Прожекционният апарат е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните
стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да
осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате
упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочетете ръководството
преди да започнете работа с
прожекционния апарат. Запазете
за справки в бъдеще.
2.Не гледайте директно в обектива
на прожекционния апарат по
време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди
очите.
Винаги отваряйте затвора на
4.
лещите или махайте капачката на
лещите, когато лампата на
прожекционния апарат е включена.
5.
В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно. Този
прожекционен апарат е конструиран
да работи безопасно със захранващо
напрежение между 100 до 240 волта
променливотоково напрежение, но
би могъл да се повреди при отпадане
на захранването, или ако възникнат
колебания от
снестабилно захранващо
напрежение се препоръчва да
свързвате прожекционния апарат
през стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
±
10 волта.
В области
3.За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
6.Не блокирайте обектива на
прожекционния апарат с обекти
при използването му, тъй като е
възможно нагряване
и деформиране, дори пожар. За
временно изключване на лампата
натиснете BLANK (ПРАЗЕН) на
прожекционния апарат или
дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност3
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се наблюдава
голямо нагорещяване на лампата.
Оставете прожекционния апарат
да се охлади около 45 минути
преди да свалите сглобката на
лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт
върху нестабилна количка, стойка
или маса. Продуктът може да
падне, понасяйки сериозни
повреди.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен
период. Твърде дългото
използване на лампата извън
указания експлоатационен
период може да доведе до
счупването й в редки случаи.
9.Никога не сменяйте сглобката на
лампата или други електрически
компоненти при включен
прожекционен апарат.
11.Не правете опити за разглобяване
на прожекционния апарат. В него
има места с опасно високо
напрежение. При докосване на
части под напрежение е
възможен фатален изход.
Единствената част, която
подлежи на обслужване, е
лампата и тя има собствен
подвижен капак.
При никакви обстоятелства не
трябва да отстранявате или
сваляте останалите капаци.
Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
12. Когато прожекционният апарат
работи, можете да усетите
затопляне на въздуха и миризма
от вентилационната му решетка.
Това е нормално и не означава
наличие на дефект в продукта.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте прожекционния
апарат при никое от следните
условия.
- В затворени пространства или места
с лоша вентилация. Уверете се, че
прожекционният апарат се монтира поне
на 50 см от стените при наличие на
свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на
високи температурни стойности, като
вътрешността на автомобили с вдигнати
прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат да влошат
оптичните компоненти и да скъсят
експлоатационния период или да
затъмнят изображението.
14. Не блокирайте вентилационните
отвори.
- Не поставяйте прожекционния апарат
върху одеяла, легла или други меки
повърхности.
- Не покривайте прожекционния апарат
с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до
прожекционния апарат запалими
материали.
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
прожекционния апарат може да
доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте прожекционния
апарат на равна, хоризонтална
повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне
е по-голям от 10 градуса наляво или
надясно, а накланянето назад не трябва
да надхвърля 15 градуса. Използването
на прожекционния апарат, когато не е
напълно хоризонтален, може да доведе
до неправилно функциониране или
- Места в близост до противопожарни
инсталации
- Места с околна температура над 40°C /
104°F
- Места с надморска височина над 3 000 m
(10 000 фута).
повреда в лампата.
3 000 m
(10 000
фута)
0 m
(0 фута)
16. Не изправяйте прожекционния
апарат вертикално докрай. Това
може да доведе до прекатурване на
прожекционния апарат, да причини
наранявания или повреди.
Важни инструкции за безопасност5
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху
прожекционния апарат и не
поставяйте предмети върху него.
Освен възможните физически щети
на прожекционния апарат, това
може да доведе до инциденти и
евентуални наранявания.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни
изживявания при използване на
прожекционния апарат BenQ
и поради тази причина искаме да ви
уведомим за мерките за безопасност,
насочени към предотвратяване на
възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате
прожекционния апарат на тавана,
настоятелно препоръчваме да
използвате подходящ комплект на
BenQ за монтаж на таван, който да
осигури безопасен монтаж.
Ако използвате защитен набор за
18. Не поставяйте течности в близост
до прожекционния апарат.
