BenQ MP511+ User Manual [ro]

Proiector Digital MP511+ Seria Generală
Manualul Utilizatorului
Bun venit!
Cuprins
Instrucţiuni importante pentru siguranţă ................ 4
Introducere ............................................................. 8
Conţinutul pachetului ........................................................8
Vedere exterioară a proiectorului.......................................9
Butoane şi funcţii .............................................................10
Poziţionarea proiectorului .................................... 13
Alegerea locaţiei ..............................................................13
Obţinerea dimensiunii preferate a proiecţiei....................14
Conectare ............................................................. 17
Conectarea unui computer ...............................................17
Conectarea dispozitivelor surse Video ............................18
Operarea ............................................................... 21
Pornirea ...........................................................................21
Utilizarea funcţiei de parolare .........................................22
Schimbarea semnalului de intrare ....................................24
Reglarea imaginii proiectate ...........................................24
Optimizarea imaginii........................................................27
Configurarea temporizatorului prezentării ......................29
Ascunderea imaginii ........................................................30
Îngheţarea imaginii...........................................................31
Operarea la mare altitudine .............................................31
Oprirea proiectorului .......................................................32
Utilizarea meniului ..........................................................33
Întreţinere ............................................................. 40
Îngrijirea proiectorului ....................................................40
Informaţii despre lampă ...................................................41
Depanare .............................................................. 47
Cuprins2
Specificaţii ............................................................ 48
Specificaţiile proiectorului .............................................. 48
Diagrama de sincronizare ................................................ 49
Informaţii despre garanţie şi drept de autor .......... 50
Limitarea garanţiei .......................................................... 50
Drept de autor ................................................................. 50
Limitarea responsabilităţii .............................................. 50
Regulation statements ........................................... 51
Conformitatea cu FCC .................................................... 51
Conformitatea cu EEC .................................................... 51
Conformitatea cu MIC .................................................... 51
Directiva WEEE .............................................................51
Cuprins 3
1. Instrucţiuni importante pentru siguranţă
Proiectorul dumneavoastră BenQ este proiectat şi testat pentru conformitatea cu cele mai noi standarde pentru siguranţa echipamentelor de tehnologia informaţiilor. Totuşi, pentru asigurarea utilizării în deplină siguranţă a acestui produs, este important să urmaţă instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs
Instrucţiuni pentru siguranţă
1. Vă rugăm să citiţi acest manual de utilizare înainte de a folosi proiectorul. Păstraţi acest manual
pentru viitoare referinţe.
2. Nu priviţi drept spre obiectivul proiectorului în timpul funcţionării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Întotdeauna deschideţi trapa sau
capacul obiectivului când lampa proiectorului este aprinsă.
5. În anumite ţări, linia de tensiune NU este stabilă. Proiectorul este proiectat să funcţioneze în siguranţă cu o alimentare la curent alternativ între 100 şi 240 volţi, dar se poate defecta dacă intervin întreruperi sau variaţii de ±10 volţi. În zonele unde curentul
fluctuează sau se întrerupe, este recomandabil să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de curent, sursă de protecţie sau sursă neinteruptibilă (UPS)
.
3. Apelaţi la personal de service specializat.
6. Nu blocaţ niciun obiect în timpul funcţionării proiectorului, întrucât obiectul se poate încălzi, deforma sau chiar se poate aprinde. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) pe proiector sau pe telecomandă.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă4
i obiectivul de proiecţie cu
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul funcţionării. Lăsaţi proiectorul să se răcească aproximativ 45 de minute înainte de a scoate ansamblul lămpii în vederea înlocuirii acesteia.
8. Nu folosiţi lampa mai mult decât durata de funcţionare recomandată. Utilizarea excesivă peste limita recomandată poate distruge lampa.
