Benq MP514 User Manual [ro]

Declaraţie FCC
Acest aparat a fost testat şi s-a descoperit că respectă limitele pentru Clasa B pentru dispozitive digitale, în conformitate cu Regulile Declaraţiei FCC, Partea 15. Aceste limitări au fost impuse pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare ale unei instalaţii din locuinţă. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radio frecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că interferenţele vor interveni într-o instalare particulară. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare la recepţia radio sau de televiziune, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze aceste interferenţe prin una din măsurile următoare:
Reorientaţi şi repoziţionaţi antena de recepţieCreşteţi distanţa dintre echipament şi receptor rConectaţi echipamentul într-o priză cu un circuit diferit de cel în care este conectat
receptorul
Consultaţi furnizorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Acest aparat respectă cerinţele Regulilor Declaraţiei FCC, Partea 15. Utilizarea este subiectul următoarelor două condiţii:
1. Acest aparat nu provoca interferenţe dăunătoare şi
2. Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă care poate produce o utilizare nedorită.
RO-1
Instrucţiuni privind Siguranţa
Citiţi toate aceste instrucţiuni înainte de utilizarea proiectorului dumneavoastră şi păstraţile pentru consultări ulterioare.
1. Citiţi instrucţiunile Toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare trebuie citite înainte de utilizarea proiectorului.
2. Note şi avertizări Toate notele şi avertizările de la secţiunea instrucţiuni de utilizare trebuie respectate.
3. Curăţare Scoateţi proiectorul din priza murală înainte de a-l curăţi. Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa carcasa proiectorului. Nu utilizaţi substanţe pentru lichide sau aerosoli pentru corăţarea produsului.
4. Accesorii Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă a acestuia. Nu lăsaţi materialele din plastic ale ambalajului (ale proiectorului, accesorii şi a componentelor opţionale) la îndemâna copiilor, pentru că aceste pungi pot provoca moartea prin sufocare. Fiţi foarte prodent atunci când sunt copii în preajmă.
5. Ventilare Ventilatorul este echipat cu guri de ventilare (admisie) şi cu guri de ventilare (evacuare). Nu blocaţi şi nu aşezaţi nimic în apropierea acestor sloturi sau poate avea loc o acumulare internă de căldură, avarierea proiectorului.
6. Sursele de alimentare Verificaţi ca puterea de funcţionare a produsului dumneavoastră să fie identică cu voltajul furnizorului dumneavoastră local
7. Service-ul Nu încercaţi să reparaţi singur acest proiector. Contactaţi personalul specializat de la service pentru orice problemă de service.
8. Piese de schimb Atunci când este nevoie de înlocuirea unor piese, asiguraţi-vă că piesele de schimb sunt cele foc, şocuri electrice
9. Condensarea Umidităţii Nu utilizaţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un loc rece în unul mai cald. Atunci când proiectorul este expus unei asemenea schimbări de temperatură, uniditatea se poate condensa pe obiectiv şi pe componentele interne vitale. Pentru a preveni posibile avarieri, nu utilizaţi proiectorul cel puţin 2 ore atunci când are loc o schimbare extremă sau bruscă de temperatură.
specificate de producător. Înlocuirile neautorizate pot produce
sau alte pericole.
cauzând degradarea imaginii sau
de energie.
RO-2
CUPRINS
Introducere .........................................................................4
Caracteristicile Proiectorului ........................................................................................4
Conţinutul Ambalajului ................................................................................................5
Prezentarea Proiectorului ............................................................................................6
Utilizarea produsului ..........................................................8
Panou de control .........................................................................................................8
Porturi de Conectare ...................................................................................................9
Telecomanda ............................................................................................................10
Înlocuirea bateriei ......................................................................................................11
Utilizarea telecomenzii ..............................................................................................12
Instalare ............................................................................13
Conectarea la Proiector ............................................................................................13
Alimentarea On/Off (Pornit/Oprit) a Proiectorului ......................................................14
Reglarea Proiectorului ...............................................................................................15
Utilizarea Meniului (Menu) ...............................................17
Întreţinere ..........................................................................21
Curăţarea obiectivului ...............................................................................................21
Curăţarea carcasei proiectorului ...............................................................................21
Înlocuirea Lămpii .......................................................................................................22
Specificaţii ........................................................................24
Anexă ................................................................................25
Mesaje Indicator LED ................................................................................................25
Moduri de Compatibilitate .........................................................................................26
Remedierea Problemelor ..........................................................................................27
RO-3

