BenQ MP511+ User Manual [it]

Proiettore digitale MP511+ Mainstream Series Manuale Utente
Benvenuti

Sommario

Importanti istruzioni sulla sicurezza......................... 5
Introduzione............................................................... 9
Contenuto della confezione................................................10
Accessori standard ........................................................................................ 10
Accessori opzionali .......................................................................................10
Vista dall'esterno del proiettore .........................................11
Lato anteriore/superiore .............................................................................. 11
Lato posteriore .............................................................................................11
Vista da sotto il proiettore ...........................................................................11
Comandi e funzioni ............................................................12
Proiettore ......................................................................................................12
Telecomando.................................................................................................14
Collocazione del proiettore ..................................... 16
Scelta della posizione .........................................................16
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine
proiettata..............................................................................17
Come determinare la posizione del proiettore relativamente a specifiche
dimensioni dello schermo ...........................................................................18
Informazioni su come determinare le dimensioni dello schermo
consigliate rispetto a una distanza specifica ................................................ 18
Collegamento............................................................ 20
Collegamento di un computer ..........................................20
Collegamento di dispositivi di sorgente video...................21
Collegamento di un dispositivo di sorgente Component Video................22
Collegamento di una sorgente S-Video o Video composite....................... 23
Funzionamento ........................................................ 24
Avvio ...................................................................................24
Uso della funzione accensione bloccata.............................25
Impostazione della password .......................................................................25
Se si è dimenticata la password ....................................................................25
Procedura di richiamo della password......................................................... 26
Modifica della password ..............................................................................26
Disattivare la funzione accensione bloccata ...............................................26
Commutazione del segnale di input .................................27
Regolazione dell'immagine proiettata ...............................28
Sommario2
Regolazione dell'angolo di proiezione ........................................................ 28
Regolazione automatica dell'immagine ...................................................... 28
Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 28
Correzione della distorsione trapezoidale................................................... 29
Ingrandire e cercare dettagli nell’immagine proiettata ... 29
Selezione del rapporto ....................................................... 30
Ottimizzazione dell'immagine........................................... 31
Selezione di una modalità immagine .......................................................... 31
Utilizzo del Colore parete ............................................................................ 32
Regolazione della qualità dell'immagine nelle modalità utente ................ 32
Impostazione del timer presentazione ............................. 34
Immagine nascosta ............................................................ 36
Blocco dei tasti di comando .............................................. 36
Blocco dell'immagine ........................................................ 36
Utilizzo della funzione FAQ............................................... 37
Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate ........ 37
Personalizzazione della schermata menu del proiettore .. 38
Spegnimento del proiettore .............................................. 38
Funzionamento dei menu.................................................. 39
Menu ............................................................................................................ 39
Uso dei menu................................................................................................ 42
Menu Display................................................................................................ 43
Menu Immagine ........................................................................................... 44
Menu Sorgente.............................................................................................. 45
Menu Configuraz. sistema: Di base ............................................................ 45
Menu Configuraz. Sistema: Avanzata ........................................................ 46
Menu Informazioni ...................................................................................... 48
Manutenzione .......................................................... 49
Manutenzione del proiettore ............................................ 49
Pulizia dell'obiettivo .................................................................................... 49
Pulizia dell'esterno del proiettore ............................................................... 49
Conservazione del proiettore ...................................................................... 49
Trasporto del proiettore .............................................................................. 49
Informazioni sulla lampada............................................... 50
Calcolo delle ore di utilizzo della lampada ................................................. 50
Messaggio di avviso ...................................................................................... 50
Sostituzione della lampada .......................................................................... 51
Informazioni sulla temperatura .................................................................. 53
Indicatori....................................................................................................... 54
Risoluzione dei problemi......................................... 56
Sommario 3
Specifiche tecniche ................................................... 57
Specifiche del proiettore ....................................................57
Tabella dei tempi.................................................................58
Garanzia e informazioni sul copyright.................... 59
Dichiarazione di conformità.................................... 60
Sommario4