10. Nu poziţionaţi acest produs pe
11. Nu încercaţi să demontaţi
cărucioare, standuri sau mese instabile. Produsul poate să cadă, suferind defecţiuni grave.
proiectorul. În interior sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea dacă ajungeţi în contact cu componentele active. Singura parte ce poate fi înlocuită de utilizator este lampa, care dispune de propriul său capac amovibil.
Sub nici o formă nu trebuie să demontaţi alte capace de protecţie. Apelaţi doar la un service cu personal calificat în domeniu
9. Niciodată nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau alte componente electronice decât dacă proiectorul este scos din priză.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă 5
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
12. Nu plasaţi proiectorul în următoarele
13. Nu blocaţi orificiile de aerisire.
medii:
- spaţiu slab ventilat sau foarte strâmt. Permiteţi cel puţin 50 cm distanţă până la pereţi pentru libera circulaţie a aerului în jurul proiectorului;
- locaţii unde temperaturile pot deveni foarte ridicate, cum ar fi înăuntrul unei maşini cu toate geamurile închise;
- locaţii unde umiditatea excesivă, praful
sau fumul de ţigară pot contamina componentele optice, reducând durata de viaţă a proiectorului şi provocând întunecarea ecranului
.
14. Întotdeauna folosiţi proiectorul pe o
- locaţii apropiate de alarmele de incendiu;
- locaţii cu temperatura ambientală de peste 40°C / 104°F;
- locaţii aflate la o altitudine de peste
3000 de metri
.
15. Nu puneţi proiectorul vertical pe partea
- Nu plasaţi proiectorul pe o pătură, cearceaf sau orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi roiectorul cu ţesături şi cu nimic altceva.
- Nu plasaţi materiale inflamabile în
apropierea proiectorului
.
Dacă orificiile de aerisire sunt obstrucţionate, supraîncălzirea poate cauza defectarea lămpii, a proiectorului sau chiar declanşarea unui incendiu.
suprafaţă plană, orizontală.
- Nu folosiţi produsul înclinat la un unghi
de peste 10 grade stânga-dreapta, sau la un unghi de peste 15 grade faţă-spate. Utilizarea într-o poziţie neorizontală poate provoca funcţionarea improprie sau defectarea lămpii
.
din spate. Proiectorul poate să cadă, provocând răniri sau defecţiuni
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
Instrucţiuni importante pentru siguranţă6
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
16. Nu călcaţi pe proiector şi nu puneţi alte obiecte pe el. Pe lângă probabila defectare fizică a proiectorului, puteţi risca accidente şi posibile răniri.
17. Nu plasaţi lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse în proiector pot determina defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a umezit, deconectaţi-l de la priză şi solicitaţi service de la BenQ.
18. Acest produs poate afişa imaginea
19. Când proiectorul funcţionează, puteţi
inversată, pentru instalarea pe tavan.
Folosiţi numai Kitul de Instalare pe Tavan BenQ şi asiguraţi-vă că proiectorul este bine fixat.
simţi aer încins ieşind prin grila de ventilaţie. Este un fenomen normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Instrucţiuni de siguranţă pentru montarea pe tavan a proiectorului
Dorim ca dumneavoastră să aveţi o plăcută experienţă utilizând proiectorul dumneavostră BenQ, prin urmare trebuie să vă atenţionăm asupra acestor subiecte referitoare la siguranţă pentru a preveni daunele provocate persoanelor şi proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm să folosiţi un adaptor adecvat BenQ pentru montarea pe tavan şi să vă asiguraţi de instalarea lui corectă şi sigură.
Dacă folosiţi un kit de instalare pe tavan non-BenQ, există un risc asupra siguranţei, ca proiectorul să cadă de pe tavan din cauza fixării insuficiente prin folosirea de suporţi sau şuruburi având lungimea inadecvată.
Puteţi cumpăra un kit de instalare a proiectorului pe tavan din magazinul care v-a vândut proiectorul BenQ. BenQ recomandă să achiziţiona compatibil, pe care să îl ataşaţi în priza de securizare Kensington de pe proiector şi pe baza suportului pentru tavan. Astfel veţi obţine un rol secundar de susţinere a proiectorului, în caz că suportul s-ar lărgi.
