BenQ MP514 User Manual [ru]

Замечание по соответствию требованиям Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство протестировано и признано соответствующим ограничениям, установленным для цифровых устройств Класса B согласно Части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (Federal Communications Commission, FCC). Эти ограничения призваны обеспечить надлежащую защиту от вредного воздействия во время установки в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и способно излучать высокочастотную энергию, и при несоблюдении инструкций во время установки и эксплуатации может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако не гарантируется невозможность возникновения помех в некоторых случаях установки. Если данное устройство все же создает помехи, препятствующие приему радио или телевизионных сигналов (это можно определить выключением и повторным включением данного устройства), то вы можете попытаться устранить влияние помех одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите антенну
Увел ичьте расстояние между данным устройством и приемником
Подключите данное устройство и приемник к розеткам разных цепей
электропитания
Обратитесь за помощью к продавцу или опытному техническому специалисту
по радио/ТВ-технике.
Данное устройство соответствует нормам, изложенным в Части 15 Правил FCC. Для работы устройства должны быть соблюдены следующие два условия:
1. Отсутствует возможность создания недопустимых помех данным устройством, и
2. Для данного устройства должна быть обеспечена возможность работы в условиях любых помех, способных ухудшить нормальную работу.
RU-1
Указания по технике безопасности
Прочитайте все эти указания, прежде чем начать работу с проектором, и сохраните их для наведения справок в будущем.
1. Прочитайте указания Перед началом работы с данным устройством обязательно прочтите все указания по технике безопасности и эксплуатации.
2. Замечания и предупреждения Обязательно обращайте внимание на все замечания и предупреждения в инструкциях по эксплуатации.
3. Чистка Перед чисткой проектора отключите его от сетевой розетки электропитания. Для чистки корпуса проектора используйте влажную ткань. Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие средства.
4. Принадлежности Не ставьте этот продукт на неустойчивую тележку, подставку или стол. Падение аппарата может вызвать серьёзные повреждения. Держите пластиковые упаковочные пакеты (от проектора, принадлежностей и дополнительных компонентов) в местах, недоступных для детей, так как они, играя с пластиковыми пакетами, могут задохнуться. Будьте особенно внимательны, если у вас маленькие дети.
5. Вентиляция В корпусе проекторе имеются впускные и выпускные вентиляционные отверстия. Не загораживайте их и не располагайте рядом с ними никаких предметов, иначе произойдёт излишнее повышение температуры внутри корпуса, что приведет к ухудшению изображения или к повреждению проектора.
6. Источники питания Убедитесь, что рабочее напряжение вашего аппарата соответствует характеристикам сетевого напряжения.
7. Обслуживание Не пытайтесь самостоятельно проводить обслуживание этого проектора. Все виды технического обслуживания должны проводить квалифицированные специалисты сервисного центра.
8. Заменяемые детали При замене каких-либо деталей убедитесь, что используются запасные части
, указанные производителем. Несанкционированное использование
других запасных
9. Конденсация влаги Никогда не начинайте эксплуатацию этого устройства сразу после его переноса из холодного места в теплое. Если проектор подвергается такому резкому перепаду температур, то на его объективе или на чувствительных внутренних деталях может конденсироваться влага. Для предотвращения риска повреждения проектора используйте его не ранее, чем через 2 часа после резкого или внезапного перепада температур.
RU-2
частей может стать причиной возгорания, удара током и т.д.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ............................................................................4
Особенности проектора ............................................................................................4
Состав комплекта поставки ......................................................................................5
Знакомство с проектором .........................................................................................6
Работа с устройством .....................................................8
Панель управления ...................................................................................................8
Разъемы .....................................................................................................................9
Пульт дистанционного управления ........................................................................10
Замена батарейки ...................................................................................................11
Работа с пультом ДУ ...............................................................................................12
Установка .........................................................................13
Подключения ...........................................................................................................13
Включение /выключение проектора .......................................................................14
Регулировки .............................................................................................................15
Работа с меню .................................................................17
Обслуживание ................................................................21
Чистка объектива ....................................................................................................21
Чистка корпуса проектора ......................................................................................21
Замена лампы .........................................................................................................22
Технические характеристики .......................................24
Приложение .....................................................................25
Сообщения СД-индикатора ....................................................................................25
Режимы совместимости ..........................................................................................26
Устранение неполадок ............................................................................................27
RU-3

