Замечание по соответствию требованиям Федеральной
комиссии по связи США
Данное устройство протестировано и признано соответствующим ограничениям,
установленным для цифровых устройств Класса B согласно Части 15 Правил
Федеральной комиссии по связи США (Federal Communications Commission,
FCC). Эти ограничения призваны обеспечить надлежащую защиту от вредного
воздействия во время установки в жилых помещениях. Данное устройство
генерирует, использует и способно излучать высокочастотную энергию, и при
несоблюдении инструкций во время установки и эксплуатации может создавать
недопустимые помехи для радиосвязи. Однако не гарантируется невозможность
возникновения помех в некоторых случаях установки. Если данное устройство
все же создает помехи, препятствующие приему радио или телевизионных
сигналов (это можно определить выключением и повторным включением данного
устройства), то вы можете попытаться устранить влияние помех одним из
следующих способов:
Переориентируйте или переместите антенну
Увел ичьте расстояние между данным устройством и приемником
Подключите данное устройство и приемник к розеткам разных цепей
электропитания
Обратитесь за помощью к продавцуили опытному техническомуспециалисту
по радио/ТВ-технике.
Данное устройство соответствует нормам, изложенным в Части 15 Правил FCC.
Для работы устройства должны быть соблюдены следующие два условия:
1.Отсутствует возможность создания недопустимых помех данным
устройством, и
2.Для данного устройства должна быть обеспечена возможность работы в
условиях любых помех, способных ухудшить нормальную работу.
RU-1
Указанияпотехникебезопасности
Прочитайте все эти указания, прежде чем начать работу с проектором, и
сохраните их для наведения справок в будущем.
1.Прочитайте указания
Перед началом работы с данным устройством обязательно прочтите все
указания по технике безопасности и эксплуатации.
2.Замечания и предупреждения
Обязательно обращайте внимание на все замечания и предупреждения в
инструкциях по эксплуатации.
3.Чистка
Перед чисткой проектора отключите его от сетевой розетки
электропитания. Для чистки корпуса проектора используйте влажную ткань.
Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие средства.
4.Принадлежности
Не ставьте этот продукт на неустойчивую тележку, подставку или стол.
Падение аппарата может вызвать серьёзные повреждения.
Держите пластиковые упаковочные пакеты (от проектора,
принадлежностей и дополнительных компонентов) в местах, недоступных
для детей, так как они, играя с пластиковыми пакетами, могут задохнуться.
Будьте особенно внимательны, если у вас маленькие дети.
5.Вентиляция
В корпусе проекторе имеются впускные и выпускные вентиляционные отверстия.
Не загораживайте их и не располагайте рядом с ними никаких предметов, иначе
произойдёт излишнее повышение температуры внутри корпуса, что приведет к
ухудшению изображения или к повреждению проектора.
6.Источники питания
Убедитесь, что рабочее напряжение вашего аппарата соответствует
характеристикам сетевого напряжения.
7.Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно проводить обслуживание этого проектора.
Все виды технического обслуживания должны проводить
квалифицированные специалисты сервисного центра.
8.Заменяемые детали
При замене каких-либо деталей убедитесь, что используются запасные
части
, указанные производителем. Несанкционированное использование
других запасных
9.Конденсация влаги
Никогда не начинайте эксплуатацию этого устройства сразу после его
переноса из холодного места в теплое. Если проектор подвергается такому
резкому перепаду температур, то на его объективе или на чувствительных
внутренних деталях может конденсироваться влага. Для предотвращения
риска повреждения проектора используйте его не ранее, чем через 2 часа
после резкого или внезапного перепада температур.
RU-2
частейможетстатьпричинойвозгорания, удара током ит.д.
Данный проектор объединяет в себе высокопроизводительную систему
оптического
надёжность и простоту эксплуатации.
Этот проектор имеет следующие отличительные особенности:
Технолог ия с использованием микросхемы Texas Instruments DLP
SVGA (800 x 600 пикселей)
Автоматическое подгонка размера изображения (Автоматическая
Совместимость с компьютерами Macintosh
Совместимость с видеостандартами NTSC, PAL, SECAM и HDTV
15-контактныйразъем D-Sub для подключения к аналоговым
синхронизация) по размеру экрана с разрешением 800 x 600 и
совместимость с VGA, SVGA, XGA* и SXGA* за счет масштабирующей
компрессии
®
видеоустройствам
* сосжатием.