ţi şi un cablu de securizare Kensington
Instrucţiuni importante pentru siguranţă 7

2. Introducere

Facilităţile proiectorului
Proiectorul integrează un motor de proiecţie de înaltă performanţă şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi utilizare facilă.
Proiectorul oferă următoarele facilităţi:
• Corectarea culorii peretelui permite proiecţia pe suprafeţe cu mai multe culori predefinite
•Funcţie de parolare selectabilă
• Unitate compactă şi portabilă
• Autoreglare cu un singur buton pentru afişarea imaginii la calitate optimă
•Corecţie digitală a rectangularităţii pentru a corecta distorsiunile de imagine
• Control ajustabil al balansului de culoare pentru afişare date/video
• Abilitatea de afişare a 16,7 milioane de culori
• Meniuri multilingve afişate pe ecran (OSD)
• Moduri selectabile Normal şi Economic pentru reducerea consumului de curent
• Compatibilitate cu sursele Component HDTV
• Up to 7 sets of picture modes providing multiple choices for different projection purposes
Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate variază în funcţie de condiţiile iluminării ambientale sau de reglajul contrast/luminozitate al sursei de intrare selectate şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
Luminozitatea lămpii scade în timp şi poate varia în funcţie de specificaţiile producătorului. Este un comportament normal şi de aşteptat.
Conţinutul pachetului
Proiectorul este livrat cu cablurile necesare pentru conectarea la echipamente PC şi video. Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă dispuneţi de toate obiectele prezentate mai jos. Dacă oricare dintre aceste obiecte lipseşte, contactaţi magazinul.
Lista de accesorii standard
1. Proiector
2. Telecomandă format card cu baterie
3. Manualul Utilizatorului
4. Ghid rapid
5. CD cu manualul utilizatorului multilingv
6. Cablu VGA
7. Cordon de alimentare
Accesorii opţionale
1. Kit lampă de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
Introducere8
3. Presentation Plus
1. Husă pentru transport
Vedere exterioară a proiectorului
Partea din faţă/sus
1
2
3
4
5
Partea din spate
Ve zi "Conectare" la pagina 17 pentru detalii.
12 13 14 15 16 17
11
10
6
7 8
9
1. Panou de comandă extern (Vezi "Proiector" la pagina 10 pentru detalii).
2. Ventilaţie (ieşire aer cald))
3. Obiectivul de proiecţie
4. Buton rapid reglaj frontal
5. Capacul obiectivului
6. Inele focalizare
7. Fantă antifurt Kensington
8. Ventilaţie (intrare aer rece))
9. Senzor frontal infraroşu
10. Picioruşe pentru reglaj spate
11. Priza de alimentare
12. Senzor telecomandă infraroşu
13. Mufa USB
14. Port control RS232
Partea de jos
18
19
20
15. Mufa pentru intrare semnal RGB (PC)/ Component video
16. Mufa intrare Video
17. Mufa intrare S-Video
18. Picioruş pentru reglaj rapid
20
19. Capacul lămpii
20. Orificii pentru şuruburile de montaj pe tavan
10
Introducere 9
Butoane şi funcţii
Proiector
1
1. Inelul pentru focalizare (vezi "Fine-
tuning the picture clarity" on page 26.)
Ajustează focalizarea imaginii proiectate.
2. Avertizorul luminos Temperatură (Vezi
"Indicators" la pagina 45.)
Clipeşte roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
3. Indicatorul luminos Power (Alimentare) (Vezi "Indicators" la
pagina 45 pentru detalii.)
Se aprinde sau clipeşte în timpul funcţionării proiectorului.
4. Power (Alimentare) (Vezi "Start
up" on page 21 and "Shutting down the projector" on page 32 pt. detalii.)
