Pflege des Projektors............................54
Lampeninformationen.........................55
Problemlösung..................61
Technische Daten .............62
Informationen zu
Garantie und Copyright ...67
Richtlinienerklärungen.....68
Inhaltsverzeichnis2
Wichtige Sicherheitshinweise
Ihr Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für
Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses
Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem
Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf
darauf zurückgreifen zu können.
2.Sehen Sie während des Betriebs nicht
direkt in die Projektorlinse. Durch
das helle Licht können Ihre Augen
geschädigt werden.
3.Wenden Sie sich, wenn eine
Reparatur erforderlich ist, an einen
autorisierten Kundendienst.
4.Öffnen Sie immer die Blende der
Linse, oder entfernen Sie die
Schutzkappe von der Linse, wenn die
Projektorlampe eingeschaltet ist.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung NICHT stabil.
Dieser Projektor kann innerhalb
eines Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden.
Er kann jedoch bei Stromausfällen
oder Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Gegenden mit
Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher in
Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) installieren.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6.Während das Gerät in Betrieb ist,
treten möglicherweise aus dem
Belüftungsgitter heiße Luft oder
auffallende Gerüche aus. Dies ist
normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
7.Wenn der Auto-Leer-Sensor nicht
funktioniert, sorgen Sie dafür, dass
die Projektionslinse bei Betrieb
nicht durch Objekte blockiert ist,
da diese Objekte sich erhitzen und
verformen können und sogar
Brandgefahr bestehen kann.
Um die Lampe vorübergehend
auszuschalten, drücken Sie am
Projektor oder auf der
Fernbedienung auf die Taste
BLANK.
9.Der Projektor muss unbedingt vom
Netz getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere
elektronische Bauteile entfernt
werden.
10. Benutzen Sie Lampen nicht über
die angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lampen
über die angegebene Lebensdauer
hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
8.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst
den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
Wichtige Sicherheitshinweise4
11. Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts.
Andernfalls kann es herunterfallen
und beschädigt werden.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Andernfalls kann der
Projektor umfallen und beschädigt
werden oder Verletzungen
verursachen.
- In der Nähe des Projektors dürfen
sich keine leicht entflammbaren
Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
13. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Gerätes stehen Teile unter Spannung.
Der Kontakt mit diesen Teilen kann
zu lebensgefährlichen Verletzungen
führen. Die Lampe ist das einzige vom
Benutzer zu wartende Teil und mit
einer abnehmbaren Abdeckung
versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich für
Reparaturen an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kundendienst.
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf
eine Decke, auf Bettzeug oder auf
eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht
mit einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
15. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung
oder unzureichendem Platz.
Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und die
Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen,
z. B. in Kraftfahrzeugen mit
verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von
Staub und Zigarettenrauch.
Hierdurch können optische Bauteile
verunreinigt, die Nutzungsdauer des
Projektors verringert und das Bild
verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
- Orte mit Temperaturen über 40°C
(104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 feet).
16. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer
Neigung von mehr als 10 Grad
(nach rechts/links) bzw. 15 Grad
(nach vorne/hinten).
Die Verwendung des Projektors auf
nicht waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder
Beschädigungen der Lampe führen.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors
führen. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eindringt, trennen Sie das
Netzkabel von der Netzsteckdose und
setzen Sie sich mit BenQ in
Verbindung, um den Projektor
reparieren zu lassen.
19. Dieser Projektor kann Bilder
umgedreht anzeigen, so dass er auch
an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor,
und stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls können Schäden am
Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches
Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in
unterschiedlichen Farben
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• 3D Color Management ermöglicht freie Einstellung von Farben
• Auswählbare Schnellkühlfunktion für eine noch schnellere Kühlung des Projektors
• FAQs zur Behebung von Bedienungsproblemen durch Drücken auf Direkttaste
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während
Präsentationen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Projektionslampe mit hoher Helligkeit
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
• Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
• Weniger als 1 W Energieverbrauch im Standbymodus
• Integrierter Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischten Mono-Audio-Signals bei
angeschlossenem Audiogerät
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Optische Linse zum Erzielen einer kurzen Projektionsentfernung ohne
Beeinträchtiung der Bildqualität
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einleitung7
Lieferumfang
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
3.RS232-Kabel
4.Tragetasche
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile
vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber
bei Ihrem Händler.
