BenQ MP510 User Manual [de]

MP510 Digital Projector Mainstream-Serie Benutzerhandbuch
Willkommen
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise ................................... 4
Einführung ................................................................. 8
Lieferumfang ........................................................................8
Außenansicht des Projektors................................................9
Bedienelemente und Funktionen.......................................10
Projektor aufstellen ................................................. 13
Standort auswählen ............................................................13
Bildgröße einstellen.............................................................14
Verbindung .............................................................. 17
Computer anschließen .......................................................17
Geräte als Videoquelle anschließen....................................18
Betrieb ...................................................................... 21
Einschalten .........................................................................21
Verwenden der Passwortfunktion .....................................22
Eingangssignal wechseln.....................................................24
Projizierte Bilder einstellen ................................................25
Bildqualität optimieren.......................................................27
Präsentations-Timer einstellen ..........................................29
Bild ausblenden ..................................................................31
Anhalten des Bildes ............................................................31
Einsatz in Höhenlagen .......................................................31
Projektor ausschalten .........................................................32
Menübedienung..................................................................33
Wartung ................................................................... 40
Pflege des Projektors ..........................................................40
Lampeninformationen........................................................41
Fehleranalyse ........................................................... 47
Inhaltsverzeichnis2
Spezifikationen ........................................................ 48
Daten des Projektors ......................................................... 48
Timingtabelle...................................................................... 49
Informationen zu Garantie und Copyright ........... 50
Beschränkte Garantie ........................................................ 50
Copyright ........................................................................... 50
Haftungseinschränkung .................................................... 50
Richtlinienerklärungen ........................................... 51
FCC-Erklärung .................................................................. 51
EEC-Erklärung ................................................................... 51
MIC-Erklärung .................................................................. 51
WEEE-Richtlinie ................................................................ 51
Inhaltsverzeichnis 3

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dieses Handbuch. Bewahren Sie
es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
4. Öffnen Sie immer die Blende der
Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe an ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Gegenden mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
3. Wenden Sie sich im Servicefall an einen autorisierten Kundendienst.
Wichtige Sicherheitshinweise4
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder der Fernbedienung die Taste BLANK (Ausblenden).
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie die Lampen nicht über die angegebene Lebensdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinander zu bauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich im Servicefall an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12. Stellen Sie diesen Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Standorte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher
Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer d
es Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
- Aufstellorte i
Feuermeldern.
- Aufstellorte mit Temperaturen über 40 °C.
n der Nähe von
- Aufstellorte in einer Höhe von über 3000 m.
13. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie diesen Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine lei
cht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn di e Belüftungsöffnungen blockiert
sind, die Überhitzung zu einem Brand im Projektor führen.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagrechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10° (nach rechts/links) bzw. 15° (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder
Beschädigungen der Lampe führen.
Wichtige Sicherheitshinweise6
3000 m
(10000 Fuß)
0m
(0 Fuß)
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf
eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschäftigt werden oder
Verletzungen verursachen.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls könnten Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in die Nähe des Projektors. Flüssigkeit im Projektorinneren kann zum Versagen des Projektors führen. Wenn dennoch Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um einen Wart ungs term in zu verein bar en.
18. Die Darstellung lässt sich um 180° drehen, sodass der Projektor auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
19. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.

Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors

Damit der Betrieb Ihres BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Verschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Wichtige Sicherheitshinweise 7

2. Einführung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in bestimmten Farben
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• Kompaktes und tragbares Gerät
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
• Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
•OSD-Menüs (On-Screen Display) in mehreren Sprachen
• Zwischen Normal- und Sparmodus für verminderten Stromverbrauch umschaltbar
• Component-HDTV-Kompatibilität (YPbPr)
• Bis zu 7 Bildmodi liefern mehrere Auswahlmöglichkeiten für unterschiedliche Projektionszwecke
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.

Lieferumfang

Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC benötigten Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Lieferumfang Standard
1. Projektor
2. Fernbedienung in Kartenform mit Batterie
3. Benutzerhandbuch
4. Schnellstarthandbuch
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
Einführung8
5. CD mit Benutzerhandbuch in mehreren Sprachen
6. VGA-Kabel
7. Netzkabel
3. Presentation Plus
4. Tragetasche

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite
1
2
3
4
5
6
7 8
9
Rückseite
Näheres hierzu finden Sie unter „Verbindung“ auf Seite 17.
12 13 14 15 16 17
10
11
1. Externes Bedienfeld (Näheres finden Sie unter
„Projektor“ auf Seite 10.)
2. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
3. Projektorobjektiv
4. Schnellverriegelungstaste
5. Schutzkappe der Linse
6. Fokusrad
7. Aussparung für Kensington­Schloss (Diebstahlschutz)
8. Lüftungsöffnungen (Einlass für kalte Luft)
9. Vorderer IR­Fernbedienungssensor
10. Netzkabeleingang
11. Einstellfuß, Rückseite
12. Hinterer IR-Fernbedienungssensor
13. USB-Buchse (für Servicearbeiten)
14. RS 232-Anschluss
Unterseite
18
19
20
15. Signaleingang für RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/YCbCr)
16. Videoeingangsbuchse
17. S-Video-Eingang
20
18. Schnellspannfuß
19. Lampenabdeckung
20. Schraubenlöcher zur Deckenmontage
10
Einführung 9

