje ili prikazivanje vremenskog
mjerača na zaslonu prema vašim
postavkama mjerača. Za detalje
pogledajte "Postavljanje vremenskog
mjerača prezentacije" na stranici 36.
13. Timer Setup (Postavke mjerača)
Izravan unos postavke vremenskog
mjerača prezentacije. Za detalje
pogledajte "Postavljanje vremenskog
mjerača prezentacije" na stranici 36.
Uvod11
Učinkoviti domet daljinskog upravljača
Infracrveni (IC) senzor daljinskog upravljača nalazi
se s prednje strane projektora. Kako bi pravilno
funkcionirao, daljinski upravljač potrebno je držati
unutar kuta od 30° u odnosu na IC senzor projektora.
Udaljenost između daljinskog upravljača i senzora ne
smije biti veća od 8 metara.
Osigurajte da između daljinskog upravljača i IC
senzora na projektoru ne postoje objekti koje bi
mogli prepriječiti infracrvenu zraku.
P
r
i
b
l
i
ž
n
Zamjena baterije daljinskog upravljača
1.Izvucite držač baterije.
Slijedite upute sa crteža. Pritisnite i držite pritisnutom
bravicu dok držač baterije povlačite prema van.
2.U držač umetnite novu bateriju. Pozitivan kontakt
baterije mora biti okrenut prema van.
3.Držač baterije umetnite u daljinski upravljač.
• Izbjegavajte pretjeranu vrućinu i vlagu.
• U slučaju nepravilnog postavljanja baterije moglo bi
doći do njezinog oštećivanja.
• Zamijenite isključivo baterijama iste ili ekvivalentne vrste, po preporuci proizvođača.
• Rabljene baterije odbacujte u skladu s uputama proizvođača baterije.
• Bateriju nikad ne bacajte u vatru. Postoji opasnost od eksplozije.
• Ako je baterija ispražnjena ili daljinski upravljač nećete koristiti tijekom duljeg
Oblik prostorije ili osobne želje uvjetovat će odabir lokacije ugradnje. Uzmite u obzir
veličinu i položaj zaslona, smještaj pogodne utičnice napajanja, kao i smještaj i udaljenost
između projektora i ostatka opreme.
Vaš projektor dizajniran je za ugradnju na jedan od sljedeća četiri načina smještanja:
1.Front Table (Stolno, sprijeda)
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor
u blizini poda i ispred zaslona. Ovo je najuobičajeniji
način smještanja projektora za potrebe brzog postavljanja
i prenosivosti.
2.Front Ceiling (Stropno, sprijeda)
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor
naglavce ovješen ispod stropa i ispred zaslona.
Kako biste projektor ugradili ispod stropa, kod vašeg
prodavača kupite komplet za stropnu ugradnju tvrtke
BenQ.
Nakon uključivanja projektora postavite opciju Front
Ceiling (Stropno, sprijeda) u izborniku SYSTEM SETUP: Basic (Postavke sustava:
Osnovno) > Projector Position (Položaj projektora).
3.Rear Table (Stolno, straga)
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor
u blizini poda i sa stražnje strane zaslona.
Za ovaj način projiciranja potreban je poseban zaslon za
stražnje projekcije.
Nakon uključivanja projektora postavite opciju Rear
Table (Stolno, straga) u izborniku SYSTEM SETUP:
Basic (Postavke sustava: Osnovno) > Projector Position (Položaj projektora).
4.Rear Ceiling (Stropno, straga)
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor
naglavce ovješen ispod stropa i sa stražnje strane zaslona.
Za ovaj način projiciranja potreban je poseban zaslon za
stražnje projekcije i komplet za stropnu ugradnju tvrtke
BenQ.
Nakon uključivanja projektora postavite opciju Rear
Ceiling (Stropno, straga) u izborniku SYSTEM SETUP: Basic (Postavke sustava:
Osnovno) > Projector Position (Položaj projektora).
Postavljanje projektora13
Postizanje željene veličine projicirane slike
Na veličinu projicirane slike utječu udaljenost od leće projektora do zaslona, postavka
uvećanja (ako je dostupna) i oblik video zapisa.
Omjer 4:3 je temeljna postavka omjera za ovaj projektor. Kako biste mogli projicirati
cjelokupnu sliku omjera 16:9 (široki omjer), projektor može promijeniti veličinu i omjer
slike širokog omjera kako bi se prilagodila širini njegovog temeljnog omjera. To će
rezultirati proporcionalno manjom visinom u iznosu 75% visine temeljnog omjera slike
projektora.
Slika omjera 4:3 u području prikaza 4:3Slika omjera 16:9 smanjena na područje
prikaza 4:3
Iz tog razloga, prikaz slike omjera 16:9 neće iskoristiti 25% visine slike omjera 4:3 za ovaj
projektor. Ovo će biti vidljivo kao zamračene (neosvijetljene) vrpce pri vrhu i pri dnu (svaka
visine 12,5%) područja projiciranja 4:3 tijekom svakog prikazivanja umanjene slike omjera
16:9 u vertikalnom središtu projiciranog područja omjera 4:3.
Projektor je potrebno uvijek postaviti na horizontalnoj površini (npr. ravno položen na
stolu) i njegova ravnina mora biti pod kutom od 90° u odnosu na horizontalno središte
zaslona. Time se sprječava izobličavanje slike uslijed projiciranja pod kutom ili projiciranja
na ukošene površine.
Suvremeni digitalni projektori ne projiciraju sliku izravno prema naprijed, poput starih
filmskih projektora. Umjesto toga, digitalni projektori dizajnirani su kako bi projicirali pod
blagim kutom iznad horizontalne ravnine projektora. Ovo je učinjeno kako bi se projektor
mogli jednostavno postaviti na stol i projicirati prema naprijed i prema gore na zaslon
postavljen tako da je njegov donji rub iznad razine stola i kako bi zaslon bio vidljiv svima
u prostoriji.
Ako je projektor postavljen pod strop, potrebno ga je ugraditi naglavce, kako bi projicirao
pod blagim kutom prema dolje.
Kao što je prikazano na dijagramu na stranici 16, ova vrsta projektora prouzrokuje da je
donji rub projicirane slike uspravno odmaknut od vodoravne razine projektora. Kod
stropne ugradnje ovo se odnosi na gornji rub projicirane slike.
Ako je projektor smješten na većoj udaljenosti od zaslona, veličina projicirane slike se
uvećava, a proporcionalno s njom i veličina odmaka u vertikalnoj ravnini.
Tijekom određivanja položaja zaslona i projektora potrebno je podjednako uzeti u obzir
i veličinu projicirane slike i dimenziju vertikalnog odmaka, a koji su izravno proporcionalni
odaljenosti projiciranja.
Tvrtka BenQ izradila je tablicu veličina zaslona za omjer slike 4:3 koja vam može pomoći pri
određivanju idealnog smještaja za vaš projektor. Potrebno je uzeti u obzir dvije dimenzije:
horizontalnu udaljenost po okomici između ravnine projektora i središta zaslona (daljina
projiciranja) i visinu vertikalnog odmaka projektora od horizontalnog ruba zaslona
(odmak).
Postavljanje projektora14
Određivanje položaja projektora za danu veličinu
zaslona
1.Odaberite veličinu vašeg zaslona.
2.U stupcima "Dijagonala zaslona 4:3" u tablici potražite vrijednost koja je najbliža
veličini vašeg zaslona. Koristeći ovu vrijednost, u odabranom retku krenite udesno
i potražite odgovarajuću prosječnu udaljenost od zaslona u stupcu "Prosječno". Ovo je
udaljenost projiciranja.
3.U istom retku krenite udesno i potražite i zabilježite vrijednost u stupcu "Vertikalni
odmak u mm". Time ćete odrediti konačan vertikalni odmak smještaja projektora
u odnosu na odgovarajući rub zaslona.
4.Preporučeni položaj projektora je okomito u odnosu na horizontalno središte zaslona
na udaljenosti određenoj u gornjem koraku 2, uz odmak na osnovu vrijednosti
određene u gornjem koraku 3.
Na primjer, ako koristite zaslon dijagonale 120 inča, prosječna udaljenost projiciranja je
2.182 mm uz vertikalan odmak od 91 mm.
Ako projektor postavite na položaj koji se razlikuje od preporučenog, bit će potrebno
njegovo naginjanje prema gore ili prema dolje kako biste sliku postavili u središte zaslona.
U tim situacijama doći će do određenih izobličenja slike. Za korekciju izobličenja
upotrijebite funkciju Keystone (Trapezoidnost). Za detalje pogledajte "Korekcija
trapezoidnosti" na stranici 30.
Određivanje preporučene veličine zaslona za danu
udaljenost
Ova metoda može se koristiti u situacijama kad ste kupili projektor i želite saznati koja bi
veličina zaslona odgovarala vašem prostoru.
Najveća veličina zaslona ograničena je fizički dostupnim prostorom u vašoj prostoriji.
1.Izmjerite udaljenost između projektora i željenog položaja zaslona. Ovo je udaljenost
projiciranja.
2.U stupcu "Prosječno" u tablici potražite prosječnu vrijednost udaljenosti od zaslona
koja je najbliža vašem mjerenju.
3.Koristeći ovu vrijednost, u odabranom retku krenite ulijevo i potražite odgovarajuću
veličinu dijagonale zaslona. Ovo je veličina projicirane slike za projektor na odabranoj
udaljenosti projiciranja.
4.U istom retku krenite udesno i potražite i zabilježite vrijednost u stupcu "Vertikalni
odmak u mm". Time ćete odrediti konačan smještaj zaslona u odnosu na horizontalnu
ravninu projektora.
Na primjer, ako je vaša izmjerena udaljenost 1,5 m (1.500 mm), najbliža vrijednost u stupcu
"Prosječno" je 1.527 mm. U ovom retku možete pronaći kako je potreban zaslon dijagonale
84 inča.
Postavljanje projektora15
Dimenzije projekcije
Prije izračunavanja odgovarajućeg položaja pogledajte "Dimenzije" na stranici 60, kako biste
odredili središte dimenzija leće ovog projektora.
Dijagonala zaslona 4:3
Zaslon
Središte leće
Vertikalni odmak
Udaljenost projiciranja
Dijagonala zaslona 4:3 Preporučena udaljenost projiciranja od
zaslona u mm
Vertikalni odmak
umm
StopeInčimmProsječno
448121987337
591500107445
5601524109146
6721829130955
792000143260
7842134152764
8962438174573
982500179075
91082743196482
1183000214790
101203048218291
13835002505105
1214436582618110
15740002863120
1518045723273137
19750003579150
1821654863927165
23660004295180
2530076205455229
Uslijed varijacija u optičkim komponentama, u ovim iznosima postoji tolerancija od 3%.
Tvrtka BenQ preporučuje da u slučaju trajne ugradnje projektora izvedete provjeru veličinu
i udaljenost projiciranja korištenjem projektora na odabranoj lokaciji prije same ugradnje,
kako biste ustanovili toleranciju za ovu optičku karakteristiku projektora. Ovo vam može
pomoći pri određivanju točnog položaja postavljanja, kako bi najbolje odgovarao vašoj
lokaciji ugradnje.
Postavljanje projektora16
Povezivanje
Tijekom povezivanja izvora signala na projektor:
1.Isključite napajanje sve opreme prije bilo kakvog povezivanja.
2.Za svaki izvor upotrijebite pravilan signalni kabel.
3.Provjerite jesu li kabeli čvrsto priključeni.
Neki kabeli na dolje prikazanim povezivanjima nisu isporučeni uz projektor (pogledajte
"Isporučene komponente" na stranici 8). Te kabele možete kupiti u trgovinama
s elektroničkom robom.
Povezivanje računala ili monitora
Povezivanje računala
Projektor sadrži utičnicu VGA ulaza koja omogućuje povezivanje na računala kompatibilna
s IBM® i Macintosh® hardverom. Ako želite povezati nasljednu verziju Macintosh računala,
bit će vam potreban Mac-prilagodnik.
Kako biste projektor povezali s prijenosnim ili stolnim računalom:
1.Jedan kraj isporučenog VGA kabela priključite u D-Sub utičnicu izlaza na računalu.
2.Drugi kraj VGA kabela priključite u utičnicu ulaza D-SUB IN (D-SUB ulaz) signala
na projektoru.
3.Ako tijekom prezentacije želite koristiti zvučnike projektora (miješani jednokanalni
zvuk), jedan kraj odgovarajućeg audio kabela priključite u utičnicu zvučnog izlaza na
uređaju, a drugi kraj u utičnicu AUDIO (Zvuk) na projektoru.
Nakon povezivanja zvuk je moguće kontrolirati putem izbornika prikazanih na
zaslonu projektora (OSD). Za detalje pogledajte "Prilagođavanje zvuka" na stranici 39.
Konačan raspored povezivanja morao bi nalikovati na sljedeći dijagram:
Prijenosno ili
stolno računalo
Velik broj prijenosnih računala tijekom priključivanja projektora ne uključuje svoj vanjski
video priključak. Vanjski prikaz često se uključuje i isključuje kombinacijom tipki FN + F3 ili
CRT/LCD. Na prijenosnom računalu potražite funkcijsku tipku označenu CRT/LCD ili
funkcijsku tipku s oznakom monitora. Istovremeno pritisnite tipku FN i označenu tipku.
Za točnu kombinaciju tipki pogledajte dokumentaciju vašeg prijenosnog računala.
VGA kabel
MP522 ST
MP512 ST
VGA kabel
Audio
kabel
Audio
kabel
Povezivanje17
Povezivanje monitora
Ako svoju prezentaciju želite vidjeti izbliza, pored prikaza na velikom zaslonu, priključnicu
izlaza signala D-SUB OUT (D-SUB izlaz) na projektoru možete priključiti na vanjski
monitor pomoću VGA kabela, prateći upute u daljnjem tekstu.
Kako biste projektor povezali s monitorom:
1.Projektor povežite s prijenosnim ili stolnim računalom kako je upisano u stavci
"Povezivanje računala" na stranici 17.
2.Jedan kraj odgovarajućeg VGA kabela (isporučen je samo jedan kabel) priključite
u D-Sub utičnicu ulaza na monitoru.
Ako je vaš monitor opremljen DVI utičnicom ulaza, DVI utikač prilagodnog VGAna-DVI-A kabela priključite u DVI utičnicu ulaza na monitoru.
3.Drugi kraj kabela priključite u utičnicu D-SUB OUT (D-SUB izlaz) na projektoru.
Konačan raspored povezivanja morao bi nalikovati na sljedeći dijagram:
Prijenosno ili stolno računalo
MP522 ST
VGA kabel
VGA-na-DVI kabel
VGA kabel
• D-Sub izlaz funkcionira samo kad se na projektor dovede odgovarajući D-Sub ulazni
signal.