Introducere

Caracteristicile Proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos Proiectorul oferă următoarele caracteristici:
Cip 0,55" Texas Instruments DLP SVGA (800 x 600 pixeli) Redimensionare automată a imaginii (Auto-Sync.) la 800 x 600 pe tot ecranul cu
Compatibilitate cu calculatoarele Macintosh Compatibilitate cu NTSC, PAL, SECAM şi HDTV Terminal D-Sub 15-pini pentru conectare video analog Afişaj pe ecran în mai multe limbi, uşor de utilizat Corectare electronică avansată a trapezului
, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
®
technology
capacitate de compresie scalară pentru VGA, SVGA, XGA* şi SXGA*
®
* înseamnă comprimat.
RO-4
Conţinutul Ambalajului
Atunci când despachetaţi proiectorul, asiguraţi-vă că aveţi toate aceste componente:
Proiector cu Capac pe
Obiectiv
Manual de Utilizare pe CD Ghid de Instalare Rapidă Telecomandă (IR)
Contactaţi-vă imediat furnizorul în caz că vă lipseşte vreo componentă, se dovedeşte a fi avariat sau dacă produsul nu funcţionează
Atenţie
Cablu de alimentare CA Cablu VGA (terminal de la D-SUB
la D-SUB)
.
Evitaţi utilizarea proiectorului în locaţii unde există praf.Înainte de utilizare, lăsaţi cablul de alimentare conectat la sursa de CA timp
de 5-10 minute până când proiectorul ajunge la temperatura camerei.
Păstraţi cutia originală şi ambalajul cu care produsul a fost transportat;
acestea vor fi folositoare dacă veţi transporta vreodată produsul. Pentru un maxim de protecţie, reambalaţi produsul la fel cum a fost ambalat de fabrică.
RO-5

Prezentarea Proiectorului

Vedere frontală
8 6
7
1
Picior de reglare Guri de ventilaţie (admisie)
1
Capac pentru obiectiv Inel de panoramare
2 6
Obiectiv de proiecţie Inel de focalizare
3 7
Senzor IR frontal pentru telecomandă Panou de control
4 8
2
3 4 5
5
Avertizare
Nu atingeţi capacul pentru lampă şi nici gurile de evacuare în timpul utilizării
proiectorului pentru a preveni posibile arsuri.
Nu priviţi în obiectiv sau în gurile de ventilaţie în timp ce funcţionează lamp.
Lumina puternică poate fi dăunătoare ochilor.
Nu transportaţi proiectorul doar prin manevrarea piciorului reglabil.
Proiectorul poate cădea şi se poate avaria.
RO-6
Vedere Posterioară
Blocare de siguranţă
1
Dispozitiv de securitate Kensington
2
Intrare cablu de alimentare CA
3
Porturi de conectare
4
Guri de ventilaţie (evacuare)
5
Vedere Parte Superioară
4
21
3
5
1
3
Montare pe platformă
1
Picior de reglare
22
Capac pentru lampă
23
2
Acest proiector poate fi utilizat montat pe un suport. Suportul nu este inclus în pachet. Contactaţi-vă furnizorul pentru informaţii referitoare la montarea proiectorului pe suport.
RO-7

Utilizarea produsului

Panou de control

LED
1 2
3
4
5
7
6
8
Lamp (LED indicator pentru lampă)
1
Consultaţi “Mesaje Indicator LED”. Tem p (LED indicator pentru temperatură)
2
Consultaţi “Mesaje Indicator LED”.
LED alimentare
3
Consultaţi “Mesaje Indicator LED”.
Funcţionare Buton
Four directional buttons (Patru butoane direcţionale)
4
Utilizaţi cele patru butoane direcţionale pentru a selecta elemente sau pentru a vă regla selectarea.
Resync
5
Resincronizează proiectorul la semnalul se intrare a unui calculator.
MENU (Meniu)
6
- Afişaţi sau părăsiţi meniurile afişate pe ecran.
-
Intraţi în submeniu şi confirmaţi selectarea meniului. Activaţi Color Setting (operaţiunile meniului Setare Culoare, Resetare Ore Lampă şi Setările Implicite).
(Alimentare)
7
Porniţi sau stingeţi proiectorul.
Source (Sursa)
8
Selectaţi manual o sursă de intrare.
RO-8