ProjektorKurzanleitung Benutzerhand-
buch-CD
VGA-KabelNetzkabelFernbedienung mit Batterie
Ziehen Sie die Lasche, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.
Optionales Zubehör
Garantiekarte*
Einleitung8
Außenansicht des Projektors
PUSH
4
1
5
7
9
Vo r d e r- / O b e r s e i t e
3
6
2
8
15
13
10
12
Rück-/Unterseite
3
1517
1716
191921
20
14
13
11
(MP515 ST)
(MP525 ST)
18
1.Externes Bedienfeld
(Siehe "Bedienelemente und
Funktionen" auf Seite 10 für
Einzelheiten.)
2.Lüftungsöffnung
(Auslass für heiße Luft)
3.Schnellverriegelungstaste
4.Objektivlinsenkappe
5.Fokus- und Zoomring
6.Einlass (für kalte Luft)
7.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8.Auto-Leer-Sensor
9.Projektionslinse
10. Netzkabelanschluss
11. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
12. Einstellfuß auf Rückseite
13. Löcher für Deckenmontage
14. Lampenabdeckung
15. RS232-Anschluss
16. Signalausgangsbuchse für RGB
17. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)/
Component-Video (YPbPr/YCbCr)
18. HDMI-Eingabeanschluss
19. S-Video-Eingangsbuchse
Videoeingangsbuchse
20. Audioeingangsbuchse
Audioausgangsbuchse
21. Audio (L/R)-Eingangsbuchsen
Einleitung9
Bedienelemente und Funktionen
2
1
5
11
10
12
14
13
6
9
8
3
4
7
11
I
I
Einzelheiten finden Sie in den
Informationen hinter dem Handzeichen
.
Projektor
1.Fokusring
Passt den Fokus des projizierten
Bildes an.
"Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen" auf Seite 26
2.Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein.
"Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen" auf Seite 26
3.POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
"Signalleuchten" auf Seite 60
4.Menu/Exit
Aktiviert das OSD (On-Screen
Display)-Menü. Geht zum
vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
"Menüs verwenden" auf Seite 27
5. Stromversorgung
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
"Projektor einschalten" auf Seite 23,
"Projektor ausschalten" auf Seite 44
Einleitung10
6.Links/
Startet die FAQ-Funktion.
"Die Fragefunktion nutzen" auf Seite 41
7.BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes.
"Bild ausblenden" auf Seite 39
8.TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die
Temperatur des Projektors zu stark
ansteigt.
"Signalleuchten" auf Seite 60
9.LAMP (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an.
Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein
Problem mit der Lampe aufgetreten
ist.
"Signalleuchten" auf Seite 60
10. AUTO
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild.
"Bild automatisch einstellen" auf
Seite 25
11. Schrägposition-/Pfeiltasten
(/ Auf, /Ab)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen
werden.
"Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 26
12.Rechts/
Aktiviert die BedienfeldTastensperre
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
fungieren die Tasten # 6, # 11 und
# 12 als Richtungstasten, mit denen
Sie die gewünschten Menüeinträge
auswählen und verschiedene
Einstellungen vornehmen können.
"Bedientasten sperren" auf Seite 42,
"Menüs verwenden" auf Seite 27
13. Mode/Enter
Dient der Auswahl eines
verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü
ausgewählte Menüelement.
"Bildmodus auswählen" auf Seite 34
14. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
"Eingangssignal wechseln" auf
Seite 30
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an
Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden
Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen
gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser
fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers
verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen
Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich,
in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie
außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel
kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am
Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem
Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner
Befestigung am Montagegestell lösen.
Einleitung11
Fernbedienung
15
1
8
4
7
8
3
10
11
12
13
2
5
6
9
14
I
I
Einzelheiten finden Sie in den
Informationen hinter dem Handzeichen
.