наодном
RU-4
Составкомплектапоставки
При распаковке проектора проверьте наличие всех перечисленных ниже
компонентов:
Проектор с крышкой
объектива
Инструкция для
Пользователя компакт-
дисков.
Если отсутствует или поврежден любой из этих компонентов или
если аппарат не работает, то немедленно свяжитесь с вашим
продавцом
Шнур сетевого
электропитания
Краткое руководствоПульт ДУ (инфракрасный)
VGA-кабель (D-SUB/D-SUB)
.
Внимание!
Не используйте проектор в запыленном помещении.
Вставьте шнур питания и перед использованием подождите 5-10 минут,
чтобы температура проектора сравнялась с температурой помещения.
Сохраните фабричнуюкартоннуюкоробку и упаковочные материалы;
они пригодятся в случае перевозки проектора в будущем. Для
обеспечения максимальной безопасности повторно упакуйте проектор
так же, как он был упакован при отгрузке с фабрики.
К этому разъему подключается выходной видеосигнал от видеоаппаратуры.
MONITOR OUT
4
Соединитесь с компьютерным дисплеем и т.п.
RU-9
Пультдистанционногоуправления
POWER
1
Включение и выключение
питания.
Четырехпозиционный
2
джойстик
Четырехпозиционный джойстик
используется для выбора
элементов или изменения
значений выбранных параметров.
MENU
3
Отображение или скрытие
экранных меню.
RESYNC
4
Повторная синхронизация
проектора с входным сигналом от
компьютера.
SOURCE
58
Ручной выбор источника
входного сигнала.
Brilliant Color
69
Отображение расширенного
спектра цветов на
экране,
обеспечение улучшенной
цветовой насыщенности и
реалистичности изображения.
Включайте эту функцию для
большинства компьютерных
источников сигнала.
BLANK
7
Временное отключение
изображения на экране. Чтобы
отменить функцию гашения
экрана, нажмите еще раз.
ASPECT
Эта кнопка используется для
переключения между пропорциями
изображения 4:3 и 16:9.
Нажмите кнопку "FREEZE" для
приостановки изображения на
экране. Нажмите еще раз, чтобы
отменить функцию стоп
-кадра.
RU-10
Замена батарейки
Первое включение:
Перед первым использованием снимите
прозрачную изоляционную ленту.
Смена батарейки:
1.Сдвиньте защелку вправо и извлеките
держатель батарейки.
2.Извлеките старую литиевую батарейку монетного
формата и вставьте новую (CR2025). Сторона со
значком “+” должна быть обращена вверх.
3.Вставьте держатель батарейки на место в пульт ДУ
до щелчка.
Осторожно!
Прииспользованиибатарейкинеправильного типа существует риск взрыва.
Утилизируйтеиспользованныебатарейки согласно инструкциям.
При установке батарейки проверьте полярность.
Прячьте батарейки от детей.
Не перезаряжайте батарейку и не подвергайте ее воздейств ию огня
или воды.
Не выбрасывайте использованную батарейку вместе с обычным
бытовым мусором. Использованные
в соответствии с местными правилами.
Неправильная замена батарейки может вызвать взрыв. Для замены
используйте батарейку только такого же типа, который
рекомендован производителем.
Храните батарейки в темном, холодном и сухом месте, вдали от огня
или воды.
В случае утечки электролита вытрите его и встав ьте новую
батарейку. При попадании электролита на одежду или тело
немедленно промойте пораженное место водой.
батарейки следует утилизовать
RU-11
Работа с пультом ДУ
Наведите пульт ДУ на инфракрасный датчик ДУ и нажмите кнопку.
Управл ение проектором с
передней стороны
20
30
7m
10
Пульт ДУ может не работать при попадании солнечного света или
другого сильного света (например, от флуоресцентной лампы) на
ИК-датчик.
Используйте пульт ДУ на допустимом расстоянии от ИК-приемника.
Не роняйте и не встряхивайте пульт ДУ.
Не держите пульт ДУ в местах с повышенной температурой или
влажно стью.
Не проливайте воду на пульт ДУ и не кладите на него влажные
предметы.