Porturi de Conectare

1
4
2
3
RS232
1
Rezervat pentru controlul instalării şi pentru actualizarea microprogramului (firmware) proiectorului.
COMPUTER IN (Conectare calculator)
2
Conectaţi semnalul de intrare imagine (analog RGB sau componenentă) la acest jack.
VIDEO (Video)
3
Conectaţi mufa de ieşire video compozită de la echipamentul video la acest jack.
MONITOR OUT (Ieşire MONITOR)
4
Conectaţi la monitorul unui calculator, etc.
RO-9

Telecomanda

POWER (Alimentare)
1
Porniţi sau stingeţi proiectorul. Four directional buttons (Patru
2
butoane direcţionale) Utilizaţi cele patru butoane direcţionale pentru a selecta elemente sau pentru a vă regla selectarea.
MENU (Meniu)
3
Afişaţi sau părăsiţi meniurile afişate pe ecran.
RESYNC
4
Resincronizează proiectorul la semnalul se intrare a unui calculator.
SOURCE (Sursa)
5
Selectaţi manual o sursă de intrare.
Brilliant Color (Strălucirea
6
Culorii)
Prezintă un spectrum larg de culori pe ecran care oferă o culoare intensificată saturaţie pentru deschis, imagini reale. Activaţi această funcţie pentru majoritatea surselor de calculator.
BLANK (Gol)
7 9
Blocaţi temporar ecranul. Apăsaţi din nou pentru a revoca funcţia blank (gol).
ASPECT (Aspect)
8
Apăsaţi pe acest buton pentru a comuta raportul de aspect al imaginii de la 4:3 la 16:9.
Keystone+ / - (Trapez + / -)
Ajustează distorsiunea imaginii produsă de înclinarea proiectorului.
FREEZE (Îngheţare)
10
Apăsaţi "FREEZE" (îngheţare) pentru a face pauză pe imaginea de pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a revoca funcţia freeze (îngheţare).
RO-10

Înlocuirea bateriei

La prima utilizare:
Înainte de utilizarea proiectorului îndepărtaţi banda de protecţie tragându-o afară.
La schimbarea bateriei:
1. Împingeţi piedica înspre partea stângă şi trageţi compartimentul bateriei.
2. Îndepărtaţi vechea baterie tip monedă de Lithium şi introduceţi una nouă (CR2025). Asiguraţi-vă că partea marcată cu “+” este în sus.
3. Împingeţi compartimentul bateriei înapoi în telecomandă până când auziţi un clic.
Avertizare
Poate reprezenta un pericol de explozie înlocuirea bateriei un un alt tip necorespunzător.
Aruncaţi bateriile utilizate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.Asiguraţi-vă că polarităţile plus şi minus sunt orientate corect atunci când
introduceţi bateria.
Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.
Nu reîncărcaţi bateria. Nu expuneţi bateria la foc sau apă.
Nu puneţi bateria uzată împreună cu deşeurile casnice. Evacuaţi bateriile uzate în conformitate cu normele locale.
Există periocol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorec. Înlocuiţi numai cu acelaşi tip de baterii care a fost recomandat de producător.
Bateria nu trebuie aruncată în foc sau apă şi nici în apropierea acestora. Păstraţi bateria la întuneric, într-un spaţiu rece şi uscat.
În caz de scurgere suspectă a bateriei, ştergeţi scurgerea şi apoi înlocuiţi-o cu o baterie nouă. Dacă scurgerea ajunge pe piele sau pe haine, clătiţi bine imediat cu apă.
RO-11

Utilizarea telecomenzii

Îndreptaţi telecomanda către senzorul cu infra roşu (IR) al telecomenzii şi apăsaţi pe un buton.
Utilizarea proiectorului din
faţă
20
30
7m
10
Telecomanda poate să nu funcţioneze atunci când lumina soarelui sau alte surse de lumină cum ar fi o lampă fluorescentă bat pe senzorul telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda dintr-o poziţie din care senzorul este vizibil.
Nu scăpaţi şi nu loviţi telecomanda.
evitaţi păstrarea telecomenzii în spaţii cu temperaturi excesiv de ridicate sau cu umiditate foarte mare.
Nu aruncaţi apă pe telecomandă şi nu aşezaţi obiecte umede pe ea.
Nu dezasamblaţi telecomanda.
RO-12

Instalare

Conectarea la Proiector

Cablu RS-232 Cablu Video Compozit
1 3
Cablu VGA (D-SUB la D-SUB) Cablu VGA (D-Sub) şi până la cablu
2 4
HDTV (RCA)
2
Atunci când se conectează cablul, cablurile de alimentare atât a proiectorului, cât şi a echipamentului extern
Imaginea de mai sus este un exemplu de conexiune. Acest lucru nu înseamnă că toate aceste dispozitive pot şi trebuie conectate simultan.
Cablurile care sunt furnizate cu proiectorul pot diferi faţă de cele ilustrate mai sus. Cablurile furnizate sunt în prezentul ambalaj livrat
1
4
2
3
trebuie deconectate de la priza de CA.
RO-13