Bedienelemente und Funktionen

Projektor

1
1. Fokusrad (Näheres hierzu finden Sie unter „Feinabstimmung der Bildschärfe“
auf Seite 26.)
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
2. Temperaturanzeige „TEMP“ (Näheres hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“
auf Seite 45.)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird.
3. Stromanzeige „POWER“ (Näheres hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 45.)
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist.
4. Power (Näheres hierzu finden Sie unter „Einschalten“ auf Seite 21 und
„Projektor ausschalten“ auf Seite 32.)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
5. Tasten Schrägposition/Pfeile ( /
Links, / Rechts)
Zur manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel entstanden sind. Zum Auswählen der gewünschten Menüs und zum Verändern der Einstellungen.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägproj ektionskorrektur“ auf Seite 25
und „Verwenden der OSD-Menüs“ auf
Seite 34.
6. BLANK (Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild ausblenden“ auf Seite 31.)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds.
2 3
4
5 6 7
7. MODE (Näheres hierzu finden Sie unter
„Bildmodus auswählen“ auf Seite 27.)
Aktiviert nacheinander die vordefinierten Bildeinstellungen, die für den jeweiligen Eingang verfügbar sind.
8. EXIT (Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der OSD-Menüs“ auf Seite 34.)
Beendet das Menü und speichert die Einstellungen. Wählt die gewünschten Menüpunkte aus.
9. Lampenanzeige „LAMP“ (Näheres hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 45.)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist.
10. AUTO (Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild automatisch einstellen“ auf Seite 26.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
11. SOURCE (Näheres hierzu finden Sie unter
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 24.)
Aktiviert nacheinander die Eingangssig nale D-Sub/Comp. (Component Video), S-Video oder Video.
12. MENU (Näheres hierzu finden Sie unter „Verwenden der OSD-Menüs“ auf
Seite 34.)
Aktiviert das OSD-Menü. Wählt die gewünschten Menüpunkte aus.
8 9
10
5 11 12
Einführung10

Fernbedienung

1
2
3 3
4 3
5
1. Power-Taste (Ein/Aus - Näheres hierzu finden Sie unter „Einschalten“ auf
Seite 21 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 32.)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
2. Freeze-Taste (Standbild - Näheres hierzu finden Sie unter „Anhalten des
Bildes“ auf Seite 31.)
Aktiviert den Standbildmodus.
3. Nach oben, nach unten, Nach links, Nach rechts (Näheres hierzu
finden Sie unter „Verwenden der OSD-
Menüs“ auf Seite 34.)
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
4. MENU (Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der OSD-Menüs“ auf Seite 34.)
Aktiviert oder deaktiviert das OSD­Menü.
6
7
8
9
10
11
5. Schrägposition (Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 25.)
Zur manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel entstanden sind.
6. TIMER On/Show (Näheres hierzu finden Sie unter „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 29.)
Aktiviert den OSD-Timer oder zeigt ihn entsprechend Ihren Timereinstellungen an.
7. TIMER SETUP (Näheres hierzu finden Sie unter „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 29.)
Zur direkten Eingabe der Timereinstellungen.
8. AUTO (Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild automatisch einstellen“ auf Seite 26.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
9. SOURCE (Näheres hierzu finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 24.)
Aktiviert nacheinander die Eingangssignale D-Sub/Comp. (Component Video), S-Video oder Video.
10. BLANK (Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild ausblenden“ auf Seite 31.)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden.
11. MODE (Näheres hierzu finden Sie unter
„Bildmodus auswählen“ auf Seite 27.)
Aktiviert nacheinander die vordefinierten Bildeinstellungen, die für den jeweiligen Eingang verfügbar sind.
Einführung 11

Reichweite der Fernbedienung

Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 6 Meter betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienen des Projektors von der Vo r d e r s e i t e
°
5
1
.
a
C
• Bedienen des Projektors von der Rückseite

Batterie der Fernbedienung auswechseln

1. Ziehen Sie den Batterierahmen heraus.
Gehen Sie wie in der Abbildung gezeigt vor. Drücken und halten Sie die Verriegelung, und ziehen Sie den Batterierahmen heraus.
2. Setzen Sie die neue Batterie in den Rahmen ein. Achten Sie darauf, dass der positive Pol nach außen zeigt.
3. Schieben Sie den Batterierahmen in die Fernbedienung.
• Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Wenn die Batterie falsch ausgewechselt, kann sie beschädigt werden.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie niemals eine Batterie ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterie entladen ist oder Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht
benutzen werden, entfernen Sie die Batterie, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterie zu verhindern.
°
5
1
.
a
C
Einführung12