Разливането на течности върху него
може да причини повреда. Ако
прожекционният апарат се
навлажни, изключете от стенния
контакт и повикайте техник на
BenQ за сервиз.
монтаж на таван на други
производители, съществува риск за
безопасността, тъй като
прожекционният апарат може да
падне от тавана поради
неподходящо закрепване, дължащо
се на неподходящи датчици или
дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за
монтаж на таван за прожекционни
апарати BenQ от същото място, от
което сте закупили прожекционния
апарат на BenQ. BenQ препоръчва
да закупите и отделен
обезопасителен кабел за устройства
за монтаж на монитори и да го
прикрепите здраво към съответния
слот на прожекционния апарат и
19. Продуктът може да показва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
прожекционния апарат и да се
уверите, че е захванат безопасно.
основата на монтажната скоба. Това
осигурява вторично ограничаване
на прожекционния апарат, ако
монтажната скоба се разхлаби.
Предупреждение
• ТОЗИ АПАРАТ ТРЯБВА ДА СЕ ЗАЗЕМИ.
• При монтиране на уреда вградете
устройство за изключване с директен
достъп във фиксираното
опроводяване, или свържете щепсела
на захранващия кабел към лесно
достъпен контакт близо до уреда. Ако
по време на работа на уреда възникне
неизправност, задействайте
устройството за изключване, или
извадете щепсела на захранващия
кабел.
Важни инструкции за безопасност6
Въведение
Характеристики на прожекционния апарат
Този прожекционен апарат комбинира високопроизводителна машина за оптично
прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност
иприятна употреба.
Прожекционният апарат предлага следните възможности.
• Корекция на цвета на стената, позволяващ прожектиране върху повърхности
с няколко предварително определени цвята
• Бързо автоматично търсене, ускоряващо процеса на разпознаване на сигнала
• Функция за защита с възможност за избор на парола
• До 11 набора от режими за снимки, осигуряващи изпълнение на различни цели
при прожектирането
• Управление на цветовете в 3D, позволяващо настройки на цвета според вашите
предпочитания
• Функцията за бързо охлаждане с възможност за избор спомага за охлаждането на
прожекционния апарат за по-кратко време
• Таймер за презентации за по-добро управление на времето по време на
презентация
• Автоматична настройка с един клавиш за най-добро качество на картината
• Цифрово коригиране на трапецовидното изкривяване
• Регулируемо управление на цветовия баланс при показване на данни/видео
• Прожекционна лампа с голяма яркост
• Възможност за показване на 16,7 милиона цвята
• Многоезични екранни менюта (OSD)
• Превключваеми нормален и икономичен режими за намаляване на консумацията
на енергия
• Съвместимост с компонентна HDTV (YP
bPr)
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от
условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал
контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на
спецификациите на производителя. Това е нормално и очаквано поведение.
Въведение7
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от
описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към
доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите
подробна информация от доставчика.
Прожекционен апаратЗахранващ кабелVGA кабел
Напътствия за бързо стартиранеКомпактдиск
Дистанционно управление с батерия
Аксесоари - опция
1.Комплект с резервна лампа
2.Комплект за монтаж на таван
Въведение8
Гаранционна карта*
с ръководство на
потребителя
Дръпнете полето преди да използвате
дистанционното управление.
3.Presentation Plus
4.RS-232 кабел
Изглед на прожекционния апарат отвън
Изглед отпред и отгоре
1
2
3
4
Изглед отзад и отдолу
MP522 ST
8
9
1618
MP512 ST
8
9
1513121110
14
17
1513121911
14
1.Външен панел за управление
(Вижте "Прожекционен апарат"
на страница 10 за повече
подробности.)