Введение

Особенности проектора
Данный проектор объединяет в себе высокопроизводительную систему оптического надёжность и простоту эксплуатации. Этот проектор имеет следующие отличительные особенности:
Технолог ия с использованием микросхемы Texas Instruments DLP
SVGA (800 x 600 пикселей)
Автоматическое подгонка размера изображения (Автоматическая
Совместимость с компьютерами Macintosh
Совместимость с видеостандартами NTSC, PAL, SECAM и HDTV
15-контактный разъем D-Sub для подключения к аналоговым
Удо б н о е многоязычное экранное меню
Улучшенная электронная коррекция трапецеидальных искажений
проецирования и удобный дизайн, что обеспечивает высокую
®
кристалле, матрица 0,55 дюйма
синхронизация) по размеру экрана с разрешением 800 x 600 и совместимость с VGA, SVGA, XGA* и SXGA* за счет масштабирующей компрессии
®
видеоустройствам
* со сжатием.
на одном
RU-4

Состав комплекта поставки

При распаковке проектора проверьте наличие всех перечисленных ниже компонентов:
Проектор с крышкой
объектива
Инструкция для
Пользователя компакт-
дисков.
Если отсутствует или поврежден любой из этих компонентов или если аппарат не работает, то немедленно свяжитесь с вашим продавцом
Шнур сетевого
электропитания
Краткое руководство Пульт ДУ (инфракрасный)

VGA-кабель (D-SUB/D-SUB)

