Acest aparat a fost testat şi s-a descoperit că respectă limitele pentru Clasa B pentru
dispozitive digitale, în conformitate cu Regulile Declaraţiei FCC, Partea 15. Aceste
limitări au fost impuse pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor
dăunătoare ale unei instalaţii din locuinţă. Acest echipament generează, foloseşte şi
poate emite energie de radio frecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în
conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor
radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că interferenţele vor interveni într-o instalare
particulară. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare la recepţia radio
sau de televiziune, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea echipamentului,
utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze aceste interferenţe prin una din
măsurile următoare:
Reorientaţi şi repoziţionaţi antena de recepţie
Creşteţi distanţa dintre echipament şi receptor r
Conectaţi echipamentul într-o priză cu un circuit diferit de cel în care este conectat
receptorul
Consultaţi furnizorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Acest aparat respectă cerinţele Regulilor Declaraţiei FCC, Partea 15. Utilizarea este
subiectul următoarelor două condiţii:
1.Acest aparat nu provoca interferenţe dăunătoare şi
2.Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă care poate produce o utilizare
nedorită.
RO-1
Instrucţiuni privind Siguranţa
Citiţi toate aceste instrucţiuni înainte de utilizarea proiectorului dumneavoastră şi
păstraţile pentru consultări ulterioare.
1.Citiţi instrucţiunile
Toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare trebuie citite înainte de utilizarea
proiectorului.
2.Note şi avertizări
Toate notele şi avertizările de la secţiunea instrucţiuni de utilizare trebuie respectate.
3.Curăţare
Scoateţi proiectorul din priza murală înainte de a-l curăţi. Utilizaţi o cârpă moale
pentru a curăţa carcasa proiectorului. Nu utilizaţi substanţe pentru lichide sau
aerosoli pentru corăţarea produsului.
4.Accesorii
Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul
poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă a acestuia.
Nu lăsaţi materialele din plastic ale ambalajului (ale proiectorului, accesorii şi a
componentelor opţionale) la îndemâna copiilor, pentru că aceste pungi pot provoca
moartea prin sufocare. Fiţi foarte prodent atunci când sunt copii în preajmă.
5.Ventilare
Ventilatorul este echipat cu guri de ventilare (admisie) şi cu guri de ventilare
(evacuare). Nu blocaţi şi nu aşezaţi nimic în apropierea acestor sloturi sau poate
avea loc o acumulare internă de căldură,
avarierea proiectorului.
6.Sursele de alimentare
Verificaţi ca puterea de funcţionare a produsului dumneavoastră să fie identică cu
voltajul furnizorului dumneavoastră local
7.Service-ul
Nu încercaţi să reparaţi singur acest proiector. Contactaţi personalul specializat
de la service pentru orice problemă de service.
8.Piese de schimb
Atunci când este nevoie de înlocuirea unor piese, asiguraţi-vă că piesele de
schimb sunt cele
foc, şocuri electrice
9.Condensarea Umidităţii
Nu utilizaţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un loc rece în
unul mai cald. Atunci când proiectorul este expus unei asemenea schimbări de
temperatură, uniditatea se poate condensa pe obiectiv şi pe componentele
interne vitale. Pentru a preveni posibile avarieri, nu utilizaţi proiectorul cel puţin
2 ore atunci când are loc o schimbare extremă sau bruscă de temperatură.
specificate de producător. Înlocuirile neautorizate pot produce
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design
prietenos
Proiectorul oferă următoarele caracteristici:
Cip 0,55" Texas Instruments DLP
SVGA (800 x 600 pixeli)
Redimensionare automată a imaginii (Auto-Sync.) la 800 x 600 pe tot ecranul cu
Compatibilitate cu calculatoarele Macintosh
Compatibilitate cu NTSC, PAL, SECAM şi HDTV
Terminal D-Sub 15-pini pentru conectare video analog
Afişaj pe ecran în mai multe limbi, uşor de utilizat
Corectare electronică avansată a trapezului
, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
®
technology
capacitate de compresie scalară pentru VGA, SVGA, XGA* şi SXGA*
®
* înseamnă comprimat.