2.Вентилация (изпускане на горещ
въздух)
3.Бутон за бързо освобождаване
4.Капак на обектива
5.Пръстен за фокусиране
6.Преден инфрачервен (IR) датчик
5
6
7
за дистанционно управление
7.Обектив за прожектиране
8.Вход на захранващия кабел за
променливо напрежение
9.Управляващ порт RS-232
10. Контакт за изходен сигнал RGB
11. Контакт за входен сигнал RGB
(компютър)/компонентно видео
(YPbPr/ YCbCr)
12. Контакт за входен видео сигнал
13. Контакт за входен сигнал S-Video
14. Входящ контакт за звуков сигнал
15. Отвор за обезопасителни
устройства против кражба за
монитори
16. Краче за бързо освобождаване
17. Капак на лампата
18. Задно регулиращо краче
19. Контакт за входен HDMI сигнал
1618
17
Въведение9
Контроли и функции
Прожекционен апарат
1
2
3
4
5
6
1.Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното
изображение. За подробности вижте "Фина
настройка на яснотата на изображението"
на страница 30.
Указва състоянията на лампата. Свети
или примигва при наличие на проблем
в лампата. За подробности вижте
"Индикатори" на страница 59.
9.AUTO (АВТОМАТИЧНО)
Автоматично определя най-добите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение. За подробности вижте
"Автоматична настройка на
изображението" на страница 30.
10. Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки (/
нагоре, /надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
За подробности вижте "Коригиране на
трапецовидното изкривяване" на
страница 30.
11.Надясно/
Активира блокирането на клавишите на
панела. За подробности вижте
"Блокиране на управляващите клавиши"
на страница 40.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #5, #10 и #11 се използват като
стрелки за избор на желаните елементи
на менюто, които желаете да настроите.
За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 25.
12. Mode/Enter (Режим/Влизане)
Избира наличен режим за настройка на
картина. За подробности вижте "Избор
на режим на картината" на страница 33.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).Вижте
"Използване на менютата" на страница 25
за подробности.
13. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник. За
подробности вижте "Превключване на
входния сигнал" на страница 28.
Въведение10
Дистанционно управление
1
2
3
4
5
I
I
1.Power (Захранване)
Превключва прожекционния апарат от
режим на неактивност във включено
състояние. За подробности вижте
"Пускане на прожекционния апарат" на
страница 24 и "Изключване на
прожекционния апарат" на страница 43.
2.Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното
изображение. За подробности вижте
"Стопкадър на изображението" на
страница 40.
3.Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често
задавани въпроси). За подробности вижте
"Използване на функцията FAQ (Често
задавани въпроси)" на страница 41.
4.BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на
екрана. За подробности вижте "Скриване
Увеличават или намаляват размера на
прожектираната картина. За подробности
вижте "Увеличаване и търсене на
детайли" на страница 31.
6.Menu/Exit (Меню/Изход)
Включва екранното меню (OSD). Връща
се в предишното екранно OSD меню,
излиза и записва настройките на менюто.
За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 25.
6
7
8
9
10
11
7
12
13
7.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки (/
нагоре, /надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
За подробности вижте "Коригиране на
трапецовидното изкривяване" на
страница 30.
8.AUTO (АВТОМАТИЧНО)
Автоматично определя най-добите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение. За подробности вижте
"Автоматична настройка на
изображението" на страница 30.
9.Надясно/
Активира блокирането на клавишите на
панела. За подробности вижте
"Блокиране на управляващите клавиши"
на страница 40.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #3, #7 и #9 се използват като
стрелки за избор на желаните елементи
на менюто, които желаете да настроите.
За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 25.
10. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник. За
подробности вижте "Превключване на
входния сигнал" на страница 28.
11. Mode/Enter (Режим/Влизане)
В зависимост от избрания входен сигнал,
избира наличен режим за настройка на
картината. За подробности вижте "Избор
на режим на картината" на страница 33.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).Вижте
"Използване на менютата" на страница 25
за подробности.
12. Timer On (Включване на таймера)
Активира или показва таймер на екрана
въз основа на настройките на
потребителски таймер. За подробности
вижте "Задаване на таймер за
презентации" на страница 38.
13. Timer Setup (Настройка на таймера)
Въвежда директно настройки за таймер
на презентация. За подробности вижте
"Задаване на таймер за презентации" на
страница 38.
