BenQ MP514 User Manual [de]

FCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keinen Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, so empfiehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist, an.
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Verwendung des Geräts ist von folgenden Voraussetzungen abhängig:
1. Das Gerät verursacht keine Störungen.
2. Das Gerät muss empfangene Störungen vertragen, die zu einem ungewünschten Betrieb führen können.
DE-1

Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle der folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden, und bewahren Sie die Anweisungen für zukünftiges Nachschlagen auf.
1. Anweisungen lesen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen, bevor Sie das Gerät bedienen.
2. Hinweise und Warnungen Beachten Sie alle Hinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung.
3. Reinigung Trennen Sie den Projektor von der Steckdose, bevor Sie ihn reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung des Projektorgehäuses ein angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Sprays.
4. Zubehör Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Wagen, Ständer oder Tische. Es könnte herunterfallen, führen kann. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (des Projektors, des Zubehörs und optionaler Teile) außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da Kinder beim Spielen mit Plastikfolien ersticken können. Seien Sie besonders bei Kleinkindern vorsichtig.
5. Belüftung Der Projektor besitzt Belüftungsöffnungen für den Lufteinzug und die Luftausgabe. Versperren Sie diese Öffnungen nicht, und stellen Sie keine Gegenstände davor, es ansonsten im Innern zu Hitzestau kommen kann, was schlechte Bildqualität und eine Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
6. Stromquellen Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Geräts mit der Spannung der vor Ort übereinstimmt.
7. Reparaturen Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren. Überlassen Sie alle Reparaturen einem qualifizierten Fachmann.
8. Ersatzteile Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass diese Ersatzteile vom Hersteller zugelassen sind. Die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile kann zu Feuer, elektrischem Schlag oder anderen Gefahrenquellen führen.
9. Feuchtigkeitskondensation Verwenden Sie den Projektor nicht direkt, nachdem er von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht wurde. Wenn der Projektor einem solchen Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann sich Feuchtigkeit auf dem Objektiv und wichtigen Teilen bilden. Um zu vermeiden, dass die Einheit dadurch beschädigt wird, verwenden Sie den Projektor nicht für mindestens zwei Stunden nach dem Temperaturwechsel.
was zu Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät
da
Netzquelle
DE-2
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung ..........................................................................................................4
Eigenschaften des Projektors .....................................................................................4
Packungsinhalt ............................................................................................................5
Überblick über den Projektor .......................................................................................6
Projektor bedienen ......................................................................................8
Bedienfeld ...................................................................................................................8
Anschlüsse ..................................................................................................................9
Fernbedienung ..........................................................................................................10
Akku austauschen .....................................................................................................11
Fernbedienung verwenden .......................................................................................12
Installation ........................................................................................................ 13
Projektor anschließen ...............................................................................................13
Projektor ein- und ausschalten ..................................................................................14
Projektor einstellen ....................................................................................................15
Menübedienung .............................................................................................. 17
Instandhaltung und Pflege .................................................................. 21
Objektiv reinigen .......................................................................................................21
Projektorgehäuse reinigen ........................................................................................21
Lampe austauschen ..................................................................................................22
Technische Daten .......................................................................................24
Anhang ................................................................................................................25
LED-Anzeige-Meldungen ..........................................................................................25
Kompatibilitätsmodi ...................................................................................................26
Problembehebung .....................................................................................................27
DE-3

Einführung

Eigenschaften des Projektors

Der Projektor bietet eine Hochleistungs-Projektion und ein anwenderfreundliches Design für verlässliche und einfache Anwendung. Der Projektor besitzt folgende Features:
Einzelchip 0,55" Texas Instruments DLP SVGA (800 x 600 Pixel) Automatische Bildgrößeneinstellung (Auto-Sync.) auf 800 x 600 Vollbild mit
abgestufter Komprimierung für VGA, SVGA, XGA* und SXGA*
Kompatibilität mit Macintosh
®
-Computern
Kompatibilität mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV 15-poliger D-Sub-Anschluss für Analog-Video-Konnektivität Anwenderfreundliches mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD) Fortgeschrittene elektronische Trapezkorrektur
* bedeutet komprimiert.
®
Technologie
DE-4

Packungsinhalt

Achten Sie beim Auspacken des Projektors darauf, dass folgende Einzelteile enthalten sind:
Projektor mit
Objektivkappe