.
Внимание!
Не используйте проектор в запыленном помещении.
Вставьте шнур питания и перед использованием подождите 5-10 минут,
чтобы температура проектора сравнялась с температурой помещения.
Сохраните фабричную картонную коробку и упаковочные материалы;
они пригодятся в случае перевозки проектора в будущем. Для обеспечения максимальной безопасности повторно упакуйте проектор так же, как он был упакован при отгрузке с фабрики.
RU-5
Знакомство с проектором
Вид спереди
8 6
7
1
Ножка регулировки угла наклона Вентиляционные отверстия (впускные)
1
Крышка объектива Кольцо масштабирования
2 6
Проецирующий объектив Кольцо фокусировки
3 7
Передний ИК-датчик
4 8
2
3 4 5
5
Панель управления
дистанционного управления
Внимание!
Во время работы проектора во избежание ожога не дотрагивайтесь до
крышки лампы и выпускных вентиляционных отверстий.
Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Сильный луч света
может причинить вред глазам.
Не переносите проектор, держа его только за ножку регулировки.
Проектор может упасть и выйти из строя.
RU-6
Вид сзади
Защитный замок
1
Отверстие для троса замка Kensington
2
Разъем сетевого электропитания
3
Соединительные разъёмы
4
Вентиляционные отверстия (выпускные)
5
Вид снизу
4
21
3
5
1
3
Потолочный крепеж
1
Ножка регулировки угла наклона
22
Крышка отсека лампы
3
Этот проектор допускает крепление на потолке. Крепеж для установки на потолке не входит в комплект поставки.
Уточните у продавца, как крепить проектор на потолке.
2
RU-7
Работа с устройством
Панель управления
СД-индикатор
1 2
3
4
5
7
6
8
Lamp (СД-индикатор «Лампа»)
1
См. раздел “Сообщения СД-индикатора”. Tem p (СД-индикатор температуры)
2
См. раздел “Сообщения СД-индикатора”.
СД-индикатор питания
3
См. раздел “Сообщения СД-индикатора”.
Назначение кнопок
Четырехпозиционный джойстик
4
Используется для выбора элементов или изменения значений выбранных параметров.
Resync
5
Повторная синхронизация проектора с входным сигналом от компьютера.
MENU
6
- Отображение или скрытие экранных меню.
- Нажимайте для входа в подменю и подтверждения выбора меню.
Используется при настройке параметров меню установка цвета, Возврат светильника и Возврат фабрики.
(Питание)
7
Включение и выключение питания.
Source
8
Ручной выбор источника входного сигнала.
RU-8
Разъемы
1
4
2
3
RS232
1
Зарезервирован для управления установкой и обновления встроенного программного обеспечения.
COMPUTER IN
2
К этому разъему подключается входной сигнал изображения (аналоговый RGB или компонентный).
VIDEO
3
К этому разъему подключается выходной видеосигнал от видеоаппаратуры.
MONITOR OUT
4
Соединитесь с компьютерным дисплеем и т.п.
RU-9
Пульт дистанционного управления
POWER
1
Включение и выключение питания.
Четырехпозиционный
2
джойстик
Четырехпозиционный джойстик используется для выбора элементов или изменения значений выбранных параметров.
MENU
3
Отображение или скрытие экранных меню.
RESYNC
4
Повторная синхронизация проектора с входным сигналом от компьютера.
SOURCE
5 8
Ручной выбор источника входного сигнала.
Brilliant Color
6 9
Отображение расширенного спектра цветов на
экране, обеспечение улучшенной цветовой насыщенности и реалистичности изображения. Включайте эту функцию для большинства компьютерных источников сигнала.
BLANK
7
Временное отключение изображения на экране. Чтобы отменить функцию гашения экрана, нажмите еще раз.
ASPECT
Эта кнопка используется для переключения между пропорциями изображения 4:3 и 16:9.
Keystone+ / -
Регулировка искажения изображения, вызванного наклоном проектора.
FREEZE
10
Нажмите кнопку "FREEZE" для приостановки изображения на экране. Нажмите еще раз, чтобы отменить функцию стоп
-кадра.
RU-10
Замена батарейки
Первое включение: Перед первым использованием снимите прозрачную изоляционную ленту.
Смена батарейки:
1. Сдвиньте защелку вправо и извлеките держатель батарейки.
2. Извлеките старую литиевую батарейку монетного формата и вставьте новую (CR2025). Сторона со значком “+” должна быть обращена вверх.
3. Вставьте держатель батарейки на место в пульт ДУ до щелчка.
Осторожно!
При использовании батарейки неправильного типа существует риск взрыва.Утилизируйте использованные батарейки согласно инструкциям.При установке батарейки проверьте полярность.
Прячьте батарейки от детей.
Не перезаряжайте батарейку и не подвергайте ее воздейств ию огня или воды.
Не выбрасывайте использованную батарейку вместе с обычным бытовым мусором. Использованные
в соответствии с местными правилами.
Неправильная замена батарейки может вызвать взрыв. Для замены используйте батарейку только такого же типа, который рекомендован производителем.
Храните батарейки в темном, холодном и сухом месте, вдали от огня или воды.
В случае утечки электролита вытрите его и встав ьте новую батарейку. При попадании электролита на одежду или тело немедленно промойте пораженное место водой.
батарейки следует утилизовать
RU-11
Работа с пультом ДУ
Наведите пульт ДУ на инфракрасный датчик ДУ и нажмите кнопку.
Управл ение проектором с
передней стороны
20
30
7m
10
Пульт ДУ может не работать при попадании солнечного света или другого сильного света (например, от флуоресцентной лампы) на ИК-датчик.
Используйте пульт ДУ на допустимом расстоянии от ИК-приемника.
Не роняйте и не встряхивайте пульт ДУ.
Не держите пульт ДУ в местах с повышенной температурой или влажно стью.
Не проливайте воду на пульт ДУ и не кладите на него влажные предметы.
Не разбирайте пульт ДУ.
RU-12