Въведение11
Ефективен обхват на дистанционното управление
Инфрачервеният (IR) датчик за дистанционно
управление се намира в предната страна на
прожекционния апарат. Дистанционното
управление трябва да бъде държано в рамките на
ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR
датчика за дистанционно управление, за да
функционира правилно. Разстоянието между
дистанционното управление и датчика не трябва
да надхвърля8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между
П
р
и
б
л
и
з
.
1
5
дистанционното управление и IR датчика на
прожекционния апарат, които биха могли да
отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1.Издърпайте държача на батерията.
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции.
Натиснете и задръжте заключващото рамо докато
издърпвате държача на батерията.
2.Вкарайте новата батерия в държача.
Забележете, че положителният полюс трябва
да сочи навън.
3.Натиснете държача в дистанционното
управление.
• Да се избягват прекомерни топлина и влажност.
• Ако батерията се смени неправилно, тя може да се повреди.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
• Изхвърляйте използваната батерия според инструкциите на производителя.
• Никога не хвърляйте батерията в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите
повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
°
Въведение12
Разполагане на прожекционния апарат
Избор на място
Изборът на място за прожекционния апарат се диктува от разположението
в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера
и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото
и разстоянието между прожекционния апарат и останалата част на оборудването.
Прожекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни
позиции:
1.Front Table (Насочен напред при поставяне на
маса)
Изберете тази позиция, когато прожекционния апарат е
поставен в близост до пода пред екрана. Това е найчестият начин за разполагане на прожекционния апарат,
който позволява мобилност и лесно настройване.
2.Front Ceiling (Насочен напред при окачване на
тавана)
Изберете тази позиция, когато желаете прожекционния
апарат да бъде окачен с горната част надолу на тавана
пред екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на прожекционни
апарати BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж
на тавана.
Укажете Front Ceiling (Насочен напред при окачване на тавана) в меню SYSTEM
SETUP: Basic (СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ: Основни) > Projector Position
(Разположение на прожекционния апарат) след включване на прожекционния апарат.
3.Rear Table (Насочен назад при поставяне на маса)
Изберете тази позиция, когато прожекционния апарат е
поставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за
прожектиране назад.
Укажете Rear Table (Насочен назад при поставяне на
маса) в меню SYSTEM SETUP: Basic (СИСТЕМНИ
НАСТРОЙКИ: Основни) > Projector Position
(Разположение на прожекционния апарат) след включване на прожекционния апарат.
4.Rear Ceiling (Насочен назад при окачване на
тавана)
Изберете тази позиция, когато желаете прожекционния
апарат да бъде окачен с горната част надолу на тавана зад
екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим
екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван
на BenQ.
Укажете Rear Ceiling (Насочен назад при окачване на тавана) в меню SYSTEM SETUP:
Basic (СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ: Основни) > Projector Position (Разположение на
прожекционния апарат) след включване на прожекционния апарат.
Разполагане на прожекционния апарат13
Получаване на предпочитания размер на
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако
има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното
изображение.
Тип ичнот о за то зи прожекционен апар ат аспектно съотноше ние е 4 :3. За да можете да
прожектирате на пълен екран (аспектно съотношение 16:9), можете да преоразмерите
и мащабирате широкоекранното изображение с ширината на типичното за апарата
аспектно съотношение. Това ще доведе до пропорционално по-малка височина,
равна на 75% от типичната за прожекционния апарат височина в аспектното
отношение.
Изображение с аспектно съотношение
4:3 отговаря на област за показване
с аспектно съотношение 4:3
Следователно изображение с аспектно съотношение 16:9 не използва 25% от
височината на показваното от този прожекционен апарат изображение с аспектно
съотношение 4:3. То се вижда като затъмнени (неосветени) ленти в горната и долната
(съответно 12,5% от височината по вертикала) част на областта за прожектиране
с отношение 4:3 при показване на мащабирано изображение с отношение 16:9 във
вертикалния център на прожекционната област с отношение 4:3.
Прожекционният апарат винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на
равна повърхност) и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат)
към хоризонталния център на екрана. Това предотвратява изкривяването на
изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (или прожектиране върху
повърхност под ъгъл).