1. Stromversorgung
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
"Projektor einschalten" auf Seite 23,
"Projektor ausschalten" auf Seite 44
2.Standbild
Aktiviert den Standbildmodus.
"Bild anhalten" auf Seite 40
3.Links/
Startet die FAQ-Funktion.
"Die Fragefunktion nutzen" auf Seite 41
4.BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes.
"Bild ausblenden" auf Seite 39
5.Digital Zoom (+, -)
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild.
"Bild vergrößern und nach Details
suchen" auf Seite 31
6.Volume +/Tonstufe einstellen
"Ton einstellen" auf Seite 42
Einleitung12
7.Menu/Exit
Aktiviert das OSD (On-Screen
Display)-Menü. Geht zum
vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
"Menüs verwenden" auf Seite 27
8.Schrägposition-/Pfeiltasten
(/Auf, /Ab)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen
werden.
"Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 26
9.AUTO
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild.
"Bild automatisch einstellen" auf
Seite 25
10.Rechts/
Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre
Wenn da s OS D-Menü a ktiv ier t i st,
fungieren die Tasten # 3, # 8 und
# 10 als Richtungstasten, mit denen
Sie die gewünschten Menüeinträge
auswählen und verschiedene
Einstellungen vornehmen können.
"Bedientasten sperren" auf Seite 42,
"Menüs verwenden" auf Seite 27
11. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 30
12. Mode/Enter
Dient der Auswahl eines verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü
ausgewählte Menüelement.
"Bildmodus auswählen" auf Seite 34
13. Timer On
E
t
w
a
15
G
r
a
d
Aktiviert den OSD-Timer oder zeigt
ihn entsprechend Ihrer
Timereinstellungen an.
"Präsentations-Timer einstellen" auf
Seite 38
14. Timer Set up
Dient der direkten Eingabe von
Timereinstellungen.
"Präsentations-Timer einstellen" auf
Seite 38
15. Page Up/Down
(Diese Funktion steht für Modelle der
MP5-Serie nicht zur Verfügung.)
Reichweite der Fernbedienung
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet
sich auf der Vorderseite des Projektors.
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen
Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der
IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden.
Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem
Sensor darf nicht mehr als8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung
und dem IR-Sensor keine Hindernisse befinden, die den
Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1.Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
Gehen Sie wie in den Abbildungen gezeigt vor. Drücken und
halten Sie die Verriegelung und ziehen Sie den
Batterierahmen heraus.
2.Setzen Sie die neue Batterie in die Halterung ein.
Achten Sie darauf, dass der positive Pol nach außen
zeigt.
3.Schieben Sie die Batteriehalterung in die
Fernbedienung zurück.
• Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Wenn die Batterie falsch ausgewechselt wird, kann sie
beschädigt werden.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterie entladen ist oder Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht
benutzen, entfernen Sie die Batterie, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
Einleitung13
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am häufigsten
verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten vor der
Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz
(im Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
4.Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Leinwand
positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
3.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten hinter der
Leinwand an der Decke befestigt.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden
Kriterien. Beachten Sie bei der Wahl des Ortes außerdem die Größe und Position der
Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen
Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Projektor aufstellen14
Bildgröße einstellen
Abgedunkelte Leiste
(Höhe von 12,5%)
Abgedunkelte Leiste
(Höhe von 12,5%)
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und
Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
4:3 ist das native Bildformat dieses Projektors. Damit sich ein Bild im 16:9-Bildformat
(Widescreen) vollständig projizieren lässt, kann der Projektor ein Widescreen-Bild auf
die native Bildformatbreite des Projektors skalieren. Dadurch wird die Höhe
proportional verkleinert, was 75% der nativen Bildformathöhe des Projektors
entspricht.