3. Projektor aufstellen

Standort auswählen

Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. auf dem Tisch vor der Leinwand
2. an der Decke vor der Leinwand
3. auf dem Tisch hinter der Leinwand
4. an der Decke hinter der Leinwand
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf­und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option aus.
3. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option aus.
4. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option aus.
Die Raumaufteilung und Ihr persönlicher Geschmack sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Projektor aufstellen 13

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bilds wird beeinflusst durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand sowie durch das Videoformat.
Die native Auflösung des Projektors beträgt 800 x 600 Pixel, was einem Bildformat von 4 zu 3 entspricht und als 4:3 bezeichnet wird. Damit sich ein Bild im 16:9-Bildformat (Widescreen) vollständig projizieren lässt, kann der Projektor ein Widescreen-Bild auf die native Bildformatbreite des Projektors skalieren. Dadurch wird die Höhe proportional verkleinert, was 75 % der nativen Bildformathöhe des Projektors entspricht.
Bild mit 4:3-Bildformat in einem
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Folglich bleiben bei einem Bild im 16:9-Bildformat 25 % der Höhe eines mit diesem Projektor angezeigten Bildes im 4:3-Bildformat ungenutzt. Wenn Sie also ein skaliertes Bild im 16:9-Format im vertikalen Zentrum des 4:3-Projektionsbereichs wiedergeben, erscheinen am oberen und unteren Rand dieses Projektionsbereichs dunkle (unbeleuchtete) Balken (jeweils 12,5 % der Höhe).
Berücksichtigen Sie beim Positionieren Ihres Projektors den jeweiligen Verwendungszweck und die Bildformate des Eingangssignals. Alle Eingangssignale (mit Ausnahme von Composite Video, das ein Signal im 16:9 Bildformat einspeist) werden im 4:3-Bildformat angezeigt und benötigen 33 % mehr Anzeigehöhe als der Projektionsbereich eines skalierten Bildes im 16:9-Bildformat.
WICHTIG: Wählen Sie die permanente Position des Projektors nicht auf Basis einer 16:9­Projektion, wenn Sie je auf ein anderes Eingangssignal umschalten müssen (mit Ausnahme von Composite Video, das ein Signal im 16:9-Bildformat einspeist).
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebenen des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 16 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat zur Verfügung. Es sind zwei Abstände zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Projektor aufstellen14

So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße

1. Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte
„4:3-Bildschirmdiagonale“ links die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand
am nächsten kommt. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach rechts bis zur Spalte
„Der empfohlene Projektionsabstand von der Leinwand wird in mm angegeben“ und
entnehmen Sie diesem Feld den Wert für den zugehörigen durchschnittlichen Abstand zur Leinwand. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
3. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz. Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4. Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen
2. Schritt ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen 3. Schritt ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden, liegt der empfohlene Abstand bei 4800 mm, wobei der vertikale Versatz 183 mm beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mithilfe der Schrägprojektions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 25.

So bestimmen Sie die empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand

Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb dieses Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die Leinwand aufgestellt werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Der empfohlene
Projektionsabstand von der Leinwand wird in mm angegeben“ den Wert, der Ihrer
Messung am nächsten kommt.
3. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten zugehörigen Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Hierbei handelt es sich um die Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz. Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Beispiel: Der von Ihnen gemessene Projektionsabstand beträgt 4,5 m (4500 mm), und der nächstgelegene Wert in der Spalte „Der empfohlene Projektionsabstand von der Leinwand
wird in mm angegeben“ lautet 4320 mm. Wenn Sie nun in dieser Zeile nach links gehen,
sehen Sie, dass eine Leinwand mit einem Durchmesser von 9 Fuß (108 Zoll) benötigt wird. Wenn Sie nur Leinwände mit Maßangaben in Millimetern erwerben können, benötigen Sie eine Diagonale von 2743 mm.
Projektor aufstellen 15

Projektionsabmessungen

Schlagen Sie unter „Abmessungen“ auf Seite 48 die Mitten der Objektivlinsen für diesen Projektor nach, bevor Sie die entsprechende Position berechnen.
4:3-Bildschirmdiagonale
Leinwand
Mitte der Objektivlinse
Offset
Projektionsabstand
4:3-Bildschirmdiagonale Der empfohlene
Fuß Zoll mm
Projektionsabstand von der
Vert ikaler Versatz i n
mm
Leinwand wird in mm angegeben
2,5 30 762 1200 46
3 36 914 1440 55
1000 1575 60
4 48 1219 1920 73
1500 2362 88 5 60 1524 2400 91 6 72 1829 2880 110
2000 3149 120 7 84 2134 3360 128 8 96 2438 3840 146
2500 3937 150 9 108 2743 4320 165
3000 4724 180
10 120 3048 4800 183
3500 5512 209
12 144 3658 5760 219
4000 6299 239
15 180 4572 7200 274
5000 7874 299
16,7 200 5080 8000 305
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3 % abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Projektor aufstellen16

4. Verbindung

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.