Alimentarea On/Off (Pornit/Oprit) a Proiectorului

Alimentarea On (Pornit) a Proiectorului
1. Îndepărtaţi capacul obiectivului proiectorului.
2. Efectuaţi conexiunea cablului de alimentare CA şi a cablului (cablurilor) de semnal al perifericelor.
3. Apăsaţi pe butonul de la telecomandă sau pe butonul pentru a porni proiectorul. Proiectorul are nevoie în jur de un minut pentru a se încălzi.
4. Porniţi sursa (calculator, laptop, DVD, etc.). Proiectorul vă va detecta automat sursa.
Dacă conectaţi mai multe surse simultan la proiector, apăsaţi pe butonul din
stânga de la panoul de control sau pe butonul SOURCE (sursă) de la telecomandă.
Avertizare
Îndepărtaţi capacul obiectivului înainte de pornirea proiectorului.Nu priviţi niciodată în obiectiv adunci când lamp este pornită. Aceasta poate
fi dăunătoare ochilor.
Acest punct de focalizare concentrează o temperatură mare. Nu aşezaţi
niciun obiect în apropierea proiectorului pentru a evita un posibil risc de incendiu.
Alimentarea On/Off (Pornit/Oprit) a Proiectorului
1. Apăsaţi pe butonul de la panoul de control sau pe butonul
(alimentare)
un mesaj pe butonul Alimentare)
2. Apăsaţi din nou pe butonul de la panoul de control sau pe butonul
(alimentare)
Ventilatoarele de răcire continuă să funcţioneze pentru ciclul de răcire.Atunci când LED-ul Lamp începe să pâlpâie, proiectorul a întrat în modul
stand-by (modul de aşteptare).
Dacă doriţi să porniţi din nou proiectorul, trebuie să aşteptaţă până când
proiectorul a terminat ciclul de răcire şi a intrat în modul stand-by (modul de aţteptare). Odată ce este în modul stand-by (modul de aşteptare), apăsaţi
doar pe butonul
(alimentare)
3. Deconectaţi cablul de alimentare cu CA de la priza electrică şi de la proiector.
4. nu porniţi proiectorul imediat după ce l-aţi oprit.
de la telecomandă pentru a stinge lampa proiectorului. Veţi vedea
"Power off? (Oprire Alimentare?) Press Power again" (Apăsaţi din nou
de la telecomandă pentru a confirma.
care va apărea pe ecran.
de la panoul de control sau pe butonul
de la telecomandă
pentru a reporni proiectorul.
POWER (Alimentare)
POWER
POWER
POWER
RO-14

Reglarea Proiectorului

Reglarea Înălţimii Proiectorului
Proiectorul este echipat cu două picioare de reglare pentru reglarea înălţimii imagini. Pentru a pune imaginea pe ecran la nivel, rotiţi piciorul de reglare pentru a regla fin înălţimea.
Pentru a evita avarierea proiectorului, asiguraţi-vă că picioarele de reglare sunt retractate în totalitate înainte de aşezarea proiectorului în cutia sa.
Reglarea Panoramării şi a Focalizării Proiectorului
1. Focalizaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare. Se recomandă pentru focalizare o imagine statică.
2. Reglaţi imaginea prin rotirea inelului de panoramare.
RO-15
Reglarea Dimensiunii Proiecţie Imaginii
Consultaţi graficul şi tabelul de mai jos pentru a determina dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie.
Diagonala
Ecranului (Inch)
40 1,60 63,04 1,76 69,12 50 2,00 78,80 2,19 86,40 60 2,40 94,56 2,63 103,68 70 2,80 110,32 3,07 120,96 80 3,20 126,08 3,51 138,24
90 3,60 141,84 3,95 155,52 100 4,00 157,60 4,39 172,80 120 4,80 189,12 5,27 207,36 150 6,00 236,40 6,58 259,20 200 8,01 315,20 8,78 345,60 250 10,01 394,00 10,97 432,00 300 12,01 472,80 13,17 518,40
Poziţionaţi proiectorul într-o poziţie orizontală; alte poziţii pot produce acumulare de căldură şi defectarea proiectorulu.
Păstraţi un spaţiu de 30 cm sau mai mult între părţile laterale ale proiectorului.
Nu utilizaţi proiectorul într-o încăpere cu fum. Reziduu de fum se poate depune pe părţile vitale şi poate avaria proiectorul sau performanţa acestuia
Contactaţi furnizorul pentru informaţii speciale, cum ar fi suspendarea pe un suport.
Wide (lăţime) Tele
Distanţa de Proiecţie Distanţa de Proiecţie
minchminch
Ecran 4 : 3
RO-16
.