RO-4
Conţinutul Ambalajului
Atunci când despachetaţi proiectorul, asiguraţi-vă că aveţi toate aceste componente:
Proiector cu Capac pe
Obiectiv
Manual de Utilizare pe CD Ghid de Instalare RapidăTelecomandă (IR)
Contactaţi-vă imediat furnizorul în caz că vă lipseşte vreo componentă, se
dovedeşte a fi avariat sau dacă produsul nu funcţionează
Atenţie
Cablu de alimentare CA Cablu VGA (terminal de la D-SUB
la D-SUB)
.
Evitaţi utilizarea proiectorului în locaţii unde există praf.
Înainte de utilizare, lăsaţi cablul de alimentare conectat la sursa de CA timp
de 5-10 minute până când proiectorul ajunge la temperatura camerei.
Păstraţi cutia originalăşi ambalajul cu care produsul a fost transportat;
acestea vor fi folositoare dacă veţi transporta vreodată produsul. Pentru un
maxim de protecţie, reambalaţi produsul la fel cum a fost ambalat de
fabrică.
RO-5
Prezentarea Proiectorului
Vedere frontală
86
7
1
Picior de reglareGuri de ventilaţie (admisie)
1
Capac pentru obiectivInel de panoramare
26
Obiectiv de proiecţieInel de focalizare
37
Senzor IR frontal pentru telecomandăPanou de control
48
2
3 45
5
Avertizare
Nu atingeţi capacul pentru lampăşi nici gurile de evacuare în timpul utilizării
proiectorului pentru a preveni posibile arsuri.
Nu priviţi în obiectiv sau în gurile de ventilaţie în timp ce funcţionează lamp.
Lumina puternică poate fi dăunătoare ochilor.
Nu transportaţi proiectorul doar prin manevrarea piciorului reglabil.
Proiectorul poate cădea şi se poate avaria.
RO-6
Vedere Posterioară
Blocare de siguranţă
1
Dispozitiv de securitate Kensington
2
Intrare cablu de alimentare CA
3
Porturi de conectare
4
Guri de ventilaţie (evacuare)
5
Vedere Parte Superioară
4
21
3
5
1
3
Montare pe platformă
1
Picior de reglare
22
Capac pentru lampă
23
2
Acest proiector poate fi utilizat montat pe un suport. Suportul nu este inclus în
pachet.
Contactaţi-vă furnizorul pentru informaţii referitoare la montarea proiectorului pe
suport.
RO-7
Utilizarea produsului
Panou de control
LED
1 2
3
4
5
7
6
8
Lamp (LED indicator pentru lampă)
1
Consultaţi “Mesaje Indicator LED”.
Tem p (LED indicator pentru temperatură)
2
Consultaţi “Mesaje Indicator LED”.
LED alimentare
3
Consultaţi “Mesaje Indicator LED”.
Funcţionare Buton
Four directional buttons (Patru butoane direcţionale)
4
Utilizaţi cele patru butoane direcţionale pentru a selecta elemente sau pentru a
vă regla selectarea.
Resync
5
Resincronizează proiectorul la semnalul se intrare a unui calculator.
MENU (Meniu)
6
- Afişaţi sau părăsiţi meniurile afişate pe ecran.
-
Intraţi în submeniu şi confirmaţi selectarea meniului. Activaţi Color Setting
(operaţiunile meniului Setare Culoare, Resetare Ore Lampă şi Setările Implicite).
(Alimentare)
7
Porniţi sau stingeţi proiectorul.
Source (Sursa)
8
Selectaţi manual o sursă de intrare.
RO-8
Porturi de Conectare
1
4
2
3
RS232
1
Rezervat pentru controlul instalării şi pentru actualizarea microprogramului
(firmware) proiectorului.
COMPUTER IN (Conectare calculator)
2
Conectaţi semnalul de intrare imagine (analog RGB sau componenentă) la acest
jack.
VIDEO (Video)
3
Conectaţi mufa de ieşire video compozită de la echipamentul video la acest jack.
MONITOR OUT (Ieşire MONITOR)
4
Conectaţi la monitorul unui calculator, etc.
RO-9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.