• Ako želite koristiti ovu metodu povezivanja dok je projektor u pasivnom načinu, provjerite
je li funkcija Standby D-Sub Output (Pomoćni D-Sub izlaz) uključena u izborniku SYSTEM
SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno). Za detalje pogledajte "Standby D-Sub
Output (Pomoćni D-Sub izlaz)" na stranici 48.
Povezivanje18
Povezivanje video uređaja
Vaš projektor možete povezati na razne video uređaje koji sadrže sljedeće utičnice izlaza:
•HDMI
• Komponentni video
•S-Video
• Video (kompozitni)
Projektor i video uređaj dovoljno je povezati putem samo jedne od gornjih metoda
povezivanja. Međutim, svaka od njih pruža različite razine kvalitete video signala. Metoda
koju odaberete najvjerojatnije će ovisiti o dostupnosti odgovarajućih priključaka na
projektoru i video uređaju, kako je opisano u daljnjem tekstu.
Najbolja video kvaliteta
Najbolja dostupna metoda video povezivanja je HDMI. HDMI (High-Definition
Multimedia Interface - Multimedijsko sučelje visoke definiranosti) podržava prijenos
nekomprimiranih video podataka između kompatibilnih uređaja poput DTV prijemnika,
DVD uređaja i zaslona pomoću jednog kabela. Pruža čisto digitalno iskustvo slike.
Za načine povezivanja projektora s HDMI uređajem pogledajte "Povezivanje HDMI
uređaja" na stranici 20.
Ako HDMI izvor nije dostupan, sljedeća kvalitetna metoda video povezivanja je
komponentni video (ne smije se pobrkati s kompozitnim video signalom). Digitalni TV
prijemnik i DVD uređaji izvorno mogu pružiti komponentni video izlaz. Ako su priključci
dostupni na vašim uređajima, to bi morala biti vaša preferirana metoda u odnosu na
kompozitni video.
Za načine povezivanja projektora i uređaja s komponentnim video izlazom pogledajte
"Povezivanje s video izvorom komponentnog signala" na stranici 21.
Bolja video kvaliteta
Metoda S-Video pruža analogni video signal bolje kvalitete u odnosu na standardni
kompozitni video. Ako se na vašem video uređaju nalaze priključci izlaza za kompozitni
video i za S-Video, morali biste odabrati S-Video.
Za načine povezivanja projektora i uređaja s S-Video izlazom pogledajte "Povezivanje
s S-Video izvorom signala" na stranici 22.
Najslabija video kvaliteta
Kompozitni video je analogni video signal koji će rezultirati savršeno prihvatljivim, ali
manje od optimalnim rezultatom slike iz vašeg projektora, čime je ovo metoda koja pruža
najslabiju kvalitetu u odnosu na druge ovdje spomenute.
Za načine povezivanja projektora i uređaja s kompozitnim video izlazom pogledajte
"Povezivanje s video izvorom kompozitnog signala" na stranici 23.
Povezivanje zvuka
Projektor raspolaže s jednim ili dva ugrađena jednokanalna zvučnika, koji su dizajnirani
kako bi pružili osnovnu audio funkcionalnost praćenja prezentacije podataka isključivo za
poslovne namjene. Oni nisu dizajnirani niti namijenjeni reprodukciji stereo zvuka kakav se
može očekivati u kućnim kinima. Bilo kakav stereo audio ulaz (ako je doveden) miješa se
u zajednički jednokanalni audio izlaz na zvučnicima projektora.
Povezivanje19
Povezivanje HDMI uređaja
Tijekom povezivanja projektora s HDMI uređajima potrebno je upotrijebiti HDMI kabel.
Kako biste projektor povezali s HDMI uređajem:
1.Jedan kraj HDMI kabela priključite u HDMI utičnicu izlaza na video uređaju.
2.Drugi kraj kabela priključite u utičnicu HDMI na projektoru.
3.Ako želite koristiti zvučnike projektora (miješani jednokanalni zvuk), jedan kraj
odgovarajućeg audio kabela priključite u utičnicu zvučnog izlaza na video uređaju,
a drugi kraj u utičnicu AUDIO (Zvuk) na projektoru.
Nakon povezivanja zvuk je moguće kontrolirati putem izbornika prikazanih na
zaslonu projektora (OSD). Za detalje pogledajte "Prilagođavanje zvuka" na stranici 39.
AV uređaj
MP512 ST
HDMI kabelAudio kabel
• Projektor ima mogućnost reprodukcije isključivo miješanog jednokanalnog zvuka, čak
i ako je priključen stereo audio ulaz. Za detalje pogledajte"Povezivanje zvuka" na stranici
19.
• U malo vjerojatnom slučaju da nakon povezivanja HDMI ulaza projektora s DVD uređajem
projicirana slika prikazuje pogrešne boje, postavku prostora boje promijenite u YUV. Za
detalje pogledajte "Promjena prostora boje" na stranici 28.
• Ako nakon uspostavljanje veze nije moguće otkriti signal, isključite funkciju Quick Auto
Search (Brzo automatsko pretraživanje) na izborniku SOURCE (Izvor) i ručno potražite
željeni signal. Za detalje pogledajte "Prebacivanje ulaznog signala" na stranici 28.
Povezivanje20
Povezivanje s video izvorom komponentnog signala
Pregledajte svoj video uređaj i utvrdite postoji li slobodan komplet priključaka
komponentnog video izlaza:
• Ako postoji, nastavite s postupkom.
• Ako ne postoji, potrebno je ponovno razmotriti metodu povezivanja uređaja.
Kako biste projektor povezali s video izvorom komponentnog signala:
1.Kraj prilagodnog kabela VGA (D-Sub) na komponentni video s 3 utikača vrste RCA
priključite u utičnice za komponentni video izlaz na vašem video uređaju. Utikače
priključite u utičnice podudarne boje: zelene, plave i crvene.
2.Drugi kraj prilagodnog kabela VGA (D-Sub) na komponentni video (s priključkom
D-Sub) priključite u utičnicu D-SUB IN (D-SUB ulaz) na projektoru.
3.Ako tijekom prezentacije želite koristiti zvučnike projektora (miješani jednokanalni
zvuk), jedan kraj odgovarajućeg audio kabela priključite u utičnicu zvučnog izlaza na
uređaju, a drugi kraj u utičnicu AUDIO (Zvuk) na projektoru.
Nakon povezivanja zvuk je moguće kontrolirati putem izbornika prikazanih na
zaslonu projektora (OSD). Za detalje pogledajte "Prilagođavanje zvuka" na stranici 39.
Konačan raspored povezivanja morao bi nalikovati na sljedeći dijagram:
Audio
kabel
AV uređaj
Prilagodni kabel za komponentni video na VGA (D-Sub)
MP522 ST
MP512 ST
Prilagodni kabel za komponentni video na VGA (D-Sub)
• Projektor ima mogućnost reprodukcije isključivo miješanog jednokanalnog zvuka, čak
i ako je priključen stereo audio ulaz. Za detalje pogledajte"Povezivanje zvuka" na stranici
19.
• Ako se odabrani video signal ne prikazuje nakon uključivanja projektora iako je odabran
pravilan izvor video signal, provjerite je li video uređaj uključen i funkcionira li pravilno.
Također provjerite jesu li kabeli pravilno priključeni.
Audio
kabel
Povezivanje21
Povezivanje s S-Video izvorom signala
Pregledajte svoj video uređaj i utvrdite postoji li slobodan priključak S-Video izlaza:
• Ako postoji, nastavite s postupkom.
• Ako ne postoji, potrebno je ponovno razmotriti metodu povezivanja uređaja.
Kako biste projektor povezali s izvorom S-Video signala:
1.Jedan kraj S-Video kabela priključite u S-Video utičnicu izlaza na video uređaju.
2.Drugi kraj S-Video kabela priključite u utičnicu S-VIDEO na projektoru.
3.Ako tijekom prezentacije želite koristiti zvučnike projektora (miješani jednokanalni
zvuk), jedan kraj odgovarajućeg audio kabela priključite u utičnicu zvučnog izlaza na
uređaju, a drugi kraj u utičnicu AUDIO (Zvuk) na projektoru.
Nakon povezivanja zvuk je moguće kontrolirati putem izbornika prikazanih na
zaslonu projektora (OSD). Za detalje pogledajte "Prilagođavanje zvuka" na stranici 39.
Konačan raspored povezivanja morao bi nalikovati na sljedeći dijagram:
Audio
kabel
S-Video kabel
MP522 ST
AV uređaj
Audio
MP512 ST
kabel
S-Video kabel
• Projektor ima mogućnost reprodukcije isključivo miješanog jednokanalnog zvuka, čak
i ako je priključen stereo audio ulaz. Za detalje pogledajte"Povezivanje zvuka" na stranici
19.
• Ako se odabrani video signal ne prikazuje nakon uključivanja projektora iako je odabran
pravilan izvor video signal, provjerite je li video uređaj uključen i funkcionira li pravilno.
Također provjerite jesu li kabeli pravilno priključeni.
• Ako sve već izveli povezivanje komponentnog videa između projektora i uređaja koji je
izvor S-Video signala korištenjem komponentnog povezivanja, ovaj uređaj ne morate
ponovo povezivati korištenjem S-Video signala jer time ostvarujete nepotrebnu dodatnu
vezu sa slabijom kvalitetom slike. Za detalje pogledajte"Povezivanje video uređaja" na
stranici 19.
Povezivanje22
Povezivanje s video izvorom kompozitnog signala
Pregledajte svoj video uređaj i utvrdite postoji li slobodan komplet priključaka kompozitnog
video izlaza:
• Ako postoji, nastavite s postupkom.
• Ako ne postoji, potrebno je ponovno razmotriti metodu povezivanja uređaja.
Kako biste projektor povezali s video izvorom kompozitnog signala:
1.Jedan kraj video kabela priključite u video utičnicu kompozitnog izlaza na video
uređaju.
2.Drugi kraj video kabela priključite u utičnicu VIDEO na projektoru.
3.Ako tijekom prezentacije želite koristiti zvučnike projektora (miješani jednokanalni
zvuk), jedan kraj odgovarajućeg audio kabela priključite u utičnicu zvučnog izlaza na
uređaju, a drugi kraj u utičnicu AUDIO (Zvuk) na projektoru.
Nakon povezivanja zvuk je moguće kontrolirati putem izbornika prikazanih na
zaslonu projektora (OSD). Za detalje pogledajte "Prilagođavanje zvuka" na stranici 39.
Konačan raspored povezivanja morao bi nalikovati na sljedeći dijagram:
AV uređaj
Audio kabel
MP522 ST
Video kabel
MP512 ST
Audio kabel
• Projektor ima mogućnost reprodukcije isključivo miješanog jednokanalnog zvuka, čak
i ako je priključen stereo audio ulaz. Za detalje pogledajte"Povezivanje zvuka" na stranici
19.
• Ako se odabrani video signal ne prikazuje nakon uključivanja projektora iako je odabran
pravilan izvor video signal, provjerite je li video uređaj uključen i funkcionira li pravilno.
Također provjerite jesu li kabeli pravilno priključeni.
• Ovaj uređaj morate povezati korištenjem kompozitne video veze samo ako ulazi
komponentnog ili S-Video signala nisu slobodni za upotrebu. Za detalje pogledajte
"Povezivanje video uređaja" na stranici 19.
Video kabel
Povezivanje23
Korištenje
Uključivanje projektora
1.Kabel napajanja priključite u projektor
i u električnu utičnicu. Uključite prekidač
napajanja utičnice (ako je ugrađen). Provjerite
svijetli li Svjetlo pokazivača POWER (Napajanje) na projektoru narančastom bojom
nakon što se uključi napajanje.
2.Uklonite poklopac leće. Ako je leća zatvorena,
poklopac bi se mogao deformirati uslijed
topline koju proizvodi projekcijska žarulja.
3.Kako biste uključili projektor pritisnite tipku
I
I
Power (Napajanje) na projektoru ili
daljinskom upravljaču. Odmah nakon
uključivanje žarulje začut će se zvučni signal
Power On Tone (Zvučni signal pri
uključivanju). Pokazivač Svjetlo pokazivača POWER (Napajanje) trepće zelenom bojom
i ostaje u zelenoj boji dok je projektor
uključen.
Postupak pokretanja traje približno 30 sekundi. Kasnije tijekom pokretanja projicira
se logotip.
Po potrebi zakrenite prsten fokusiranja kako biste prilagodili oštrinu slike.
Za detalje o isključivanju zvučnog signala pogledajte "Isključivanje značajke Power
on/off ring tone (Zvučni signal pri uključivanju/isključivanju)" na stranici 40.
Ako je projektor još vruć od prethodnog korištenja, prije uključivanja žarulje bit će pokrenut
ventilator za hlađenje koji će raditi približno 90 sekundi.
4.Ako se pojavit upit za lozinkom, pritisnite tipke strelica i unesite šesteroznamenkastu
lozinku. Za detalje pogledajte "Korištenje lozinke" na stranici 26.
5.Uključite svu priključenu opremu.
6.Projektor će započeti s traženjem ulaznih signala. Trenutno pretraživani ulazni signal
prikazan je u gornjem desnom kutu zaslona. Ako projektor ne otkrije valjani signal,
poruka 'No Signal (Nema signala)' bit će prikazana sve dok se ulazni signal ne
pronađe.
Željeni ulazni signal možete odabrati i pritiskom tipke SOURCE (Izvor) na
projektoru ili daljinskom upravljaču. Za detalje pogledajte "Prebacivanje ulaznog
signala" na stranici 28.
Ako frekvencija/razlučivost ulaznog signala nadmašuje radni opseg projektora, na praznom
zaslonu bit će prikazana poruka 'Out of Range (Izvan opsega)'. Promijenite u ulazni signal koji
je kompatibilan s razlučivošću projektora ili smanjite postavke ulaznog signala. Za detalje
pogledajte "Tablica vremena" na stranici 60.
Korištenje24
Korištenje izbornika
Projektor je opremljen izbornikom s prikazom na zaslonu (OSD) kojim se mogu izvoditi
različita prilagođavanja i izmjene postavki.
U daljnjem tekstu je pregled OSD izbornika.
Ikona glavnog
izbornika
Glavni izbornik
Isticanje
Pod-izbornik
Pravilan ulazni
signal
Kako biste koristili OSD izbornike, prvo ih postavite na vama poznat jezik.