При подключении соединительных кабелей и шнуров питания проектор
и внешняя аппаратура
На рисунке вверху показана примерная схема подключений. Это не
значит, что все показанные устройства могут или должны быть
подключены одновременно.
Прилагаемые к проектору кабели могут отличаться от показанных
на рисунке. Типы прилагаемых кабелей разные в разных комплектах
поставки.
должны быть отключены от розетки питания.
RU-13
Включение /выключение проектора
Включение проектора:
1.Снимитекрышкусобъективапроектора.
2.Подключитешнурсетевого питания и сигнальные кабели периферийныхустройств.
3.Чтобывключитьпроектор, нажмитекнопкуна панели управления иликнопку
POWER
POWER
наПДУ.
наПДУ.
POWER
наПДУ. Наэкранепоявитсясообщение
.
POWER
на ПДУ.
Проектору требуется около минуты, чтобы прогреться.
4.Включите источник сигнала (компьютер, ноутбук, DVD-плеер и т.п.).
Проектор автоматически обнаружит источник сигнала.
Если проекторподключенодновременно к несколькимисточникам
сигнала, то нажмите левую кнопку на панели управления или кнопку
Источник на пульте дистанционного управления.
Внимание!
Перед включением питания сначала снимите крышку объектива.
Нельзя заглядывать в объектив при включенной лампе. Это может
причинить вред зрению.
В этой фокальной точке концентрируется высокая температура. Не
кладите рядом с ней никаких предметов во избежание возгорания.
Выключение проектора:
1.Чтобы выключить лампу проектора, нажмите кнопку на панели
управления или кнопку
"Сила? Отжимайтесилуснова"
2.Дляподтвержденияещеразнажмитекнопкуна панели управления иликнопку
Охлаждающие вентиляторыпродолжатработать в течениецикла
охлаждения.
Мигание СД Lamp означает, что проектор вошел в режим ожидания.
Если захотите снова включить проектор, то обязательно дождитесь, пока
завершится цикл охлаждения и проектор войдет в режим ожидания. В
режиме ожидания для повторного запуска проектора достаточно нажать
3.Отсоединитесетевойшнурпитанияотэлектророзетки и от проектора.
4.Невключайтепроекторсразупослевыключенияпитания.
кнопкуна панелиуправленияиликнопку
RU-14
Регулировки
Регулировка проектора по высоте
У проекторе есть две ножки регулировки угла наклона, позволяющие
регулировать высоту изображения.
Чтобы точно настроить высоту изображения на экране, поворачивайте эти ножки
регулировки угла наклона.
Во избежание повреждения проектора перед тем, как складывать
его в сумку для переноски, у бедитесь, что ножки регулировки
наклона полностью убраны в корпус.
Регулировка масштаба и фокусировка
1.Сфокусируйте изображение, вращая кольцо фокусировки. Для фокусировки
рекомендуется использовать неподвижное изображение.
2.Отрегулируйте изображение, поворачивая рычажок кольца
масштабирования.
RU-15
Регулировкаразмерапроецируемогоизображения
Определите размер экрана и проекционное расстояние по следующим рисунку и таблице.
Выбрав нужный пункт в главном меню, нажмите кнопку X, чтобы войти в
нужное подменю для настройки значений
4.
Отрегулируйте
5.Длявозвратавглавноеменюнажмитекнопку
6.Чтобызакрытьокносэкраннымменю,
экранным меню закроется, и проектор автоматически сохранит новые
настройки.
значения, нажимая W / X.
кнопку MENU
.
MENU
нажмитекнопку
.
.
MENU
ещераз. Окнос
Изображение (режим Компьютер / Видео)
Яркость
Позволяет сделать изображение ярче или темнее.
Контраст
Настройка различимости между светлыми и темными участками.
установка цвета
Регулировк а цветовой температуры. При повышении температуры в изображении
усиливаются оттенки синего, и при понижении температуры – красного. Если
выбрать “Пользов.”, то можно будет настроить цветовую температуру, меняя
интенсивность каждого из 3 цветов (красного, зеленого и синего).
трапа.Изменение
Коррекция трапецеидальных искажений.
Коэффициент сжатия
Выберите формат вывода изображения на экране:
4:3: Входной видеосигнал будет отмасштабирован так, чтобы уместить
изображение во весь экран.