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Questo proiettore BenQ è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
4. Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo o rimuovere il coperchio dell’obiettivo quando la lampada del proiettore è accesa.
2. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
5. In alcuni Paesi la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
6. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la lampada, premere il tasto BLANK sul proiettore o sul telecomando.
Importanti istruzioni sulla sicurezza 5
Istruzioni sulla sicurezza (continua)
7. Durante il funzionamento dell'apparecchio la lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione.
8. Non utilizzare lampade oltre il periodo di durata nominale. Utilizzare le lampade oltre il periodo di durata nominale potrebbe provocare, in rari casi, la loro rottura.
10. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
11. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. L'unica parte riparabile dall'utente è la lampada, dotata di coperchio estraibile.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
9. Non sostituire il complesso lampada o qualsiasi altro componente elettronico quando il proiettore è collegato alla presa di alimentazione.
Importanti istruzioni sulla sicurezza6
Istruzioni sulla sicurezza (con tinu a )
12. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, come, ad esempio, l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40 °C (104 °F).
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
3000 m
(10000
piedi)
13. Non ostruire i fori di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
14. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore. L'utilizzo del proiettore su un piano non completamente orizzontale potrebbe causare il cattivo funzionamento della lampada, nonché danneggiarla.
15. Non collocare l'unità in posizione verticale. Cosi facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
0 m
(0 piedi)
Importanti istruzioni sulla sicurezza 7
Istruzioni sulla sicurezza (continua)
16. Non calpestare il proiettore, né collocarvi sopra degli oggetti. Oltre ai danni fisici al proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
17. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
18. Questo prodotto è in grado di riprodurre immagini invertite in caso di installazioni a soffitto.
Per installare il proiettore ed assicurare che sia saldamente fissato, utilizzare il kit di installazione a soffitto di BenQ.
Montaggio a soffitto del proiettore
BenQ desidera garantire ai propri clienti le massime prestazioni del proiettore, a tal fine, è importante evidenziare alcuni problemi di sicurezza onde evitare eventuali danni a persone e proprietà. Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione a soffitto BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza. Utilizzando un kit di installazione a soffitto di un'altra marca, l'apparecchio potrebbe cadere a causa di un montaggio errato mediante l'uso di viti di lunghezza e diametro non adeguati, provocando pertanto seri danni. È possibile acquistare il kit di installazione a soffitto del proiettore direttamente presso il rivenditore BenQ. BenQ consiglia inoltre di acquistare un cavo di sicurezza compatibile con il blocco Kensington e collegarlo saldamente sia allo slot del blocco Kensington sul proiettore che alla base della staffa di installazione a soffitto. In questo modo, il proiettore rimane assicurato al soffitto anche se l'attacco alla staffa di montaggio si allenta.
19. Quando il proiettore è in funzione, dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
Importanti istruzioni sulla sicurezza8

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e si caratterizza per un design intuitivo. Queste caratteristiche ne garantiscono estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche:
Correzione del colore della parete per consentire la proiezione su superfici di vari colori predefiniti
Ricerca automatica rapida che velocizza il processo di rilevamento del segnale
• Selezione della funzione di protezione mediante password
• Unità compatta e portatile
• Regolazione automatica per visualizzare la risoluzione ottimale delle immagini
• Correzione digitale della distorsione trapezoidale per la correzione delle immagini distorte
• Controllo del bilanciamento del colore regolabile per dati/video
• Capacità di visualizzare 16,7 milioni di colori
• Menu OSD (On-Screen Display) multilingue
• Selezione della modalità Risparmio per ridurre il consumo di energia elettrica
• Compatibilità componente HDTV
• Fino a 11 serie di modalità di immagine, che offrono diverse opzioni per vari tipi di proiezione
• La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità della sorgente di input selezionata, ed è direttamente proporzionale alla distanza di proiezione.
• La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e varia in base alle specifiche del produttore. Si tratta di un fatto normale e previsto.
Introduzione 9

Contenuto della confezione

Il proiettore viene fornito con i cavi necessari per i collegamenti al PC e ad apparecchiature video. Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.