Установка

Подключения
Кабель RS-232
1 3
Кабель VGA (D-SUB D-SUB) Кабель VGA (D-Sub) / HDTV (RCA)
2 4
Кабель для композитного видеосигнала
При подключении соединительных кабелей и шнуров питания проектор и внешняя аппаратура
На рисунке вверху показана примерная схема подключений. Это не значит, что все показанные устройства могут или должны быть подключены одновременно.
Прилагаемые к проектору кабели могут отличаться от показанных на рисунке. Типы прилагаемых кабелей разные в разных комплектах поставки.
должны быть отключены от розетки питания.
RU-13
Включение /выключение проектора
Включение проектора:
1. Снимите крышку с объектива проектора.
2. Подключите шнур сетевого питания и сигнальные кабели периферийных устройств.
3. Чтобы включить проектор, нажмите кнопку на панели управления или кнопку
POWER
POWER
на ПДУ.
на ПДУ.
POWER
на ПДУ. На экране появится сообщение .
POWER
на ПДУ.
Проектору требуется около минуты, чтобы прогреться.
4. Включите источник сигнала (компьютер, ноутбук, DVD-плеер и т.п.). Проектор автоматически обнаружит источник сигнала.
Если проектор подключен одновременно к нескольким источникам
сигнала, то нажмите левую кнопку на панели управления или кнопку Источник на пульте дистанционного управления.
Внимание!
Перед включением питания сначала снимите крышку объектива.Нельзя заглядывать в объектив при включенной лампе. Это может
причинить вред зрению.
В этой фокальной точке концентрируется высокая температура. Не
кладите рядом с ней никаких предметов во избежание возгорания.
Выключение проектора:
1. Чтобы выключить лампу проектора, нажмите кнопку на панели управления или кнопку
"Сила? Отжимайте силу снова"
2. Для подтверждения еще раз нажмите кнопку на панели управления или кнопку
Охлаждающие вентиляторы продолжат работать в течение цикла
охлаждения.
Мигание СД Lamp означает, что проектор вошел в режим ожидания.
Если захотите снова включить проектор, то обязательно дождитесь, пока завершится цикл охлаждения и проектор войдет в режим ожидания. В режиме ожидания для повторного запуска проектора достаточно нажать
3. Отсоедините сетевой шнур питания от электророзетки и от проектора.
4. Не включайте проектор сразу после выключения питания.
кнопку на панели управления или кнопку
RU-14
Регулировки
Регулировка проектора по высоте
У проекторе есть две ножки регулировки угла наклона, позволяющие регулировать высоту изображения. Чтобы точно настроить высоту изображения на экране, поворачивайте эти ножки регулировки угла наклона.
Во избежание повреждения проектора перед тем, как складывать его в сумку для переноски, у бедитесь, что ножки регулировки наклона полностью убраны в корпус.
Регулировка масштаба и фокусировка
1. Сфокусируйте изображение, вращая кольцо фокусировки. Для фокусировки рекомендуется использовать неподвижное изображение.
2. Отрегулируйте изображение, поворачивая рычажок кольца масштабирования.
RU-15
Регулировка размера проецируемого изображения
Определите размер экрана и проекционное расстояние по следующим рисунку и таблице.
Размер экрана
по диагонали
(дюйм.)
Широкоугольный Телеобъектив
Проекционное расстояние Проекционное расстояние
4 : 3 экран
мдюйммдюйм
40 1,60 63,04 1,76 69,12 50 2,00 78,80 2,19 86,40 60 2,40 94,56 2,63 103,68 70 2,80 110,32 3,07 120,96 80 3,20 126,08 3,51 138,24
90 3,60 141,84 3,95 155,52 100 4,00 157,60 4,39 172,80 120 4,80 189,12 5,27 207,36 150 6,00 236,40 6,58 259,20 200 8,01 315,20 8,78 345,60 250 10,01 394,00 10,97 432,00 300 12,01 472,80 13,17 518,40
Устан авливайте проектор строго горизонтально; отклонение от горизонтали может привести к перегреву и повреждению проектора.
Расстояние между сторонами проектора должно быть не менее 30 см.
Не используйте проектор в задымленном помещении. Дым может
осаждаться на особо чувствительных деталях и вывести проектор
.
из строя
Узнайте у продавца особенности процедуры установки на потолке.
RU-16
Работа с меню
Данный проектор использует экранное меню на нескольких языках, которое позволяет выполнять регулировку изображения и изменять различные настройки.
*1 Диапазон регулировки и настройки по умолчанию зависят от типа сигнала.
RU-17
Порядок работы
1. Для открытия экранного меню нажмите
2. Когда на экране появится главное меню, выберите нужный пункт кнопками
S