DISPLAY
Wall Color
Aspect Ratio
Keystone
Position
Phase
H. Size
Digital Zoom
Analog RGB
Off
Auto
ENTER
16
0
MENU Exit
Stanje
Pritisnite Menu/
Exit (Izbornik/
Izlazak) kako
biste se vratili
natrag ili
napustili
izbornik.
1.Za prikazivanje OSD izbornika pritisnite
tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) na
projektoru ili daljinskom upravljaču.
DISPLAY
Wall Color
Aspect Ratio
Keystone
Position
Phase
H. Size
Digital Zoom
Analog RGB
Off
Auto
16
0
MENU Exit
2.Pomoću/ istaknite izbornik
SYSTEM SETUP: Basic (Postavke
sustava: Osnovno).
SYSTEM SETUP: Basic
Presentation Timer
Language
Projector Position
Auto Power Off
Blank Timer
Panel Key Lock
Sleep Timer
Splash Screen
Analog RGB
English
Front Table
Disable
Disable
Off
Disable
BenQ
MENU Exit
3.Pritisnite kako biste istaknuli
Language (Jezik), a zatim
pritisnite / kako biste
odabrali željeni jezik.
SYSTEM SETUP: Basic
Presentation Timer
Language
Projector Position
Auto Power Off
Blank Timer
Panel Key Lock
Sleep Timer
Splash Screen
Analog RGB
English
Front Table
Disable
Disable
Off
Disable
BenQ
MENU Exit
4.Kako biste napustili izbornik
i spremili postavke dvaput
pritisnite tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) na
projektoru ili daljinskom
upravljaču.
* Prvi pritisak vraća vas na glavni
izbornik, a drugim pritiskom
zatvarate OSD izbornik.
Korištenje25
Korištenje lozinke
U svrhu pružanja sigurnosti i kako bi se spriječilo neovlašteno korištenje, ovaj projektor
sadrži mogućnost postavljanja sigurnosne lozinke. Ova lozinka može se postaviti putem
izbornika s prikazom na zaslonu (OSD). Za detalje o korištenju OSD izbornika pogledajte
"Korištenje izbornika" na stranici 25.
Mogli biste imati poteškoće ako aktivirate funkciju zaključavanja uključivanja, a potom
zaboravite lozinku. Ako je potrebno ispišite ovaj priručnik na pisaču i lozinku zapišite u njemu,
a priručnik čuvajte na sigurnom mjestu.
Postavljanje lozinke
Nakon postavljanja lozinke, projektor se može koristiti samo ako se tijekom svakog
uključivanja unese pravilna lozinka.
1.Pokrenite OSD izbornik i krenite na izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke
sustava: Napredno) > Security Settings (Postavke sigurnosti). Pritisnite Mode/
Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se stranica Security Settings (Postavke
sigurnosti).
2.Istaknite Power on lock (Zaključavanje uključivanja) i odaberite On (Uključeno)
pritiskom / .
3.Kao što je prikazano na slici desno, četiri tipke
strelica ( , , , ) predstavljaju 4
znamenke (1, 2, 3, 4). Sukladno lozinki koju
želite postaviti, pritisnite tipke strelica kako biste
unijeli šest znamenki za lozinku.
4.Ponovo unesite lozinku kako biste je potvrdili.
Nakon postavljanja lozinke OSD izbornik vraća
se na stranicu Security Settings (Postavke
sigurnosti).
Unesene znamenke na zaslonu će biti prikazane kao zvjezdice. Odabranu lozinku zapišite
u ovaj priručnik prije ili odmah nakon njezinog unosa, kako bi vam uvijek bila dostupna ako je
zaboravite.
Lozinka: __ __ __ __ __ __
Ovaj priručnik čuvajte na sigurnom mjestu.
Ako je aktivirana funkcija zaštite lozinkom, tijekom
svakog pokretanja projektora od vas će biti zatražen
unos pravilne lozinke. Ako unesete pogrešnu lozinku,
tijekom tri sekunde prikazuje se poruka sa slike desno,
a zatim se prikazuje poruka INPUT PASSWORD
(Unesite lozinku). Možete ponovo pokušati s unosom
šesteroznamenkaste lozinke, a ako lozinku niste
zapisali u priručniku i nikako se ne možete dosjetiti lozinke, možete primijeniti postupak
opoziva lozinke. Za detalje pogledajte "Pristupanje postupku opoziva lozinke" na stranici 27.
Ako 5 puta za redom unesete netočno lozinku, projektor će se automatski isključiti.
Korištenje26
Password Error
Please try again.
Pristupanje postupku opoziva lozinke
1.Pritisnite i 3 sekunde držite pritisnutom tipku
AUTO (Automatski) na projektoru ili
daljinskom upravljaču. Projektor će na zaslonu
prikazati kodirani broj.
2.Zapišite broj i isključite projektor.
3.Kontaktirajte lokalni servis tvrtke BenQ kako bi
vam dekodirali broj. Od vas bi moglo biti
zatraženo da predočite dokumentaciju kupnji
kako bi se provjerilo jeste li vi ovlašteni korisnik
projektora.
RECALL PASSWORD
Please write down the recall code,
and contact BenQ
Customer Center.
Recall code:
0 2 1 2
Promjena lozinke
1.Pokrenite OSD izbornik i krenite na izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke
sustava: Napredno) > Security Settings (Postavke sigurnosti) > Change password
(Promijeni lozinku).
2.Pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se poruka INPUT CURRENT
PASSWORD (Unesite trenutnu lozinku).
3.Unesite staru lozinku.
•Ako je lozinka ispravna, prikazuje se poruka INPUT NEW PASSWORD
(Unesite novu lozinku).
•Ako lozinka nije ispravna, tijekom tri sekunde prikazuje se poruka o pogrešnoj
lozinci, a zatim se prikazuje poruka INPUT CURRENT PASSWORD (Unesite
trenutnu lozinku). Možete pritisnuti Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) kako biste
odustali i pokušali s unosom druge lozinke.
4.Unesite novu lozinku.
Unesene znamenke na zaslonu će biti prikazane kao zvjezdice. Odabranu lozinku zapišite
u ovaj priručnik prije ili odmah nakon njezinog unosa, kako bi vam uvijek bila dostupna ako je
zaboravite.
Lozinka: __ __ __ __ __ __
Ovaj priručnik čuvajte na sigurnom mjestu.
5.Ponovo unesite lozinku kako biste je potvrdili.
6.Projektoru ste uspješno dodijelili novu lozinku.
Ne zaboravite tijekom sljedećeg pokretanja
projektora unijeti novu lozinku.
Kako biste onemogućili zaštitu lozinkom, nakon prikazivanja OSD izbornika vratite se na
izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno) > Security Settings
(Postavke sigurnosti) > Power on lock (Zaključavanje uključivanja). Istaknite Off
(Isključeno) pritiskom /. Prikazuje se poruka INPUT PASSWORD (Unesite
lozinku). Unesite trenutnu lozinku.
•Ako je lozinka ispravna, OSD izbornik vraća se na stranicu Security Settings
(Postavke sigurnosti) dok je poruka 'Off (Isključeno)' prikazana u retku Power
on lock (Zaključavanje uključivanja). Tijekom sljedećeg uključivanja
projektora neće biti potrebno unijeti lozinku.
Korištenje27
•Ako lozinka nije ispravna, tijekom tri sekunde prikazuje se poruka o pogrešnoj
lozinci, a zatim se prikazuje poruka INPUT PASSWORD (Unesite lozinku).
Možete pritisnuti Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) kako biste odustali i pokušali
s unosom druge lozinke.
Iako je funkcija zaštite lozinkom onemogućena, staru lozinku držite pri ruci ako se ikad ukaže
potreba za ponovnim aktiviranjem zaštite lozinkom putem unosa stare lozinke.
Prebacivanje ulaznog signala
Projektor se istovremeno može povezati s nekoliko uređaja. Međutim, u određenom
trenutku može prikazati samo jednu sliku.
Ako želite da projektor automatski pretražuje za signalima, provjerite je li funkcija Quick Auto Search (Brzo automatsko pretraživanje) na izborniku SOURCE (Izvor) postavljena
na On (Uključeno) (ovo je zadana postavka projektora).
Između dostupnih ulaznih signala možete se kretati
i ručnim prebacivanjem.
1.Pritisnite tipku SOURCE (Izvor) na
projektoru ili daljinskom upravljaču. Prikazuje
se traka za odabir izvora.
2.Pritisnite / dok ne odaberete željeni
signal, a zatim pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos).
Nakon što je otkriven, informacije odabranog
izvora bit će na nekoliko sekundi prikazana na
zaslonu. Ako je na projektor priključen veći
broj opreme, ponovite korake 1-2 kako biste
pretražili za drugim signalom.
• Razine svjetline projicirane slike mijenjat će se u skladu s prebacivanjem između različitih
ulaznih signala. Podatkovne (grafičke) računalne prezentacije koje se uglavnom sastoje
od statičkih slika općenito su svjetlije od video prezentacija koje uglavnom koriste
pokretne slike (filmove).
• Vrsta ulaznog signala utječe na dostupne mogućnosti u stavci Picture Mode (Način
prikazivanja slike). Za detalje pogledajte"Odabir načina prikazivanja slike" na stranici 32.
• Temeljna postavka omjera slike za ovaj projektor je 4:3. Za najbolje rezultate prikazivanja
potrebno je odabrati i koristiti ulazni signal koji pruža takvu razlučivost. Projektor će
umanjiti sve ostale razlučivosti ovisno o postavci Aspect Ratio (Razmjer proporcija), što
može prouzrokovati određena izobličavanja slike ili gubitak oštrine slike. Za detalje
pogledajte "Odabir razmjera proporcija" na stranici 31.
D-Sub / Comp.
Video
S-Video
(MP522 ST)
Promjena prostora boje
U malo vjerojatnom slučaju da nakon povezivanja HDMI ulaza projektora s DVD uređajem
projicirana slika prikazuje pogrešne boje, promijenite postavku prostora boje.
Kako biste to izveli:
1.Pritisnite tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak), a zatim pritisnite / dok se ne
istakne izbornik SOURCE (Izvor).
2.Pritisnite kako biste istaknuli Color Space Conversion (Pretvorba prostora boje),
a zatim pritisnite / kako biste odabrali pogodan prostor boje. Opcije koje se
mogu odabrati ovise o otkrivenom vremenu ulaznog signala.
Ova funkcija dostupna je samo kad se koristi utičnica ulaza HDMI. Utičnica ulaza HDMI
dostupna je samo na modelu MP512 ST.
Korištenje28
Prilagođavanje projicirane slike
Prilagođavanje kuta projiciranja
Projektor je opremljen jednom nožicom za brzo prilagođavanje i jednom stražnjom
nožicom za prilagođavanje. Pomoću njih se može prilagoditi visina slike i kut projiciranja
slike. Kako biste prilagodili projektor:
1.Pritisnite tipku nožice za brzo prilagođavanje
i podignite prednji dio projektora. Nakon što
sliku namjestite u željeni položaj, otpustite
tipku kako biste nožice za brzo
prilagođavanje zabravili u njezinom položaju.
2.Uvijanjem stražnje nožice za prilagođavanje
možete fino prilagoditi vodoravan kut.
Kako biste uvukli nožicu, podignite projektor dok
pritišćete tipku nožice za brzo prilagođavanje,
a zatim polagano spustite projektor. Stražnju
nožicu za prilagođavanje uvijte u suprotnom smjeru.
Ako projektor nije postavljen na ravnu površinu ili ako ravnine projektora i zaslona nisu
međusobno okomite, projicirana slika bit će trapezoidna. Za detalje o ispravljanju ove
situacije pogledajte "Korekcija trapezoidnosti" na stranici 30.
• Ne gledajte u leću dok je žarulja uključena. Snažno svijetlo žarulje može izazvati oštećenje
vida.
• Budite pažljivi tijekom upotrebe tipke za prilagođavanje jer se ona nalazi u blizini otvora za
prozračivanje iz kojeg izlazi vruć zrak.
2
Automatsko prilagođavanje slike
U nekim slučajevima potrebno je optimizirati
kvalitetu slike. Kako biste ovo uradili, pritisnite
tipku AUTO (Automatski) na projektoru ili
daljinskom upravljaču. Unutar 3 sekunde,
ugrađena funkcija inteligentnog automatskog
prilagođavanja će prilagoditi vrijednosti
Frequency (Frekvencija) i Clock (Sat) kako bi se
pružila najbolja kvaliteta slike.
Informacije o trenutnom izvoru bit će prikazane
u gornjem lijevom kutu zaslona tijekom 3 sekunde.
• Zaslon će biti prazan tijekom rada funkcije AUTO (Automatski).
• Ova je funkcija dostupna samo kad je odabran računalni signal (analogni RGB).
1
Fino prilagođavanje oštrine slike
Sliku izoštrite okretanjem prstena za fokusiranje.
Korištenje29
Korekcija trapezoidnosti
Trapezoidnost se odnosi na situaciju u kojoj je projicirana slika uočljivo šira pri vrhu ili pri
dnu. Pojavljuje se kad ravnina projektora nije okomita na ravninu zaslona.
Za ispravljanje ove situacije, pored prilagođavanja visine projektora, bit će potrebno ručno
prilagođavanje uz praćenje jednog od sljedećih postupaka.
• Korištenjem daljinskog upravljača
Kako biste prikazali stranicu za korekciju Keystone (Trapezoidnost) pritisnite / na projektoru ili
daljinskom upravljaču. Pritisnite kako biste
ispravili trapezoidnost pri vrhu slike. Pritisnite
kako biste ispravili trapezoidnost pri dnu slike.
• Korištenjem OSD izbornika
1.Pritisnite tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak), a zatim pritisnite / dok se ne
istakne izbornik
2.Pritisnite kako biste istaknuli Keystone
(Trapezoidnost), a zatim pritisnite Mode/
Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se stranica ispravljanja Keystone
(Trapezoidnost).
3. Pritisnite kako biste ispravili trapezoidnost pri vrhu slike ili pritisnite kako
biste ispravili trapezoidnost pri dnu slike.
DISPLAY (Zaslon).
Pritisnite
/.
Uvećavanje i pretraživanje za detaljima
Uvećajte projiciranu sliku ako na njoj morate potražiti detalje. Za pomicanje slike
upotrijebite tipke strelica.
• Korištenjem daljinskog upravljača
1.Pritisnite Digital Zoom (Digitalno uvećanje) +/-
kako biste prikazali traku zumiranja.
2.Pritisnite Digital Zoom (Digitalno uvećanje) +
kako biste uvećali središte slike. Tipku nastavite
pritiskati dok ne dobijete sliku željene veličine.
3.Za pomicanje slike koristite tipke strelica ( , ,
, ) na projektoru ili daljinskom upravljaču.