Bild mit 4:3-Bildformat in einem
4:3- Anzeigebereich
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf
einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte
der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht
werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in den Abbildungen auf Seite 17 sehen können, wird bei dieser Art der
Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des
Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des
projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das
projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation
zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ
eine Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat bereit. Es sind zwei Abstände
zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand
(Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom
horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf
einen Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Position des Projektors bei einer bestimmten
Leinwandgröße bestimmen
1.Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2.Nehmen Sie die Tabelle auf Seite 17 zur Hand, und suchen Sie in den linken
Spalten "Leinwandgröße" die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am
nächsten kommt. Verwenden Sie diesen Wert und sehen Sie in dieser Zeile rechts
nach, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur
Leinwand in der Spalte "Durchschnitt" zu finden. Dies ist der Projektionsabstand.
Projektor aufstellen15
3.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz (mm)". Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des
Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4.Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur
horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen
Schritt 2 ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen
Schritt 3 ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll
verwenden, liegt der durchschnittliche Abstand bei 2422 mm, wobei der vertikale
Versatz 91 mm beträgt.
Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand
festlegen
Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten,
welche Leinwandgröße für Ihren Raum geeignet ist.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der im Raum zur Verfügung
steht.
1.Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die
Leinwand aufgestellt werden soll. Dies ist der Projektionsabstand.
2.Nehmen Sie die Tabelle auf Seite 17 zur Hand und suchen Sie in der Spalte
"Durchschnitt" mit dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der
Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Stellen Sie sicher, dass Ihr gemessener
Abstand zwischen dem Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und rechts des
Wertes für den durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
3.Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten
zugehörigen "Leinwandgröße" zu ermitteln. Dies ist die Größe des Bildes, das vom
Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz (mm)". Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in
Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand z. B. 4,8 m (4800 mm) beträgt, ist die nächste
Übereinstimmung in der Spalte "Durchschnitt"
sehen Sie, dass eine 6,35 m (250 Zoll) große Leinwand benötigt wird.
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand in den
Spalten von "Abstand von Leinwand (mm)" werden Sie feststellen, dass sich der
gemessene Projektionsabstand von 4,8 m auch für die Leinwandgröße 558,8 cm
(220 Zoll) eignet. Der Projektor kann (mit der Zoomsteuerung) auf diese
Leinwandgröße eingestellt werden. Beachten Sie jedoch, dass diese unterschiedlichen
Leinwände verschiedene Werte für den vertikalen Versatz aufweisen.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach
oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert
werden kann. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mit Hilfe der SchrägpositionsKorrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Siehe
"Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
5046. Wenn Sie durch die Zeile gehen,
Projektor aufstellen16
Projektionsgrößen
<H>
<W>
Maximaler ZoomMinimaler Zoom
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Vertikaler Versatz
Siehe "Abmessungen" auf Seite 63 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses
Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3%
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Minimale
Länge
(max.
Zoom)
Durchschnitt
Maximale
Länge
(min.
Zoom)
Vertikaler
Versatz
(mm)
Projektor aufstellen17
Ve r b i n d u ng e n
Notebook- oder
Desktop-Computer
Lautsprecher
oder
A/V-Gerät
Monitor
(DVI)(VGA)
(MP525 ST)
(MP515 ST)
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle
im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8).
Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Detaillierte Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie auf den Seiten 19-22.
121
1.VGA-Kabel
2.VGA-DVI-A-Kabel
3.Adapterkabel für ComponentVideo zu VGA (D-Sub)
4.HDMI-Kabel
Verbindungen18
3
7
4
4
7
7
568
5.S-Video-Kabel
6.Videokabel
7.Audiokabel
8.Audio-L/R-Kabel
Computer oder Monitor anschließen
Computer anschließen
Der Projektor kann sowohl an IBM®-kompatible Rechner als auch an Macintosh®Rechner angeschlossen werden. Zum Anschließen an ältere Versionen von MacintoshComputern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an die
D-Sub-Ausgangsbuchse des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an den Signaleingang
COMPUTER, COMPUTER 1 oder die Signaleingangsbuchse COMPUTER 2 des
Projektors an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation den/die Projektorlautsprecher (gemischtes
Mono) verwenden möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und
verbinden Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des Geräts. Das andere
Ende verbinden Sie mit der AU DIO- oder der AUDIO (L/R)-Buchse des
Projektors.