Съвременните цифрови прожекционни апарати не прожектират директно напред
(както по-старите филмови прожекционни апарати ролка - ролка). Цифровите
прожекционни апарати са създадени така, че да проектират под лек ъгъл нагоре над
хоризонталната равнина на прожекционния апарат. Това се дължи на факта, че могат
директно да бъдат поставени на маса и да прожектират напред и назад върху екран,
разположен по начин, позволяващ долния му край да бъде над нивото на масата (и да
бъде видим за всички в помещението).
При монтаж на таван, прожекционният апарат трябва да бъде монтиран с горната
част надолу, така че да прожектира под лек ъгъл надолу.
От схемата на страница 16 можете да видите, че типът на прожектирането може да
доведе до вертикално отклонение от хоризонталната равнина на прожекционния
апарат на долната част на прожектираното изображение. При монтаж на таван, това
се отнася за горния ръб на прожектираното изображение.
Ако прожекционния апарат е разположен по-далеч от екрана, размерът на
прожектираното изображение се увеличава, а вертикалното отместване се увеличава
пропорционално.
Когато определяте разположението на екрана и на прожекционния апарат, трябва да
отчетете размера на прожектираното отношение и размера на вертикалното
отместване, които са право пропорционални на прожекционното разстояние.
Изображение с аспектно съотношение
16:9, мащабирано за област на показване
с аспектно съотношение 4:3
Разполагане на прожекционния апарат14
BenQ предоставя таблица на екранните размери при аспектно съотношение 4:3, която
да ви помогне при определянето на идеалното разположение на прожекционния
апарат. Необходимо е да се съобразите с два размера - хоризонталното разстояние по
перпендикуляра от центъра на екрана (прожекционно разстояние) и височината на
вертикалното отместване на прожекционния апарат от хоризонталния ръб на екрана
(отместване).
Начини на определяне на разположението на
прожекционния апарат за даден размер на екрана
1.Изберете размера на екрана.
2.Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с размера на вашия
екран в лявата колона със заглавие "4:3 диагонал на екрана". Използвайки тази
стойност, потърсете в реда от дясно, за да намерите съответното средно
разстояние до екрана в колоната със заглавие "Средно". Това е прожекционното
разстояние.
3.На същия ред потърсете в дясната колона и отбележете стойността на
"Вертикално отместване в mm". По този начин се определя крайното
вертикално отместване на прожекционния апарат по отношение на ръба на
екрана.
4.Препоръчваното разположение за този прожекционен апарат се изравнява
с перпендикуляра към хоризонталния център на екрана, на определеното
в стъпка 2 по-горе разстояние. Стойността на отместването се определя в стъпка
3 по-горе.
Например, ако използвате 120 инча екран, средното прожекционно разстояние е
2 182 mm с вертикално отместване от 91 mm.
Ако поставите прожекционния апарат на друго място (различно от препоръчваното),
трябва да го наклоните нагоре или надолу, за да центрирате изображението на екрана.
При тази ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте
функцията за корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате
изкривяването. За подробности вижте "Коригиране на трапецовидното изкривяване"
на страница 30.
Начини за определяне на препоръчителния размер
на екрана за дадено разстояние
Този метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили
прожекционния апарат и бихте желали да знаете какъв размер екран е подходящ за
помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята физическо
пространство.
1.Измерете разстоянието между прожекционния апарат и мястото, на което
искате да разположите екрана. Това е прожекционното разстояние.
2.Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с измереното
в колоната за средно разстояние от екрана с име "Средно".
3.Използвайки стойността, потърсете реда отляво, за да намерите съответния
екран на диагонала. Това е размера на прожектираното изображение на
прожекционния апарат при това прожекционно разстояние.
4.На същия ред потърсете в дясната колона и отбележете стойността на
"Вертикално отместване в mm". Това определя окончателното разполагане на
екрана по отношение на хоризонталната равнина на прожекционния апарат.
Например, ако измереното прожекционно разстояние е 1,5 m (1 500 mm), найблизкото съвпадение в колона "Средно" е 1 527 mm. Търсенето по този ред, показва че
е необходим екран с размер 84 инча.
Разполагане на прожекционния апарат15
Размери на прожекцията
Вижте "Размери" на страница 62 за размерите на център на обективите на този
прожекционен апарат, преди да изчислите подходящото положение.