Porneşte sau opreşte proiectorul.
5. Keystone/Arrow (Rectangularitate/ Săgeţi) ( / Left, / Right)
Corectează manual imaginile distorsionate de unghiul de proiecţie.
Selectează meniurile şi reglajele dorite.
Vezi "Correcting keystone" on page 25 şi "Using the OSD menus" on page 34.
6. BLANK (Gol) (Vezi "Hiding the
picture" on page 30 pt. detalii.)
Ascunde imaginea de pe ecran.
2 3
4
5 6 7
7. MODE (Mod) (Vezi "Selecting a
picture mode" on page 27 pt. detalii.)
Selectează secvenţial opţiuni disponibile pentru imagine, în funcţie de semnal.
8. EXIT (Ieşire) (Vezi "Using the OSD
menus" on page 34
Iese şi salvează reglajele din meniu.
Selectează din meniu opţiunile dorite.
9. Indicatorul luminos al lămpii (Vezi
"Indicators" la pagina 45 pt. detalii.)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă.
10. AUTO (Vezi "Auto-adjusting the
picture" on page 25 pt. detalii.)
Determină automat cele mai bune reglaje pentru imaginea proiectată.
11. SOURCE (Sursă) (Vezi "Switching
input signal" on page 24 pt. detalii.)
Selectează secvenţial semnalul de intrare D-Sub/Comp. (Component Video), S­Video sau
12. MENU (Vezi "Using the OSD
menus" on page 34 pt. detalii.)
Afişează meniul pe ecran (OSD). Selectează meniurile dorite.
8 9
10
5 11 12
pt. detalii.)
Video.
Introducere10
Telecomanda
1
1
2 2
3 2
4
1. Power (Alimentare) (Vezi
"Pornirea" la pagina 21 şi "Oprirea" la pagina 27 pt.informaţii)
Porneşte sau opreşte proiectorul.
1. Freeze (Îngheaţă) (Vezi "Freezing
the picture" on page 31 pentru detalii.)
Blochează pe ecran imaginea proiectată.
2. Sus, Jos, Stânga, Dreapta (Vezi "Using the OSD menus" on page
34 pentru detalii.)
Când este activat meniul, butoanele Sus/ Jos/Stânga/Dreapta sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea opţiunilor din meniu şi pentru reglaje.
3. MENU (Meniu) (Vezi "Using the OSD
menus" on page 34 pentru detalii.)
Afişează sau ascunde meniul pe ecran (On-Screen Display - OSD).
5
6
7
8
9
10
4. Keystone (Rectangularitate) (Vezi pagina "Correcting keystone" on
page 25 pentru detalii.)
Corectează imaginile distorsionate din cauza unghiului de proiecţie.
5. TIMER On/Show (Vezi "Setting the
presentation timer" on page 29 pentru
detalii.)
Activează sau afişează un temporizator pe ecran, în funcţie de reglajul ales pentru temporizare.
6. TIMER SETUP (Reglaj Temporizare) (Vezi "Setting the presentation timer"
on page 29 pentru detalii.)
Accesează direct reglajul de temporizare.
7. AUTO (Vezi "Auto-adjusting the
picture" on page 25 pentru detalii.)
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginile prezentate.
8. SOURCE (Sursă) (Vezi "Switching
input signal" on page 24 pt. detalii.)
Selecteaz
ă secvenţial semnalul de intrare D-Sub/Comp. (Component Video), S­Video sau
Video.
9. BLANK (Gol) (Vezi "Hiding the
picture" on page 30 pentru detalii.)
Ascunde imaginea de pe ecran. Apăsaţi orice buton pe telecomandă pentru revenirea imaginii.
10. MODE (Mod) (Vezi "Selecting a
picture mode" on page 27 pt. detalii.)
Selectează secvenţial opţiuni disponibile pentru reglarea imaginii, pentru fiecare semnal de intrare.