/ T.
3.
Выбрав нужный пункт в главном меню, нажмите кнопку X, чтобы войти в нужное подменю для настройки значений
4.
Отрегулируйте
5. Для возврата в главное меню нажмите кнопку
6. Чтобы закрыть окно с экранным меню,
экранным меню закроется, и проектор автоматически сохранит новые настройки.
значения, нажимая W / X.
кнопку MENU
.
MENU
нажмите кнопку
.
.
MENU
еще раз. Окно с
Изображение (режим Компьютер / Видео)
Яркость
Позволяет сделать изображение ярче или темнее.
Контраст
Настройка различимости между светлыми и темными участками.
установка цвета
Регулировк а цветовой температуры. При повышении температуры в изображении усиливаются оттенки синего, и при понижении температуры – красного. Если выбрать “Пользов.”, то можно будет настроить цветовую температуру, меняя интенсивность каждого из 3 цветов (красного, зеленого и синего).
трапа.Изменение
Коррекция трапецеидальных искажений.
Коэффициент сжатия
Выберите формат вывода изображения на экране:
4:3: Входной видеосигнал будет отмасштабирован так, чтобы уместить
изображение во весь экран.
16:9: Входной видеосигнал будет отмасштабирован так, чтобы уместить
изображение по ширине экрана.
Изображение
Предусмотрено много заводских предустановок, оптимизированных для различных типов изображения.
PC:Для компьютера или ноутбука. Film:Для домашнего кинотеатра.  sRGB:Для стандартных цветов ПК.  Пользов.:Запоминание пользовательских настроек. Белая панель:Для проекции на белый экран. Черная панель:Для проекции на черный экран. Зеленая панель:Для проекции на зеленый экран.
RU-18
Белая интенсивность
Повышение яркости белых участков.
Гамма
Регулировка качества отображения темных сцен. Чем больше значение гаммы, тем ярче будет выглядеть сцена.
Изображение компьютера (режим Компьютер)
Частота
Коррекция отклонений по частоте между проектором и компьютером.
Отслеживание
Коррекция отклонений по фазе между проектором и компьютером.
Гор. положение (положение по горизонтали)
Смещение проецируемого изображения влево или вправо.
Bер. положение (положение по вертикали)
Смещение проецируемого изображения вверх или вниз.
Видео- изображение (режим Видео)
Сатурация
Регулирует цветовую насыщенность изображения от черно-белого до полностью насыщенного цвета.
Сметливость
Позволяет сделать изображение более резким или более мягким.
Подкраска
Добавление оттенков красного или зеленого цвета.
Управление (режим Компьютер / Видео)
Положение меню
Выбор положения меню на экране.
Проекция
Регулировка изображения в соответствии с положением проектора: на столе или на потолке, перед экраном или за экраном. Соответственно положению проектора изображение переворачивается по горизонтали или вертикали.
Тип сигнала
Ука жите тип сигнала, подключенного к разъему Компьютерный вход.
RGB:Для VGA-сигнала YCbCr/YPbPr: Для компонентных сигналов I, P.
Час светильника
Отображение времени, прошедшего с начала использования лампы (в часах).
Возврат светильника
Сброс счетчика лампы в значение 0 часов.
RU-19
Stroombesparing
Если в течение определенного времени не будет производиться никаких действий, то проектор автоматически отключится.
Авт. источник
Автоматический поиск по всем источникам входного сигнала.
Режим ECO
Используйте эту функцию, чтобы уменьшить яркость лампы проектора для снижения энергопотребления и увеличения ресурса лампы.
Высокая Высота
Используйте эту функцию, чтобы вентиляторы непрерывно работали на максимальной скорости, обеспечивая надлежащее охлаждение проектора на большой высоте.
Перерыв OSD
Продолжительность отображения меню на экране (в состоянии ожидания, в секундах).
Параметр (режим Компьютер / Видео)
Белый экран
Временное га шение экрана и выбор цвета заливки экрана, когда эта функция включена.
Пароль
Уст ано вка или изменение пароля. Если функция защиты паролем активирована, то при включении проектора для проецирования изображения потребуется ввести пароль.
Brilliant Color
Отображение расширенного спектра цветов на экране, обеспечение улучшенной цветовой насыщенности и реалистичности изображения. Рекомендуем отключать для видеоисточников и включать для компьютерных источников сигнала.
TM
Язык (режим Компьютер / Видео)
Выбор языка экранного меню.
Возврат фабрики (режим Компьютер / Видео)
Восстановить стандартные заводские настройки.
RU-20