4.Za vraćanje slike u njezinu izvornu veličinu
pritisnite AUTO (Automatski). Također možete
pritisnuti Digital Zoom (Digitalno uvećanje) -.
Ponovnim pritiskom tipke slika se dodatno smanjuje, sve dok se ne vrati u izvornu
veličinu.
• Korištenjem OSD izbornika
1.Pritisnite tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak), a zatim pritisnite / dok se ne
istakne izbornik DISPLAY (Zaslon).
2.Pritisnite kako biste istaknuli Digital Zoom (Digitalno uvećanje), a zatim
pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se traka za zumiranje.
3.Ponovite korake 2-4 u gornjem odjeljku "Korištenjem daljinskog upravljača". Ili, ako
koristite kontrolnu ploču projektora, nastavite sa sljedećim koracima.
4.Pritisnite na projektoru kako biste sliku uvećali na željenu veličinu.
5.Za pomicanje slike pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos) kako biste prebacili u
način pomicanja, a zatim pritiskom tipki strelica ( , , , ) pomičite sliku.
Pritisnite
/.
Korištenje30
6.Za pomicanje slike koristite tipke strelica ( , , , ) na projektoru ili
daljinskom upravljaču.
7.Kako biste smanjili veličinu slike, pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos) za
povratak u funkciju zumiranja, a zatim pritisnite AUTO (Automatski) kako biste
obnovili izvornu veličinu slike. Sliku možete vratiti u izvornu veličinu i uzastopnim
pritiskanjem .
Sliku se može pomicati tek nakon njezinog uvećavanja. Sliku možete dodatno uvećavati
tijekom pretraživanja za detaljima.
Odabir razmjera proporcija
Razmjera proporcija je omjer širine i visine slike. Većina analognih TV uređaja i računala
imaju razmjer slike 4:3, što je i zadana postavka ovog projektora, dok digitalni TV i DVD
uređaji uobičajeno imaju razmjer 16:9.
Zahvaljujući napretku u digitalnom obrađivanju signala, digitalni uređaji poput ovog
projektora mogu dinamički razvlačiti i mijenjati veličinu slike i prilagoditi je proporcijama
koji se razlikuje od slike ulaznog signala.
Kako biste promijenili razmjer projicirane slike (bez obzira na proporcije izvora):
1.Pritisnite tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak), a zatim pritisnite / dok se ne
istakne izbornik DISPLAY (Zaslon).
2.Pritisnite kako biste istaknuli Aspect Ratio (Razmjer proporcija).
3.Pritisnite / kako biste odabrali razmjer proporcija koji odgovara obliku video
signala i zahtjevima vašeg zaslona.
O razmjeru proporcija
Crna područja na donjim crtežima su neaktivna područja, a bijela područja su aktivna. OSD
izbornici mogu se prikazati u ovim neiskorištenim crnim područjima.
1.Auto (Automatski): Proporcionalna promjena
veličine slike kako bi odgovarala izvornoj
razlučivosti projektora u njegovoj horizontalnoj
ravnini. Ovo je pogodan odabir za ulazne signale
koji nisu proporcija 4:3 ili 16:9, a želite iskoristiti
što veću površinu zaslona bez izmjene razmjera
proporcija slike.
Realno: Slika se projicira u izabranoj razlučivosti
2.
i njezina veličina se mijenja kako bi ispunila
područje prikazivanja. Kod ulaznih signala koji
imaju niže razlučivosti, projicirana slika bit će
manja od pune veličine zaslona. Ako je potrebno
prilagoditi veličinu slike, projektor možete približiti
zaslonu. Nakon ovih prilagođavanja moglo bi biti
potrebno prilagoditi i fokus projektora.
3.4:3: Prilagođavanje veličine slike kako bi bila
prikazana u središtu zaslona s razmjerom
proporcija 4:3. Ovo je najpogodniji odabir za slike
razmjera 4:3, kao što su monitori računala,
standardni TV uređaji i DVD filmovi proporcija 4:3
jer se slika prikazuje bez izmjene proporcija.
Slika 16:10
Slika 15:9
Slika 4:3
Slika 16:9
Slika 4:3
Korištenje31
4.16:9: Prilagođavanje veličine slike kako bi bila
prikazana u središtu zaslona s razmjerom
proporcija 16:9. Ovo je najpogodniji odabir za slike
koju su već u razmjeru 16:9, kao što je TV visoke
definiranosti, jer se slika prikazuje bez izmjene
proporcija.
Slika 16:9
Optimiziranje slike
Odabir načina prikazivanja slike
Projektor raspolaže s nekoliko unaprijed
definiranih načina prikazivanja slike, kako biste
mogli odabrati način koji najbolje odgovara
okruženju projiciranja i vrsti ulaznog signala.
Za odabir načina rada koji odgovara vašim
potrebama možete pratiti jedan od sljedećih
postupaka.
• Uzastopno pritisnite Mode/Enter (Način
rada/Unos) na projektoru ili daljinskom
upravljaču dok ne odaberete željeni način rada.
1.Dynamic (Dinamički) način rada (zadano): Najveće pojačavanje svjetline
projicirane slike. Ovaj način pogodan je za okruženja u kojima je potrebna dodatna
svjetlina, kao što su prostorije s jakim osvjetljenjem.
2.Presentation (Prezentacija) način rada: Dizajniran za prezentacije. U ovom načinu
svjetlina je naglašena kako bi odgovarala bojama prijenosnog i stolnog računala.
3.sRGB način rada: Najveće pojačavanje čistoće RGB boja kako bi se pružile živopisne
slike bez obzira na postavku svjetline. Ovaj način je najpogodniji za prikazivanje
fotografija snimljenih RGB-kompatibilnom i pravilno kalibriranom kamerom, kao
i za pregledavanje grafike i crteža iz računalnih aplikacija, kao što je AutoCAD.
4.Cinema (Kino) način rada: Pogodan za prikazivanje filmova s jakim bojama, video
isječaka iz digitalnih kamera ili digitalnih video zapisa iz računalnog ulaza.
Najpogodniji način za prikazivanje u zamračenim (slabo osvijetljenim) prostorima.
5.User 1 (Korisnički 1)/User 2 (Korisnički 2) način rada: Poziva prilagođene postavke
zasnovane na trenutno dostupnim načinima prikazivanja slike. Za detalje pogledajte
"Postavljanje načina User 1 (Korisnički 1)/User 2 (Korisnički 2)" na stranici 33.
1.Dynamic (Dinamički) način rada: Pogodan za igranje video igara zasnovanim na
igraćim konzolama, unutar normalnog svjetlosnog okruženja dnevnog boravka.
2.Standard (Standardno) način rada (zadano): Odgovarajući način za gledanje
filmova s jakim bojama, video isječaka iz digitalnih kamera ili digitalnog videa.
3.Cinema (Kino) način rada: Pogodan za u filmovima s tamnijim bojama ili DVD
filmova koje je najbolje gledati u okruženju zamračenih (slabo osvijetljenih) kućnih
kina ili dvorana.
Korištenje32
4.User 1 (Korisnički 1)/User 2 (Korisnički 2) način rada: Poziva prilagođene postavke
zasnovane na trenutno dostupnim načinima prikazivanja slike. Za detalje pogledajte
"Postavljanje načina User 1 (Korisnički 1)/User 2 (Korisnički 2)" na stranici 33.
Postavljanje načina User 1 (Korisnički 1)/User 2 (Korisnički 2)
Ako trenutno dostupni načini prikazivanja slike nisu pogodni za vaše potrebe, dostupna su
dva korisnički definirana načina. Za početnu točku možete uzeti jedan od načina
prikazivanja slike (izuzev User 1 (Korisnički 1)/User 2 (Korisnički 2)) i prilagoditi
postavke.
1.Pritisnite Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) kako biste prikazali izbornik s prikazom na
zaslonu (OSD).
3.Pritisnite / kako biste odabrali User 1 (Korisnički 1) ili User 2 (Korisnički 2).
4.Pritisnite kako biste istaknuli Reference Mode (Referentni način).
Ova funkcija dostupna je samo kad je odabran način prikazivanja User 1 (Korisnički 1) ili User
2 (Korisnički 2) u pod-izborniku Picture Mode (Način prikazivanja slike).
5.Pritisnite / kako biste odabrali način prikazivanja koji je najbliži vašim
potrebama.
6.Pritisnite kako biste odabrali stavku pod-izbornika koju je potrebno promijeniti,
a vrijednost promijenite pomoću tipki /. Za detalje pogledajte "Fino
prilagođavanje kvalitete slike u korisničkom načinu".
7.Kad dovršite sve postavke, istaknite Save Settings (Spremi postavke) i pritisnite
Mode/Enter (Način rada/Unos) kako biste spremili postavke.
8.Prikazuje se poruka potvrde Setting Saved (Postavka je spremljena).
Korištenje mogućnosti Wall Color (Boja zida)
U situacijama kad projicirate na obojenu površinu, kao što je zid obojen u boju koja nije
bijela, značajka Wall Color (Boja zida) može pomoći u ispravljanju boje projicirane slike
kako bi se spriječile moguće razlike u boji između izvora i projiciranih slika.
Kako biste upotrijebili ovu funkciju, krenite na izbornik DISPLAY (Zaslon) > Wall Color (Boja zida) i pritisnite / kako biste odabrali boju koja je najviše odgovara boji na
površini projiciranja. Moguć je odabir između nekoliko unaprijed kalibriranih boja: Light Yellow (Svijetlo žuto), Pink (Rozo), Light Green (Svijetlo zeleno), Blue (Plava)
i Blackboard (Crna ploča).
Fino prilagođavanje kvalitete slike u korisničkom
načinu
Sukladno otkrivenoj vrsti signala, tijekom odabira način User 1 (Korisnički 1) ili User 2
(Korisnički 2) dostupne su neke korisnički definirane funkcije. Ove funkcije možete
prilagoditi prema svojim željama.
Prilagođavanje vrijednosti Brightness (Svjetlina)
Istaknite Brightness (Svjetlina) na izborniku PICTURE (Slika), a zatim pritiskom /
na projektoru ili daljinskom upravljaču prilagodite vrijednosti.
Viša vrijednost podrazumijeva svjetliju sliku. Niža
vrijednost podrazumijeva tamniju sliku. Prilagodite
ovu kontrolu na način da crna područja slike potpuno
crno, ali da su detalji u tamnim područjima vidljivi.
+30
Prilagođavanje vrijednosti Contrast (Kontrast)
Istaknite Contrast (Kontrast) na izborniku PICTURE (Slika), a zatim pritiskom / na
projektoru ili daljinskom upravljaču prilagodite vrijednosti.
+50
Korištenje33
+70
Viša vrijednost podrazumijeva veći kontrast. Pomoću
ove kontrole postavite vršnu razinu bijele boje nakon
što ste prethodno prilagodili postavku svjetline, kako bi
odgovarala odabranom ulazu i okruženju gledanja.
+30
0
Prilagođavanje vrijednosti Color (Boja)
Istaknite Color (Boja) na izborniku PICTURE (Slika), a zatim pritiskom / na
projektoru ili daljinskom upravljaču prilagodite vrijednosti.
Niže vrijednosti proizvest će niže zasićenje bojama. Ako je postavka previsoka, boje na slici
mogle bi postati presnažne i sliku učiniti nerealnom.
Prilagođavanje vrijednosti Tint (Tintura)
Istaknite Tint (Tintura) na izborniku PICTURE (Slika), a zatim pritiskom / na
projektoru ili daljinskom upravljaču prilagodite vrijednosti.
Viša vrijednost podrazumijeva veće crvenilo slike. Niža vrijednost podrazumijeva veće
zelenilo slike.
Prilagođavanje vrijednosti Sharpness (Oštrina)
Istaknite Sharpness (Oštrina) na izborniku PICTURE (Slika), a zatim pritiskom / na
projektoru ili daljinskom upravljaču prilagodite vrijednosti.
Viša vrijednost podrazumijeva veću oštrinu slike. Viša vrijednost podrazumijeva mekšu
sliku.
Prilagođavanje vrijednosti Brilliant Color (Blistava boja)
Istaknite Brilliant Color (Blistava boja) na izborniku PICTURE (Slika), a zatim odaberite
pritiskom / na projektoru ili daljinskom upravljaču.
Ova značajka koristi novi algoritam obrade boja i poboljšanja na razini sustava, kako bi se
omogućila veća svjetlina uz pružanje stvarnijih i življih boja u slici. Omogućuje povećanje
svjetline veće od 50 % u slikama srednjih tonova, koje su uobičajene u video snimkama
i kadrovima prirode, pa projektor reproducira slike u realističnim i stvarnim bojama. Ako
preferirate slike s ovakvom kvalitetom, odaberite On (Uključeno). Ako vam nije potrebno,
odaberite Off (Isključeno).
On (Uključeno) je zadana postavka i preporučeni odabir za ovaj projektor. Kad je odabrano
Off (Isključeno), funkcija Color Temperature (Temperatura boje) nije dostupna.
Odabir Color Temperature (Temperatura boje)
Istaknite Color Temperature (Temperatura boje) na izborniku PICTURE (Slika), a zatim
pritiskom / na projektoru ili daljinskom upravljaču prilagodite vrijednosti.
Opcije dostupne za postavku temperaturu boje* ovise o odabranoj vrsti signala.
1.T1: Kao najviša temperatura boje, T1 u odnosu na druge postavke čini da je slika
u znatno jačim plavkasto-bijelim tonovima.
2.T2: Slika je u plavkasto-bijelim tonovima.
3.T3: Održava normalno bojanje bijele boje.
4.T4: Slika je u crvenkasto-bijelim tonovima.
* O temperaturama boje:
Postoje različite nijanse koje se za različite namjene mogu smatrati "bijelom" bojom. Jedna
od najuobičajenih metoda predstavljanja bijele boje poznata pod nazivom "temperatura
boje". Bijela boja s niskom temperaturom boje izgleda crvenkasto-bijela. Bijela boja
s visokom temperaturom boje izgleda kao da u sebi sadrži više plave boje.
-30
Korištenje34
3D Color Management (3D upravljanje bojama)
Upravljanje bojama neće biti potrebno u većini slučajeva postavljanja, kao što je unutar
učinioca, soba za sastanke ili dvorana u kojima svjetlo ostaje uključeno, ili u objektima gdje
vanjski prozori omogućuju ulazak dnevnog svjetla u prostoriju.
Samo kod trajnih ugradnji s kontroliranjem razine rasvjete, kao što su stanovi, dvorane za
predavanja ili kućna kina, potrebno je razmotriti upravljanje bojama. Upravljanje bojama
nudi fino prilagođavanje boja, kako bi se po potrebi omogućilo točnije reproduciranje boja.