16:9: Входной видеосигнал будет отмасштабирован так, чтобы уместить
изображение по ширине экрана.
Изображение
Предусмотрено много заводских предустановок, оптимизированных для
различных типов изображения.
PC:Длякомпьютера или ноутбука.
Film:Длядомашнегокинотеатра.
sRGB:ДлястандартныхцветовПК.
Пользов.:Запоминание пользовательских настроек.
Белая панель:Для проекции на белый экран.
Черная панель:Для проекции на черный экран.
Зеленая панель:Для проекции на зеленый экран.
RU-18
Белаяинтенсивность
Повышение яркости белых участков.
Гамма
Регулировка качества отображения темных сцен. Чем больше значение гаммы,
тем ярче будет выглядеть сцена.
Изображение компьютера (режим Компьютер)
Частота
Коррекция отклонений по частоте между проектором и компьютером.
Отслеживание
Коррекция отклонений по фазе между проектором и компьютером.
Гор. положение (положение по горизонтали)
Смещение проецируемого изображения влево или вправо.
Bер. положение (положение по вертикали)
Смещение проецируемого изображения вверх или вниз.
Видео- изображение (режим Видео)
Сатурация
Регулирует цветовую насыщенность изображения от черно-белого до полностью
насыщенного цвета.
Сметливость
Позволяет сделать изображение более резким или более мягким.
Подкраска
Добавление оттенков красного или зеленого цвета.
Управление (режим Компьютер / Видео)
Положение меню
Выбор положения меню на экране.
Проекция
Регулировка изображения в соответствии с положением проектора: на столе или
на потолке, перед экраном или за экраном. Соответственно положению
проектора изображение переворачивается по горизонтали или вертикали.
Тип сигнала
Ука жите тип сигнала, подключенного к разъему Компьютерный вход.
RGB:Для VGA-сигнала
YCbCr/YPbPr: Длякомпонентныхсигналов I, P.
Час светильника
Отображение времени, прошедшего с начала использования лампы (в часах).
Возврат светильника
Сброс счетчика лампы в значение 0 часов.
RU-19
Stroombesparing
Если в течение определенного времени не будет производиться никаких
действий, то проектор автоматически отключится.
Авт. источник
Автоматический поиск по всем источникам входного сигнала.
Режим ECO
Используйте эту функцию, чтобы уменьшить яркость лампы проектора для
снижения энергопотребления и увеличения ресурса лампы.
Высокая Высота
Используйте эту функцию, чтобы вентиляторы непрерывно работали на
максимальной скорости, обеспечивая надлежащее охлаждение проектора на
большой высоте.
Перерыв OSD
Продолжительность отображения меню на экране (в состоянии ожидания, в
секундах).
Параметр (режим Компьютер / Видео)
Белый экран
Временное га шение экрана и выбор цвета заливки экрана, когда эта функция
включена.
Пароль
Уст ано вка или изменение пароля. Если функция защиты паролем активирована,
то при включении проектора для проецирования изображения потребуется
ввести пароль.
Brilliant Color
Отображение расширенного спектра цветов на экране, обеспечение улучшенной
цветовой насыщенности и реалистичности изображения. Рекомендуем отключать
для видеоисточников и включать для компьютерных источников сигнала.
TM
Язык (режимКомпьютер / Видео)
Выбор языка экранного меню.
Возврат фабрики (режим Компьютер / Видео)
Восстановить стандартные заводские настройки.
RU-20
Обслуживание
Этот проектор требует надлежащего обслуживания. Объектив следует
содержать в чистоте, потому что пыль, грязь или пятна на нем будут видны и на
экране и ухудшат качество проецируемого изображения. При необходимости
замены какой-либо другой детали обратитесь к продавцу или к
квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию. Перед
чисткой любой детали проектора его сначала нужно выключить и отсоединить
все кабели.
Внимание!
Никогда не снимайте никакие крышки корпуса проектора. Опасное
электрическое напряжение внутри проектора может привести к тяжелым
травмам. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать этот проектор.
Все виды технического обслуживания должны проводить
квалифицированные специалисты сервисного центра.
Чистка объектива
Осторожно протрите объектив специальной чистящей салфеткой. Не
прикасайтесь к объективу пальцами.