Computer anschließen

Der Projektor verfügt über eine VGA-Eingangsbuchse, über die Sie einen Notebook oder Desktop-Computer anschließen können.
So schließen Sie den Projektor an einen Notebook oder Desktop­Computer an:
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an die D-SUB-Signaleingangsbuchse des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook oder Desktop-Computer
VGA-Kabel
Bei einigen Notebooks werden die externen Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift CRT/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Verbindung 17

Geräte als Videoquelle anschließen

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
• Component Video
•S-Video
•Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon in Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Höchstwahrscheinlich hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste verfügbare Videoverbindungsmethode ist Component Video (nicht zu verwechseln mit Composite Video). Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über einen nativen Component Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät damit ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der Composite Video-Verbindung vorziehen.
Unter „Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 19 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Component-Videogerät anschließen.
Gute Videoqualität
Die S-Videomethode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite Video- als auch einen S-Videoausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite Video die schlechteste Videoqualität.
Unter „Anschließen eines S-Video- oder Composite Video-Geräts“ auf Seite 20 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein S-Video- oder Composite Video-Gerät anschließen.
Verbindung18

Component-Videogerät anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component Videogerät an:
1. Nehmen Sie das Adapterkabel für Component Video zu VGA (D-Sub) (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen Sie das eine Ende mit den drei RCA-Steckern an die Component Videoausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Adapterkabels für Component Video zu VGA (D-Sub) mit dem D-Sub-Stecker an die D-SUB-Buchse des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/VGerät
Adapterkabel für Component Video zu VGA (D-Sub)
Wenn Sie den Projektor an einen digitalen TV-Empfänger anschließen können, wird die folgende Auflösung unterstützt:
• 480i • 480p
• 576i • 576p
• 720p (50/ 60 Hz) • 1080i (50/ 60 Hz)
• Component Video ist der einzige Videoausgang, der Bilder in einem nativen 16:9-
Bildformat liefert.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindung 19

Anschließen eines S-Video- oder Composite Video-Geräts

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video- oder Composite Video-Ausgang verfügt.
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Video-/Videogerät an:
1. Nehmen Sie das S-Video-/Videokabel (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen
Sie ein Ende an die S-Video-/Videoausgangsbuchse des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Video-/Videokabels an den S-VIDEO-/VIDEO-
Anschluss des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
Videokabel
• Wenn Sie bereits eine Component Video-Verbindung zwischen dem Projektor und dem Videogerät hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Videoverbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Wenn das Videogerät über keinen Component Video- oder S-Video-Anschluss verfügt (dies ist bei einigen analogen Videokameras der Fall), müssen Sie das Gerät über eine Composite Video-Verbindung anschließen. Näheres hierzu finden Sie unter „Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 18.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
oder
S-Video-Kabel
Verbindung20

5. Betrieb

PUSH

Einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige POWER am Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange leuchtet.
Das Netzkabel in der Abbildung kann anders aussehen als das in Ihrer Region verwendete Netzkabel. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel oder ein Netzkabel, das für Ihre Region geeignet ist.
2. Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab. Wenn diese nicht entfernt wird, kann sie aufgrund der starken
Wärmeabstrahlung der Projektorlampe verformt werden.
3. Halten Sie die Taste Power am Projektor oder auf der Fernbedienung
zwei Sekunden lang gedrückt, um den Projektor einzuschalten. Die Stromanzeige POWER blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst der Kühlventilator für ca. 110 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein vierstelliges Passwort einzugeben. Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der Passwortfunktion“ auf Seite 22.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Die gerade geprüfte Eingangsquelle wird
in der Mitte der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „Suchen“ angezeigt, bis ein Signal einer Eingangsquelle gefunden wird. Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste SOURCE (Quelle) drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Näheres hierzu finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 24.
Betrieb 21
Wenn als Eingangssignal ein PC ausgewählt ist und die Auflösung nicht 800 x 600 beträgt, wird eine Erinnerung für Auflösung angezeigt (siehe unten). Um eine bessere Bildqualität zu erhalten, sollten Sie die Auflösung des PCs auf 800 x 600 umstellen.
Erinnerung für Auflösung
Analog RGB 1024 x 768 60 Hz Dynamisch
Um eine bessere Bildqualität zu erhalten, stellen Sie die Auflösung Ihres PCs auf SVGA (800 x 600) ein.
Wenn die Frequenz oder Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Näheres hierzu finden Sie unter
„Timingtabelle“ auf Seite 49.