4:3 диагонал на екрана
Екран
Център на обективите
Вертикално отместване
Прожекционно разстояние
4:3 диагонал на
екрана
Препоръчвано прожекционно
разстояние от екрана в mm
Вертикално
отместване в mm
Фута ИнчаmmСредно
448121987337
591500107445
5601524109146
6721829130955
792000143260
7842134152764
8962438174573
982500179075
91082743196482
1183000214790
101203048218291
13835002505105
1214436582618110
15740002863120
15 18045723273137
19750003579150
1821654863927165
23660004295180
2530076205455229
Допускът е около 3% поради различията в оптичните компоненти. BenQ препоръчва, ако
възнамерявате да монтирате прожекционния апарат за постоянно, първо физически да
проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
прожекционния апарат на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите
оптичните характеристики на конкретния прожекционен апарат. Това ще ви помогне да
определите точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
Разполагане на прожекционния апарат16
Свързване
При свързване на източник на сигнал към прожекционния апарат, се уверете че:
1.Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2.Използвате подходящи сигнален кабел за всеки от източниците.
3.Кабелите са поставени правилно.
Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят
с прожекционния апарат (вижте "Съдържание на доставката" на страница 8). Могат да
бъдат закупени от магазините за електроника.
Свързване на компютър или монитор
Свързване на компютър
Прожекционният апарат има входен контакт VGA, който позволява да свържете
и съвместими с IBM®, и с Macintosh® компютри. Необходим е адаптер за Mac, ако
желаете да свържете стара версия на компютрите Macintosh.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или преносим
компютър:
1.Вземете доставения VGA кабел и свържете единия му край към изходния
контакт D-Sub на компютъра.
2.Свържете другия край на VGA кабела към входния контакт на сигнала D-SUB IN (ВХОД D-SUB) на прожекционния апарат.
3.Ако желаете да използвате говорителя(ите) (смесено моно) на прожекционния
апарат в презентациите си, вземете подходящ аудиокабел и свържете единия му
край към аудиоконтакта на устройството, а другия към контакта AUDIO на
прожекционния апарат.
След свързването звукът може да се управлява от екранните менюта (OSD) на
прожекционния апарат. За подробности вижте "Настройка на звука" на
страница 42.
Окончателният път на свързване трябва да бъде като показания на следната схема:
Преносим или
настолен компютър
Много преносими компютри не включват външните си видеопортове при свързване към
прожекционен апарат. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша
CRT/LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете
функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на
клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния
функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите
клавишните комбинации.
VGA кабел
MP522 ST
MP512 ST
VGA кабел
Аудиокабел
Аудиокабел
Свързване17
Свързване на монитор
Ако желаете да преглеждате презентацията на монитор, освен на екрана, можете да
свържете изходния сигнален контакт D-SUB OUT (ИЗХОД D-SUB) на
прожекционния апарат към външен монитор с помощта на VGA кабел, като следвате
указните по-долу инструкции:
За да свържете прожекционния апарат към монитор:
1.Свържете прожекционния апарат към компютър, както е описано в "Свързване
на компютър" на страница 17.
2.Вземете подходящ VGA кабел (доставя се само един) и свържете единия край на
кабела към входния контакт D-Sub на видеомонитора.
Или ако вашият монитор е снабден с DVI входен контакт, вземете кабел VGA
към DVI-A и свържете края на кабела DVI към входния контакт DVI на
видеомонитора.
3.Свържете другия край на кабела към входния контакт на сигнала D-SUB OUT (ИЗХОД D-SUB) на прожекционния апарат.
Окончателният път на свързване трябва да бъде като показания на следната схема:
Преносим или настолен компютър
MP522 ST
VGA кабел
VGA към DVI кабел
VGA кабел
• Изходът D-Sub работи само с подходящ вход D-Sub на прожекционния апарат.
• Ако желаете да използвате този метод на свързване когато прожекционният апарат е
в режим на готовност, се уверете, че функцията Standby D-Sub Output (Изход D-SUB
в режим на готовност) е включена в меню SYSTEM SETUP (СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ):
Advanced (Разширени). За подробности вижте "Standby D-Sub Output (Изход D-SUB
в режим на готовност)" на страница 50.