Introducere 11
Raza de acţiune efectivă a telecomenzii
Senzorii telecomenzii infraroşu sunt localizaţi în faţa şi în spatele proiectorului, într-un unghi de 45 de grade. Este recomandat să ţineţi telecomanda într-un unghi de până la 30 de grade faţă de perpendiculara pe senzorii infraroşu de pe proiector, pentru o funcţionare corectă. Distanţa dintre telecomandă şi senzori nu trebuie să depăşească 6 metri.
Asiguraţi-vă că nu există obstacole între telecomandă şi senzorii infraroşu de pe proiector pentru a nu obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului dinspre faţă
°
5
1
.
x
o
r
p
p
A
• Operarea proiectorului dinspre spate
p
A
Înlocuirea bateriei din telecomandă
1. Scoateţi suportul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi reţineţi blocajul în timp ce scoateţi suportul bateriei.
2. Introduceţi nou baterie în suport. Reţineţi că polul pozitiv trebuie orientat spre exterior.
3. Împingeţi suportul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
Bateria se poate defecta dacă este incorect înlocuită.
Înlocuiţi bateriile doar cu unele similare sau de acelaşi tip recomandat de producătorul
bateriilor.
•Reciclaţi bateriile folosite în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu
reglementările referitoare la protecţia mediului din regiunea dumneavoastră.
Niciodată nu aruncaţi bateriile în foc. Există riscul unei explozii.
•Dacă bateriile s-au golit sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii din cauza posibilelor scurgeri ale bateriilor.
°
5
1
.
x
o
r
p
Introducere12
2. Poziţionarea proiectorului
Alegerea locaţiei
Proiectorul dumneavoastră este prevăzut pentru instalarea în patru poziţii posibile:
1. Pe masă în faţa ecranului;
2. Pe tavan în faţa ecranului;
3. Pe masă în spatele ecranului;
1. Pe tavan în spatele ecranului.
1. Frontal, Masă
Alegeţi această poziţie cu proiectorul plasat aproape de podea, în faţa ecranului. Este cea mai obişnuită cale de a poziţiona proiectorul pentru reglare uşoară şi portabilitate.
2. Frontal, Tavan
Alegeţi această poziţie cu proiectorul suspendat de tavan, cu susul în jos, în faţa ecranului.
Achiziţionaţi Kitul de Montare pe Tavan pentru Proiectoare BenQ de la vânzătorul dumneavoastră pentru a instala proiectorul pe tavan.
Alegeţi în meniul Advanced > Mirror după ce aţi pornit proiectorul.
3. Spate, Masă
Alegeţi această poziţie cu proiectorul plasat aproape de podea, în spatele ecranului.
Ve ţi avea nevoie de un tip special de ecran.
Alegeţi în meniul Advanced > Mirror după ce aţi pornit proiectorul.
4. Spate, Tavan
Alegeţi această poziţie cu proiectorul suspendat de tavan cu susul în jos, în spatele ecranului.
Ve ţi avea nevoie de un tip special de ecran şi de Kitul de Montare pe Tavan pentru Proiectoare BenQ.
Alegeţi în meniul Advanced > Mirror după ce aţi pornit proiectorul.
Aranjarea camerei dumneavoastră sau preferinţele personale vor dicta poziţia de instalare pe care o veţi alege. Aveţi în vedere dimensiunile şi poziţia ecranului, amplasamentul unei prize de curent adecvate, precum şi amplasarea proiectorului şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentelor dumneavoastră.
Poziţionarea proiectorului 13
Obţinerea dimensiunii preferate a proiecţiei
Distanţa de la obiectivul proiectorului până la ecran, reglajul transfocatorului (zoom) şi formatul video sunt factori care influenţează independent dimensiunea imaginii proiectate.