Обслуживание

Этот проектор требует надлежащего обслуживания. Объектив следует содержать в чистоте, потому что пыль, грязь или пятна на нем будут видны и на экране и ухудшат качество проецируемого изображения. При необходимости замены какой-либо другой детали обратитесь к продавцу или к квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию. Перед чисткой любой детали проектора его сначала нужно выключить и отсоединить все кабели.
Внимание!
Никогда не снимайте никакие крышки корпуса проектора. Опасное
электрическое напряжение внутри проектора может привести к тяжелым
травмам. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать этот проектор.
Все виды технического обслуживания должны проводить
квалифицированные специалисты сервисного центра.
Чистка объектива
Осторожно протрите объектив специальной чистящей салфеткой. Не прикасайтесь к объективу пальцами.
Чистка корпуса проектора
Осторожно протрите мягкой тканью. Для удаления трудновыводимых пятен или грязи используйте мягкую ткань, смоченную в воде или нейтральной чистящей жидкости, затем вытрите насухо мягкой сухой тканью.
Прежде чем начать техническое обслуживание, выключите проектор и отсоедините сетевой шнур питания от розетки.
Перед чисткой объектива убедитесь, что он остыл.
Не применяйте моющие или химические средства, для чистки используйте только указанные выше средства. Не применяйте бензин или растворители.
Не применяйте химические аэрозоли.
Используйте только мягкую ткань или салфетки для чистки объективов.
RU-21