Verwenden der Passwortfunktion

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung umfasst der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter
„Verwenden der OSD-Menüs“ auf Seite 34.
Sie werden Schwierigkeiten bekommen, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch gegebenenfalls aus, und notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Wenn ein Passwort festgelegt und aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Drücken Sie die Taste MENU am Projektor oder MENU auf der Fernbedienung,
um in das OSD-Menü zu gelangen, und wählen Sie das Menü Passwort aus. Wählen Sie On aus, indem Sie die Tasten Nach links/Nach rechts
drücken.
2. Wenn die Funktion zum ersten Mal aktiviert wird, wird eine Eingabeaufforderung eingeblendet.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( Nach oben, Nach rechts, Nach unten,
Nach links) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4).
Drücken Sie die Pfeiltasten, um die vier Stellen des Passworts einzugeben.
4. Wenn alle Stellen eingegeben wurden, ist das Passwort bereit. Drücken Sie die Taste AU TO , um es zu bestätigen.
Die eingegebenen Stellen werden auf der Leinwand als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Geben Sie das Passwort erneut ein, um es zu bestätigen.
Neues Passwort eingeben
* * * *
1
4 2
3
Bestätigen AUTO
Löschen Abbrechen
Einstellung >
Betrieb22
6. Führen Sie einen der folgenden 3 Schritte durch.
i. Drücken Sie die Taste AU TO , um fortzufahren. Die Einstellung ist abgeschlossen,
wenn die Meldung „Passwortänderung abgeschlossen!“ angezeigt wird.
ii. Drücken Sie die Taste Nach oben, um die Eingabe zu löschen und erneut vier
Stellen einzugeben.
iii. Drücken Sie die Taste Nach unten, um die Einrichtung des Passworts
abzubrechen und zum OSD-Menü zurückzukehren.
Um den Passwortschutz aufzuheben, rufen Sie das OSD-Menü auf und wählen Sie das Menü
Einstellung > Passwort aus. Wählen Sie Off aus, indem Sie die Tasten Nach
links oder Nach rechts drücken.
Obwohl die Passwort-Funktion deaktiviert ist, benötigen Sie das alte Passwort, falls Sie später einmal die Passwortfunktion aktiveren und das Passwort verändern möchten.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie bei jedem Einschalten des Projektors aufgefordert, das vierstellige Passwort einzugeben. Wenn Sie das Passwort falsch eingegeben haben, wird eine entsprechende
Bei vergessenem Passwort siehe Benutzerhandbuch
Fehlermeldung angezeigt. Sie können es erneut versuchen, indem Sie auf Nach oben drücken. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem
Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein.
Passwortfehler
Erneut versuchen
Passwortrückruf einleiten
Halten Sie die Taste Nach rechts am Projektor 3 Sekunden lang gedrückt. Der Projektor zeigt 4 kodierte Nummern an. Notieren Sie die Nummer, und schalten Sie den Projektor aus. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbelegs nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Drücken Sie die Taste MENU am Projektor oder MENU auf der Fernbedienung,
um das OSD-Menü aufzurufen, und wählen Sie das Menü Passwort ändern aus.
2. Drücken Sie die Taste Nach links oder Nach rechts.
3. Geben Sie das alte Passwort ein. i. Wenn das Passwort korrekt ist, können Sie jetzt das neue Passwort eingeben.
ii. Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird eine entsprechende Fehlermeldung
angezeigt. Versuchen Sie es erneut, indem Sie auf die Taste Nach oben drücken, oder brechen Sie mit Nach unten ab.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
Einstellung >
Betrieb 23
5. Führen Sie einen der folgenden 3 Schritte durch.
i. Drücken Sie die Taste AUT O, um Ihre Eingabe zu bestätigen. ii. Drücken Sie die Taste Nach oben, um den Vorgang zu wiederholen. iii. Drücken Sie die Taste Nach unten, um die Einrichtung abzubrechen und zum
OSD-Menü zurückzukehren.
6. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
7. Führen Sie einen der folgenden 3 Schritte durch.
i. Drücken Sie die Taste AUT O, um den Vorgang abzuschließen. ii. Drücken Sie die Taste Nach oben, um den Vorgang zu wiederholen. iii. Drücken Sie die Taste Nach unten, um die Einrichtung abzubrechen und zum
OSD-Menü zurückzukehren.

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines einzigen Geräts angezeigt werden.
So aktivieren Sie nacheinander die verfügbaren Eingangssignale:
1. Drücken Sie die Taste SOURCE am
Projektor oder auf der Fernbedienung, um eine Quellenauswahlleiste anzuzeigen. Wenn bereits ein Signal ausgewählt war, drücken Sie zweimal die Taste SOURCE. Nach einmaligem Drücken werden Informationen zur aktuellen Quelle angezeigt, und durch erneutes Drücken wird die Quellenauswahlleiste angezeigt.
Quellenauswahl
D-Sub/Comp.
Video
S-Video
2. Sie können die Taste SOURCE (Quelle) wiederholt manuell drücken, bis das
gewünschte Signal ausgewählt ist. Sie können den Projektor auch automatisch nach dem verfügbaren Signal suchen lassen. Nachdem eine Quelle gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle 3 Sekunden lang in der unteren rechten Bildschirmecke angezeigt. Falls
mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, können Sie die Taste erneut drücken, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Achten Sie darauf, dass die Funktion Eingangssignalsuche im Menü Erweitert aktiviert ist, wenn der Projektor automatisch nach Signalen suchen soll. Näheres hierzu
finden Sie unter „Eingangssignalsuche“ auf Seite 38.
Um die Lebensdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen, können Sie die Funktion Autom. Abschaltung aktivieren, damit der Projektor automatisch ausgeschaltet wird, wenn für eine bestimmte Zeit kein Signal erkannt wurde. Um die Autom. Abschaltung-Zeit
einzustellen, wählen Sie das Menü Erweitert > Autom. Abschaltung aus und drücken Sie die Taste Nach links/ Nach rechts. So können Sie in Schritten von
5 Minuten eine Dauer von 5 bis 20 Minuten einstellen.
Betrieb24
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Welche Optionen im Anwendungsmodus verfügbar sind, richtet sich nach dem Typ des Eingangssignals. Näheres hinzu finden Sie unter „Bildmodus auswählen“ auf Seite 27.

