BenQ MP512 ST, MP522 ST User Manual [po]

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa .................3
Wprowadzenie..................7
Zestaw........................................................8
Zewnętrzny widok projektora................9
Elementy sterujące i funkcje................ 10
Ustawienie projektora ....13
Wybór miejsca....................................... 13
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu .......................... 14
Połączenia.......................17
Podłączanie komputera lub
monitora................................................. 17
Podłączanie urządzeń wideo ............... 19
Obsługa...........................24
Uruchamianie projektora .................... 24
Korzystanie z menu .............................. 25
Korzystanie z funkcji hasła .................. 26
Przełączanie sygnałów
wejściowych ........................................... 28
Regulacja wyświetlanego obrazu......... 29
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów.............................................. 30
Wybór formatu obrazu ........................ 31
Optymalizacja obrazu........................... 32
Ustawianie timera prezentacji............. 36
Ukrywanie obrazu................................. 37
Blokada przycisków sterowania .......... 38
Zamrażanie obrazu ............................... 38
Korzystanie z funkcji FAQ .................. 38
Obsługa na dużych wysokościach....... 39
Regulacja dźwięku .................................39
Personalizacja wyświetlania menu
projektora................................................40
Wyłączanie projektora ..........................40
Działanie menu ......................................41
Konserwacja ................... 49
Jak dbać o projektor ..............................49
Informacje o lampie ..............................50
Rozwiązywanie
problemów......................56
Dane techniczne .............57
Specyfikacje projektora.........................57
Wymiary .................................................58
Tabela częstotliwości.............................58
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego ..................... 61
Oświadczenia dotyczące
przepisów........................62
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania zprojektora. Zachowaj podręcznik.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, kiedy lampa projektora jest włączona.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny
promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V. W obszarach, gdzie
napięcie w sieci jest niestabilne lub zanika, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia lub awaryjne źródło zasilania (UPS).
6. Nie blokuj obiektywu podczas pracy projektora, ponieważ może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij przycisk BLANK (PUSTY EKRAN) na projektorze lub pilocie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Podczas pracy projektora z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
15. Umieszczaj włączony projektor na
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
17. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
• TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
• Podczas mocowania urządzenia
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób. W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Ostrzeżenie
uwzględnij dostępne urządzenie rozłączające w przewodach instalacji elektrycznej lub podłącz wtyczkę kabla zasilania do łatwo dostępnego gniazdka w pobliżu urządzenia. Jeśli w czasie pracy urządzenia nastąpi awaria, wykorzystaj urządzenie rozłączające, aby wyłączyć zasilanie lub wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach
• Szybkie autowyszukiwanie, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Do 11 zestawów trybu obrazu zapewniających wybór wielu opcji różnych zastosowań projektora
• Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
• Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja trapezowa do korekcji zniekształconych obrazów
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/wideo
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
• Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy
• Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YP
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
bPr)
Wprowadzenie 7

Zestaw

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona
instrukcja obsługi
Pilot i bateria
CD-ROM z podręcznikiem użytkownika Karta gwarancyjna*

Akcesoria dodatkowe

1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
Wprowadzenie8
Usuń etykietkę przed użyciem pilota.
3. Zestaw Presentation Plus
4. Przewód RS-232

Zewnętrzny widok projektora

Przód/góra
1
2
3
4
Tył/spód
MP522 ST
8
9
16 18
MP512 ST
8
9
1513121110
14
17
1513121911
14
1. Zewnętrzny panel sterowania
2. Wywietrznik (wylot nagrzanego
3. Przycisk szybkiego odblokowania
4. Osłona obiektywu
5. Pierścień ostrości
6. Przedni czujnik podczerwieni
7. Obiektyw projektora
5
6
7
8. Gniazdo sieciowego przewodu
9. Port RS-232
10. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
11. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/
12. Wejście sygnału Video
13. Wejście sygnału S-Video
14. Wejście sygnału Audio
15. Otwór zamka zabezpieczającego
16. Nóżka szybkiego odblokowania
17. Osłona lampy
18. Tylna stopka regulatora
19. Gniazdo wejścia HDMI
(Patrz „Projektor” na stronie 10, aby poznać szczegóły.)
powietrza)
zasilającego
komponentowe wideo (YPbPr/ YCbCr)
przed kradzieżą Kensington
16 18
17
Wprowadzenie 9