Accessori standard

Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati.
Proiettore Telecomando con batterie
Guida Rapida CD del Manuale
Utente
Cavo di alimentazione Cavo VGA
* La garanzia limitata ed il manuale sulla sicurezza sono forniti solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Manuale
Utente
Garanzia limitata*

Accessori opzionali

1. Kit lampada di ricambio
2. Kit per il montaggio a soffitto
Introduzione10
3. Presentation Plus
4. Valigetta da trasporto morbida
Manuale sulla
sicurezza*

Vista dall'esterno del proiettore

Lato anteriore/superiore

1 2
3 4
5

Lato posteriore

Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento" nella pagina 22.
12 13 14 15 16 17
11
1. Pannello di controllo esterno
6
2. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
7
3. Obiettivo di proiezione
4. Tasto di sgancio rapido
8
5. Coperchio dell'obiettivo
6. Anello di messa a fuoco
9
7. Slot per blocco antifurto Kensington
8. Apertura (ingresso aria fredda)
9. Sensore remoto a infrarossi anteriore
(Per ulteriori informazioni vedere
"Proiettore" nella pagina 12.)
10
10. Piedino di regolazione posteriore
11. Presa del cavo CA
12. Sensore remoto a infrarossi posteriore
13. Presa USB (per la manutenzione)
14. Porta di controllo RS232

Vista da sotto il proiettore

18 19
20
15. Presa di ingresso segnale RGB (PC)/ Video Component (YPbPr/ YCbCr)
16. Presa di ingresso video
17. Presa di ingresso S-Video
18. Piedino a sgancio rapido
19.
Coperchio lampada
20. Fori per viti per il montaggio a soffitto
20
10
Introduzione 11

Comandi e funzioni

Proiettore

1
1. Anello di messa a fuoco Consente di regolare la messa a fuoco
dell'immagine proiettata. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione delle
dimensioni e della nitidezza dell'immagine" nella pagina 30.
2. TEMP (Spia temperatura) Si illumina in rosso se la temperatura del
proiettore diventa troppo elevata. Per ulteriori informazioni, vedere "Indicatori"
nella pagina 59.
3. POWER (Spia di alimentazione) Si illumina o lampeggia quando il proiettore
è in funzione. Per ulteriori informazioni, vedere "Indicatori" nella pagina 59.
4. Alimentazione Consente di accendere e spegnere il
proiettore. Per maggiori informazioni vedere "Avvio"
nella pagina 26 e "Spegnimento del proiettore" nella pagina 42.
5. Sinistra/BLANK Consente di nascondere l'immagine
visualizzata sullo schermo. Per ripristinare l'immagine, premere un tasto qualsiasi sul proiettore o sul telecomando. Per ulteriori informazioni, vedere "Immagine nascosta"
nella pagina 39.
2 3
4 5 6
7
6. MENU/Exit Consente di attivare il menu OSD
(On-Screen Display). Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei
menu" nella pagina 46.
7. MODE/Enter A seconda del segnale di input selezionato,
consente di selezionare un'opzione di impostazione dell'immagine disponibile. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di
una modalità immagine" nella pagina 34.
Consente di eseguire la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata. Per ulteriori informazioni vedere "Uso dei
menu" nella pagina 46.
8. Trapezio/Tasti freccia ( / Su,
/Giù)
Consente di correggere manualmente la distorsione delle immagini causata dall'angolatura della proiezione. Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione della
distorsione trapezoidale" nella pagina 31.
9. LAMP (Spia lampada) Indica lo stato della lampada. Si illumina o
lampeggia se si verifica un problema con la lampada. Per ulteriori informazioni, vedere
"Indicatori" nella pagina 59.
8 9
10 11
12
8
Introduzione12
10. AUTO Consente di determinare
automaticamente le impostazioni temporali ottimali per l'immagine visualizzata. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione automatica
dell'immagine" nella pagina 30.
11. Destra/Panel Key Lock Attivazione del blocco dei tasti del
pannello. Per ulteriori informazioni, vedere "Blocco dei tasti di comando"
nella pagina 39.
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è attivo, i tasti #5, #8 e #11 vengono utilizzati come pulsanti di direzione per selezionare le voci di menu ed effettuare le modifiche desiderate. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" nella pagina 46.
12. SOURCE Seleziona in sequenza il segnale si
input D-Sub/Comp. (Component Video), Video, o S-Video. Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione
del segnale di input" nella pagina 29.
Introduzione 13