Projizierte Bilder einstellen

Projektionswinkel einstellen
Der Projektor ist mit einem Schnellspann-Einstellfuß und einem hinteren Einstellfuß ausgestattet. Über diese Füße können die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1. Heben Sie den Projektor an, und drücken Sie die Einstelltaste, um den Einstellfuß zu lösen. Der Einstellfuß fällt in die neue Stellung und wird verriegelt.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
2. Durch Drehen des hinteren Einstellfußes erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die Schnellverriegelungstaste an den vorderen Füßen. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht rechtwinklig zueinander stehen, entsteht eine vertikale Schrägposition des Bildes. Um diese Verzerrung zu beheben, können Sie mithilfe des Bedienfelds am Projektor oder der Fernbedienung im Bildmenü den Wert der Schrägposition anpassen. Näheres hierzu finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 25.
Schrägprojektionskorrektur
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Sie tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um sie zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch EINEN der folgenden manuellen Schritte durchführen.
• Drücken Sie die Taste / am
Projektor oder auf der Fernbedienung, um den Statusbalken Schrägposition einzublenden. Drücken Sie dann die Taste
, um die Schrägposition oben im Bild
zu korrigieren, oder die Taste , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
• Drücken Sie die Taste MENU (Menü) am Projektor oder die Taste MENU (Menü)
auf der Fernbedienung. Wählen Sie das Menü aus und passen Sie die Werte an, indem Sie die Tasten Nach links/ nach Rechts am
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Pro-Picture > Schrägposition
Betrieb 25
Beispiel:
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste .
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste Nach links, wenn Sie sich im Menü Pro-
Keystone
Keystone
Picture > Schrägposition befinden.
0
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste .
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste Nach rechts, wenn Sie sich im Menü Pro-
Picture > Schrägposition befinden.
0
Keystone
Keystone
Bild automatisch einstellen
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu die Taste AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der rechten unteren Ecke des Bildschirms angezeigt.
Während die Funktion AUTO ausgeführt wird, ist das Projektionsbild ausgeblendet.
Feinabstimmung der Bildschärfe
Falls nötig, stellen Sie durch Drehen des Fokusrads die Bildschärfe ein.
-6
+6
Seitenverhältnis wählen
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten TV-Geräte und Computer haben ein Seitenverhältnis von 4:3, während digitales Fernsehen und DVDs üblicherweise ein Seitenverhältnis von 16:9 haben.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Seitenverhältnis zu erzeugen, das von dem der Eingangsquelle abweicht.
Betrieb26
Sie können das projizierte Bildformat (unabhängig vom Seitenverhältnis der Quelle) unter
Pro-Picture > Bildformat verändern. Wählen Sie ein Seitenverhältnis aus, das dem
Format des Videosignals bzw. Ihren Erfordernissen entspricht. Es gibt drei Seitenverhältnisse:
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Abschnitte nicht aktiv und die weiß markierten aktiv.
1. Nativ: Das Bild wird mit der ursprünglichen Auflösung ohne
Pixelkonvertierung projiziert. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Falls nötig, können Sie den Projektor von der Leinwand entfernen, um das Bild zu vergrößern. Nachdem Sie den Projektor verschoben haben, müssen Sie die Bildschärfe erneut einstellen.
2. 4:3: Skaliert das Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD­Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformats ergibt.
3. 16:9: Skaliert das Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Seitenverhältnis von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
Das 16:9-Bildformat steht nur dann über den Component Videoeingang zur Verfügung, wenn ein entsprechendes 16:9-Bildformatsignal eingespeist wird. Näheres hierzu finden Sie unter
„Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 19 und „Bildgröße einstellen“ auf Seite 14.