Utilizarea Meniului (Menu)

Proiectorul este echipat cu meniuri plurilingve afişate pe ecran care vă permit reglarea imaginii şi modificarea unei game mari de setări.
*1 Limitele de reglare şi setarea implicită variază în funcţie de tipul de semnal.
RO-17
Cum se utilizează
1. Apăsaţi pe butonul
2. Atunci când OSD este afişat, utilizaţi S / T pentru a selecta orice caracteristică din meniul principal.
3.
După ce aţi selectat caracteristica meniului dorit, apăsaţi X pentru a intra în submeniu pentru setarea caracteristicii
4.
Reglaţi
5. Apăsaţi pe butonul
6. Pentru a părăsi OSD, vă rugăm să apăsaţi din nou pe butonul
setările cu W / X.
Meniul OSD se va închide şi proiectorul va salva automat noile setări.
MENU (Meniu)
MENU (Meniu)
pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
.
, ecranul va reveni la meniul principal.
MENU (Meniu)
.
Picture (Mod Computer / Video)
Brightness
Deschide sau închide imaginea.
Contrast
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă a imaginii.
Color Setting
Reglează temperatura culorii. La temperaturi mai ridicate ecranul pare mai rece; la temperaturi mai scăzute, ecranul pare mai cald. Dacă selectaţi “User” (Utilizator), puteţi modifica apoi intensitatea fiecărei culori din cele 3 (Roşu, Verde, albastru) pentru a personaliza temperatura culorii utilizatorului.
Keystone
Corectaţi distorsiunea trapezului.
Aspect Ratio
Selectaţi modul în care imaginea se potriveşte pe ecran:
4:3 : Sursa de intrare va fi scalată pentru a se potrivi cu ecranul de proiecţie. 16:9 : Sursa de intrare va fi scalată pentru a se potrivi lăţimii ecranului.
Image
Sunt foarte multe presetări implicite optimizate pentru o gamă largă de tipuri de imagini.
PC (calculator) : Pentru colculator sau laptop. Movie (Film) : Pentru home theater. sRGB : Pentru standardul de culoare a calculatorului. User (Utilizator) : Memorează setările utilizatorului. White Board (Suprafaţă albă) : Pentru tipul de ecran alb de proiecţie. Black Board (Suprafaţă neagră) : Pentru tipul de ecran negru de proiecţie. Green Board (Suprafaţă verde) : Pentru tipul de ecran verde de proiecţie.
White Intensity
Creşte luminozitatea zonelor albe.
Gamma
Afectează reprezentarea decorului întunecat. Cu o valoare gama mare, decorul întunecat va părea mai luminos
RO-18
Computer Image (Mod Computer)
Frequency
Reglaţi timpul proiectorului în funcţie de calculator.
Tracking
Reglaţi faza proiectorului în funcţie de calculator.
H Position (Poziţie Orizontală)
Reglaţi imaginea în stâmga sau dreapta în zona de proiecţie.
V Position (Poziţie Verticală)
Reglaţi imaginea în sus sau jos în zona de proiecţie.
Video Image (Mod Video)
Saturation
Reglaţi o imagine video de la alb şi negru până la o culoare complet saturată.
Sharpness
Pentru a face imaginea mai detaliată sau mai slabă.
Tint
Modificaţi culorile către roşu sau către verde.
Setting (Mod Computer / Video)
Menu Position
Alegeţi locaţia meniului din afişajul ecranului.
Projection
Reglaţi imaginea ca să se potrivească orientării proiectorului: vertical sau vertical întors, în faţa sau în spatele ecranului. Răstoarnă sau întoarce imaginea conform setării.
Signal Type
Specificaţi terminalul sursă Computer In pe care doriţi să-l proiectaţi.
RGB: Pentru semnal VGA YCbCr/YPbPr: Pentru semnal Component I, P
Lamp Hours
Afişează timpul scurs de funcţionare al lămpii (în ore).
Lamp Hours Reset
Resetaţi Ora lămpii la 0 ore.
Power Saving
Dacă nu se efectuează nicio utilizare o anumită perioadă de timp, proiectorul se va stinge automat.
RO-19
Auto Source
Se scanează automat prin toate sursele de intrare.
ECO Mode