Свързване18
Свързване на устройства - източник на
видеосигнал
Можете да свържете прожекционния апарат към различни източници на
видеосигнал, разполагащи с някой от следните видеоконтакти:
•HDMI
• Component Video
•S-Video
•Video (composite)
Необходимо е да свържете прожекционния апарат към видеоизточник като
използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват
различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от
наличността на съответния извод както в прожекционния апарат, така
и в устройството - източник на видеосигнал, според следващото описание:
Най-добро качество на видеото
Методът, който предлага най-добро качество е HDMI. HDMI (Мултимедиен
интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на некопресирани
видеоданни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD плейъри
и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина.
Вижте "Свързване на HDMI устройство" на страница 20 за начините на свързване на
прожекционния апарат към HDMI устройство.
Ако няма източник HDMI, следващият по качество видеосигнал е Component Video
(Компонентно видео) (не бива да се бърка с composite Video (композитно видео)).
Цифровите телевизионни тунери и DVD плейъри обикновено извеждат
компонентно видео, така че, ако в устройството имате такъв изход, трябва да
използвате метода за свързване по избор към Video (композитно).
Вижте "Свързване на устройство-източник на компонентно видео" на страница 21 за
начините на свързване на прожекционния апарат към компонентни
видеоустройства.
По-добро качество на видеото
Методът S-Video осигурява аналогов видеосигнал с по-добро качество от
стандартното композитно видео. Ако имате изводи и за композитно видео, и за
S-Video на видеоустройството, е по-добре да изберете опцията S-Video.
Вижте "Свързване на устройство-източник на компонентно видео" на страница 22 за
начините на свързване на прожекционния апарат към устройство с изходи S-Video.
Най-малко качество на видеосигнала
Композитното видео представлява аналогово видео и предлага напълно приемливо,
но по-малко оптимално качество на прожектиране, тъй като е видеосигнал с наймалко качество от описаните тук методи.
Вижте "Свързване на устройство-източник на композитно видео" на страница 23 за
начините на свързване на прожекционния апарат към композитни видеоустройства.
Свързване на звук
Прожекционният апарат има един или два вградени моно говорители, които са
създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за
бизнес-цели. Не са предназначени за стереовъзпроизвеждане, както е при системите
за домашно кино. Входните стереосигнали (ако има такива), се миксират в общоприет
моносигнал през говорителя(ите) на прожекционния апарат.
Свързване19
Свързване на HDMI устройство
При свързването между прожекционния апарат и HDMI устройството да се използва
HDMI кабел.
За да свържете прожекционния апарат към HDMI устройство:
1.Вземете HDMI кабел и свържете единия му край към изходния контакт HDMI
на видеоустройството.
2.Свържете другия край на кабела към входния контакт HDMI на
прожекционния апарат.
3.Ако желаете да използвате говорителя(ите) (смесено моно) на прожекционния
апарат, вземете подходящ аудиокабел и свържете единия му край към
изходните аудиоконтакти на видеоустройството, а другия край към контакта
AUDIO на прожекционния апарат.
След свързването звукът може да се управлява от екранните менюта (OSD) на
прожекционния апарат. За подробности вижте "Настройка на звука" на
страница 42.
AV устройство
MP512 ST
HDMI кабелАудиокабел
• Прожекционният апарат може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако
входния сигнал е стерео. За подробности вижте"Свързване на звук" на страница 19.
• В малко вероятния случай на свързване на прожекционния апарат към DVD плейър
чрез входа HDMI, при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е
необходимо да смените цветовото пространство на YUV. За подробности вижте
"Промяна на цветовото пространство" на страница 29.
• Ако след установяване на връзката не бъде установен сигнал, изключете Quick Auto
Search (Бързо автоматично търсене) функцията SOURCE (ИЗТОЧНИК) в менюто
и ръчно търсете желан сигнал. За подробности вижте "Превключване на входния
сигнал" на страница 28.
Свързване20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.