Benutzerhandbuch-CD Kurzanleitung Fernbedienung (IR)

Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, wenn Teile fehlen, beschädigt erscheinen oder wenn das Gerät nicht funktioniert
Achtung

Netzkabel VGA-Kabel (D-SUB nach D-SUB)

.
Verwenden Sie den Projektor nicht in staubigen Umgebungen.Schließen Sie das Netzkabel für 5-10 Minuten an, bis der Projektor die
Raumtemperatur angenommen hat, bevor Sie ihn verwenden.
Bewahren Sie den Lieferkarton und das Verpackungsmaterial auf; Sie
benötigen ihn/es evtl. später, wenn Sie das Gerät verschicken möchten. Um einen maximalen Schutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät so, wie Sie es bei der Erstauslieferung erhalten haben.
DE-5

Überblick über den Projektor

Ansicht von vorne
8 6
1
Fuß zur Neigungsanpassung Belüftungslöcher (Eingang)
1
Objektivkappe Zoomring
2 6
Projektionsobjektiv Fokusring
3 7
Sensor für IR-Fernbedienung auf
4 8
2
7
3 4 5
5
Bedienfeld
Vorderseite
Achtung
Berühren Sie nicht die Lampenabdeckung und die Belüftungsöffnungen,
während der Projektor in Betrieb ist, um sich nicht zu verbrennen.
Schauen Sie nicht in das Objektiv oder die Belüftungsöffnungen, während die Lampe eingeschaltet ist. Die starken Lichtstrahlen können Augen verletzen.
Halten Sie den Projektor nicht nur am Fuß, wenn Sie ihn tragen.
Der Projektor könnte herunterfallen und beschädigt werden.
DE-6
Ansicht von hinten
Sicherheitsschloss
1
Kensington-Schloss
2
Netzstromanschluss
3
Anschlüsse
4
Belüftungslöcher (Ausgang)
5
Ansicht von unten
4
21
3
5
1
3
Anschluss für Deckenmontage
1
Fuß zur Neigungsanpassung
22
Lampenabdeckung
3
Der Projektor kann mit einer Halterung an einer Decke angebracht werden. Die Halterung ist im Lieferumfang nicht enthalten.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, wie Sie den Projektor an einer Decke anbringen können.
2
DE-7

Projektor bedienen

Bedienfeld

LED
1 2
3
4
5
7
6
Lamp (LED-Anzeige für Lampe)
1
Siehe „LED-Anzeige-Meldungen”. Tem p (LED-Anzeige für Temperatur)
2
Siehe „LED-Anzeige-Meldungen”.
Strom-LED
3
Siehe „LED-Anzeige-Meldungen”.
Tastenfunktionen
Vier Richtungstasten
4
Verwenden Sie die vier Richtungstasten, um Elemente auszuwählen oder Änderungen an ausgewählten Einstellungen vorzunehmen.
Resync
5
Synchronisieren Sie den Projektor mit dem Eingangssignal eines Computers neu.
MENU
6
-Rufen Sie das Bildschirmmenü auf oder blenden Sie es aus.
-Gehen Sie zu einem Untermenü und bestätigen Sie die Menüauswahl. Führen Sie Menüoperationen unter „Farbe.“, „Lampe zurücks.“ und „Fabrikeinstellungen“ aus.
(Strom)
7
Schalten Sie den Projektor ein oder aus.
Source
8
Wählen Sie eine Eingangsquelle manuell aus.
8
DE-8

Anschlüsse

1
4
2
3
RS232
1
Ist für die Installationssteuerung und Firmware-Upgrades reserviert.
COMPUTER IN
2
Schließen Sie ein Eingangssignal (Analog RGB oder Component) an diese Buchse an.
VIDEO
3
Schließen Sie den Composite-Video-Ausgang des Videogerätes an diese Buchse an.
MONITOR OUT
4
Hier kann ein Computermonitor u.ä. angeschlossen werden.
DE-9