Utilizaţi această funcţie pentru a diminua lumina emisă a lămpii proiectorului care va reduce consumul de energie şi a creşte durata de vaţă a lămpii.
High Altitude
Utilizaţi această funcţie pentru a permite ventilatoarelor să funcţioneze continuu la viteză maximă pentru a furniza proiectorului o răcire corespunzătoare altitudinii mari.
OSD Timeout
Durata de afişare a meniului OSD din momentul pornirii cronometrului (în starea inactiv în secunde).
Option (Mod Computer / Video)
Blank Screen
Goliţi temporar ecranul şi selectaşi culoarea ecranului atunci când această funcţie este activă.
Password
Setaţi sau modificaţi parola. Atunci când este adăugată funcţia parolă, proiectarea imaginii va solicita introducerea parolei presetate şi apoi pornirea proiectorului.
Brilliant Color
TM
Prezintă un spectrum larg de culori pe ecran care oferă o culoare intensificată saturaţie pentru deschis, imagini reale. Sugerând turn Off (stingerea) la majoritatea surselor video şi turn On (aprinderea) la majoritatea surselor computer.
Language (Mod Computer / Video)
Selectaţi limba utilizată de meniul afişat pe ecran.
Factory Default (Mod Computer / Video)
Restauraţi setările la setările implicite din fabrică.
RO-20
Întreţinere
Proiectorul necesită o întreţinere corectă. Ttebuie să ţineţi obiectivul curat pentru că praful, murdăria sau petele se vor proiecta pe ecran şi vor reduce calitatea imaginii. În cazul în care oricare dintre piese trebuie înlocuită, contactaţi distribuitorul sau personalul calificat al serviceului. Atunci când curăţaţi oricare parte a proiectorului, mai întâi opriţi proiectorul şi scoateţi-l din priză.
Avertizare
Nu deschideţi niciodată niciun capac al proiectorului. Tensiunile electrice periculoase din interiorul proiectorului pot provoca leziuni severe. Nu încercaţi să reparaţi singur acest produs. Contactaţi personalul specializat de la service pentru orice problemă de service.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi cu grijă obiectivul cu hărtie specială de curaţat obiective. Nu atingeţi obiectivul cu mâinile.
Curăţarea carcasei proiectorului
Ştergeţi uşor cu un material moale. Dacă murdăria şi petele sunt greu de înlăturat, folosiţi o cârpă moale umezită cu apă sau apă în amestec cu un detergent neutru şi ştergeţi până se usucă cu o cârpă moale şi uscată.
stingeţi proiectorul şi scoateţi cablul de alimentare cu CA din priză înainte de a începe activitatea de întreţinere.
Asiguraţi-vă că obiectivul este rece înainte de a-l curăţa.
Nu utilizaţi detergenţi sau substanţe chimice altele decât acelea menţionate mai sus. Nu folosiţi niciodată benzen sau diluanţi.
Nu folosiţi niciodată spray-uri chimice.
Utilizaţi întotdeauna un material moale sau hârtie specială pentru obiectiv.
RO-21
Înlocuirea Lămpii
O dată cu utilizarea proiectorului în timp, luminozitatea lămpii proiectorului scade în mod gradual şi lampa devine din ce în ce mai susceptibilă să se spargă. Vă recomandăm să înlocuiţi lampa dacă este afişat un mesaj de avertizare. Nu încercaţi să înlocuiţi singur lampa. Contactaţi personalul calificat al serviceulului pentru înlocuirea acestuia.
Lampa este un inel extrem de fierbinte după oprirea proiectorului. Dacă atingeţi lampa, puteţi să vă ardeţi la deget. Atunci când înlocuiţi lampa, aşteptaţi cel puţin 45 minute pentru ca lampa să se răcească.
Nu atingeţi niciodată sticla lămpii. Lampa poate exploda datorită unei manevrări incorecte, incluzând atingerea sticlei lămpii.
Durata de viaţă a lămpii poate diferi de la o lampă la alta şi datorită mediului în care este utilizată. Nu există o garanţie pentru aceeaşi durată de viaţă pentru fiecare lampă. Sunt lămpi care îşi termină ciclul de viaţă sau se defectează mai repede decât alte lămpi similare.