Rezoluţia maximă (nativă) a proiectorului este de 800x600 pixeli, reprezentând o rată de aspect 4 la 3 (exprimată ca 4:3). Pentru a proiecta o imagine cu rată de aspect 16:9 (panoramică), proiectorul poate redimensiona şi scala o imagine panoramică la lăţimea formatului nativ al proiectorului. Rezultatul va fi o înălţime proporţional mai mică, echivalând cu 75% din înălţimea nativă a imaginii proiectorului.
Imagine cu aspect 4:3 în zona de afişare 4:3
De aceea, o imagine cu aspect 16:9 va lăsa nefolosită 25% din înălţimea imaginii cu aspect 4:3 afişată de proiector. Zona nefolosită va apare sub forma unor bare întunecate (neiluminate) de-a lungul părţilor de sus şi de jos (respectiv câte 12,5% din înălţime) ale zonei de proiecţie 4:3 întotdeauna când sunt proiectate imagini cu aspect 16:9 în centrul vertical al zonei de afişare 4:3.
Când determinaţi poziţia proiectorului, trebuie să aveţi în vedere şi utilizarea preponderentă precum şi ratele de aspect ale semnalelor de intrare. Toate intrările (altele decât semnalul Component Video furnizat special cu aspect 16:9) vor fi afişate cu o rată de aspect 4:3 (şi vor necesita un plus de 33% ca înălţime a ecranului, faţă de înălţimea zonei de proiecţie a unei imagini scalate cu aspect 16:9).
Nu alegeţi o poziţie permanentă a proiectorului bazată pe raportul 16:9 dacă veţi avea nevoie cândva să folosiţi o intrare de semnal (diferită de Video composit cu semnal de aspect 16:9).
Proiectorul va fi plasat întotdeauna la nivel orizontal (cum ar fi pe suprafaţa unei mese) şi poziţionat direct perpendicular (90°) pe centrul orizontal al ecranului. Preveniţi distorsiunile de imagine cauzate de proiecţiile înclinate (sau de proiecţia pe suprafeţe înclinate).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (cum făceau mai vechile proiectoare de diapozitive). Acum, proiectoarele digitale sunt prevăzute să proiecteze la un unghi uşor ridicat deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, ele pot fi gata de proiecţie plasate pe o masă şi vor proiecta frontal sau din spate pe un ecran amplasat cu marginea inferioară deasupra nivelului mesei (şi oricine din cameră poate vedea ecranul).
Pe tavan, proiectorul se montează cu susul în jos, pentru un unghi de proiecţie corect. Puteţi observa pe diagrama de la pagina 16, că acest tip de proiecţie provoacă deviaţia
verticală a marginii de jos a proiecţiei faţă de planul orizontal al proiectorului. La instalarea pe tavan, deviaţia se referă la marginea superioară a imaginii proiectate. Dacă proiectorul este amplasat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate este
mai mare, iar deviaţia verticală creşte de asemenea, proporţional. Când stabiliţi poziţia ecranului
cât şi deviaţia verticală a imaginii proiectate, direct proporţionale cu distanţa de proiecţie. BenQ oferă un tabel pentru dimensiuni de ecrane cu aspect 4:3 pentru a vă asista în
determinarea poziţiei optime a proiectorului. Există două dimensiuni importante, distanţa perpendiculară în plan orizontal până la centrul ecranului (distanţă de proiecţie) şi înălţimea deviaţiei proiectorului faţă de marginea orizontală a ecranului (deviaţie).