Pravilno upravljanje bojama moguće je postići isključivo u kontroliranim i ponovno
ostvarivim uvjetima gledanja. Bit će vam potreban kolorimetar (instrument za mjerenje
obojenog svjetla) i komplet prigodnih slika za mjerenje reproduciranja boje. Ovi alati ne
isporučuju se uz projektor, ali vaš dobavljač projektora mogao bi vam pružiti odgovarajuće
naputke ili omogućiti iskusnog instalatera.
Upravljanje bojama pruža šest kompleta boja (RGBCMY) za prilagođavanje. Kad odaberete
pojedinu boju, možete neovisno prilagoditi njezin raspon i zasićenje u skladu s vašim
željama.
Ako ste kupili ispitni disk koji sadrži različite ispitne uzorke i koji se može upotrijebiti za
ispitivanje reprodukcije boja na monitorima, TV uređajima, projektorima itd., bilo koju
sliku s diska možete projicirati na zaslon i pristupiti izborniku 3D Color Management (3D upravljanje bojama) kako biste izveli prilagođavanja.
Kako biste prilagodili postavke:
1.Krenite na izbornik PICTURE (Slika) i istaknite 3D Color Management (3D upravljanje bojama).
2.Pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos) kako bi se prikazala stranica 3D Color Management (3D upravljanje bojama).
3.Istaknite Primary Color (Primarna boja) i pritisnite / kako biste odabrali jedno
od boja: Red (Crvena), Yellow (Žuta), Green (Zelena), Cyan (Cijan), Blue (Plava) ili
Magenta (Magenta).
4.Pritisnite kako biste istaknuli Hue (Nijanse), a zatim pritisnite / kako biste
odabrali njezin raspon. Povećavanje raspona obuhvatit će boje koje sadrže veći udio
susjednih dviju boja.
Za odnos između boja pogledajte ilustraciju
desno.
Na primjer, ako odaberete Red (Crvena)
i njezin raspon postavite na "0", na
CRVENA
projiciranoj slici bit će odabrana samo čisto
crvena boja. Povećavanje njezinog raspona
obuhvatit će crvenu boju u blizini žute
i u blizini magente.
5.Pritisnite kako biste istaknuli Saturation (Zasićenje), a zatim pritiskom /
prilagodite vrijednosti. Svaka izmjena
trenutačno će se odraziti na slici.
Na primjer, ako odaberete Red (Crvena)
i njezinu vrijednost postavite na "0", utjecaj
će biti prisutan samo na čisto crvenoj boji.
6.Pritisnite kako biste istaknuli Gain (Dobitak), a zatim pritiskom /
prilagodite vrijednosti. Bit će promijenjena razina kontrasta primarne odabrane boje.
Svaka izmjena trenutačno će se odraziti na slici.
7.Ponovite korake 3-6 kako biste prilagodili ostale boje.
8.Provjerite jeste li izveli sva potrebna prilagođavanja.
9.Pritisnite Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) kako biste napustili izbornik i spremili
postavke.
Žuta
PLAVA
ZELENA
CijanMagenta
Korištenje35
Saturation (Zasićenje) je količina odabrane boje u video slici. Niže postavke proizvode manje
zasićene boje, a postavka "0" u cijelosti uklanja odabranu boju iz slike. Ako je zasićenje
previsoko, odabrana boja bit će presnažna i nerealna.
Postavljanje vremenskog mjerača prezentacije
Vremenski mjerač prezentacije može na zaslonu
prikazati vrijeme prezentacije kako bi vam pomogao
u ostvarivanju boljeg upravljanja vremenom tijekom
prezentiranja. Za korištenje ove funkcije pratite
sljedeće korake:
1.Pritisnite Timer Setup (Postavke mjerača) na
daljinskom upravljaču ili krenite na izbornik
SYSTEM SETUP: Basic (Postavke sustava:
Osnovno) > Presentation Timer
(Prezentacijski mjerač) i pritisnite Mode/Enter
(Način rada/Unos) kako biste prikazali stranicu
Presentation Timer (Prezentacijski mjerač).
2.Pritisnite kako biste istaknuli Timer period
(Razdoblje mjerača), a zatim pritiskom /
odaberite razdoblje vremenskog mjerača.
Vremensko razdoblje može se postaviti u
rasponu od 1 do 5 minuta, u koracima od jedne minute, i u rasponu od 5 do
240 minuta, u koracima od 5 minuta.
Ako je vremenski mjerač već uključen, mjerač će se ponovo pokrenuti pri svakom
poništavanju mogućnosti Timer period (Razdoblje mjerača).
3.Pritisnite kako biste istaknuli Timer display (Prikaz mjerača), a zatim pritiskom
odaberite želite li da se mjerač prikazuje na zaslonu.
/
OdabirOpis
Always (Uvijek)
1 min/2 min/
3 min
Vremenski mjerač prikazan je na zaslonu tijekom cjelokupne
prezentacije.
Vremenski mjerač prikazan je na zaslonu tijekom posljednje 1, 2 ili 3
minute.
Never (Nikad)Vremenski mjerač nije prikazan na zaslonu tijekom prezentacije.
Presentation Timer
Timer period
Timer display
Timer position
Timer counting direction
Sound reminder
On
15
Off
Top-Left
Count Down
Always
MENU Back
4.Pritisnite kako biste istaknuli Timer position
(Položaj mjerača), a zatim pritiskom / postavite
5.Pritisnite kako biste istaknuli Timer counting direction (Smjer brojanja
brojača), a zatim pritiskom / odaberite željeni smjer odbrojavanja
OdabirOpis
Count Up
(Brojanje)
Count Down
(Odbrojavanje)
Povećava se od nule do postavljenog vremena.
Smanjuje se od postavljenog vremena do nule.
Korištenje36
5 min
5 min
.
6.Pritisnite kako biste istaknuli Sound reminder (Zvučno upozorenje), a zatim
pritisnite / ako želite uključiti zvučno upozorenje. Ako odaberete On
(Uključeno), tijekom posljednjih 30 sekundi brojanja/odbrojavanja začut će se
dvostruki zvučni signal, a po isteku vremena začut će se trostruki zvučni signal.
On (Uključeno) i pritisnite Mode/Enter (Način
rada/Unos).
NOTICE
Are you sure to turn on the
presentation timer?
8.Prikazuje se poruka potvrde. Istaknite Yes (Da)
ipritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos) kako
biste potvrdili odabir. Na zaslonu će se prikazati
Yes
No
poruka Timer is On (Vremenski mjerač je
uključen). Vremenski mjerač započinje odbrojavanje u trenutku kad je mjerač
uključen.
Za prekidanje vremenskog mjerača slijedite donje korake.
1.Vratite se na stranicu Presentation Timer (Prezentacijski mjerač).
2.Pritisnite i / kako biste istaknuli Off (Isključeno), a zatim pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se poruka potvrde.
3.Istaknite Yes (Da) i pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos) kako biste potvrdili
odabir. Na zaslonu će se prikazati poruka Timer is Off (Vremenski mjerač je
isključen).
Korištenje tipke Timer On (Uključivanje mjerača)
Timer On (Uključivanje mjerača) je tipka s više
funkcija.
• Ako je mjerač prezentacije isključen, pritiskom
ove tipke prikazuje poruka potvrde. Praćenjem
uputa na zaslonu možete odrediti želite li
uključiti ili isključiti mjerač.
• Ako je mjerač već uključen, pritiskom ove tipke
prikazuje poruka potvrde. Praćenjem uputa na
zaslonu možete odrediti želite li ponovo
pokrenuti, nastaviti brojanje ili isključiti mjerač.
Skrivanje slike
Kako biste privukli potpunu pažnju publike na
predavača, možete upotrijebiti funkciju BLANK (Prazno) na projektoru ili daljinskom upravljaču
kako biste sakrili sliku zaslona. Kako biste obnovili
sliku pritisnite bilo koju tipku na projektoru ili
daljinskom upravljaču.Dok je slika skrivena,
u desnom donjem kutu zaslona prikazuje se poruka
BLANK (Prazno).
Vrijeme praznog prikaza možete postaviti na
izborniku
(Mjerač praznog prikaza)
nakon određenog razdoblja u slučaju neaktivnosti tijekom prikaza praznog zaslona.
Kad se pritisne tipka BLANK (Prazno), projektor automatski prelazi u način rada Economic
(Ekonomičan način).
Projiciranje ne prekidajte blokiranjem leće projektora jer time možete prouzrokovati
zagrijavanje predmeta i njegovo deformiranje, a vjerojatno prouzrokovati i požar.
SYSTEM SETUP: Basic (Postavke sustava: Osnovno) > Blank Timer
, kako biste projektoru dopustili automatsko vraćanje slike
Korištenje37
Zaključavanje kontrolnih tipki
Zaključavanjem tipki na projektoru možete spriječiti slučajnu promjenu postavki
projektora (npr. od djece). Dok je značajka Panel Key Lock (Zaključavanje tipki)
uključena, nijedna tipka na projektoru neće funkcionirati osim tipke Power (Napajanje).
1.Pritisnite / na projektoru ili daljinskom
upravljaču ili krenite na izbornik
iodaberite On (Uključeno) pritiskom /
na projektoru ili daljinskom upravljaču.
2.Prikazuje se poruka potvrde. Odaberite Yes (Da) kako biste potvrdili.
Za oslobađanje zaključanosti tipki, pritisnite i 3 sekunde držite pritisnutim tipke / na
projektoru ili daljinskom upravljaču.
Također možete pomoću daljinskog upravljača pristupiti izborniku SYSTEM SETUP: Basic (Postavke sustava: Osnovno) > Panel Key Lock (Zaključavanje tipki) i pritisnuti /
kako biste odabrali Off (Isključeno).
• Tipke na daljinskom upravljaču mogu se koristiti dok su tipke na projektoru zaključane.
• Ako pritisnite Power (Napajanje) kako biste isključili projektor bez prethodnog
onemogućavanja zaključanosti tipki, projektor će pri sljedećem uključivanju biti
u zaključanom stanju.
Zamrzavanje slike
Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču kako
biste zamrznuli sliku. U gornjem desnom kutu zaslona
bit će prikazana poruka FREEZE (Zamrznuto).Za
oslobađanje funkcije pritisnite bilo koju tipku na
projektoru ili daljinskom upravljaču.
Iako je slika na zaslonu zamrznuta, slike se i dalje
izmjenjuju na video uređaju ili drugom uređaju. Ako
priključeni uređaj ima aktivan zvučni izlaz, zvuk će
i dalje biti prisutan iako je slika na zaslonu zamrznuta.
Korištenje funkcije FAQ
Izbornik INFORMATION (Informacija) sadrži moguća rješenja problema koje korisnik
može susresti po pitanju kvalitete slike, ugradnje, korištenja posebnih značajki, kao
i servisne informacije.
Kako biste dobili FAQ informacije:
1.Pritisnite / na projektoru ili daljinskom
upravljaču ili pritisnite Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) kako biste prikazali OSD izbornik,
a zatim pritisnite / kako biste istaknuli
izbornik INFORMATION (Informacija).
2.Pritisnite kako biste istaknuli FAQ-Image
and Installation (FAQ - Slika i ugradnja) ili
FAQ-Features and Service (FAQ - Značajke
iservis), ovisno o informacijama koje želite
saznati.
Korištenje38
3.Pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos).
4.Pritisnite / kako biste odabrali problem, a zatim pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos) za moguća rješenja.
5.Pritisnite Menu/Exit (Izbornik/Izlazak) kako biste napustili OSD izbornik.
Za napuštanje OSD izbornika pritisnite Menu/Exit (Izbornik/Izlazak).
Korištenje na velikim nadmorskim visinama
Korištenje značajke High Altitude Mode (Način rada za velike nadmorske visine)
preporučujemo kad je vaše okruženje na nadmorskoj visini od 1.500 do 3.000 m i kad je
temperatura između 0 °C i 35 °C.
Ne koristite značajku High Altitude Mode (Način rada za velike nadmorske visine) ako je
nadmorska visina vašeg okruženja između 0 m i 1.500 m i ako je temperatura između 0 °C
i 35 °C. Projektor će biti pretjerano hlađen ako ovaj način rada uključite u takvim uvjetima.
Kako biste aktivirali značajku High Altitude Mode
(Način rada za velike nadmorske visine):
1.Pritisnite tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak),
a zatim pritisnite / dok se ne istakne
izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno).
2.Pritisnite kako biste istaknuli High
Altitude Mode (Način rada za velike
nadmorske visine), a zatim pritisnite / kako biste odabrali On (Uključeno).
Prikazuje se poruka potvrde.
3.Istaknite Yes (Da) i pritisnite Mode/Enter (Način rada/Unos).
Korištenje uz uključenu značajku High Altitude Mode (Način rada za velike nadmorske visine) može prouzrokovati višu razinu buke uslijed ubrzanog rada ventilatora koja je
potrebna za poboljšanje ukupnog hlađenja sustava i karakteristika.
Ako ovaj projektor koristite u drugim ekstremnim okolnostima, isključujući prethodno
navedene, projektor bi mogao pokazat simptome automatskog isključivanja koji su
dizajnirani kako bi ga zaštitili od pregrijavanja. U ovakvim slučajevima potrebno je uključiti
značajku High Altitude Mode (Način rada za velike nadmorske visine) kako biste riješili
ove simptome. Međutim, ovo nije stanje u kojem ovaj projektor može raditi u bilo kakvim
neprimjerenim ili ekstremnim uvjetima.
WARNING
We recommend you use the High
Altitude Mode by selecting it whenever
your environment is higher than 1500 m.
Do you want to turn High Altitude
Mode on?
Yes
No
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanja zvuka izvedena na način opisan u daljnjem tekstu imat će utjecaj na
zvučnike projektora. Provjerite jeste zvuk li pravilno priključili na audio ulaz projektora. Za
priključivanje audio ulaza pogledajte "Povezivanje" na stranici 17.
Privremeno isključivanje zvuka
Kako biste zvuk privremeno isključili:
1.Pritisnite Menu/Exit (Izbornik/Izlazak), a zatim pritisnite / dok se ne istakne
izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno).
2.Pritisnite kako biste istaknuli Audio Settings (Postavke zvuka), a zatim pritisnite
Mode/Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se stranica Audio Settings (Postavke
zvuka).
3.Istaknite Mute (Privremeno isključi zvuk) i pritisnite / kako biste odabrali On
(Uključeno).
Korištenje39
Prilagođavanje razine zvuka
Kako biste prilagodili razinu zvuka:
1.Ponovite korake 1-2 u gornjem odjeljku.