Bildqualität optimieren

Bildmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihrer Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie wiederholt die Taste MODE
am Projektor oder auf der Fernbedienung, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
•Wählen Sie das Menü Bild > Bildmodus und drücken Sie die Taste Nach
links/ Nach rechts, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
Betrieb 27
PC-Signaleingang
1. Dynamisch (Standard): Bietet maximale Helligkeit für das projizierte Bild. Dieser
Modus eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Präsentation: Dieser Modus wurde für Präsentationen entwickelt. In diesem Modus
wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
3. sRGB: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
4. Kino: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips digitaler Kameras
oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
YPbPr/S-Video/Video-Signaleingang
1. Standard (Standard): Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen,
Videoclips digitaler Kameras oder DVs.
2. Dynamisch: Ist für konsolenbasierte Videospiele konzipiert, die in einem Raum mit
normalen Lichtverhältnissen gespielt werden.
3. Kino: Eignet sich für das Abspielen von dunklen Filmen auf DVDs in einer
abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht).
Einstellen der Wandfarbe
Falls die Farbe Ihrer Leinwand oder der Projektionsoberfläche nicht weiß ist, kann die Funktion Wandfarbe dabei helfen, die Farbe des projizierten Bilds zu korrigieren und mögliche Farbunterschiede zwischen der Quelle und dem projizierten Bild zu vermeiden.
Wählen Sie dazu das Menü Bild > Wa n d fa r b e aus und drücken Sie die Tasten
Nach links/ Nach rechts, um die Farbe auszuwählen, die am ehesten der
Projektionsoberfläche entspricht. Es stehen folgende Farben zur Auswahl: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.
Feinabstimmung der Bildqualität
Im Menü Bild können die folgenden Einstellungen verändert werden. Markieren
Sie die Einstellung, die Sie verändern möchten, indem Sie die Tasten Nach oben/ Nach
unten drücken, und verändern Sie die Einstellungen nach Wunsch, indem Sie die Tasten
Nach links/ Nach rechts drücken.
Helligkeit einstellen
Je höher der Wert, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
-30
50
Betrieb28
+70
Kontrast einstellen
Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie diesen Wert so ein, dass weiße Bereiche des Bilds hell erscheinen und die Einzelheiten in den weißen Flächen sichtbar bleiben. Benutzen Sie diese Einstellung, nachdem Sie die Helligkeitsanpassung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
-30
50
+70
Eine Farbtemperatur auswählen
Es stehen vier Einstellungen für die Farbtemperatur* zur Verfügung.
1. T1: T1 lässt das Bild mit der höchsten Farbtemperatur von allen Einstellungen am stärksten bläulich-weiß erscheinen.
2. T2: Das Bild erscheint bläulich-weiß.
3. T3: Behält das normale Weiß bei.
4. T4: Das Bild erscheint rötlich-weiß.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendung verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Weitere Anpassungen
Weitere Auswahlmöglichkeiten zur Feineinstellung der Bildqualität finden Sie auch im Menü Bild. Näheres hierzu finden Sie unter „Menü Bild“ auf Seite 35.

Präsentations-Timer einstellen

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während des Vortrags zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
1. Drücken Sie die Taste TIMER SETUP auf der Fernbedienung
oder wählen Sie das Menü
Präsentations-Timer aus und drücken Sie die Tasten Nach links/ Nach rechts, um die Seite Präsentations-Timer
aufzurufen.
Präsentations-Timer
Timer aktivieren
Timer-Intervall
Timer anzeigen
Timer-Position
Timer-Zählmethode
Erweitert >
Nein
60 min
Immer
Weiter
2. Drücken Sie die Taste Nach unten, um Timer-Intervall zu markieren, und drücken Sie die Tasten Nach links/ Nach rechts, um das Timer-Intervall einzustellen. Die
Zeitdauer kann in Schritten von 5 Minuten auf 5 bis 240 Minuten gestellt werden.
Wenn der Timer bereits läuft, beginnt er erneut, sobald das Timer-Intervall neu gesetzt wird.
Betrieb 29
3. Drücken Sie die Taste Nach unten, um Timer anzeigen zu markieren, und wählen Sie, ob der Timer auf der Leinwand erscheinen soll, indem Sie die Tasten Nach
links/Nach oben drücken.
Auswah l Beschreibung
Immer Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand an. 1 min/2 min/3 min Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der
Leinwand an.
Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
4. Drücken Sie die Taste Nach unten, um Timer-Position zu markieren, und drücken Sie die Tasten Nach links/ Nach
rechts, um die Position des Timers festzulegen. Oben links
unten links  oben rechts  unten rechts
5 min
5 min
5 min
5 min
5. Drücken Sie die Taste Nach unten, um Timer-Zählmethode zu markieren, und wählen Sie die gewünschte Zählmethode aus, indem Sie die Tasten
Nach links/ Nach rechts drücken.
Auswah l Beschreibung
Weiter Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf. Zurück Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
6. Drücken Sie die Taste Nach oben, um Timer aktivieren zu markieren, und drücken
Sie die Tasten Nach links/ Nach rechts.
Möchten Sie den Timer wirklich einschalten?
Ja Nein
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
7. Drücken Sie die Taste Nach unten, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf der Leinwand erscheint die Meldung „Timer eingeschaltet“. Der Timer beginnt mit dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.
Wiederholen Sie die Schritte 1, 6 und 7, um den Timer zu deaktivieren. Auf der Leinwand erscheint die Meldung „Timer ausgeschaltet“.
Wie die Taste TIMER On/Show verwendet wird
Dies ist eine Multifunktionstaste.
• Wenn der Präsentations-Timer ausgeschaltet ist, erscheint nach
Drücken dieser Taste eine Bestätigung. Sie können entscheiden, ob Sie den Timer aktivieren möchten, indem Sie den Anweisungen auf der Leinwand folgen.
• Wenn der Timer bereits ausgeblendet ist, wird er nach Drücken
dieser Taste für einige Sekunden eingeblendet.
• Wenn der Timer bereits läuft und auf der Leinwand angezeigt
wird, hat diese Taste keine Funktion.
Betrieb30