Замена лампы

Со временем яркость лампы постепенно уменьшается, а вероятность выхода лампы из строя увеличивается. Мы рекомендуем заменять лампу после того, как на экране появится соответствующее предупреждение. Не пытайтесь самостоятельно заменять лампу. Замену должны проводить квалифицированные специалисты.
Сразу после выключения проектра температура лампы очень высока. Дотронувшись до лампы, вы можете получить ожог. Прежде чем менять лампу, дайте ей остыть в течение минимум 45 минут.
Никогда не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы. Лампа может взорваться из-за неправильно обращения, например, прикосновения к стеклянной колбе.
Срок службы у разных ламп разный и также зависит от условий эксплуатации. Не гарантируется один и тот же срок службы для ламп разного типа. Некоторые лампы могут перегореть или выйти из строя раньше, чем другие такие же лампы.
Лампа может взорваться из-за вибрации, тряски или ухода параметров при приближении к конц у срока эксплуатации. Риск взрыва может варьироваться в зависимости от условий эксплуатации проектора и лампы.
При извлечении или установке лампы надевайте защитные перчатки и очки .
Частые включения/выключения приводят к повреждению лампы и сокращению срока ее службы. После включения питания проектора выключайте его не раньше, чем через 5 минут.
Не включайте лампу рядом с бумагой, тканью или другими горючими материалами, и не накрывайте ими лампу.
Не включайте лампу, если окружающая среда содержит воспламеняющиеся вещест ва, такие как пары растворителя.
Тщател ьно проветривайте помещение при работе лампы в кислородной атмосфере (на воздухе). Вдыхание озона может вызвать головную боль, тошноту, головокружение и другие симптомы.
В состав лампы входит неорганическая ртуть. Если лампа взорвется, то находящая внутри нее ртуть будет испаряться. Немедленно выйдите из помещения, если лампа разобьется во время работы, и проветрите помещение не менее 30 минут, чтобы предотвратить риск вдыхания паров ртути. В противном случае здоровью пользователя может быть причинен серьезный вред.
RU-22
1. Выключите проектор.
2. Отсоедините шнур питания.
Если проектор установлен на
потолке, то снимите его оттуда. Подложите под проектор лист бумаги (ткань). Переверните проектор так, чтобы обеспечить свободный доступ к крышке отсека
3. Выкрутите шуруп крышки отсека лампы
4. Отверните два винта на модуле лампы.
5. Потянув за ручку, извлеките модуль
6. Вставьте новый модуль лампы в
7. Уста нов и те на место крышку отсека
8. Включите проектор. Если после разогрева лампа не загорится, то
9. Сбросьте счетчик лампы. См. меню "Упр авление (режим Компьютер /
лампы.
и снимите крышку.
лампы.
проектор и заверните винты.
лампы и заверните винты.
попытайтесь переустановить лампу.
Видео)".
Использованные лампы следует утилизовать в соответствии с местными правилами.
Убедитесь, что винты завернуты надежно. Не полностью завернутые винты могут стать причиной тра вмы или несчастного случая.
Так как лампа сделана из стекла, не роняйте проектор и не царапайте стекло.
Не используйте повторно старые лампы. Это может привести к взрыву лампы.
Перед заменой лампы выключите проектор и отсоедините шнур сетевого питания
Не используйте проектор при снятой крышке отсека лампы.
3
4 5
RU-23
Технические характеристики
Тип дисплея Одна DLP-панель 0,55" Разрешение (в пикселях) SVGA (800 x 600) Яркость 2000 ANSI Lumens Объектив Ручное увеличение (1,1x) Размер экрана 30” – 300” Лампа 180W Источник входного
сигнала
Источник выходного сигнала
Совместимость с видеоформатами
Частота развертки Частота строк Частота кадров
Усл ови я эксплуатации Работа:
Требования к питанию Переменный ток 100 - 240 В, 50 - 60 Гц, 2,5А Энергопотребление 240 W Размеры (Ш x Г x В) 274 x 216 x 105 мм Вес 2,4 кг Примечание: Конструкция и характеристики могут быть изменены без уведомления.
D-Sub, 15-контактный, композитный видеосигнал, RS232
15-контактный
NTSC 3.58, NTSC4.43 PAL - 60, M , N SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
31 - 79 KHz 50 - 85 Hz
Температура: от 0°C до 40°C Влажность: 30%-85% Хранение: Температура: от -20°C до 60°C Влажность: 30%-85%
RU-24
Приложение
Сообщения СД-индикатора
СД-индикатор
Лампа
Не горит Не горит 100% Мигает
Не горит Не горит Постоянно
Постоянно
горит красным
Постоянно
горит красным
Постоянно
горит красным
Мигает
красным
Постоянно
горит красным
Индикатор
Температура
Постоянно
горит
красным
Постоянно
горит
красным
Мигает
красным
Не горит 100%
Постоянно
горит
красным
СД-индикатор
питания
горит синим
Постоянно
горит синим
Постоянно
горит синим
Постоянно
горит синим
Постоянно
горит синим
Не горит Не удалось зажечь лампу.
синим
20%
100%
20%
Значение
Режим ожидания
Проектор в работоспособном состоянии. После нажатия кнопки Питание в течение 30 сек. яркость СД-индикатора Питание уменьшится со 100% до 20%.
Проектор выключается, вентилятор охлаждает лампу для выключения.
Закончился срок службы лампы, ее нужно заменить как можно скорее.
Вентилятор неисправен.
Слишком высокая температура. Лампа будет выключена. Вентилятор охлаждает лампу.
RU-25
Режимы совместимости
Компьютер:
Совместимость Разрешение Строчная
VGA 640 x 480 31,5 59,9
SVGA 800 x 600 35,2 56,3
XGA 1024 x 768 48,4 60,0
SXGA 1152 x 864 67,5 75,0

Видео:

Сигнал Частота строк (кГц) Частота кадров (Гц)
480i 15,8 60 480p 31,5 60
576i 15,6 50 576p 31,3 50 720p 45,0 60 720p 37,5 50
1080i 33,8 60 1080i 28,1 50
1280 x 960 60,0
1280 x 1024 64,0 60,0
синхронизация [кГц]
37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0
37,9 60,3 48,1 72,2 46,9 75,0 53,7 85,1
56,5 70,1 60,0 75,0 68,7 85,0
Кадровая
синхронизация [Гц]
60,0
RU-26
Устранение неполадок
Прежде чем отнести проектор в ремонт, по следующим признакам неисправности попробуйте устранить неполадку. Если проблему устранить не удастся, то обратитесь к продавцу или в сервисный центр. См. также раздел "Сообщения СД-индикатора".
Проблемы при запуске
Если лампа и индикаторы не загораются:
Убедитесь, что шнур питания хорошо подключен к проектору, а его вилка
включена в розетку, в которой есть напряжение.
Еще раз нажмите кнопку питания. Выключите шнур из розетки и через некоторое время включите его снова,
после чего нажмите кнопку включения.
Проблемы с изображением
Если отображается поиск источника:
Один или несколько раз нажмите кнопку Source (Источник) на панели
управления или кнопку SOURCE на пульте ДУ, чтобы выбрать другой активный источник входного сигнала.
Проверьте, чтобы внешний источник сигнала был включен и подсоединен.
Если подключен компьютер или ноутбук, то проверьте, чтобы на нем был включен внешний видеоразъем
Если изображение не сфокусировано:
Проверьте, снята ли крышка с объектива.
Вызовите экранное меню и настройте резкость с помощью регулировочного кольца. (Размер изображения при изменяется, значит, вы регулируете масштаб, а не фокус).
Проверьте, не требуется ли очистить объектив.
Если при подключении к компьютеру изображение мерцает или неустойчиво:
Нажмите кнопку Resync (Повт. синхр.) на панели управления или кнопку
RESYNC на пульте ДУ.
Нажмите кнопку MENU, откройте меню Изображение компьютера и
отрегулируйте параметр Частота или Отслеживание.
Проблемы с пультом ДУ
Если пульт ДУ не работает:
Проверьте, нет ли препятствий на пути прохождения сигнала между пультом
ДУ и ИК-приемником на передней панели проектора. Используйте пульт ДУ на эффективном расстоянии от ИК-приемника.
Направляйте пульт ДУ на экран или на переднюю панель проектора. Измените положение пульта ДУ так, чтобы он был направлен прямо на
переднюю панель проектора, а не под углом.
. См. руководство на компьютер.
этом не должен изменяться. Если он
RU-27
Loading...