Fernbedienung

POWER
1
Schalten Sie den Projektor ein oder aus.
Vier Richtungstasten
2
Verwenden Sie die vier Richtungstasten, um Elemente auszuwählen oder Änderungen an ausgewählten Einstellungen vorzunehmen.
MENU
3
Rufen Sie das Bildschirmmenü auf oder blenden Sie es aus.
RESYNC
4
Synchronisieren Sie den Projektor mit dem Eingangssignal eines Computers neu.
SOURCE
5
Wählen Sie eine Eingangsquelle manuell aus.
Brilliant Color
6
Erzeugt ein erweitertes Bildschirmfarbspektrum, das eine verbesserte Farbsättigung für helle, naturgetreue Bilder bietet. Aktivieren Sie diese Funktion für die meisten Computerquellen.
BLANK
7 9
Unterbrechen Sie die Projektion vorübergehend. Drücken Sie erneut, um die Leer-Funktion zu deaktivieren.
ASPECT
8
Wechseln Sie das Langenverhaltnis eines Bilds von 4:3 auf 16:9.
Keystone+ / -
Korrigiert ein verzerrtes Bild, das durch eine Neigung des Projektors hervorgerufen wird.
FREEZE
10
Drücken Sie auf „FREEZE”, um ein Bild auf dem Bildschirm anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die Freeze- Funktion zu deaktivieren.
DE-10

Akku austauschen

Erstmalige Verwendung:
Ziehen Sie das transparente Isolierband ab, bevor Sie den Projektor bedienen.
Austauschen von Batterie:
1. Drücken Sie die Sperre nach links und entfernen Sie die Batteriehalterung.
2. Entnehmen Sie die alte Lithium-Knopfbatterie, und setzen Sie eine neue (Typ CR2025) ein. Die Seite mit dem „+“-Zeichen sollte nach oben zeigen.
3. Drücken Sie die Batteriehalterung wieder in die Fernbedienung hinein, bis sie einklickt.
Achtung
Es besteht das Risiko von Explosion, falls die Batterien durch einen ungeigneten
Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie aufgebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen.Stellen Sie sicher, dass die Plus- und Minus-Pole korrekt ausgerichtet sind, wenn
Sie eine Batterie einsetzen.
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Laden Sie Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht in Feuer oder Wasser.Werfen Sie aufgebrauchte Batterien nicht in den Hausabfall. Entsorgen Sie
aufgebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien eines falschen Typs verwendet
werden. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des gleichen Typs, der vom Hersteller empfohlen wird.
Bringen Sie Batterien nicht in die Nähe von Feuer oder Wasser und lagern Sie
sie an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort.
Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie das ausgelaufene Substrat ab und ersetzen Sie sie durch eine neue. Wenn das Substrat mit Ihrem Körper oder Iher Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie es umgehend mit Wasser ab.
DE-11

Fernbedienung verwenden

Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Gerätes, und drücken Sie auf eine Taste.
Projektor von vorne bedienen
20
30
7m
10
Die Fernbedienung funktioniert u. U. nicht, wenn Sonnenlicht oder eine
andere starke Lichtquelle, z. B. eine Neonlampe, auf den Fernbedienungssensor scheint.
Verwenden Sie die Fernbedienung von einem Ort aus, an dem der Sensor für
die Fernbedienung zu sehen ist.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und schlagen Sie nicht auf sie ein.Setzen Sie die Fernbedienung nicht hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit
aus.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten über der Fernbedienung und legen Sie
keine feuchten Gegenstände auf sie.
Nehmen Sie die Fernbedienung nicht auseinander.
DE-12

Installation

Projektor anschließen

RS-232-Kabel Composite-Video-Kabel
1 3
VGA-Kabel (D-Sub nach D-Sub) VGA (D-Sub) nach HDTV (RCA)-Kabel
2 4
Bevor Sie Kabel anschließen, sollten Sie die Netzkabel des Projektors und des externen Gerätes
In der obigen Abbildung sehen Sie eine Beispielverbindung. Dies bedeutet aber nicht, dass Sie all diese Geräte gleichzeitig anschließen können oder müssen.
Die Kabel, die mit dem Projektor geliefert werden, können sich von den in der obigen Abbildung gezeigten unterscheiden. Die tatsächlich gelieferten Kabel richten sich nach der bestellten Lieferung.
von der Netzquelle trennen.
DE-13

Projektor ein- und ausschalten

Projektor einschalten:

1. Entfernen Sie die Objektivkappe des Projektors.

2. Schließen Sie das Netzkabel und die Signalkabel der Peripheriegeräte an.
3. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Fernbedienung, um den Projektor einzuschalten. Es dauert einige Minuten, bis sich der Projektor aufgewärmt hat.
4. Schalten Sie das Quellgerät (Desktop-Computer, Notebook, DVD-Player usw.) ein. Der Projektor erkennt das Quellgerät automatisch.
Wenn Sie gleichzeitig mehrere Quellen an den Projektor anschließen,
drücken Sie entweder auf die linke Taste auf dem Bedienfeld des Projektors oder auf die SOURCE-Taste auf der Fernbedienung.
Warnhinweis
Entfernen Sie die Objektivkappe, bevor Sie den Projektor einschalten.Schauen Sie niemals in das Objektiv, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Sie können damit Ihre Augen verletzen.
An diesem Fokuspunkt kommt es zu hohen Temperaturen. Stellen Sie keine
Gegenstände in seine Nähe, um Feuer zu vermeiden.

Projektor ausschalten:

1. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Fernbedienung, um den Projektor auszuschalten. Es erscheint die Meldung "Ausschalten? Ein/Aus drücken"
2. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Fernbedienung zur Bestätigung.
Die Belüftungsventilatoren arbeiten solange, bis der Kühlvorgang
abgeschlossen ist.
Wenn die Lampen-LED aufblinkt, ist der Projektor in den Standbymodus
eingegangen.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie warten,
bis der Kühlvorgang komplett abgeschlossen und der Standbymodus aktiviert wurde. Wenn der Standbymodus aktiviert ist, drücken Sie einfach
auf die Taste
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und dem Projektor.
Fernbedienung,
4. Schalten Sie den Projektor nach dem Ausschalten nicht sofort wieder ein.
um den Projektor neu zu starten.
auf dem Display.
auf dem Bedienfeld oder die
POWER
POWER
POWER
POWER
-Taste auf der
-Taste auf der
-Taste auf der
-Taste auf der
DE-14

Projektor einstellen

Höhe des Projektors einstellen

Der Projektor besitzt zwei Füße zur Neigungsanpassung, mit denen Sie die Bildhöhe einstellen können. Um das Bild auf der Leinwand auszurichten, drehen Sie die Füße für die Neigungsanpassung, bis die gewünschte Höhe eingestellt ist.
Um den Projejktor nicht zu beschädigen, stellen Sie sicher, dass die Füße zur Neigungsanpassung vollständig eingefahren sind, bevor Sie den Projektor in die Tragetasche stecken.

Zoom und Fokus des Projektors einstellen

1. Stellen Sie das Bild scharf ein, indem Sie am Fokusring drehen. Für die Fokuseinstellung sollten Sie ein Standbild verwenden.

2. Stellen Sie die Größe des Bildes ein, indem Sie den Zoomring verstellen.
DE-15

Bildgröße der Projektion einstellen

Sehen Sie die folgende Tabelle, um die Leinwandgröße und den Projektionsabstand zu ermitteln.
Diagonale
Leinwandgröße
(Zoll)
40 1,60 63,04 1,76 69,12 50 2,00 78,80 2,19 86,40 60 2,40 94,56 2,63 103,68 70 2,80 110,32 3,07 120,96 80 3,20 126,08 3,51 138,24
90 3,60 141,84 3,95 155,52 100 4,00 157,60 4,39 172,80 120 4,80 189,12 5,27 207,36 150 6,00 236,40 6,58 259,20 200 8,01 315,20 8,78 345,60 250 10,01 394,00 10,97 432,00 300 12,01 472,80 13,17 518,40
Stellen Sie den Projektor nur horizontal auf; wenn Sie ihn anders aufstellen, kann es zu Hitzestau und zur Beschädigung des Projektors kommen.
Stellen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr auf den Seiten des Projektor her.
Verwenden Sie den Projektor nicht an einem Ort mit Rauch. Rauchpartikel können sich an wichtigen Teilen des Projektors absetzen und dessen Leistung beeinträchtigen
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler über besondere Installationen wie z. B. die Montage an einer Decke.
Weit Tele
Projektionsabstand Projektionsabstand
mZollmZoll
.
4 : 3-Leinwand
DE-16

Menübedienung

Der Projektor besitzt mehrsprachige Menüs auf dem Display, mit denen Sie Bildänderungen vornehmen und eine Reihe von Einstellungen festlegen können.
*1 Einstellbarer Bereich und Standardeinstellung können sich abhängig vom Signaltyp unterscheiden.
DE-17
Vorgehensweise
1.

Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das OSD-Menü zu öffnen.

2. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, wählen Sie mit S / T Elemente im Hautpmenü aus.
3.
Wenn Sie ein Element im Hauptmenü ausgewählt haben, drücken Sie auf X, um zu einem Untermenü mit Einstellungsmöglichkeiten zu gelangen
4. Ändern Sie die Einstellungen mit W / X.
5.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Hauptmenü zurückzugelangen.
6.
Um das OSD-Menü auszublenden, drücken Sie erneut die MENU-Taste.
Menü wird geschlossen, und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
.
Das OSD-
Anzeige (Computer- / Grafik-Modus)
Helligkeit
Hellen Sie das Bild auf oder machen Sie es dunkler.
Kontrast
Stellen Sie den Unterschied zwischen hellen und dunkleren Bereichen ein.
Farbe.
Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Wenn eine höhere Farbtemperatur eingestellt wird, sieht die Leinwand kühler aus; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint sie wärmer. Wenn Sie “Nutzer” wählen, können Sie die Intensität jeder der drei Farben (Rot, Grün, Blau) ändern, um die Farbtemperatur einzustellen.
Trapezkorrektur
Führen Sie eine Trapezkorrektur durch.
Längenverhältnis
Legen Sie fest, wie das Bild auf die Leinwand eingepasst wird:
4:3 : Die Eingangsquelle wird so abgestuft, dass das Bild in den
16:9 : Die Eingangsquelle wird so abgestuft, dass das Bild in die Breite des
Projektionsbildschirm passt.
Bildschirms passt.
Bild
Für unterschiedliche Arten von Bildern gibt es eine Vielzahl von optimierten Voreinstellungen.
PC : Eignet sich für Computer oder Notebooks. Film : Eignet sich für Home-Theater. sRGB : Eignet sich für PC-Standardfarben. Nutzer : Speichert benutzerdefinierte Einstellungen. Weiße Tafel : Für Projektionen auf eine weiße Leinwand. Schwarze Tafel:Für Projektionen auf eine schwarze Leinwand. Grüne Tafel : Für Projektionen auf eine grüne Leinwand.
Weißwert
DE-18
Verstärken Sie die Helligkeit weißer Bereiche.
Gamma
Beeinflussen Sie die Darstellung dunkler Bereiche. Mit einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Computeranzeige (Computermodus)
Frequenz
Stellen Sie das Timing des Projektors relativ zum Computer ein.
Abstimmung
Stellen Sie die Phase des Projektors relativ zum Computer ein.
H Position (Horizontale Position)
Bewegen Sie das Bild im Projektionsbereich nach links oder rechts.
V Position (Vertikale Position)
Bewegen Sie das Bild im Projektionsbereich nach oben oder unten.
Videoanzeige (Grafik-Modus)
Farbsättigung
Stellen Sie ein Videobild von Schwarz und Weiß bis zu voll gesättigten Farben ein.
Schärfe
Machen Sie das Bild schärfer oder verschwommener.
Farbton
Verschieben Sie Farben nach Rot oder Grün.
Einstellung (Computer- / Grafik-Modus)
Menü-Position
Bestimmen Sie den Ort des Menüs auf dem Bildschirm.
Projektion
Passen Sie das Bild so an, dass es mit der Ausrichtung des Projektors übereinstimmt: Aufrecht oder auf dem Kopf, vor oder hinter der Leinwand. Wenden oder drehen Sie das Bild entsprechend um.
Signaltypen
Bestimmen Sie die Quelle des Computer-Eingangs, die Sie projizieren möchten.
RGB : Für VGA-Signal YCbCr/YPbPr: Für ein Komponenten I, P Signal
Lampenzähler
Zeigt die verstrichene Zeit der Lampennutzung (in Stunden).
Lampe zurücks.
Setzen Sie die Lampenstunden auf 0 Stunden zurück.
DE-19
Strom sparen
Wenn der Projektor für eine bestimmte Dauer nicht bedient wird, schaltet er sich automatisch aus.
Auto-Quelle
Scannen Sie automatisch durch alle Eingangsquellen.
ECO Mode
Verwenden Sie diese Funktion, um die Projektorlampe abzudunkeln und so weniger Strom zu verbrauchen und die Nutzungsdauer der Lampe zu verlängern.
Große Höhe
Verwenden Sie diese Funktion, damit das Gebläse mit voller Geschwindigkeit arbeitet, um den Projektor in Höhelagen ausreichend zu kühlen.
OSD-Timeout
Dauer (in Sekunden bei Standbymodus), die das OSD-Menü angezeigt wird.
Option (Computer- / Grafik-Modus)
Leerer Bildsch.
Zeigen Sie vorübergehend einen leeren Bildschirm an, und wählen Sie die Bildschirmfarbe aus, wenn diese Funktion aktiv ist.
Kennwort
Legen Sie das Kennwort fest oder ändern Sie es. Wenn die Passwort-Funktion aktiviert ist, muss für die Bildprojektion ein voreingestelltes Passwort eingegeben werden, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Brilliant Color
Erzeugt ein erweitertes Bildschirmfarbspektrum, das eine verbesserte Farbsättigung für helle, naturgetreue Bilder bietet. Für die meisten Videoquellen sollte dies ausgeschaltet und für die meisten Computerquellen eingeschaltet werden.
TM
Sprache (Computer- / Grafik-Modus)
Wählen Sie die Sprache aus, die für das Displaymenü verwendet wird.
Fabrikeinstellungen (Computer- / Grafik-Modus)
Setzen Sie die Einstellungen ab Werk wieder her.
DE-20

Instandhaltung und Pflege

Der Projektor muss sorgfältig geflegt werden. Halten Sie das Objektiv sauber, da Staub, Schmutz und Flecken auf der Leinwand zu sehen sind und die Bildqualität vermindern können. Falls Teile des Projektors ausgetauscht werden müssen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Reparaturdienst. Bevor Sie den Projektor reinigen, schalten Sie ihn immer erst aus, und trennen Sie ihn von der Netzquelle.
Warnhinweis
Öffnen Sie auf keinen Fall die Abdeckungen des Projektors. Gefährliche elektrische Spannungen im Projektor können zu ernsthaften Verletzungen führen. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren. Überlassen Sie alle Reparaturen einem qualifizierten Fachmann.

Objektiv reinigen

Wischen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem Reinigungstuch ab. Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Händen.

Projektorgehäuse reinigen

Wischen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Wenn sich Schmutz und Flecken nicht leicht entfernen lassen, verwenden Sie ein weiches mit Wasser, bzw. Wasser und neutralem Reiniger angefeuchtetes Tuch und dann ein weiches trockenes Tuch.
Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie ihn von der Netzquelle,
bevor Sie ihn reinigen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen.Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Chemikalien außer den oben
beschriebenen. Verwenden Sie weder Benzin noch Verdünnungen.
Verwenden Sie keine chemischen Sprays.Verwenden Sie nur ein weiches Tuch oder ein besonderes Papier zur
Objektivreinigung.
DE-21

Lampe austauschen

Wenn Sie den Projektor ein längere Zeit benutzt haben, nimmt die Helligkeit der Lampe allmählich ab, und es erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass die Lampe bricht. Sie sollten die Lampe austauschen, wenn eine entsprechende Warnmeldung angezeigt wird. Versuchen Sie nicht, die Lampe selbst auszutauschen. Lassen Sie sie von einem qualifizierten Fachmann austauschen.
Direkt nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben, ist die Lampe extrem heiß. Die Lampe kann so heiß sein, dass Sie sich bei Berührung die Finger verbrennen. Warten Sie mindestens 45 Minuten, um die Lampe vollständig abkühlen zu lassen, bevor Sie sie austauschen.
Berühren Sie auf keinen Fall das Glas der Lampe. Die Lampe kann bei falscher Handhabung, einschließlich der Berührung des Glases, explodieren.
Die maximale Nutzungsdauer kann sich je nach Umgebung von Lampe zu Lampe unterscheiden. Es wird für die maximale Nutzungsdauer der Lampe keine Garantie vergeben. Einige Lampen halten sich länger als andere Lampen des gleichen Typs.
Eine alte Lampe kann explodieren, wenn es zu Vibrationen, Stößen oder übermäßig langer Verwendung kommt. Das Risko einer Explosion hängt von den Umgebungsbedingungen und der Art und Weise ab, wie die Lampe verwendet wird, ab.
Tragen Sie Schutzhandschuhe und eine Brille, wenn Sie die Lampe einsetzen oder herausnehmen.
Ein- und Ausschalten des Projektors in kurzen Abständen kann die Lampe beschädigen und ihre maximale Nutzungdauer verkürzen. Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors immer mindestens fünf Minuten, bis Sie ihn wieder einschalten.
Verwenden Sie die Lampe nicht in der Nähe von Papier, Stoff oder anderem brennbaren Material, und legen Sie solches Material nicht auf den Projektor.
Verwenden Sie die Lampe nicht an einem Ort, an dem es entzündbare Substanzen, z. B. Verdünner, gibt.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, wenn Sie die Lampe an einem sauerstroffreichen Ort verwenden. Wenn Ozon eingeatmet wird, kann dies zu Kopfschmerzen, Übelkeit und Schwindel und anderen Syptomen führen.
In der Lampe ist anorganisches Quecksilber enthalten. Wenn die Lampe bricht, kann das Quecksilber austreten. Entfernen Sie sich umgehend vom Projektor, wenn die Lampe während der Bedienung explodieren sollte, und lüften Sie den Ort für mindestens 30 Minuten, um die Quecksilberdämpfe nicht einzuatmen. Dies könnte sonst ein Gesundheitsrisiko darstellen.
DE-22
1. Schalten Sie den Projektor aus.
2. Trennen Sie das Netzkabel.
Wenn der Projektor an einer
Deckenhalterung angebracht ist, trennen Sie ihn erst von der Halterung. Legen Sie ein Schutztuch unter den Projektor. Drehen Sie den Projektor auf den Kopf, um auf das Lampenfach
3. Lockern Sie die Schraube in der
4. Lösen Sie die zwei Schrauben des
5. Ziehen Sie den Griff hoch und ziehen Sie
6. Setzen Sie das neue Lampenmodul in den
7. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf, und ziehen Sie die Schraube an.
8. Schalten Sie den Projektor ein. Wenn die Lampe nach der Aufwärmphase nicht
9. Setzen Sie die Lampenstunden zurück. Siehe das Menü „Einstellung (Computer-/
zugreifen zu können.
Lampenabdeckung und entfernen Sie die Abdeckung.
Lampenmoduls.
dann die Lampeneinheit am Griff heraus.
Projektor ein und ziehen Sie die Schrauben an.
aufleuchtet, setzen Sie sie noch einmal ein.
Grafik-Modus)”.
Entsorgen Sie die aufgebrauchte Lampe entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Achten Sie darauf, dass die Schrauben fest angezogen sind. Wenn Schrauben nicht fest angezogen sind, kann dies zu Verletzungen oder Unfällen führen.
Da die Lampe aus Glas besteht, sollten Sie sie nicht fallenlassen oder verkratzen.
Verwenden Sie keine alten Lampen. Solche Lampen könnten explodieren.
Schalten Sie unbedingt erst den Projektor aus, und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn die Lampenabdeckung entfernt wurde.
3
4 5
DE-23

Technische Daten

Anzeigetyp Einzelne 0,55" DLP-Platte Auflösung (Pixel) SVGA (800 x 600) Helligkeit 2000 ANSI Lumens Objektiv Manueller Zoom (1,1x) Bildschirmgröße 30” – 300” Lampe 180W Signalquellen D-Sub 15-polig, Composite Video, RS232 Ausgabequelle D-Sub 15-polig Videokompatibilität NTSC 3.58, NTSC4.43
Scan-Frequenz Horizontale Freq. Vertikale Freq.
Umgebung Betrieb:
Stromversorgung AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 2,5A Stromverbrauch 240 W Abmessungen (B x T x H) 274 x 216 x 105 mm Gewicht 2,4 kg (5,3lb) Hinweis: Design und technische Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
PAL -60, M, N SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
31 - 79 KHz 50 - 85 Hz
Temperatur: 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit: 30%-80% Lagerung: Temperatur: -20°C bis 60°C Luftfeuchtigkeit: 30%-85%
DE-24

Anhang

LED-Anzeige-Meldungen

Lampen-LED Te mp- LED Strom-LED Bedeutung
Aus Aus 100%
Aus Aus Stetiges Blau Der Projektor befindet sich in einem guten
Stetiges Rot Stetiges Rot 20% Stetiges
Stetiges Rot Stetiges Rot 100%
Stetiges Rot Aufblinkendes
Aufblinkendes
Rot
Stetiges Rot Stetiges Rot Aus Die Lampe konnte nicht eingeschaltet
Rot Aus 100%
Aufblinkendes
Blau
Blau
Stetiges Blau
20% Stetiges
Blau
Stetiges Blau
Standbymodus
Zustand. Nachdem Sie 30 Sekunden lang auf die Power-Taste gedrückt haben, wechselt die Strom-LED von 100% auf 20% Helligkeit.
Der Projektor wird ausgeschaltet, und das Gebläse kühlt die Lampe.
Die Lampe hat das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht und sollte bald ausgetauscht werden.
Das Gebläse funktioniert nicht.
Temperatur ist zu hoch. Die Lampe wird ausgeschaltet. Das Gebläse kühlt die Lampe.
werden.
DE-25

Kompatibilitätsmodi

Computer:

Kompatibilität Auflösung H-Sync [KHz] V-Sy nc [H z]
VGA 640 x 480 31,5 59,9
SVGA 800 x 600 35,2 56,3
XGA 1024 x 768 48,4 60,0
SXGA 1152 x 864 67,5 75,0

Video:

Signal Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)
480i 15,8 60
480p 31,5 60
576i 15,6 50 576p 31,3 50 720p 45,0 60 720p 37,5 50 1080i 33,8 60 1080i 28,1 50
1280 x 960 60,0
1280 x 1024 64,0 60,0
37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0
37,9 60,3 48,1 72,2 46,9 75,0 53,7 85,1
56,5 70,1 60,0 75,0 68,7 85,0
60,0
DE-26

Problembehebung

Lesen Sie erst die folgenden Informationen über Symptome und Maßnahmen, bevor Sie den Projektor zur Reparatur einsenden. Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder Reparaturdienst. Sehen Sie auch den Abschnitt „LED-Anzeige-Meldungen”.

Startprobleme

Lampe leuchtet nicht auf:
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sowohl mit dem Projektor als auch der
Netzsteckdose verbunden ist.
Drücken Sie erneut auf den Hauptschalter.
Trennen Sie das Netzkabel, und warten Sie eine Weile. Schließen Sie das Kabel dann wieder an und drücken Sie erneut den Hauptschalter

Bildprobleme

Wenn die Quellensuche angezeigt wird:
Drücken Sie einmal oder mehrmals die Source Taste auf dem Bedienfeld oder
die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um eine andere aktive Eingangsquelle auszuwählen.
Stellen Sie sicher, dass die externe Quelle eingeschaltet und angeschlossen ist.
Stellen Sie bei einer Verbindung zu einem Computer sicher, dass der externe Videoanschluss des Computers des Computers.
Wenn das Bild unscharf ist:
Sehen Sie nach, ob die Objektivkappe entfernt wurde.
Stellen Sie den Fokusring ein, während das Bildschirmmenü angezeigt wird. (Die Bildgröße sollte bedeutet dies, dass Sie den Zoom und nicht den Fokus einstellen.)
sich dabei nicht verändern; falls sie sich ändert,
Sehen Sie nach, ob das Projektionsobjektiv verschmutzt ist.
Wenn das Bild bei einer Computerverbindung flimmert oder unbeständig ist:
Drücken Sie auf die Resync Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste RESYNC
auf der Fernbedienung.
Drücken Sie auf die Taste
Frequenz
oder
Abstimmung ein.
Probleme mit der Fernbedienung
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert:
Stellen Sie sicher, dass die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und dem Sensor
für die Fernbedienung vorne auf dem Projektor frei ist. Verwenden Sie die Fernbedienung in Reichweite des Projektors.
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf die Leinwand bzw. vorne auf den
Projektor.
Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt vorne auf den Projektor und von der Seite aus.
aktiv ist. Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung
MENU
, gehen Sie nach
.
Computeranzeige
und stellen Sie
nicht zu weit
DE-27
Loading...