O lampă poate exploda ca un rezultat al vibraţiilor, şocurilor sau degradării ori ca un rezultat al orelor de utilizare întrucât ciclul său de viaţă se apropie de sfârşit. Riscul de explozie variază în funcţie de medie sau de condiţiile în care proiectorul şi lampa sunt utilizate.
Purtaţi mănuşi şi ochelari de protecţie atunci când fixaţi sau detaşaţi lampa.
Cicluri de pornire-oprire mai rapizi vor avaria lampa şi îi vor reduce durata de viaţă. Aşteptaţi cel puţin 5 minute pentru a opri proiectorul după ce l-aţi pornit.
Nu utilizaţi lampa în imediata vecinătate a hainelor, hârtiilor sau a altor materiale combustibile şi nici nu o acoperiţi cu asemenea materiale.
Nu utilizaţi lampa într-o încăpere care conţine în atmosferă substanţe inflamabile, cum ar fi diluanţii.
Vent ilaţi zona sau camera foarte bine atunci când utilizaţi lampa într-o atmosferă ozigenată (în aer). Dacă se inhalează ozon, acesta poate produce dureri de cap, graţă, iameţeală şi alte simptome.
Lampa conţine mercur anorganic. Dacă lampa explodează, mercurul din interiorul lămpii va fi expus. Părăsiţi imediat zona dacă lampa se sparge în timp ce este utilizată şi aerisiţi zona cel puţin 30 de minute pentru a evita inhalarea fumului cu mercur. Altfel acesta poate fi periculos pentru sănătatea utilizatorului.
RO-22
1. Stingeţi proiectorul.
2. Scoateţi din priză cablul de alimentare cu energie.
Dacă proiectorul este montat pe un
suport, daţi-l jos de pe suport. Aşezaţi sub proiector un material de protecţie. Întoarceţi proiectorul în aşa fel încât să
3. Destrângeţi şurubul capacului pentru
4. Destrângeţi cele două şuruburi de la
5. Trageţi de mâner în sus şi apoi trageţi afară
6. Introduceţi un nou modul de lampă în
7. Puneţi capacul lămpii în poziţia sa şi
8. Porniţi proiectorul. Dacă lampa nu porneşte după perioada de încălzire, încercaţi
9. Resetaţi ora lămpii. Consultaţi meniul Setări (Mod Computer / Video).
aveţi acces la capacul obiectivului.
obiectiv şi îndepărtaţi capacul.
modulul lămpii.
lampa cu ajutorul mânerului.
proiector şi strângeţi suruburile.
strângeţi surubul.
să reinstalaţi lampa.
Evacuaţi lampa uzată în conformitate cu dispoziţiile locale.
Asiguraţi-vă că şuruburile şunt strânse corespunzător. Şuruburile nestrânse bine pot produce leziuni sau accidente.
Fiindcă lampa este din sticlă, nu scăpaţi produsul jos şi nu zgâriaţi sticla.
Nu reutilizaţi vechea lampă. Aceasta ar putea face ca lampa să explodeze.
Asiguraţi-vă că aţi stins proiectorul şi aţi deconectat cablul de alimentare cu CA înainte de a schimba lampa.
Nu utilizaţi proiectorul fără capacul lămpii montat.
3
4 5
RO-23
Specificaţii
Tip afişaj Un singur panou 0,55" DLP Rezoluţia (Pixeli) SVGA (800 x 600) Luminozitate 2000 ANSI Lumeni Obiectiv Panoramare Manuală (1,1x) Dimensiune ecran 30” – 300” Lampă 180W Sursă intrare Terminal D-Sub 15 pini, video compozit, RS232 Sursă Ieşire terminal D-Sub 15 pini Compatibilitate Video NTSC 3,58, NTSC4.43
Scanare frecvenţă Horizontal Freq. (Frecvenţă orizontală) Vertical Freq. (Frecvenţă verticală)
Mediu Funcţionare:
Cerinţe alimentare CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 2,5A Consumul 240 W Dimensiune (L x l x h) 274 x 216 x 105 mm Greutate 2,4 kg (5,3lb) Notă: Designul şi conţinutul Specificaţiilor pot face subiectul unor modificări fără nicio
obligaţie de notificare anterioară.
PAL -60, M, N SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
31 - 79 KHz 50 - 85 Hz
Temperatură: 5°C la 35°C Umiditate: 30%-80% Depozitare: Temperatură: - 20°C la 60°C Umiditate: 30%-85%
RO-24
Anexă