şi a proiectorului, trebuie să luaţi în calcul atât dimensiunea,
Imagine cu aspect 16:9 scalată pentru zona
de afişare 4:3
Poziţionarea proiectorului14
Cum să determinaţi poziţia proiectorului pentru un ecran cu dimensiunea cunoscută
1. Alegeţi dimensiunea ecranului dumneavoastră.
2. Consultaţi tabelul şi găsiţi cea mai apropiată potrivire cu dimensiunile ecranului dumenavoastră în coloanele din stânga, etichetate “Diagonala ecranului 4:3”. Folosind această valoare, priviţi de-a lungul rândului spre dreapta, pentru a găsi valoarea medie a distanţei corespunzătoare de la ecran, în coloana etichetată “Medie”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, priviţi spre dreapta şi reţineţi valoarea Deviaţiei verticale. Aceasta va determina deviaţia faţă de marginea ecranului pentru amplasarea proiectorului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este aliniată perpendicular pe centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată la pasul 2 de mai sus, respectând deviaţia cu valoarea determinată la pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 de ţoli, distanţa medie de proiecţie este de 4800 mm şi deviaţia verticală este de183 mm.
Dacă plasaţi proiectorul într-o poziţie diferit înclinaţi în sus sau în jos pentru a centra imaginea pe ecran. În asemenea situaţii, vor apare unele distorsiuni ale imaginii. Folosiţi funcţia Keystone (Rectangularitate) pentru a corecta distorsiunea. Vezi "Corectarea rectangularităţii (keystone)" la pagina 27 pentru detalii.
ă (faţă de cea recomandată), va trebui să îl
Cum să determinaţi dimensiunea recomandată a ecranului pentru o anumită distanţă
Această metodă poate fi folosită în situaţia când aţi cumpărat acest proiector şi doriţi să aflaţi ce mărime a ecranului ar fi potrivită pentru camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în cameră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi amplasamentul dorit pentru ecran. Aceasta este distanţa de proiecţie.
1. Consultaţi tabelul şi găsiţi cea mai apropiată valoare faţă de distanţa măsurată în coloana cu distanţe medii etichetată "Recommended projection distance from screen
in mm".
2. Folosind această valoare, priviţi de-a lungul rândului spre stânga, pentru a vedea diagonala ecranului corespunzătoare acelei distanţe de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, priviţi de-a lungul rândului şi reţine Aceasta determină amplasarea ecranului faţă de planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată a fost de 4,5m (4500mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Recommended projection distance from screen in mm" este 4320 mm. De-a lungul rândului găsim că va fi necesar un ecran de 9' (108''). Dacă puteţi obţine doar ecrane măsurate în sistemul metric , diagonala ecranului va fi de 2743 mm.
ţi valoarea Deviaţiei verticale.
Poziţionarea proiectorului 15
Dimensiunile proiecţiei
Consultaţi "Dimensions" la pagina 48 pentru a cunoaşte dimensiunile referitoare la centrul obiectivului acestui proiector înainte de a calcula distanţa adecvată.
Diagonala ecran 4:3
Ecran
Centru obiectiv
Deviaţie
Distanţa de proiecţie
Diagonala ecranului 4:3 Distanţa recomandată de la ecran
Picio-
are
2.5 30 762 1200 46 3 36 914 1440 55
4 48 1219 1920 73
5 60 1524 2400 91 6 72 1829 2880 110
7 84 2134 3360 128 8 96 2438 3840 146
9 108 2743 4320 165
10 120 3048 4800 183
12 144 3658 5760 219
15 180 4572 7200 274
16.7 200 5080 8000 305
Ţoli mm
1000 1575 60
1500 2362 88
2000 3149 120
2500 3937 150
3000 4724 180
3500 5512 209
4000 6299 239
5000 7874 299
în mm
Deviaţie verticală în
mm
Există o toleranţă de 3% în aceste valori din cauza variaţiilor în componentele optice. BenQ recomandă ca, dacă intenţionaţi să instalaţi permanet proiectorul, să testaţi fizic dimensiunea proiecţiei şi distanţa folosind proiectorul dumneavostră în locul respectiv, înainte de instalarea lui definitivă, pentru a ţine cont de caracteristicile optice concrete ale aparatului. Aceasta vă ajută să determinaţi poziţia exactă pentru montaj, care corespunde optim locaţiei de instalare.
Poziţionarea proiectorului16
Loading...
+ 35 hidden pages