Elementy sterujące i funkcje

Projektor

7. Kontrolka temperatury TEMP
1
7
2
3
4
5
6
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Precyzyjna
regulacja wyrazistości obrazu” na stronie
29.
2. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Szczegóły opisano w sekcji
„Kontrolki” na stronie 55.
3. Menu/Exit (Menu/Wyjście)
Włącza menu ekranowe (OSD). Powraca do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia menu. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie
z menu” na stronie 25.
I
I
4. Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcji „Uruchamianie
projektora” na stronie 24 i „Wyłączanie projektora” na stronie 40.
5. Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z funkcji FAQ” na
stronie 38.
6. BLANK (PUSTY EKRAN)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Ukrywanie
obrazu” na stronie 37.
8. Kontrolka lampy
8
9
10
11
9. AUTO
12
13
10
10. Przyciski Korekcji trapezowej/Strzałek
11. Prawo/
12. Mode/Enter (Tryb/Enter)
13. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka. Szczegóły opisano w sekcji „Kontrolki” na
stronie 55.
Wskazanie statusu lampy. Zapala się i miga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą. Szczegóły opisano w sekcji
„Kontrolki” na stronie 55.
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Automatyczna regulacja obrazu” na stronie 29.
(/Góra, /Dół)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji
„Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 30.
Aktywacja blokady klawiszy panelu. Szczegóły opisano w sekcji „Blokada
przycisków sterowania” na stronie 38.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe (OSD), przyciski #5, #10 i #11 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 25.
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Wybór trybu obrazu” na stronie 32.
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD). Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 25.
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie
sygnałów wejściowych” na stronie 28.
Wprowadzenie10

Pilot

1
2
3
4
5
I
I
1. Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcjach „Uruchamianie
projektora” na stronie 24 i „Wyłączanie projektora” na stronie 40.
2. Zamrożenie
"Zamrożenie" wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Zamrażanie
obrazu” na stronie 38.
3. Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z funkcji
FAQ” na stronie 38.
4. BLANK (PUSTY EKRAN)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Ukrywanie
obrazu” na stronie 37.
5. Klawisze Digital Zoom (Zoom cyfrowy) (+, -)
Powiększają lub pomniejszają rozmiar wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów” na stronie 30.
6. Menu/Exit (Menu/Wyjście)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie
z menu” na stronie 25.
6 7
8
9
10
11
7
12
13
7. Przyciski Korekcji trapezowej/Strzałek (/Góra, /Dół)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji
„Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 30.
8. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Automatyczna regulacja obrazu” na stronie 29.
9. Prawo/
Aktywacja blokady klawiszy panelu. Szczegóły opisano w sekcji „Blokada
przycisków sterowania” na stronie 38.
Jeśli aktywowane jest menu wyświetlacza ekranowego (OSD), przyciski #3, #7 i #9 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 25.
10. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie
sygnałów wejściowych” na stronie 28.
11. Mode/Enter (Tryb/Enter)
W zależności od wybranego sygnału wejściowego, wybiera dostępny tryb ustawień obrazu. Szczegóły opisano wsekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie
32.
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD). Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 25.
12. Timer On (Włączanie timera)
Aktywacja lub wyświetlenie timera ekranowego zgodnego z indywidualnymi ustawieniami timera. Szczegóły opisano w sekcji „Ustawianie timera prezentacji”
na stronie 36.
13. Timer Setup (Konfiguracja timera)
Bezpośredni wpis ustawień licznika czasu prezentacji. Szczegóły opisano w sekcji
„Ustawianie timera prezentacji” na stronie 36.
Wprowadzenie 11
Skuteczny zasięg pilota
Czujnik pilota na podczerwień (IR) umieszczony jest z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikiem nie powinna przekraczać 8 metrów (~ 26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
O
k
o
ł
o
1
5
°
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Wymiana baterii pilota
1. Wyciągnij szufladkę baterii.
Postępuj zgodnie z ilustracjami. Wciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając uchwyt baterii.
2. Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany na zewnątrz.
3. Wepchnij szufladkę do pilota.
• Unikaj nadmiernej temperatury i wilgoci.
• W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii może
ona zostać uszkodzona.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
• Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta.
• Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota,
usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie12

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Położenie projektora po uruchomieniu projektora.
3. Tył – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po uruchomieniu projektora.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po uruchomieniu projektora.
Ustawienie projektora 13

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia (jeśli są dostępne) i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
4:3 to naturalny format obrazu tego projektora. Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. Spowoduje to uzyskanie proporcjonalnie mniejszego odpowiednika wysokości stanowiącego 75% wysokości naturalnego formatu obrazu projektora.
Format obrazu 4:3 na
obszarze ekranu 4:3
Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor. Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na górze i dole (pionowo 12,5 % wys. odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym centrum obszaru wyświetlania 4:3.
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach).
Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na stole a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 16 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Format obrazu 16:9 przeskalowany na
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora14

Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu

1. Wybierz rozmiar ekranu.
2. Skorzystaj z tabeli i znajdź wymiary najbardziej zbliżone do wymiarów ekranu w kolumnach po lewej nazwanych "Przekątna ekranu 4:3". Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna.
3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia "Przesunięcie pionowe w mm". Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w kroku 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną wkroku 3.
Na przykład, w przypadku korzystania z obrazu 120 cali, przeciętną odległością projekcyjną jest 2182 mm, z pionowym przesunięciem 91 mm.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji Korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 30.

Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości

Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna.
2. Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od ekranu w kolumnie nazwanej "Średnia".
3. Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią przekątną ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość "Przesunięcie pionowe
w mm". Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej
płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 1,5 m (1500 mm), najbliższa wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 1527 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 84 cale.
Ustawienie projektora 15

Rozmiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w „Wymiary” na stronie 58, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Przekątna ekranu 4:3
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
Przekątna ekranu 4:3 Zalecana odległość projekcyjna od
ekranu w mm
Przesunięcie
pionowe w mm
Stopy Cale mm Średnia
4 48 1219 873 37
59 1500 1074 45 5601524 1091 46 6721829 1309 55
79 2000 1432 60 7842134 1527 64 8962438 1745 73
98 2500 1790 75 9 108 2743 1964 82
118 3000 2147 90
10 120 3048 2182 91
138 3500 2505 105
12 144 3658 2618 110
157 4000 2863 120
15 180 4572 3273 137
197 5000 3579 150
18 216 5486 3927 165
236 6000 4295 180
25 300 7620 5455 229
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora16

Połączenia

Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła.
3. Przewody są dokładnie podłączone.
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz „Zestaw” na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.

Podłączanie komputera lub monitora

Podłączanie do komputera

Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM®, jak i Macintosh®. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego:
1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
2. Podłącz drugi wtyk przewodu VGA do gniazda sygnału wejściowego Wejście D-SUB IN projektora.
3. Jeśli chcesz użyć głośnika projektora (suma mono) w prezentacji, użyj odpowiedniego kabla audio i podłącz jeden koniec kabla do gniazda wyjścia audio w urządzeniu i drugi do gniazda AUDIO w projektorze. Po podłączeniu można sterować dźwiękiem za pomocą menu ekranowego projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja dźwięku” na stronie 39.
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem:
Komputer przenośny lub stacjonarny
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Przewód VGA
MP522 ST
MP512 ST
Przewód VGA
Przewód audio
Przewód audio
Połączenia 17

Podłączanie monitora

Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym monitorze, można wypuścić sygnał Wyjście D-SUB OUT z projektora do zewnętrznego monitora za pomocą kabla VGA, zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Aby podłączyć projektor do monitora:
1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją „Podłączanie do komputera” na
stronie 17.
2. Podłącz odpowiedni kabel VGA (dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. Lub, jeśli monitor wyposażony jest w gniazdo DVI, podłącz koniec DVI kabla VGA na DVI-A do gniazda DVI monitora wideo.
3. Podłącz drugi wtyk przewodu do gniazda Wyjście D-SUB OUT projektora.
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem:
Komputer przenośny lub stacjonarny
MP522 ST
Przewód VGA
Przewód VGA na DVI
Przewód VGA
• Wyjście D-Sub działa pod warunkiem podłączenia do projektora odpowiedniego wejścia
D-Sub.
• Jeśli chcesz używać tej metody połączenia, kiedy projektor jest w stanie gotowości,
upewnij się, że funkcja Wyjście D-Sub w trybie gotowości została włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Szczegóły opisano w sekcji „Wyjście D-Sub w trybie
gotowości” na stronie 46.
Połączenia18

Podłączanie urządzeń wideo

Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjściowych:
•HDMI
• Wideo komponentowe
•S-Video
• Video (kompozytowe)
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Najlepsza jakość wideo
Najlepszą dostępną jakość wideo uzyska się korzystając z połączenia HDMI. HDMI (High­Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze DVD i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu.
Patrz „Podłączanie urządzenia HDMI” na stronie 20, aby dowiedzieć się jak podłączyć projektor do urządzenia HDMI.
Jeśli źródło HDMI nie jest dostępne, najlepszą dostępną metodą połączenia jest komponentowe wideo (Component Video) (nie mylić z wideo kompozytowym). Cyfrowe tunery TV i odtwarzacze DVD domyślnie używają wideo komponentowego, więc jeśli jest ono dostępne w danym urządzeniu, powinno stanowić preferowaną metodę połączenia.
Patrz „Podłączanie do urządzenia źródłowego wideo komponentowego” na stronie 21, gdzie opisano sposób podłączenia projektora do urządzenia wideo komponentowego.
Dobra jakość wideo
S-Video oferuje dobrą jakość wideo analogowego, w porównaniu ze standardowym wideo kompozytowym. W przypadku urządzenia wideo wyposażonego w gniazda wyjściowe Video i S-Video, preferowanym wyjściem powinno być S-Video.
Sposób podłączenia projektora do urządzenia S-Video opisano w sekcji „Podłączanie
urządzenia źródłowego S-Video” na stronie 22.
Najniższa jakość wideo
Kompozytowy sygnał wideo to analogowy sygnał wideo zapewniający wystarczające, ale nie optymalne rezultaty, ponieważ spośród metod tu opisanych metod zapewnia najniższą jakość sygnału wideo.
Sposób podłączenia projektora do kompozytowego urządzenia wideo opisano w sekcji
„Podłączanie do źródła wideo kompozytowego” na stronie 23.
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony w jeden lub dwa wbudowane głośniki monofoniczne zapewniające podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczne głośniki projektora.
Połączenia 19
Loading...
+ 43 hidden pages