2.Pritisnite kako biste istaknuli Volume (Glasnoća), a zatim pritisnite / kako
biste odabrali željenu razinu zvuka.
Isključivanje značajke Power on/off ring tone (Zvučni signal pri
uključivanju/isključivanju)
Kako biste isključili zvučni signal:
1.Ponovite korake 1-2 u gornjem odjeljku.
2.Pritisnite kako biste istaknuli Power on/off ring tone (Zvučni signal pri
uključivanju/isključivanju), a zatim pritisnite / kako biste odabrali Off
(Isključeno).
Jedini način promjene značajke Power on/off ring tone (Zvučni signal pri uključivanju/
isključivanju) je postavka On (Uključeno) ili Off (Isključeno) na ovom mjestu. Privremeno
isključivanje zvuka ili promjena razine zvuka neće utjecati na Power on/off ring tone (Zvučni
signal pri uključivanju/isključivanju).
Osobno prilagođavanje izbornika projektora
Izbornike s prikazom na zaslonu (OSD) možete prilagoditi sukladno svojim željama.
Sljedeće postavke ne utječu na postavke, rad ili performanse projiciranja.
• Značajka Menu display time (Vrijeme prikazivanja izbornika) na izborniku SYSTEM
SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno) > Menu Settings (Postavke
izbornika) postavlja vrijeme tijekom kojeg će OSD ostati aktivan nakon pritiska
posljednje tipke. Vremensko razdoblje može se postaviti u rasponu od 5 do 30 sekundi,
u koracima od 5 sekundi. Pomoću / odaberite odgovarajući raspon vremena.
• Značajka Menu position (Položaj izbornika) na izborniku SYSTEM SETUP:
Advanced (Postavke sustava: Napredno) > Menu Settings (Postavke izbornika)
postavlja smještaj OSD izbornika na pet položaja. Pomoću / odaberite željeni
smještaj.
• Značajka Language (Jezik) na izborniku SYSTEM SETUP: Basic (Postavke sustava:
Osnovno) postavlja vama poznat jezik za OSD izbornike. Pomoću / odaberite
odgovarajući jezik.
• Značajka Splash Screen (Pozdravni zaslon) na izborniku SYSTEM SETUP: Basic
(Postavke sustava: Osnovno) postavlja preferirani pozdravni zaslon koji će biti
prikazan tijekom uključivanja projektora. Pomoću / odaberite odgovarajući
zaslon.
Korištenje40
Isključivanje projektora
I
1.Pritisnite Power (Napajanje) i prikazat će
se poruka koja traži potvrđivanje.
Poruka će nestati ako ne odgovorite unutar
nekoliko sekundi.
2.Ponovo pritisnite Power (Napajanje). Svjetlo pokazivača POWER (Napajanje)
treptat će narančastom bojom, projekcijska
žarulja se isključuje i ventilatori će nastaviti
s radom tijekom približno 90 sekundi kako bi
se projektor ohladio.
3.Nakon dovršetka postupka hlađenja začut će se
zvučni signal Power Off Ring Tone (Zvučni
signal pri isključivanju). Svjetlo pokazivača POWER (Napajanje) svijetlit će stalnom
narančastom bojom i ventilatori se
zaustavljaju.
4.Kabel napajanja izvucite iz električne utičnice ako se projektor neće koristiti tijekom
duljeg vremenskog razdoblja.
• Za upute o isključivanju zvučnog signala pogledajte "Isključivanje značajke Power on/off
ring tone (Zvučni signal pri uključivanju/isključivanju)" na stranici 40.
• Kako bi se zaštitila žarulja, projektor tijekom postupka hlađenja neće reagirati na nikakve
naredbe.
• Kako biste skratili vrijeme hlađenja, možete aktivirati funkciju Quick Cooling (Brzo
hlađenje). Za detalje pogledajte "Quick Cooling (Brzo hlađenje)" na stranici 48.
• Kabel napajanja ne odvajajte dok se ne dovrši sekvence isključivanja projektora ili tijekom
hlađenja u trajanju od 90 sekundi.
• Ako se projektor ne isključi na pravilan način, kako bi se pružila zaštita za žarulju, kad
pokušate ponovo pokrenuti projektor ventilatori će raditi nekoliko minuta kako bi snizili
temperaturu. Ponovo pritisnite Power (Napajanje) kako biste pokrenuli projektor nakon
zaustavljanja ventilatora i promjene boje Svjetlo pokazivača POWER (Napajanje)
u narančastu.
I
I
I
Korištenje41
Korištenje izbornika
Sustav izbornika
Molimo vas da uočite kako sadržaj izbornika s prikazom na zaslonu (OSD) može varirati
ovisno o odabranoj vrsti signala i modelu projektora koji koristite.
Stavke izbornika dostupne su kad projektor otkrije najmanje jedan valjani signal. Ako je na
projektor nije priključena nikakva oprema ili signal nije otkriven, dostupan je ograničeni
broj stavki izbornika.
Glavni
izbornik
1.
DISPLAY
(Zaslon)
2.
PICTURE
(Slika)
Pod-izbornikMogućnosti
Wall Color (Boja
zida)
Aspect Ratio (Razmjer
proporcija)
Keystone (Trapezoidnost)
Position (Položaj)
Phase (Faza)
H. Size (Vodoravna veličina)
Digital Zoom (Digitalno uvećanje)
PC source (Računalni izvor): Dynamic
Picture Mode
(Način
prikazivanja
slike)
Reference Mode
(Referentni
način)
Brightness (Svjetlina)
Contrast (Kontrast)
Color (Boja)
Tint (Tintura)
Sharpness (Oštrina)
Brilliant Color (Blistava boja)On (Uključeno)/Off (Isključeno)
Normal (Normalan način)/
Economic (Ekonomičan način)
On (Uključeno)/Off (Isključeno)
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
On (Uključeno)/Off (Isključeno)
CC1/CC2/CC3/CC4
• Source (Izvor)
• Picture Mode (Način
prikazivanja slike)
• Resolution (Razlučivost)
• Color System (Sustav boja)
• Equivalent Lamp Hour
(Ekvivalentni radni sati
žarulje)
Opis pojedinih izbornika
FUNKCIJA
(zadana postavka/vrijednost)
Wall Color (Boja zida)
(Off (Isključeno))
Aspect Ratio (Razmjer
proporcija)
(Auto (Automatski))
1. Izbornik DISPLAY (Zaslon)
Keystone
(Trapezoidnost)
(0)
Position (Položaj)
(0)
Phase (Faza)
(ovisi o odabranom ulaznom
signalu)
H. Size (Vodoravna
veličina)
(0)
Digital Zoom (Digitalno
uvećanje)
(1.0X)
Picture Mode (Način
prikazivanja slike)
2. Izbornik PICTURE (Slika)
(PC source (Računalni izvor):
Dynamic (Dinamički)
Video source (Video izvor):
Standard (Standardno))
Reference Mode
(Referentni način)
(Dynamic (Dinamički))
Brightness (Svjetlina)
(50)
Contrast (Kontrast)
(0)
;
OPIS (zadana postavka/vrijednost)
Korekcija boje projicirane slike kad površina na koju se
projicira nije bijele boje. Za detalje pogledajte "Korištenje
mogućnosti Wall Color (Boja zida)" na stranici 33.
Dostupne su četiri mogućnosti postavljanja razmjera
proporcija slike, ovisno o izvoru ulaznog signala. Za
detalje pogledajte "Odabir razmjera proporcija" na
stranici 31.
Korekcija trapezoidnosti slike. Za detalje pogledajte
"Korekcija trapezoidnosti" na stranici 30.
Prikaz stranice za prilagođavanje položaja. Za pomicanje
projicirane slike koristite tipke strelica. Vrijednosti
prikazane u donjem dijelu stranice mijenjaju se nakon
svakog pritiska tipke, dok ne dostignete najveću ili najmanju
vrijednost.
Prilagođavanje faze sata kako bi se
smanjilo izobličenje slike.
Prilagođavanje horizontalne širine slike.
Povećavanje ili smanjivanje projicirane slike. Za detalje
pogledajte "Uvećavanje i pretraživanje za detaljima" na
stranici 30.
Unaprijed definirani načini prikazivanja slike koji
pružaju mogućnost optimiziranje postavki slike, kako
biste je prilagodili svojoj vrsti programa. Za detalje
pogledajte "Odabir načina prikazivanja slike" na stranici
32.
Odabire način prikazivanja slike koji najbolje odgovara
vašim potrebama za kvalitetom slike i dodatno fino
ugađanje slike na osnovu odabira pri dnu iste stranice. Za
detalje pogledajte "Postavljanje načina User 1 (Korisnički
1)/User 2 (Korisnički 2)" na stranici 33.
Prilagođavanje svjetline slike. Za detalje pogledajte
"Prilagođavanje vrijednosti Brightness (Svjetlina)" na
stranici 33.
Prilagođavanje stupnja razlike između zatamnjenih
i osvijetljenih dijelova slike. Za detalje pogledajte
"Prilagođavanje vrijednosti
33.
Contrast (Kontrast)
" na stranici
Korištenje45
FUNKCIJA
(zadana postavka/
vrijednost)
Color (Boja)
(0)
Tint (Tintura)
(0)
OPIS (zadana postavka/vrijednost)
Prilagođavanje razine zasićenja boje, tj. količine svake boje
u video slici. Za detalje pogledajte "Prilagođavanje vrijednosti
Color (Boja)" na stranici 34.
Prilagođavanje tonova crvene i zelene boje u slici. Za detalje
pogledajte "Prilagođavanje vrijednosti Tint (Tintura)" na stranici
34.
2. Izbornik PICTURE (Slika)
Sharpness
(Oštrina)
(15)
Brilliant Color
(Blistava boja)
(On (Uključeno))
Color Temperature
(Temperatura boje)
(T1)
3D Color
Management (3D
upravljanje
bojama)
Save Settings
(Spremi postavke)
Prilagođavanje slike kako bi izgledala oštrijom ili mekšom. Za
detalje pogledajte "Prilagođavanje vrijednosti Sharpness
(Oštrina)" na stranici 34.
Vršne vrijednosti bijele boje prilagodite uz održavanje pravilnog
predstavljanja boja. Za detalje pogledajte "Prilagođavanje
vrijednosti Brilliant Color (Blistava boja)" na stranici 34.
Za detalje pogledajte "Odabir Color Temperature (Temperatura
boje)" na stranici 34.
Za detalje pogledajte "3D Color Management (3D upravljanje
bojama)" na stranici 35.
Spremanje postavki za načine User 1 (Korisnički 1) ili User 2 (Korisnički 2).
Ova funkcija dostupna je samo kad se koriste utičnice ulaza
Video ili S-Video uz sustav NTSC.
Quick Auto Search
3. Izbornik SOURCE
(Brzo automatsko
pretraživanje)
(On (Uključeno))
(Izvor)
Color Space
Conversion
(Pretvorba
prostora boje)
(ovisi o odabranom
ulaznom signalu)
Korištenje46
Za detalje pogledajte "Prebacivanje ulaznog signala" na stranici
28.
Za detalje pogledajte "Promjena prostora boje" na stranici 28.
FUNKCIJA
(zadana postavka/
vrijednost)
Presentation Timer
(Prezentacijski
mjerač)
(Off (Isključeno))
Language (Jezik)
(English (Engleski))
Projector Position
(Položaj projektora)
4. Izbornik SYSTEM SETUP: Basic
(Front Table (Stolno,
(Postavke sustava: Osnovno)
sprijeda))
Auto Power Off
(Automatsko
isključivanje)
(Disable
(Onemogući))
Blank Timer (Mjerač
praznog prikaza)
(Disable
(Onemogući))
Panel Key Lock
(Zaključavanje tipki)
(Off (Isključeno))
Sleep Timer (Mjerač
mirovanja)
(Disable
(Onemogući))
Splash Screen
(Pozdravni zaslon)
(BenQ logotip)
OPIS (zadana postavka/vrijednost)
Podsjetnik za predavača o potrebi za dovršavanjem prezentacije
unutar određenog vremenskog razdoblja. Za detalje pogledajte
"Postavljanje vremenskog mjerača prezentacije" na stranici 36.
Postavljanje jezika izbornika s prikazom na zaslonu (OSD). Za
detalje pogledajte "Korištenje izbornika" na stranici 25.
Projektor se može stropno ugraditi s prednje ili stražnje strane
zaslona, ili s jednim ili više zrcala. Za detalje pogledajte "Odabir
lokacije" na stranici 13.
Automatsko isključivanje projektora ako se nakon određenog
razdoblja ne odabere nijedan ulazni signal. Za detalje pogledajte
"Postavljanje Auto Power Off (Automatsko isključivanje)" na
stranici 52.
Postavljanje vremena za prazni prikaz kad je aktivirana značajka
Blank (Prazno). Nakon isteka vremena slika se vraća na zaslon.
Za detalje pogledajte "Skrivanje slike" na stranici 37.
Onemogućavanje ili omogućavanje svih funkcija tipki
kontrolne ploče projektora, osim tipke Power (Napajanje)
i tipki na daljinskom upravljaču. Za detalje pogledajte
"Zaključavanje kontrolnih tipki" na stranici 38.
Postavljanje vremenskog mjerača za automatsko isključivanje.
Vrijednost mjerača može se prilagoditi u rasponu od 30 minuta
do 12 sati.
Odabir pozdravnog zaslona koji će biti prikazan tijekom
uključivanja projektora. Dostupne su tri opcije: BenQ logotip,
Black (Crno) ili Blue (Plavo).
I
I
Korištenje47
FUNKCIJA
(zadana postavka/
vrijednost)
Quick Cooling
(Brzo hlađenje)
(On (Uključeno))
OPIS (zadana postavka/vrijednost)
Odabir postavke On (Uključeno) omogućuje funkciju, a vrijeme
hlađenje projektora bit će skraćeno na nekoliko sekundi.
Ako projektor pokušate ponovo pokrenuti odmah nakon
postupka brzog hlađenja, projektor se možda neće uspješno
uključiti i ponovo će pokrenuti ventilator za hlađenje.
High Altitude
5. Izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno)
Mode (Način rada
za velike
nadmorske
visine)
(Off (Isključeno))
Audio Settings
(Postavke zvuka)
Menu Settings
(Postavke
izbornika)
Standby D-Sub
Output (Pomoćni
D-Sub izlaz)
(Off (Isključeno))
Lamp Settings
(Postavke
žarulje)
Način rada namijenjen korištenju projektora na velikim
nadmorskim visinama. Za detalje pogledajte "Korištenje na velikim
nadmorskim visinama" na stranici 39.
