Testy niniejszego produktu potwierdziły zgodność z ograniczeniami dla urządzenia
cyfrowego klasy B zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te zostały
ustanowione w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
w instalacjach mieszkaniowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może
emitować energie o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostało prawidłowo
zainstalowane i nie jest wykorzystywane zgodnie z instrukcjami może powodować
szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Niemniej jednak, nie można
zagwarantować, że zakłócenia takie nie wystąpia w konkretnej instalacji. Jeśli
niniejszy sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego,
które mozna wykryć włączając i wyłączając urządzenie, użytkownik może podjąć
próbę wyeliminowania zakłóceń na jeden lub więcej poniższych sposobów:
Reorientacja lub przeniesienie anteny odbiorczej
Zwiększenie odległości pomiędzy sprżetem a odbiornikiem
Podłączenie sprzętu do gniazdka w innym obwodzie niż odbiornik
Konsultacje z dealerem lub doœwiadczonym serwisantem sprzêtu RTV.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi Części 15 Zasad FCC. Działanie podlega
nastepującym dwóm warunkom:
1.Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
2.Urządzenie to musi akceptować każde zakłócenie, które może wywowłać
niepożądane działanie.
PL-1
Instrukcje bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać niniejsze instrukcje przed korzystaniem z urządzenia oraz
zachować je na przyszłość.
1.Prosimy o przeczytanie instrukcji
Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa powinny zostać przeczytane przed
korzystaniem z urządzenia.
2.Uwagi i ostrzeżenia
Należy przestrzegać wszystkich uwag i ostrzeżeń zawartych w instrukcji
użytkowania.
3.Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy wyłączyć projektor z kontaktu. Obudowę czyścić
należy wilgotna sciereczką. Nie należy używać środków czyszczących w płynie
ani w aerozolu.
4.Akcesoria
Nie należy umieszczać produktu na niestabilnym wózku, stajaku ani stole.
Urządzenie może upaść
Plastikowe opakowania (projektora, akcesoriów i częsci opcyjnych) należy
chronić przed dziećmi, gdyż grożą one uduszeniem. Należy być szczególnie
ostrożnym w przypadku małych dzieci.
5.Wentylacja
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne wlotowe i wylotowe. Nie należy
umieszczać w ich pobliżu żadnych przedmiotów, gdyż może wystapić nagrzanie
wnętrza
powodując pogorszenie obrazu lub uszkodzenie projektora.
6.Źródła zasilania
Należy sprawdzić, czy napięcie operacyjne posiadanego egzemplarza jest
identyczne z napięciem lokalnej
7.Serwisowanie
Nie należy samodzielnie serwisować urządzenia. W tej sprawie należy zwrócić
się do wykwalifikowanego personelu.
8.Części zamienne
W przypadku zapotrzebowania na części zamienne nalezy upewniić się, że są
one
zgodne ze specyfikacją producenta. Nieposiadające autaryzacji zamienniki
mogą wywołać pożar, porażenie
9.Kondensacja wilgoci
Nigdy nie należy korzystać z projektora natychmiast po przeniesieniu z
zimnego do ciepłego miejsca. Taka zmiana może spowodować kondensację
wilgoci na obiektywie i kluczowych częściach wewnętrznych. Aby uchronić
produkt przed ewentualnym uszkodzeniem nie należy korzystać z projektora
przez co najmniej 2 godziny od ekstremalnej lub nagłej zmiany temperatur.
, powodując jego poważne uszkodzenie.
sieci.
prądem lub grozic innymi niebezpieczeństwami.
PL-2
ZAWARTOŚĆ
Wprowadzenie ....................................................................4
Funkcje projektora .......................................................................................................4
Rozwiązywanie problemów .......................................................................................27
PL-3
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie wysoko wydajny mechanizm projekcji optycznej z przyjaznym
dla użytkownika wzornictwem, dzięki czemu charkteryzuje się łatwością obsługi.
Urządzenie posiada następujące funkcje:
Pojedynczy układ 0,55" w technologii Texas Instruments DLP
SVGA (800 x 600 pikseli)
Automatyczne skalowanie pełnoekranowe obrazu (Auto-Sync.) do rozdzielczości
800 x 600 z kompresją skalowania zgodną ze standardami VGA, SVGA, XGA* i
SXGA*
Kompatybilność z komputerami Macintosh
®
Kompatybilność z systemami NTSC, PAL, SECAM oraz HDTV
15- pinowy terminal D-Sub do analogowego wideo
Przyjazny dla użytkownika, wielojęzyczny wyświetlacz ekranowy
Zaawansowany, elektroniczny układ korekcji zniekształceń trapezowych
* oznacza skompresowane.
niezawodnością i
®
PL-4
Zawartość opakowania
Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy posiada on poniższe elementy:
Projektor z osłoną
obiektywu
Instrukcja obsługi na CD Instrukcja obsługi -
Należy natychmiast skontaktować się z dealerem jeśli brakuje niektórych
elementów lub jeśli jednostka nie działa
Uwaga
Kabel zasilający ACKabel VGA (D-SUB do D-SUB)
Szybki start
Pilot zdalnego sterowania
(na podczerwień)
.
Należy unikać używania projektora w zakurzonych miejscach.
Przed użyciem należy pozostawić wtyczkę kabla zasilającego przez 5-10
minut aż projektor dostosuje się do temperatury pokojowej.
Należy zachować oryginalne opakowanie włącznie z kartonem.
W przypadku konieczności przesyłania urządzenia zapewni mu ono
maksymalną ochronę.
PL-5
Omówienie projektora
Widok z przodu
86
7
1
Regulowane stopkiOtwory wentylacyjne (wlot)
1
Pokrywa obiektywuPokrętło zoomu
26
Obiektyw projekcyjnyPokrętło ostrości
37
Przedni czujnik podczerwieni
48
2
3 45
5
Panel kontrolny
zdalnego sterowania
Uwaga
Nie należy dotykać osłony lampy ani wylotu wentylacji w czasie używania
projektora, gdyż grozi to oparzeniem.
Nie należy patrzeć w obiektyw ani otwory wentylacyjne, gdy lampa jest
włączona. Silny strumieńświatła może uszkodzić oczy.
Nie należy nieść projektora trzymając go jedynie za regulowane nóżki.
Urządzenie może upaść i ulec uszkodzeniu.
PL-6
Widok z tyłu
Zamek bezpieczeństwa
1
Blokada Kensington
2
Gniazdo zasilania AC
3
Porty
4
Otwory wentylacyjne (wylot)
5
Widok od dołu
4
21
3
5
1
3
Zaczep sufitowy
1
Regulowane nóżki
22
Pokrywa lampy
23
2
Niniejszy projektor może być stosowany zaczepem sufitowym. Zaczep nie jest
dostarczany z produktem.
Aby zamontować projektor na suficie należy skontaktować się z dealerem po
więcej informacji.
PL-7
Korzystanie z produktu
Panel kontrolny
LED
1 2
3
4
5
7
6
8
Lamp (Wskaźnik LED lampy)
1
Sprawdź w “Komunikaty wskaźnika LED”.
Tem p (Wskaźnik LED tempertury)
2
Sprawdź w “Komunikaty wskaźnika LED”.
Wskaźnik zasilania LED
3
Sprawdź w “Komunikaty wskaźnika LED”.
Funkcje przycisków
Cztery przyciski kierunkowe
4
Cztery przyciski kierunkowe służą do wyboru pozycji lub dostosowania wyboru
użytkownika.
Resync
5
Resynchronizuje projektor do sygnału wejściowego z komputera.
MENU
6
- Wyświetla lub gasi menu na ekranie.
- Służy do wejścia do menu podrzędnych i potwierdza wybór z menu. Operacje
menu Activate in Color Setting (Aktywacja w ustawieniu kolorów), Lamp Hours
Reset (Wyzerowanie godzin lampy) oraz Factory Default (Fabryczne
ustawienia domyślne).
(Power)/ (Zasilanie)
7
Włącza lub wyłącza projektor.
Source
8
Ręczny wybór źródła wejściowego.
PL-8
Connection Ports/Porty
1
4
2
3
RS232
1
Zarezerwowane do kontroli instalacji i unowocześniania sprzętu.
COMPUTER IN
2
Podłączenie sygnału wejściowego (analogowego RGB lub komponentowego) do
tego gniazda.
VIDEO
3
Podłączenie wyjścia wideo ze sprzętu wideo do tego gniazda.
MONITOR OUT
4
Podłączenie ekranu komputera, itp.
PL-9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.