Te l e c o m a n d o

1 2
3 4
5
1. Alimentazione Consente di accendere e spegnere il
proiettore. Per maggiori informazioni vedere "Avvio"
nella pagina 26 e "Spegnimento del proiettore" nella pagina 42.
2. Fermo immagine Consente di fermare l'immagine proiettata.
Per ulteriori informazioni, vedere. "Blocco
dell'immagine" nella pagina 40.
3. Sinistra/ Avvia la funzione FAQ. Per ulteriori
informazioni, vedere "Utilizzo della funzione
FAQ" nella pagina 41.
4. Blank Consente di nascondere l'immagine
visualizzata sullo schermo. Per ripristinare l'immagine, premere un tasto qualsiasi sul proiettore o sul telecomando. Per ulteriori informazioni, vedere "Immagine nascosta"
nella pagina 39.
5. Tasti Digital Zoom (+, -) Consente di aumentare o ridurre le
dimensioni delle immagini proiettate. Per ulteriori informazioni, vedere "Ingrandire e
cercare dettagli nell’immagine proiettata" nella pagina 31.
6. MENU/Exit Consente di attivare il menu OSD
(On-Screen Display). Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. Per ulteriori informazioni vedere "Uso dei
menu" nella pagina 46.
Introduzione14
10
11
12 13
7. Trapezio/Tasti freccia ( / Su,
6 8
8 9
/Giù)
Consente di correggere manualmente la distorsione delle immagini causata dall'angolatura della proiezione.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Correzione della distorsione trapezoidale" nella pagina 31.
8
8. AUTO Consente di determinare automaticamente
le impostazioni temporali ottimali per l'immagine visualizzata. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione
automatica dell'immagine" nella pagina 30.
9. Destra/ Attivazione del blocco dei tasti del pannello.
Per ulteriori informazioni, vedere "Blocco
dei tasti di comando" nella pagina 39.
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è attivo, i tasti #3, #7 e #9 vengono utilizzati come pulsanti di direzione per selezionare le voci di menu ed effettuare le modifiche desiderate. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" nella pagina 46.
10. Source Seleziona in sequenza il segnale si input
D-Sub/Comp. (Component Video), Video, o S-Video. Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di
input" nella pagina 29.
11. MODE/enter A seconda del segnale di input selezionato,
consente di selezionare un'opzione di impostazione dell'immagine disponibile. Per ulteriori informazioni, vedere
"Selezione di una modalità immagine" nella pagina 34.
Consente di eseguire la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata. Per ulteriori informazioni vedere "Uso dei
menu" nella pagina 46.
12. Timer On Consente di attivare o visualizzare il timer
sullo schermo in base alle impostazioni del timer. Per ulteriori informazioni, vedere
"Impostazione del timer presentazione" nella pagina 37.
13. Timer Setup Consente di immettere direttamente il
timer della presentazione. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione del
timer presentazione" nella pagina 37.
Campo d'azione effettivo del telecomando
I sensori a infrarossi (IR) del telecomando si trovano nella parte anteriore e posteriore del proiettore. Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza fra il telecomando ed i sensori deve essere compresa fra 1 e 8 metri.
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
• Funzionamento del proiettore dalla parte anteriore
°
5
1
a
c
r
i
C
• Funzionamento del proiettore dalla parte posteriore
°
5
1
a
c
r
i
C
Sostituzione della batteria del telecomando
1. Estrarre il portabatteria.
Seguire le istruzioni illustrate. T enere premuto il braccio di blocco mentre si estrae il portabatteria.
2. Inserire la nuova batteria nel portabatteria. La polarità positiva deve essere rivolta verso l'esterno.
3. Spingere il portabatteria nel telecomando.
• Evitare l'esposizione a calore e umidità
eccessivi.
• La batteria si danneggia se non viene collocata correttamente.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore.
• Non gettare una batteria tra le fiamme, poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita di liquidi da questa.
Introduzione 15