Mesaje Indicator LED

LED Lamp
(LED Lampă)
Oprit Oprit
Oprit Oprit Albastru
RoşuRoşu Albastru 20%
RoşuRoşu Albastru 100%
Roşu
Roşu
Intermitent
RoşuRoşu Oprit Aprinderea lămpii a eşuat.
LED Temp
(LED
Temperatură)
Roşu
Intermitent
Oprit Albastru 100%
LED Power
(Alimentare)
100% albastru
intermitent
Albastru 20% Ventilatorul are o defecţiune.
Stand-by mode (Mod de Aşteptare)
Proiectorul e în stare de funcţionare bună. Atunci când butonul de alimentare este apăsat, luminozitatea este de 100%. După 30 secunde, gradul de luminozitate ajunge la 20%.
Proiectorul se opreşte şi ventilatoarele răcesc lampa la stingerea proiectorului.
Lampa se aproprie de sfârşitul vieţii sale de funcţionare şi trebuie schimbată.
Temperatura este prea mare. Lampa se va opri. Ventilatorul răceşte lampa.
Descriere
RO-25

Moduri de Compatibilitate

Calculator:
Compatibilitate Rezoluţia: H-Sync [KHz] V-Sync [Hz]
VGA 640 x 480 31,5 59,9
SVGA 800 x 600 35,2 56,3
XGA 1024 x 768 48,4 60,0
SXGA 1152 x 864 67,5 75,0
Video:
Semnal: Frecvenţă Orizontală (kHz) Frecvenţă Verticală (Hz)
480i 15,8 60
480p 31,5 60
576i 15,6 50 576p 31,3 50 720p 45,0 60 720p 37,5 50
1080i 33,8 60 1080i 28,1 50
1280 x 960 60,0
1280 x 1024 64,0 60,0
37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0
37,9 60,3 48,1 72,2 46,9 75,0 53,7 85,1
56,5 70,1 60,0 75,0 68,7 85,0
60,0
RO-26

Remedierea Problemelor

Consultaţi lista simptomelor şi a remediilor prezentate mai jos înainte de a trimite proiectorul pentru a fi reparat. dacă problemele persistă, contactaţi furnizorul dumneavoastră local sau service-ul. Consultaţi de asemenea "Mesaje Indicatori LED".
Probleme cu pornirea
Dacă nu se aprinde niciun indicator:
Asiguraţi-vă dacă cablul de alimentare este bine conectat la proiector şi celălalt capăt
este băgat înntr-o priză de curent.
Apăsaţi din nou butonul de alimentare.
Deconectaţi cablul de alimentare şi aşteptaţi o scurtă perioadă de timp, apoi reconectaţi-l şi apăsaţi din nou butonul de alimentare
Probleme cu imaginea
Dacă se afişează sursa de căutare:
Apăsaţi pe butonul Source (Sursă) de la panoul de control sau pe butonul
SOURCE (Sursă) de la telecomandă o dată sau de mai multe ori pentru a
selecta o altă sursă de intrare activă.
Asiguraţi-vă că sursa externă este pornită şi conectată.
Pentru o conexiune la computer (calculator), asiguraţi-vă că portul extern video al calculatorului sau al laptopului este
Dacă imaginea nu e în zona de focalizare:
Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat capacul obiectivului.
La afişarea meniului pe ecran, reglaţi inelul de focalizare. (Dimensiunea imaginii nu trebuie
să se modifice; dacă se întâmplă acest lucru, dumneavoastră reglaţi
panoramarea şi nu focalizarea.)
Verificaţi obiectivul de proiectare dacă nu este nevoie să fie curăţat.
Dacă imaginea tremură sau e instabilă la o conexiune computer (calculator):
Apăsaţi pe butonul Resync (resincronizare) de la panoul de control sau pe
butonul RESYNC (resincronizare) de la telecomandă.
Apăsaţi pe butonul MENU (meniu), mergeţi la Computer Image (Imagine
Calculator) şi reglaţi Frequency (frecvenţă) sau Tracking.
Probleme cu telecomanda
Dacă telecomanda nu funcţionează:
Asiguraţi-vă că nimic nu blochează telecomanda şi receptorul situat în partea frontală a proiectorului. Folosiţi telecomanda numai la distanţa efectivă de funcţionare.
Îndreptaţi telecomanda către ecran sau către partea frontală a proiectorului. Mutaţi telecomanda astfel ca să fie în linie mult mai dreaptă cu proiectorul şi nu
în extremităţi.
pornit. Consultaţi manualul calculatorului.
.
RO-27
Loading...