4.(nur MP525 ST) Sie können auf Wunsch auch ein anderes geeignetes Audiokabel
verwenden und ein Ende des Kabels an die AUDIO OUT-Buchse des Projektors
und das andere Ende an die externen Lautsprecher anschließen (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Nach dem Anschließen kann das Audio mit den OSD-Menüs des Projektors
geregelt werden. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der
AUDIO OUT-Buchse besteht.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der
CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des
Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation
zum Notebook.
Anschließen eines Monitors (nur MP525 ST)
Wenn Sie eine Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Leinwand
ansehen möchten, können Sie an die Signalausgangsbuchse MONITOR OUT des
Projektor einen externen Monitor anschließen. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Projektor an einen Monitor anschließen:
1.Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter "Computer anschließen"
auf Seite 19 beschrieben an.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang
enthalten) und schließen Sie ein Ende des Kabels an die D-Sub-Eingangsbuchse
des Monitors an.
Oder, wenn der Monitor eine DVI-Eingangsbuchse besitzt, schließen Sie das DVIEnde eines VGA-zu-DVI-A-Kabels an die DVI-Eingangsbuchse des Monitors an.
Verbindungen19
3.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die MONITOR OUT-Buchse des
Projektors an.
• Der D-Sub-Ausgang ist nur dann funktionsfähig, an der COMPUTER 1-Buchse ein
entsprechendes D-Sub-Eingangssignal eingeht.
• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im
Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitorausgang im
Standbymodus im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert aktiviert ist. Siehe "Monitorausgang
im Standbymodus" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Geräte als Videoquelle anschließen
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur
eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick
auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden
werden im Folgenden beschrieben:
Anschlussname
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
Aussehen des
Anschlusses
ReferenzBildqualität
"Anschließen eines HDMIGerätes (nur MP515 ST)" auf
Seite 21
"Component-Video-Quellgerät
anschließen" auf Seite 21
"S-Video-/Composite-VideoQuellgerät anschließen" auf
Seite 22
Am besten
Besser
Gut
Normal
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über einen oder zwei integrierte Mono-Lautsprecher mit
einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für
geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies
von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder
konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird
über den/die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal
vermischt.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den
Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen und nicht an den
Monoaudioprojektor. Die auf der Seite 18 dargestellten Audioverbindungen dienen
lediglich als Anhaltspunkt. Wenn ein alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein Ton
benötigt wird, brauchen Sie keine Audioverbindung mit dem Projektor herzustellen.
Verbindungen20
Anschließen eines HDMI-Gerätes (nur MP515 ST)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor
und HDMI-Geräten herstellen.
Projektor an ein HDMI-Gerät anschließen:
1.Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an den HDMI-Ausgang des
Videoquellgerätes an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors
an.
• Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des
Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben
aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Siehe "Änderung von Farbraum (nur
MP515 ST)" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Siehe "Audiogeräte anschließen" auf Seite 20 für weitere
Einzelheiten.
Component-Video-Quellgerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-VideoAusgangsbuchsen verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an:
1.Schließen Sie ein Ende eines Adapterkabels für Component-Video zu VGA
(D-Sub) mit den drei RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgangsbuchsen
der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die
entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau
und Rot in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA (D-Sub)Adapterkabels mit dem D-Sub-Stecker an die Buchse COMPUTER,
COMPUTER 1 oder COMPUTER 2 des Projektors an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation den/die Projektorlautsprecher (gemischtes
Mono) verwenden möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel und verbinden
Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des Gerätes. Das andere Ende
verbinden Sie mit der AU DIO- oder der AUDIO (L/R)-Buchse des Projektors.
4.(nur MP525 ST) Sie können auf Wunsch auch ein anderes geeignetes Audiokabel
verwenden und ein Ende des Kabels an die AUDIO OUT-Buchse des Projektors
und das andere Ende an die externen Lautsprecher anschließen (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Nach dem Anschließen kann das Audio mit den OSD-Menüs des Projektors
geregelt werden. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der
AUDIO OUT-Buchse besteht.
Verbindungen21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.