Collocazione del proiettore

Scelta della posizione

Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito:
1. sul tavolo di fronte allo schermo;
2. a soffitto di fronte allo schermo;
3. sul tavolo dietro lo schermo;
4. a soffitto dietro lo schermo.
1. Anteriore tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si trova di fronte allo schermo. Questa è il posizionamento più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità.
2. Anteriore soffitto Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato
capovolto sul soffitto e si trova di fronte allo schermo.
Se si sceglie un montaggio a soffitto, acquistare il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ presso il rivenditore.
Impostare SISTEMA: Di base > Menu Posizione proiettore dopo aver acceso il proiettore.
3. Posteriore tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si trova dietro lo schermo.
In questo caso è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione.
Impostare Posteriore tavolo nella CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Menu Posizione proiettore dopo aver acceso il proiettore.
4. Posteriore soffitto Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato
capovolto sul soffitto e si trova dietro lo schermo.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione e il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ.
Impostare Posteriore soffitto nella CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Menu Posizione proiettore dopo aver acceso il proiettore.
Anteriore soffitto nella CONFIGURAZ.
La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali, dalla disposizione della stanza e da altri fattori quali, ad esempio, le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature.
Collocazione del proiettore16

Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata

La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
La risoluzione originale del proiettore è pari a 800 x 600 pixel, equivalente a un rapporto 4 a 3 (indicato con 4:3). Per poter proiettare un'immagine di formato 16:9 completa (Widescreen), è necessario modificare proporzionalmente le dimensioni di un'immagine widescreen adattandole alla larghezza del formato nativo del proiettore. In proporzione, l'altezza dell'immagine risulterà inferiore del 75% rispetto all'altezza del formato nativo del proiettore.
Immagine in formato 4:3 in un’area di
proiezione in formato 4:3
Così, un’immagine in formato 16:9 non utilizzare il 25% dell’altezza di un’immagine in formato 4:3 visualizzata dal proiettore. Ogni volta che si visualizzano immagini adattate al formato 16:9 nel centro verticale dell'area di proiezione con formato 4:3, sulla parte superiore e inferiore della stessa (rispettivamente 12,5% di altezza verticale) vengono visualizzate delle barre scure (non illuminate).
Per stabilire il luogo in cui posizionare il proiettore, è opportuno considerare l'uso previsto e i rapporti di formato dei segnali di input. Tutti i segnali di input (diversi dal segnale Video Composite associato a un segnale con rapporto di formato 16:9) vengono visualizzati in formato 4:3 per il quale sarà necessaria un'altezza di visualizzazione maggiore del 33% rispetto all'area di proiezione dell'immagine adattata al formato 16:9).
IMPORTANTE: non scegliere una collocazione definitiva per il proiettore in base a un rapporto di proiezione 16:9 nel caso, in futuro, sia necessario selezionare un segnale di input (diverso dal segnale Video Composite associato a un segnale con rapporto di formato 16:9).
Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello schermo. In questo modo è possibile ridurre l'eventuale distorsione dell'immagine causata dall'angolatura delle proiezioni o dalla proiezione su superfici angolari.
Diversamente dagli ormai obsoleti sistemi con pellicola su bobina, i proiettori digitali attualmente sul mercato non proiettano l'immagine direttamente in avanti, ma sono ideati per proiettare su un angolo leggermente rialzato sopra il piano di appoggio orizzontale del proiettore. Ciò consente di collocare facilmente i proiettori su un tavolo e proiettare l'immagine in avanti o verso l'alto su uno schermo posizionato in modo che il bordo inferiore dello schermo si trovi sopra la superficie del tavolo, consentendo a tutti i presenti nella sala di vedere lo schermo.
Se il proiettore è installato sul soffitto, verificare che sia montato capovolto affinché le immagini vengano proiettate leggermente verso il basso.
Come si può osservare nel diagramma a pagina 21, con questo tipo di proiezione il bordo inferiore dell'immagine proiettata viene spostato verticalmente rispetto alla superficie orizzontale su cui si trova il proiettore. Nell'attacco a soffitto si fa riferimento al bordo superiore dell'immagine proiettata.
Se il proiettore si trova distante dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata e l'offset verticale aumentano proporzionalmente.
Immagine in formato 16:9 ridimensionatain
un’area di proiezione in formato 4:3
Collocazione del proiettore 17
Per stabilire il punto in cui collocare lo schermo e il proiettore, è necessario considerare le dimensioni dell'immagine proiettata e la grandezza dell'offset verticale, che sono direttamente proporzionali alla distanza di proiezione.
BenQ ha creato una tabella di dimensioni dello schermo con rapporto di formato 4:3 utili per determinare la posizione ideale in cui collocare il proiettore. Occorre considerare due dimensioni: la distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione) e l'altezza dell'offset verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (offset).