Чистка корпуса проектора
Осторожно протрите мягкой тканью. Для удаления трудновыводимых пятен или
грязи используйте мягкую ткань, смоченную в воде или нейтральной чистящей
жидкости, затем вытрите насухо мягкой сухой тканью.
Прежде чем начать техническое обслуживание, выключите
проектор и отсоедините сетевой шнур питания от розетки.
Перед чисткой объектива убедитесь, что он остыл.
Не применяйте моющие или химические средства, для чистки
используйте только указанные выше средства. Не применяйте
бензин или растворители.
Не применяйте химические аэрозоли.
Используйте только мягкую ткань или салфетки для чистки
объективов.
RU-21
Заменалампы
Со временем яркость лампы постепенно уменьшается, а вероятность выхода
лампы из строя увеличивается. Мы рекомендуем заменять лампу после того, как
на экране появится соответствующее предупреждение. Не пытайтесь
самостоятельно заменять лампу. Замену должны проводить
квалифицированные специалисты.
Сразу после выключения проектра температура лампы очень высока.
Дотронувшись до лампы, вы можете получить ожог. Прежде чем
менять лампу, дайте ей остыть в течение минимум 45 минут.
Никогда не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы. Лампа может
взорваться из-за неправильно обращения, например, прикосновения к
стеклянной колбе.
Срок службы у разных ламп разный и также зависит от условий
эксплуатации. Не гарантируется один и тот же срок службы для
ламп разного типа. Некоторые лампы могут перегореть или выйти
из строя раньше, чем другие такие же лампы.
Лампа может взорваться из-за вибрации, тряски или ухода
параметров при приближении к конц у срока эксплуатации. Риск
взрыва может варьироваться в зависимости от условий
эксплуатации проектора и лампы.
При извлечении или установке лампы надевайте защитные перчатки
и очки .
Частые включения/выключения приводят к повреждению лампы и
сокращению срока ее службы. После включения питания проектора
выключайте его не раньше, чем через 5 минут.
Не включайте лампу рядом с бумагой, тканью или другими горючими
материалами, и не накрывайте ими лампу.
Не включайте лампу, если окружающая среда содержит
воспламеняющиеся вещест ва, такие как пары растворителя.
Тщател ьно проветривайте помещение при работе лампы в
кислородной атмосфере (на воздухе). Вдыхание озона может
вызвать головную боль, тошноту, головокружение и другие
симптомы.
В состав лампы входит неорганическая ртуть. Если лампа
взорвется, то находящая внутри нее ртуть будет испаряться.
Немедленно выйдите из помещения, если лампа разобьется во время
работы, и проветрите помещение не менее 30 минут, чтобы
предотвратить риск вдыхания паров ртути. В противном случае
здоровью пользователя может быть причинен серьезный вред.
RU-22
1.Выключитепроектор.
2.Отсоединитешнурпитания.
Если проекторустановленна
потолке, то снимите его оттуда.
Подложите под проектор лист
бумаги (ткань). Переверните
проектор так, чтобы обеспечить
свободный доступ к крышке отсека
3.Выкрутитешурупкрышкиотсека лампы
4.Отвернитедвавинтанамодулелампы.
5.Потянувзаручку, извлекитемодуль
6.Вставьтеновыймодульлампыв
7.Уста нов и тенаместокрышкуотсека
8.Включитепроектор. Еслипослеразогревалампанезагорится, то
9.Сбросьтесчетчиклампы. См. меню "Упр авление (режим Компьютер /
лампы.
и снимите крышку.
лампы.
проектор и заверните винты.
лампы и заверните винты.
попытайтесь переустановить лампу.
Видео)".
Использованные лампы следует утилизовать в соответствии с
местными правилами.
Убедитесь, что винты завернуты надежно. Не полностью
завернутые винты могут стать причиной тра вмы или несчастного
случая.
Так как лампа сделана из стекла, не роняйте проектор и не
царапайте стекло.
Не используйте повторно старые лампы. Это может привести к
взрыву лампы.
Перед заменой лампы выключите проектор и отсоедините шнур
сетевого питания
Не используйте проектор при снятой крышке отсека лампы.