Mute (Privremeno isključi zvuk) (Off (Isključeno))
Volume (Glasnoća) (5)
Power on/off ring tone (Zvučni signal pri uključivanju/
isključivanju) (On (Uključeno))
Za detalje pogledajte "Prilagođavanje zvuka" na stranici 39.
Menu display time (Vrijeme prikazivanja izbornika) (15 sec)
Postavljanje vremena tijekom kojeg će OSD ostati aktivan nakon
pritiska posljednje tipke. Može se postaviti u rasponu od 5 do
30 sekundi, u koracima od 5 sekundi.
Menu position (Položaj izbornika) (Center (Sredina))
Određivanje položaja izbornika s prikazom na zaslonu (OSD).
Odabir On (Uključeno) omogućuje funkciju. Projektor može
pružiti izlaz VGA signala kad je u pasivnom načinu rada i kad su
priključnice D-SUB IN (D-SUB ulaz) i D-SUB OUT (D-SUB izlaz)
pravilno priključene na uređaje. Za izvođenje priključivanja
pogledajte "Povezivanje monitora" na stranici 18.
Omogućavanje ove funkcije u manjoj mjeri povećava
potrošnju električne energije u pasivnom načinu rada.
Lamp mode (Način rada žarulje) (Normal (Normalan način))
Za detalje pogledajte "Postavljanje Lamp mode (Način rada žarulje)
u Economic (Ekonomičan način)" na stranici 52.
Reset lamp timer (Poništi vremenski mjerač)
Za detalje pogledajte "Poništavanje vremenskog mjerača žarulje" na
stranici 56.
Equivalent lamp hour (Ekvivalentni radni sati žarulje)
Za detalje o načinu izračunavanja ukupnih radnih sati žarulje
pogledajte "Provjera radnih sati žarulje" na stranici 52.
Change password (Promijeni lozinku)
Security Settings
(Postavke
sigurnosti)
Korištenje48
Prije unosa nove lozinke od vas će biti zatraženo da unesete
trenutnu lozinku.
Power on lock (Zaključavanje uključivanja) (Off (Isključeno))
Za detalje pogledajte "Korištenje lozinke" na stranici 26.
FUNKCIJA
(
p
)
(zadana postavka/
OPIS (zadana postavka/vrijednost)
vrijednost)
Baud Rate (Brzina
prijenosa)
(115200)
Test Pattern
5. Izbornik SYSTEM SETUP: Advanced
(Ispiti uzorak)
(Off (Isključeno))
Postavke sustava: Na
Odaberite brzinu prijenosa koja je identična postavki na računalu,
kako biste projektor mogli povezati korištenjem odgovarajućeg
RS-232 kabela i ažurirali firmver projektora. Ova funkcija
namijenjena je kvalificiranom servisnom osoblju.
Odabir On (Uključeno) omogućuje funkciju i projektor prikazuje
ispitni uzorak u obliku mreže. Služi kao pomoć tijekom
prilagođavanja veličine slike i oštrine, kako biste osigurali da nisu
prisutna nikakva izobličenja slike.
Closed Caption Enable (Omogući posebne tekstove) (Off
(Isključeno))
Funkciju uključite odabirom On (Uključeno) dok odabrani ulazni
signal prenosi posebne tekstove.
• Tekstovi: Prikaz dijaloga, naracije i zvučnih efekata TV
programa i video zapisa koji sadrže posebne tekstove ili
Closed Caption
(Posebni tekstovi)
redno
podnaslove (na TV popisu uobičajeno označeni s "CC").
Razmjer proporcija zaslona postavite na 4:3. Ova funkcija
nije dostupna kad je razmjer proporcija "16:9" ili "Real
(Stvarno)".
Caption Version (Verzija teksta) (CC1)
Odabir preferiranog načina posebnih tekstova. Za prikaz tekstova
odaberite CC1, CC2, CC3 ili CC4 (CC1 prikazuje tekstove na
primarnom jeziku u vašem području).
Povratak svih postavki na tvornički zadane vrijednosti.
Reset All Settings
(Poništi sve
postavke)
Zadržat će se sljedeće postavke: Position (Položaj), Phase
(Faza), H. Size (Vodoravna veličina), User 1 (Korisnički 1),
User 2 (Korisnički 2), Color Space Conversion (Pretvorba
prostora boje), Language (Jezik), Projector Position (Položaj
projektora), High Altitude Mode (Način rada za velike
nadmorske visine), Security Settings (Postavke sigurnosti),
Baud Rate (Brzina prijenosa).
Korištenje49
FUNKCIJA
(zadana postavka/
vrijednost)
FAQ-Image and
6. Izbornik INFORMATION (Informacija)
OPIS (zadana postavka/vrijednost)
Installation (FAQ Slika i ugradnja)
FAQ-Features and
Prikaz mogućih rješenja za probleme koje biste mogli susresti.
Service (FAQ Značajke i servis)
Source (Izvor)
Prikaz trenutnog izvora signala.
Picture Mode (Način prikazivanja slike)
Prikaz načina koji je odabran u izborniku PICTURE (Slika).
Current System
Status (Trenutno
stanje sustava)
Resolution (Razlučivost)
Prikaz temeljne razlučivosti ulaznog signala.
Color System (Sustav boja)
Prikaz oblika ulaznog signala: NTSC, PAL, SECAM ili RGB.
Equivalent Lamp Hour (Ekvivalentni radni sati žarulje)
Prikaz radnih sati žarulje.
Korištenje50
Održavanje
Održavanje projektora
Vaš projektor zahtjeva malo održavanja. Jedino što morate redovno činiti nje održavanje
leće čistom.
Nikad ne uklanjajte bilo koje dijelove projektora osim žarulje. Kontaktirajte prodavača ako
je potrebna zamjena drugih dijelova.
Čišćenje leće
Leću očistite svaki put kad na njezinoj površini uočite nečistoće ili prašinu.
• Za uklanjanje prašine koristite spremnik sa stlačenim zrakom.
• Ako su prisutne nečistoće ili tragovi, površinu leće pažljivo očistite papirom za čišćenje
leća ili mekanom krpom i sredstvom za čišćenje leća.
Leću nikad ne čistite abrazivnim materijalima.
Čišćenje kućišta projektora
Prije čišćenja kućišta, projektor isključite u skladu s postupkom opisanim u stavci
"Isključivanje projektora" na stranici 41 i odvojite kabel napajanja.
• Kako biste uklonili prašinu i nečistoće, kućište obrišite mekanom krpom koja ne ostavlja
vlakna.
• Za uklanjanje tvrdokornih nečistoća ili mrlja, mekanu krpu navlažite vodom
i sredstvom za čišćenje koje ima neutralan pH, a zatim obrišite kućište.
Nikad ne upotrebljavajte vosak, alkohol, benzin, razrjeđivač ili druga kemijska sredstva za
čišćenje jer ona mogu oštetiti kućište.
Skladištenje projektora
Ako projektor morate spremiti na dulje vrijeme, slijedite donje upute:
• Provjerite je li temperatura i vlažnost prostora za skladištenje unutar raspon
preporučenih vrijednosti za projektor. Za raspon vrijednosti pogledajte "Specifikacije"
na stranici 59 ili kontaktirajte vašeg prodavača.
• Uvucite stopice za podešavanje.
• Uklonite baterije iz daljinskog upravljača.
• Projektor zapakirajte u originalnom ili sličnom pakiranju.
Prijenos projektora
Preporučuje se da projektor tijekom slanja zapakirate u originalnom ili sličnom pakiranju.
Održavanje51
Informacije o žarulji
Provjera radnih sati žarulje
Kad je projektor u upotrebu, ugrađeni vremenski mjerač automatski izračunava vrijeme
rada žarulje u satima. Metoda izračunavanja ekvivalentnih radnih sati žarulje je sljedeća:
Ukupni (ekvivalentni) radni sati žarulje
= 1 (sati rada u ekonomičnom načinu) + 4/3 (sati rada u normalnom načinu)
Za dodatne informacije o načinu Economic (Ekonomičan način) pogledajte "Postavljanje
Lamp mode (Način rada žarulje) u Economic (Ekonomičan način)" u daljnjem tekstu.
Sati rada žarulje u načinu Economic (Ekonomičan način) izračunavaju se kao 3/4 sati rada
unačinu Normal (Normalan način). To znači da korištenje projektora u načinu Economic (Ekonomičan način) produljuje vijek trajnosti žarulje za 1/3.
Kako biste saznali radne sate žarulje:
1.Pritisnite tipku Menu/Exit (Izbornik/Izlazak), a zatim pritisnite / dok se ne
istakne izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno).
2.Pritisnite kako biste istaknuli Lamp Settings (Postavke žarulje), a zatim pritisnite
Mode/Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se stranica Lamp Settings (Postavke
žarulje).
3.Na izborniku će se prikazati informacija Equivalent lamp hour (Ekvivalentni radni
Radne sate žarulje možete saznati i putem izbornika INFORMATION (Informacija).
Produljivanje vijeka trajnosti žarulje
Projekcijska žarulja je potrošni materijal i tijekom normalne upotreba može raditi 3.000 -
4.000 sati. Kako biste vijek trajnosti žarulje održali što duljim, putem OSD izbornika možete
učiniti donje postavke.
Postavljanje Lamp mode (Način rada žarulje) u Economic (Ekonomičan
način)
Korištenje načina Economic (Ekonomičan način) smanjuje buku sustava i potrošnju
električne energije za 20%. Ako je odabran način Economic (Ekonomičan način), jačina
svjetla bit će smanjena i projicirana slika bit će tamnija.
Postavljanje projektora u način rada Economic (Ekonomičan način) također produljuje
vijek trajnosti žarulje. Kako biste postavili način Economic (Ekonomičan način), krenite na
izbornik SYSTEM SETUP: Advanced (Postavke sustava: Napredno) > Lamp Settings (Postavke žarulje) > Lamp mode (Način rada žarulje) i pritisnite / .
Postavljanje Auto Power Off (Automatsko isključivanje)
Ova funkcija omogućuje automatsko isključivanje projektora ako se nakon određenog
razdoblja ne otkrije nijedan ulazni izvor, kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje žarulje.
Kako biste postavili Auto Power Off (Automatsko isključivanje), krenite na izbornik
SYSTEM SETUP: Basic (Postavke sustava: Osnovno) > Auto Power Off (Automatsko
isključivanje) i pritisnite / . Vremensko razdoblje može se postaviti u rasponu od 5 do
30 minuta, u koracima od 5 minuta. Ako unaprijed određene postavke vremena nisu
pogodne za vašu prezentaciju, odaberite Disable (Onemogući). Projektor se neće
automatski isključiti nakon određenog razdoblja.
Održavanje52
Najbolje vrijeme za zamjenu žarulje
Kad svjetlo pokazivača Lamp (Žarulja) zasvijetli crvenom bojom ili se prikazuje poruka
koja predlaže zamjenu žarulje, namjestite novu žarulju ili kontaktirajte prodavača. Stara
žarulja može prouzrokovati neispravnost projektora i u nekim slučajevima može
eksplodirati.
Svjetlo pokazivača Lamp (Žarulja) i pokazivač upozorenja temperature uključit će se ako se
žarulja previše ugrije. Isključite napajanje projektora i dopustite mu da se ohladi tijekom
45 minuta. Ako su pokazivači Lamp (Žarulja) ili Temp (Temperatura) uključeni i nakon
ponovnog uključivanja projektora, kontaktirajte svog prodavača. Za detalje pogledajte
"Pokazivači" na stranici 57.
Sljedeći zasloni s upozorenjem žarulje podsjećat će vas kako je potrebna zamjena žarulje.
StanjePoruka
Žarulja se koristi dulje od 3.000 sati. Postavite
novu žarulju kako bi zadržali optimalne
performanse. Ako se projektor normalno koristi
uz odabrani način Economic (Ekonomičan način) (pogledajte "Postavljanje Lamp mode
(Način rada žarulje) u Economic (Ekonomičan
način)" na stranici 52), možete nastaviti s
korištenjem projektora dok se ne prikaže
upozorenje o 3.950 radnih sati žarulje.
Notice
Order Replacement Lamp
Lamp > 3000 Hours
OK
Žarulja se koristi dulje od 3950 sati. Potrebno je
postaviti novu žarulju kako bi izbjegli neugodnosti
kad istekne vrijeme korištenja žarulje.
Žarulja se koristi dulje od 4000 sati.
Snažno se preporučuje da u ovom trenutku
zamijenite žarulju. Žarulja je potrošni materijal.
Svjetlina žarulje opada s korištenjem. Ovo je
normalno ponašanje žarulje. Žarulju možete
zamijeniti kad god primijetite značajno padanje
njezine svjetlosne razine. Ako žarulja nije već
zamijenjena, potrebno ju je zamijeniti nakon 4000
radnih sati.
Žarulju se MORA zamijeniti kako bi projektor
mogao normalno funkcionirati.
Notice
Replace Lamp Soon
Lamp > 3950 Hours
Notice
Replace Lamp Now
Lamp > 4000 Hours
Lamp usage time exceeded
WARNING
Out of Lamp Usage Time
Replace lamp (refer to user manual)
Then reset lamp timer
OK
OK
OK
Održavanje53
Zamjena žarulje
• Ako se zamjena žarulje izvodi dok je projektor podvješen pod strop, pobrinite se da nitko
ne stoji ispod grla žarulje kako bi se izbjegle moguće ozljede ili oštećenja vida koje može
prouzrokovati napuknuta žarulja.
• Kako bi se smanjila opasnost od udara električne energije, prije zamjene žarulje uvijek
isključite projektor i odvojite kabel napajanja.
• Kako bi se smanjila opasnost od ozbiljnih opekotina, prije zamjene žarulje dopustite
projektoru da se ohladi tijekom najmanje 45 minuta.
• Kako bi se smanjila opasnost od ozljeda prstiju ili oštećenja internih komponenti, budite
pažljivi tijekom uklanjanja oštrih komadića stakla razbijene žarulje.
• Kako bi se smanjila opasnost od ozljeda prstiju i/ili ugrožavanja kvalitete slike uslijed
dodirivanja leće, nakon uklanjanja žarulje ne dodirujte prazan prostor za žarulju.
• Ova žarulja sadrži živu. Proučite vaše lokalne propise o odbacivanju opasnog otpada,
kako biste ovu žarulju odbacili na pravilan način.
• Kako biste osigurali optimalne performanse projektora, preporučujemo da kao zamjensku
žarulju nabavite BenQ projekcijske žarulje.
1.Isključite napajanje projektora i kabel
napajanja izvucite iz utičnice. Ako je
žarulja vruća, kako bi izbjegli moguće
opekotine pričekajte približno
45 minuta da se žarulja ohladi.
2.Projektor okrenite naglavce. Olabavite
vijke na poklopcu žarulje.
3.Poklopac prostora za žarulje uklonite
sprojektora.
• Ne uključujte napajanje dok je poklopac
uklonjen.
• Između žarulje i projektora ne ulazite
rukama. Oštri rubovi unutar projektora
mogu izazvati ozljede.
4.Olabavite vijke koji pridržavaju žarulju.
Održavanje54
5.Iz utora u prostoru za žarulju izvucite
priključnicu žarulje. Odvojite je od
projektora na način kako je prikazano
na ilustraciji.
6.Ručicu podignite u uspravan položaj.
Držanjem za ručicu, žarulju polako
izvucite iz projektora.
• Prebrzo povlačenje može prouzrokovati
lom žarulje, pri čemu će se polomljeno
staklo razasuti u unutrašnjosti projektora.
• Žarulju ne stavljajte na mjesta gdje bi na
nju mogla dospjeti voda, u blizini zapaljivih
materijala ili u dosegu djece.
• Nakon uklanjanja žarulje ne ulazite rukama
u projektor. Ako dodirnete optičke
komponente u unutrašnjosti, možete
prouzrokovati neujednačenost boje
i izobličenje projicirane slike.
7.U prostor za žarulju umetnite
novu žarulju i provjerite
odgovara li projektoru.
8.Ponovo povežite priključnicu
žarulje i namjestite je natrag
u njezin utor kako bi bila
poravnata s projektorom.
1
2
2
Održavanje55
9.Pritegnite vijke koji pridržavaju žarulju.
• Slabo pritegnuti vijci mogu prouzrokovati
loš spoj koji može rezultirati
neispravnošću.
• Vijke ne pritežite prejako.
10. Pobrinite se da je ručica u cijelosti
položena i zabravljena u svom ležištu.
11. Poklopac prostora za žarulje postavite
na projektor.
12. Pritegnite vijke koji pridržavaju
poklopac žarulje.
• Slabo pritegnuti vijci mogu prouzrokovati
loš spoj koji može rezultirati
neispravnošću.
• Vijke ne pritežite prejako.
13. Uključite projektor.
Ne uključujte napajanje dok je poklopac uklonjen.
Poništavanje vremenskog mjerača žarulje
14. Nakon prikazivanja pozdravnog zaslona
pristupite izborniku s prikazom na zaslonu
(OSD). Krenite na izbornik SYSTEM
žarulje). Pritisnite Mode/Enter (Način rada/
Unos). Prikazuje se stranica Lamp Settings (Postavke žarulje). Pritisnite kako biste istaknuli Reset lamp timer (Poništi vremenski mjerač), a zatim pritisnite
Mode/Enter (Način rada/Unos). Prikazuje se poruka upozorenja koja vas pita želite li poništiti vremenski mjerač žarulje. Istaknite Reset (Poništi) i pritisnite Mode/Enter
(Način rada/Unos). Vrijeme korištenja žarulje bit će postavljeno na "0".
Mjerač ne poništavajte ako žarulja nije nova ili ako nije zamijenjena jer time možete izazvati
oštećenja.
Održavanje56
Pokazivači
SvjetlosniStanje i opis
Power
(Napajanje)
Temp
(Temperatura)
Lamp
(Žarulja)
Stanja napajanja
Narančasta NarančastaNarančasta
NarančastaIsključenoIsključeno
Zelena
Bljeskanje
ZelenaIsključenoIsključeno
Narančasta
Bljeskanje
Narančasta
Bljeskanje
IsključenoIsključeno
IsključenoIsključeno
IsključenoIsključeno
Stanja žarulje
Narančasta
Bljeskanje
IsključenoIsključenoCrvena
IsključenoCrvena
Stanja temperature
IsključenoCrvenaIsključeno
IsključenoCrvenaCrvena
IsključenoCrvenaZelena
IsključenoCrvenaNarančasta
CrvenaCrvenaCrvena
CrvenaCrvenaZelena
CrvenaCrvenaNarančasta
ZelenaCrvenaCrvena
ZelenaCrvenaZelena
ZelenaCrvenaNarančasta
NarančastaCrvenaCrvena
NarančastaCrvenaZelena
NarančastaCrvenaNarančasta
IsključenoZelenaCrvena
IsključenoZelenaZelena
Projektor je upravo priključen u utičnicu električnog
napajanja.
Pasivan način rada.
Uključivanje.
Normalan rad.
1.Projektoru je potrebno 90 sekundi za hlađenje jer
je nepravilno isključen bez izvođenje normalnog
postupka hlađenja. Ili
2.Projektoru je potrebno 90 sekundi za hlađenje
nakon isključivanja napajanja.
Projektor se automatski isključio. Ako pokušate
ponovo pokrenuti projektor, on će se ponovno
isključiti. Zatražite pomoć svog prodavača.
Projektor se automatski isključio. Ako pokušate
ponovo pokrenuti projektor, on će se ponovno
isključiti. Zatražite pomoć svog prodavača.
1.Projektoru je potrebno 90 sekundi za hlađenje.
Ili
2.Zatražite pomoć svog prodavača.
Projektor se automatski isključio. Ako pokušate
ponovo pokrenuti projektor, on će se ponovno
isključiti. Zatražite pomoć svog prodavača.
Održavanje57
Uklanjanje problema
Projektor se ne uključuje.
UzrokOtklanjanje
Kabel napajanja ne dovodi napajanje.
Pokušaj ponovnog uključivanja
projektora tijekom izvođenja postupka
hlađenja.
Nema slike.
UzrokOtklanjanje
Izvor video signala nije uključen ili nije
pravilno priključen.
Projektor nije pravilno priključen na
uređaj ulaznog signala.
Ulazni signal nije pravilno odabran.
Poklopac leće i dalje je zatvoren.Otvorite poklopac leće.
Zamućena slika.
UzrokOtklanjanje
Projekcijska leća nije pravilno
fokusirana.
Projektor i zaslon nisu pravilno
poravnati.
Poklopac leće i dalje je zatvoren.Otvorite poklopac leće.
Jedan kraj kabela napajanja priključite
u utičnicu izmjenične struje na projektoru,
a drugi u električnu utičnicu. Ako je električna
utičnica opremljena prekidačem, provjerite je li
prekidač uključen.
Pričekajte da postupak hlađenja završi.
Uključite izvor video signala i provjerite je li
signalni kable pravilno priključen.
Provjerite priključivanje.
Pomoći tipke SOURCE (Izvor) na projektoru
ili daljinskom upravljaču odaberite pravilan
ulazni signal.
Pomoću prstena za fokusiranje prilagodite
fokus leće.
Prilagodite kut i smjer projiciranja, a po potrebi
i visinu uređaja.
Daljinski upravljač ne funkcionira.
UzrokOtklanjanje
Baterija je prazna.Bateriju zamijenite novom.
Između daljinskog upravljača
i projektora postoji prepreka.
Suviše ste daleko od projektora.
Uklonite prepreku.
Stanite na udaljenosti manjoj od 8 metara od
projektora.
Lozinka je netočna.
UzrokOtklanjanje
Zaboravili ste lozinku.
Uklanjanje problema58
Za detalje pogledajte "Pristupanje postupku
opoziva lozinke" na stranici 27.
Specifikacije
Specifikacije projektora
Sve specifikacije podložne su izmjenama bez prethodnog upozorenja.
Općenito
Naziv proizvodaDigitalni projektor
Naziv modelaMP512 STMP522 ST
Optičke specifikacije
Razlučivost800 x 600 SVGA1024 x 768 XGA
Sustav prikazivanja1-CHIP DMD
Leća F/brojF = 2,5, f = 10 mm
ŽaruljaŽarulja 185 W
Električne specifikacije
NapajanjeIzmjenično 100-240 V, 3 A, 50/60 Hz (automatski)
Potrošnja280 W (najviše)
Mehaničke specifikacije
Dimenzije255 mm (Š) x 90 mm (V) x 214 mm (D)
TežinaPribližno 2,4 kgPribližno 2,35 kg
Ulazni priključak
Računalni ulaz
RGB ulazD-Sub 15-pinski (ženski) x 1
Ulaz video signala
S-VIDEOMini DIN 4-pinska utičnica x 1
VIDEORCA utičnica x 1
SD/HDTV ulaz signalaAnalogni - D-Sub <-> komponentna RCA utičnica x 3
(kroz RGB ulaz)
Digitalni - HDMI V1.2 x 1 (samo na modelu MP512 ST)
Ulaz za audio signalStereo mini utičnica 3,5 mm
Izlazni priključak
RGB izlazD-Sub 15-pinski (ženski) x 1 (samo na modelu MP522 ST)
Zvučnik5 W x 25 W x 1
Kontrolni priključak
RS-232 serijska kontrola9-pinski x 1
Zahtjevi radnog okruženja
Radna temperatura0 °C - 40 °C na razini mora
Radna relativna vlažnost10%–90% (bez kondenzacija)
Radna nadmorska visina• 0- 1.499 m pri 0 °C - 35 °C
• 1.500 - 3.000 m pri 0 °C - 30 °C (uz uključenu značajku
High Altitude Mode (Način rada za velike nadmorske
visine))
Specifikacije59
Dimenzije
255 mm (Š) x 90 mm (V) x 214 mm (D)
255
214
90
61.5
Tablica vremena
Podržana vremena za PC ulaz - MP512 ST
RazlučivostNačin
720 x 400720 x 400_7070.08731.46928.3221
VGA_6059.94031.46925.175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800SXGA_6059.8149.70283.5
1280 x 1024SXGA_6060.02063.981108.000
1280 x 1024SXGA_7575.02579.976135.000
1280 x 9601280 x 960_6060.00060.000108
1280 x 9601280 x 960_8585.00285.938148.50
1440 x 900WXGA+_6059.88755.935106.50
1440 x 900WXGA+_7574.98470.635136.75
1400 x 1050SXGA+_6059.97865.317121.75
640 x 480 pri 67 HzMAC1366.66735.00030.240
832 x 624 pri 75 HzMAC1674.54649.72257.280
1024 x 768 pri 75 HzMAC1975.02060.24180.000
1152 x 870 pri 75 HzMAC2175.0268.68100.00
Tvrtka BenQ jamči za ovaj proizvod po pitanju bilo kakvih nedostataka u materijalu ili
izradi, pod normalnim uvjetima korištenja i skladištenja.
Uz bilo kakvo jamstveno potraživanje bit će potrebno predočiti dokaz o datumu kupnje.
Ako se ustanovi neispravnost ovog proizvoda unutar jamstvenog razdoblja, jedina obveza
tvrtka BenQ i vaše izričito pravo bit će zamjena bilo kakvih neispravnih dijelova
(uključujući rad). Kako biste ostvarili servisiranje unutar jamstva, o bilo kakvim
neispravnostima smjesta obavijestite trgovca kod kojeg ste kupili ovaj proizvod.
Važno: Gornje jamstvo bit će poništeno ako korisnik ne koristi ovaj proizvod u skladu
s pisanim uputama tvrtke BenQ, a posebno je potrebno pridržavati se ograničenja
ambijentalne vlažnosti u rasponu od 10% do 90%, temperature u rasponu od 0 °C do 35 °C,
nadmorske visine do 1.500 metara, kao i izbjegavati korištenje projektora u prašnjavim
okruženjima. Ovo jamstvo daje vam specifična zakonska prava, a mogli biste imati i druga
prava koja ovise od države do države.
Za dodatne informacije posjetite web-lokaciju www.BenQ.com.
Autorska prava
Autorska prava 2008., tvrtka BenQ Corporation. Sva prava pridržana. Nijedan dio ove
publikacije ne smije se reproducirati, odašiljati, prepisivati, spremati na medijima s kojih je
moguće preuzimanje ili prevoditi na bilo koji jezik ili u bilo kojem računalnom jeziku, u bilo
kojem obliku ili bilo kojim načinom, elektroničkim, mehaničkim, magnetski, optičkim,
kemijskim, ručnim ili drugim bez prethodnog pismenog dopuštenja tvrtke BenQ
Corporation.
Izjava o odricanju odgovornosti
Tvrtka BenQ Corporation ne daje nikakve reprezentacije ili jamstva, bilo pismena ili
implicirana, u odnosu na ovdje izneseno i posebno se odriče bilo kakvih jamstava,
mogućnosti prodaje ili prikladnosti za bilo kakvu određenu svrhu. Dodatno, tvrtka BenQ
Corporation zadržava pravo na unošenje revizija u ovoj publikaciji i uvođenje povremenih
izmjena u ovdje iznesenom bez obveze da bilo koju osobu obavijesti o takvim revizijama ili
izmjenama.
* DLP, Digital Micromirror Device i DMD zaštićeni su znaci tvrtke Texas Instruments.
Ostali nazivi zaštićeni su autorskim pravima pripadajućih tvrtki ili organizacija.
Informacije o jamstvu i autorskim pravima63
Regulatorne izjave
FCC izjava
KLASA B: Ova oprema proizvodi, koristi i može zračiti radio-frekventnu energiju i, ako nije
ugrađena i ako se ne koristi u skladu s uputama, može prouzrokovati štetne smetnje za
radijske komunikacije. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće pojaviti u okviru
određene ugradnje. Ako ova oprema ipak prouzrokuje štetne smetnje radijskom ili
televizijskom prijemu, koje se može odrediti uključivanjem i isključivanjem opreme,
korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje primjenom jedne ili nekoliko sljedećih
mjera:
— Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
— Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika.
— Opremu priključite na strujnu utičnicu koja se ne nalazi na istom strujnom krugu na
koji je priključen prijemnik.
— Zatražite pomoć prodavača ili iskusnog TV i radio tehničara.
EEC izjava
Ovaj uređaj ispitan je u skladu s 89/336/EEC (Europska ekonomska zajednica) po pitanju
EMC (Elektronička magnetska kompatibilnosti) i zadovoljava ove zahtjeve.
WEEE direktiva
Odbacivanje otpadne električne i elektroničke opreme od strane korisnika u privatnim
kućanstvima unutar Europske zajednice.
Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju naznačuje da se ovaj proizvod ne
može odbaciti s kućnim otpadom. Vašu otpadnu opremu morate odbaciti
njezinim predavanje unutar primjenjivog programa preuzimanja za
recikliranje električne i elektroničke opreme. Za dodatne informacije
o recikliranju ove opreme kontaktirajte vaš mjesni ured, trgovinu u kojoj
ste kupili opremu ili organizaciju za prikupljanje kućanskog otpada.
Recikliranje materijala pomoći će očuvanju prirodnih resursa i osigurati
recikliranje na način koji štiti ljudsko zdravlje i prirodni okoliš.
Regulatorne izjave64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.