Este equipo ha sido probado y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Sección 15 del Reglamento FCC Dichos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la
instalación de la unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, es posible que en algunos casos genere interferencias en una
determinada instalación. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede comprobarse encendiéndolo
y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que
está conectado el receptor de radio o TV
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para solicitar
ayuda.
Este dispositivo cumple la Sección 15 del Reglamento FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1.Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
2.Este dispositivo acepta interferencias que pueden provocar un funcionamiento
no deseado.
ES-1
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar su proyector y guárdelas para
referencias futuras.
1.Lea las instrucciones
Deberán leerse todas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad antes
de poner en funcionamiento la unidad.
2.Notas y advertencias
Deberán observarse todas las notas y advertencias de las instrucciones de
funcionamiento.
3.Limpieza
Desenchufe el proyector de la toma de corriente de la pared antes de proceder
a su limpieza. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del proyector. No
utilice productos de limpieza líquidos ni tampoco pulverizadores.
4.Accesorios
No coloque este producto sobre un carrito, soporte o mesa inestable. El producto
se puede caer,
Mantenga los materiales de embalaje de plástico (del proyector, accesorios y
piezas opcionales) fuera del alcance de los niños, ya que estas bolsas pueden
causar la muerte por asfixia. Tenga especial cuidado con los niños más pequeños.
5.Ventilación
El proyector dispone de orificios de ventilación para la entrada y escape de aire. No
obstruya ni coloque nada cerca de estos orificios, ya que puede originarse un
acumulación interna de calor,
en el proyector.
6.Fuentes de alimentación
Compruebe que la tensión de trabajo de su unidad es idéntica a la tensión del
suministro
7.Reparación
No intente reparar este proyector usted mismo. Póngase en contacto con
personal de servicio cualificado para la reparación.
8.Piezas de repuesto
Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que éstas son
especificadas por el fabricante. Las sustituciones no autorizadas pueden originar
un incendio, descarga
9.Condensación de humedad
No utilice nunca este proyector inmediatamente después de haberlo trasladado
de un lugar frío a uno de caliente. Cuando el proyecto se exponga a un cambio
de temperatura tan radical, es posible que se condense humedad en la lente y
en componentes internos. Para evitar que la unidad sufra posibles daños, no
utilice el proyector durante 2 horas como mínimo cuando tenga lugar un cambio
repentino o radical de la temperatura.
Resolución de problemas ..........................................................................................27
ES-3
Introducción
Características del proyector
El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico
diseño para ofrecer gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector ofrece las siguientes características:
Tecnología DLP
SVGA (800 x 600 píxeles)
Reducción automática del tamaño de la imagen (Sincronización automática) a
pantalla completa en 800 x 600, compatible con la compresión de escalado para
VGA, SVGA, XGA* y SXGA*
Compatible con ordenadores Macintosh
Compatible con: NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal D-Sub con 15 patillas para conexión con vídeo analógico
Fácil de utilizar, visualización en pantalla multilingüe
Corrección electrónica avanzada de la deformación trapezoidal
®
Texas Instruments, con un solo chip de 0,55 pulgadas
* significa comprimido.
®
ES-4
Contenido del paquete
Cuando reciba el proyector, asegúrese de que se incluyen los siguientes
componentes:
Proyector con la tapa de la
CD delmanual del usuarioGuía de inicio rápidoMando a distancia (IR)
lente
Póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor si algún elemento
está dañado o falta o si la unidad no funciona
Precaución
Cable de alimentación de CACable VGA (D-SUB a D-SUB)
.
Evite utilizar el proyector en entornos con polvo.
Deje el cable de alimentación conectado durante 5-10 minutos hasta que el
proyecto se adapte a la temperatura ambiente antes de usarlo.
Guarde la caja de cartón y el material de embalaje del envío, ya que le
resultarán útiles en caso de que tenga que enviar la unidad. Para una
protección máxima, coloque su unidad según se embaló originalmente en
fábrica.
ES-5
Descripción del proyector
Vista frontal
86
1
Pie de ajuste de inclinaciónOrificios de ventilación (entrada)
1
Tapa de la lenteAnillo de zoom
26
Lente de proyecciónAnillo de enfoque
37
Sensor frontal de infrarrojos del
48
2
7
3 45
5
Panel de control
mando a distancia
Precaución
A fin de evitar posibles quemaduras, no toque la cubierta de la lámpara y
los orificios de ventilación cuando el proyector está funcionando.
No mire a la lente ni a los orificios cuando la lámpara esté encendida.
Los rayos de luz intensos pueden ser perjudiciales para la vista.
No transporte el proyector manipulando únicamente el pie de ajuste.
El proyecto podría caerse y resultar dañado.
ES-6
Vista posterior
Candado de seguridad
1
Cierre Kensington
2
Toma de alimentación de CA
3
Puertos de conexión
4
Orificios de ventilación (salida)
5
Vista inferior
4
21
3
5
1
3
Instalación para el techo
1
Pie de ajuste de inclinación
2
Tapa de la lámpara
23
Este proyector se puede utilizar con un soporte de montaje en el techo. El kit de
montaje en el techo no se incluye en el paquete.
Para más información sobre cómo montar el proyector en el techo, póngase en
contacto con su distribuidor.
2
ES-7
Uso del producto
Panel de control
LED
1 2
3
4
5
7
6
Lamp (Indicador LED de lámpara)
1
Consulte “Mensajes del indicador LED”.
Tem p (Indicador LED de temperatura)
2
Consulte “Mensajes del indicador LED”.
LED de alimentación
3
Consulte “Mensajes del indicador LED”.
Funcionamiento de los botones
Cuatro botones direccionales
4
Utilice cuatro botones direccionales para seleccionar elementos o hacer ajustes
en su selección.
Resync
5
Sincronice de nuevo el proyector de acuerdo con la señal de entrada de un
ordenador.
MENU
6
- Muestre o salga de los menús de visualización en pantalla.
- Entre en el submenú y confirme la selección de menús. Active las funciones del
menú en Config. Color, Reset horas lámpara y Ajustes fábrica.
(Energía)
7
Enciende y apaga el proyector.
Source
8
Le permite seleccionar manualmente una fuente de entrada.
8
ES-8
Puertos de conexión
1
4
2
3
RS232
1
Reservado para el control de instalación y actualizaciones del firmware.
COMPUTER IN
2
Conecte la señal de entrada de imágenes (RGB analógico o componente) a este
conector.
VIDEO
3
Conecte la salida del compuesto vídeo del equipo de vídeo a este conector.
MONITOR OUT
4
Conecte a un monitor, etc.
ES-9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.