3
4
5
RU-23
Техническиехарактеристики
Тип дисплеяОдна DLP-панель 0,55"
Разрешение (в пикселях) SVGA (800 x 600)
Яркость2000 ANSI Lumens
ОбъективРучное увеличение (1,1x)
Размер экрана30” – 300”
Лампа180W
Источник входного
сигнала
Источник выходного
сигнала
Совместимость с
видеоформатами
Частота развертки
Частота строк
Частота кадров
Усл ови я эксплуатацииРабота:
Требования к питаниюПеременный ток 100 - 240 В, 50 - 60 Гц, 2,5А
Энергопотребление240 W
Размеры (Ш x Г x В)274 x 216 x 105 мм
Вес2,4 кг
Примечание: Конструкция и характеристики могут быть изменены без уведомления.
NTSC 3.58, NTSC4.43
PAL - 60, M , N
SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
31 - 79 KHz
50 - 85 Hz
Температура: от 0°C до 40°C
Влажность: 30%-85%
Хранение:
Температура: от -20°C до 60°C
Влажность: 30%-85%
RU-24
Приложение
Сообщения СД-индикатора
СД-индикатор
Лампа
Не горитНе горит100% Мигает
Не горитНе горитПостоянно
Постоянно
горит красным
Постоянно
горит красным
Постоянно
горит красным
Мигает
красным
Постоянно
горит красным
Индикатор
Температура
Постоянно
горит
красным
Постоянно
горит
красным
Мигает
красным
Не горит100%
Постоянно
горит
красным
СД-индикатор
питания
горит синим
Постоянно
горит синим
Постоянно
горит синим
Постоянно
горит синим
Постоянно
горит синим
Не горитНе удалось зажечь лампу.
синим
20%
100%
20%
Значение
Режим ожидания
Проектор в работоспособном состоянии.
После нажатия кнопки Питание в
течение 30 сек. яркость СД-индикатора
Питание уменьшится со 100% до 20%.
Проектор выключается, вентилятор
охлаждает лампу для выключения.
Закончился срок службы лампы, ее
нужно заменить как можно скорее.
Вентилятор неисправен.
Слишком высокая температура. Лампа
будет выключена. Вентилятор
охлаждает лампу.
RU-25
Режимы совместимости
Компьютер:
СовместимостьРазрешениеСтрочная
VGA640 x 48031,559,9
SVGA800 x 60035,256,3
XGA1024 x 76848,460,0
SXGA1152 x 86467,575,0
Видео:
СигналЧастотастрок (кГц)Частотакадров (Гц)
480i15,860
480p31,560
576i15,650
576p31,350
720p45,060
720p37,550
1080i33,860
1080i28,150
1280 x 96060,0
1280 x 102464,060,0
синхронизация [кГц]
37,972,8
37,575,0
43,385,0
37,960,3
48,172,2
46,975,0
53,785,1
56,570,1
60,075,0
68,7 85,0
Кадровая
синхронизация [Гц]
60,0
RU-26
Устранениенеполадок
Прежде чем отнести проектор в ремонт, по следующим признакам
неисправности попробуйте устранить неполадку. Если проблему устранить не
удастся, то обратитесь к продавцу или в сервисный центр. См. также раздел
"Сообщения СД-индикатора".
Проблемы при запуске
Если лампа и индикаторы не загораются:
Убедитесь, чтошнурпитанияхорошоподключен к проектору, аеговилка
включена в розетку, в которой есть напряжение.
Еще раз нажмите кнопку питания.
Выключите шнур из розетки и через некоторое время включите его снова,
после чего нажмите кнопку включения.
Проблемы с изображением
Если отображается поиск источника:
Один или несколько раз нажмите кнопку Source (Источник) на панели
управления или кнопку SOURCE на пульте ДУ, чтобы выбрать другой
активный источник входного сигнала.
Проверьте, чтобы внешний источник сигнала был включен и подсоединен.
Если подключен компьютер или ноутбук, то проверьте, чтобы на нем был
включен внешний видеоразъем
Если изображение не сфокусировано:
Проверьте, снята ли крышка с объектива.
Вызовите экранное меню и настройте резкость с помощью регулировочного
кольца. (Размер изображения при
изменяется, значит, вы регулируете масштаб, а не фокус).
Проверьте, не требуется ли очистить объектив.
Если при подключении к компьютеру изображение мерцает или неустойчиво: