Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese
Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor
gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U.
Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen
installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt aber keine Garantie
dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keinen Störungen kommt. Wenn
dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und
Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, so empfiehlt sich die Behebung der
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf als dem,
an den der Empfänger angeschlossen ist, an.
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Verwendung des Geräts ist
von folgenden Voraussetzungen abhängig:
1.Das Gerät verursacht keine Störungen.
2.Das Gerät muss empfangene Störungen vertragen, die zu einem
ungewünschten Betrieb führen können.
DE-1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle der folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor
verwenden, und bewahren Sie die Anweisungen für zukünftiges Nachschlagen auf.
1.Anweisungen lesen
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen, bevor Sie das
Gerät bedienen.
2.Hinweise und Warnungen
Beachten Sie alle Hinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung.
3.Reinigung
Trennen Sie den Projektor von der Steckdose, bevor Sie ihn reinigen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Projektorgehäuses ein angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Sprays.
4.Zubehör
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Wagen, Ständer oder Tische. Es könnte
herunterfallen,
führen kann.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (des Projektors, des Zubehörs und
optionaler Teile) außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da Kinder beim Spielen
mit Plastikfolien ersticken können. Seien Sie besonders bei Kleinkindern vorsichtig.
5.Belüftung
Der Projektor besitzt Belüftungsöffnungen für den Lufteinzug und die Luftausgabe.
Versperren Sie diese Öffnungen nicht, und stellen Sie keine Gegenstände davor,
es ansonsten im Innern zu Hitzestau kommen kann, was schlechte Bildqualität
und eine Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
6.Stromquellen
Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Geräts mit der Spannung der
vor Ort übereinstimmt.
7.Reparaturen
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren. Überlassen Sie alle
Reparaturen einem qualifizierten Fachmann.
8.Ersatzteile
Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass diese Ersatzteile vom
Hersteller zugelassen sind. Die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile kann zu
Feuer, elektrischem Schlag oder anderen Gefahrenquellen führen.
9.Feuchtigkeitskondensation
Verwenden Sie den Projektor nicht direkt, nachdem er von einem kalten zu einem
warmen Ort gebracht wurde. Wenn der Projektor einem solchen Temperaturwechsel
ausgesetzt wird, kann sich Feuchtigkeit auf dem Objektiv und wichtigen Teilen
bilden. Um zu vermeiden, dass die Einheit dadurch beschädigt wird, verwenden Sie
den Projektor nicht für mindestens zwei Stunden nach dem Temperaturwechsel.
was zu Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät
Der Projektor bietet eine Hochleistungs-Projektion und ein anwenderfreundliches
Design für verlässliche und einfache Anwendung.
Der Projektor besitzt folgende Features:
Einzelchip 0,55" Texas Instruments DLP
SVGA (800 x 600 Pixel)
Automatische Bildgrößeneinstellung (Auto-Sync.) auf 800 x 600 Vollbild mit
abgestufter Komprimierung für VGA, SVGA, XGA* und SXGA*
Kompatibilität mit Macintosh
®
-Computern
Kompatibilität mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
15-poliger D-Sub-Anschluss für Analog-Video-Konnektivität
Anwenderfreundliches mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD)
Fortgeschrittene elektronische Trapezkorrektur
* bedeutet komprimiert.
®
Technologie
DE-4
Packungsinhalt
Achten Sie beim Auspacken des Projektors darauf, dass folgende Einzelteile enthalten
sind:
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, wenn Teile fehlen, beschädigt
erscheinen oder wenn das Gerät nicht funktioniert
Achtung
NetzkabelVGA-Kabel (D-SUB nach D-SUB)
.
Verwenden Sie den Projektor nicht in staubigen Umgebungen.
Schließen Sie das Netzkabel für 5-10 Minuten an, bis der Projektor die
Raumtemperatur angenommen hat, bevor Sie ihn verwenden.
Bewahren Sie den Lieferkarton und das Verpackungsmaterial auf; Sie
benötigen ihn/es evtl. später, wenn Sie das Gerät verschicken möchten.
Um einen maximalen Schutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät
so, wie Sie es bei der Erstauslieferung erhalten haben.
DE-5
Überblick über den Projektor
Ansicht von vorne
86
1
Fuß zur NeigungsanpassungBelüftungslöcher (Eingang)
1
ObjektivkappeZoomring
26
ProjektionsobjektivFokusring
37
Sensor für IR-Fernbedienung auf
48
2
7
3 45
5
Bedienfeld
Vorderseite
Achtung
Berühren Sie nicht die Lampenabdeckung und die Belüftungsöffnungen,
während der Projektor in Betrieb ist, um sich nicht zu verbrennen.
Schauen Sie nicht in das Objektiv oder die Belüftungsöffnungen, während die
Lampe eingeschaltet ist. Die starken Lichtstrahlen können Augen verletzen.
Halten Sie den Projektor nicht nur am Fuß, wenn Sie ihn tragen.
Der Projektor könnte herunterfallen und beschädigt werden.
DE-6
Ansicht von hinten
Sicherheitsschloss
1
Kensington-Schloss
2
Netzstromanschluss
3
Anschlüsse
4
Belüftungslöcher (Ausgang)
5
Ansicht von unten
4
21
3
5
1
3
Anschluss für Deckenmontage
1
Fuß zur Neigungsanpassung
22
Lampenabdeckung
3
Der Projektor kann mit einer Halterung an einer Decke angebracht werden.
Die Halterung ist im Lieferumfang nicht enthalten.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, wie Sie den Projektor an einer
Decke anbringen können.
2
DE-7
Projektor bedienen
Bedienfeld
LED
1 2
3
4
5
7
6
Lamp (LED-Anzeige für Lampe)
1
Siehe „LED-Anzeige-Meldungen”.
Tem p (LED-Anzeige für Temperatur)
2
Siehe „LED-Anzeige-Meldungen”.
Strom-LED
3
Siehe „LED-Anzeige-Meldungen”.
Tastenfunktionen
Vier Richtungstasten
4
Verwenden Sie die vier Richtungstasten, um Elemente auszuwählen oder
Änderungen an ausgewählten Einstellungen vorzunehmen.
Resync
5
Synchronisieren Sie den Projektor mit dem Eingangssignal eines Computers
neu.
MENU
6
-Rufen Sie das Bildschirmmenü auf oder blenden Sie es aus.
-Gehen Sie zu einem Untermenü und bestätigen Sie die Menüauswahl. Führen Sie
Menüoperationen unter „Farbe.“, „Lampe zurücks.“ und „Fabrikeinstellungen“ aus.
(Strom)
7
Schalten Sie den Projektor ein oder aus.
Source
8
Wählen Sie eine Eingangsquelle manuell aus.
8
DE-8
Anschlüsse
1
4
2
3
RS232
1
Ist für die Installationssteuerung und Firmware-Upgrades reserviert.
COMPUTER IN
2
Schließen Sie ein Eingangssignal (Analog RGB oder Component) an diese Buchse an.
VIDEO
3
Schließen Sie den Composite-Video-Ausgang des Videogerätes an diese
Buchse an.
MONITOR OUT
4
Hier kann ein Computermonitor u.ä. angeschlossen werden.
DE-9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.