Come determinare la posizione del proiettore relativamente a specifiche dimensioni dello schermo

1. Selezionare le dimensioni dello schermo desiderate.
2. Consultare la tabella e, nella colonna di sinistra denominata "Diagonale schermo 4:3", ricercare il valore più simile alle dimensioni dello schermo in uso. Partendo da questo valore, scorrere la riga verso destra per individuare il valore della distanza media dallo schermo nella colonna denominata "Distanza di proiezione consigliata dallo schermo in
mm". Questo valore corrisponde alla distanza di proiezione.
3. Sulla stessa riga, spostarsi nella colonna di destra e annotare il valore di Offset verticale. Ciò consente di stabilire la posizione finale dell'offset verticale del proiettore rispetto al bordo dello schermo.
4. Si consiglia, pertanto, di posizionare il proiettore in senso perpendicolare rispetto al centro orizzontale dello schermo, alla distanza dallo schermo indicata al punto 2 e in base al valore di offset calcolato al punto 3.
Ad esempio, se si utilizza uno schermo da 120 pollici, la distanza media di proiezione è pari a 4800 mm, con un valore di offset verticale pari a 183 mm.
Se il proiettore viene collocato in una posizione diversa (da quella consigliata), sarà necessario inclinarlo in modo da adattare l'immagine al centro dello schermo. In questi casi l'immagine potrebbe risultare distorta. Utilizzare la funzione Trapezio per correggere la distorsione. Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione della distorsione trapezoidale" nella pagina 31.

Informazioni su come determinare le dimensioni dello schermo consigliate rispetto a una distanza specifica

Questo metodo è utile subito dopo l’acquisto del proiettore per scegliere le dimensioni dello schermo più adatte alla propria stanza.
Le dimensioni massime dello schermo dipendono dallo spazio fisico disponibile all'interno della stanza.
1. Calcolare la distanza tra il proiettore e il punto in cui si vuole posizionare lo schermo. Questo valore corrisponde alla distanza di proiezione.
2. Consultare la tabella e individuare il valore più simile alle dimensioni nella colonna denominata "Distanza di proiezione consigliata dallo schermo in mm".
3. Partendo da questo valore, scorrere la riga verso sinistra per determinare la diagonale dello schermo corrispondente elencato nella stessa riga. Tale valore indica la dimensione dell'immagine proiettata dal proiettore alla distanza di proiezione.
4. Sulla stessa riga, spostarsi nella colonna di destra e annotare il valore di Offset verticale. Ciò consente di stabilire la posizione finale dello schermo rispetto al piano orizzontale del proiettore.
Per esempio, se la distanza di proiezione rilevata è di 4,5 m (4500 mm), il valore più simile nella colonna "Distanza di proiezione consigliata dallo schermo in mm" è 4320 mm. Scorrendo questa riga si vedrà che è necessario uno schermo da 9' (108''). Se è disponibile solo uno schermo metrico, le dimensioni sono pari a 2743 mm in diagonale.
Collocazione del proiettore18
Loading...
+ 42 hidden pages