Bild ausblenden

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste BLANK das Projektionsbild ausblenden. Drücken Sie eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im rechten unteren Leinwandbereich das Wort „LEER“ angezeigt.
Sie können im Menü
Zeit für LEER
einblendet, nachdem es eine bestimmte Zeit ausgeblendet war. Die Zeitdauer kann in Schritten von einer Minute auf 0 bis 60 Minuten gestellt werden. Durch Auswählen von 0 Minuten wird die Funktion deaktiviert.
Sobald die Taste BLANK gedrückt wurde, wechselt der Projektor automatisch in den Sparmodus.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
die Ausblendzeit einstellen, damit der Projektor das Bild automatisch wieder
Einstellung >

Anhalten des Bildes

Drücken Sie die Taste (Standbild) auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der rechten unteren Bildschirmecke wird das
Symbol angezeigt. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder SOURCE am Projektor, um diese Funktion zu
deaktivieren. Beachten Sie, dass durch Drücken der Taste SOURCE auch die Eingangsquelle gewechselt wird.
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten ist, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall.

Einsatz in Höhenlagen

Es wird empfohlen, in Höhenlagen zwischen 1500-3000 m über dem Meeresspiegel und bei Temperaturen zwischen
Bei einer Höhenlage unter 1500 m und bei einer Temperatur zwischen 0 und 35 °C sollten Sie den Höhenmodus nicht verwenden. Andernfalls wird der Projektor übermäßig gekühlt.
0 und 35 °C den Höhenmodus zu verwenden.
Um den Höhenmodus zu aktivieren, wählen Sie das Menü Erweitert >
Höhenmodus aus und wählen Sie On aus, indem Sie die Tasten Nach links/ Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Taste Nach unten.
Wir empfehlen Ihnen, den Höhen -Modus zu aktivieren, sobald Sie sich in ei ner Höhe von
über 1500 m befinden.
Möchten Sie den Höhenmodus aktivie ren?
Ja Nein
Betrieb 31
Beim nächsten Einschalten des Projektors wird, wie unten dargestellt, eine Meldung angezeigt.
Aktueller Status
Modus schützt den Projektor bei extr emen Bedingungen,
höhere Ventilatorgeschwindigkeit ist möglich.
Höhenmodus Ein
Die Verwendung des Höhenmodus führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung, da für die Kühlung und Leistung des Systems eine höhere Ventilatorgeschwindigkeit erforderlich sein kann.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Pro­jektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wech­seln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht bestätigt, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen aller Art betrieben wer­den kann.

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie die Taste Power. Daraufhin wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste
Power, um den Projektor auszuschalten.
2. Die Stromanzeige POWER blinkt orange, und die Lampe wird ausgeschaltet, während die Ventilatoren noch etwa 110 Sekunden weiterlaufen, um den Projektor abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
3. Wenn der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie nicht das Netzkabel, bevor der
Ausschaltvorgang und die 110 Sekunden andauernde Kühlphase beendet sind.
Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß
ausgeschaltet wurde, laufen die Ventilatoren beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie erneut die Taste Power, um den Projektor zu starten, nachdem die Ventilatoren abgeschaltet sind und die Stromanzeige POWER orange leuchtet.
Sind Sie sicher, dass Sie das Gerät ausschalten möchten?
"POWER" erneut drücken zum Ausschalten
Betrieb32

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Verfügbare Funktionen beim Empfang unterschiedlicher Signaltypen...
Untermenü
Bild
Pro-Picture
Einstellung
Erweitert
Informationen
PC
• Bildmodus
• Wandfarbe
• Farbtemperatur
• Helligkeit
• Kontrast
• Auto-Größe
• Bildformat
• Schrägposition
•H-Lage
• V-Lage
• Phase
• H-Größe
• Menü-Zeit
• Zeit für LEER
•Passwort
• Passwort ändern
• Zurücksetzen
• Spiegel
• Eingangssignalsuche
• Sprache
• Startbild
• Höhenmodus
• Autom. Abschaltung
• Sparmodus
• Präsentations-Timer
• Quelle
•Auflösung
• Bildmodus
• Entsprechende Betriebsstunden
*Wenn ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen ist, ist die Funktion nur dann verfügbar, wenn das NTSC-System ausgewählt ist.
Video / S-Video Component Video
• Bildmodus
• Wandfarbe
• Farbtemperatur
•Helligkeit
• Kontrast
• Farbe
• Farbton*
• Bildschärfe
• Auto-Größe
•Bildformat
• Schrägposition
•Quelle
• System
• Bildmodus
• Entsprechende Betriebsstunden
• Quelle
• Auflösung
• Bildmodus
• Entsprechende Betriebsstunden
Betrieb 33

Ver wend e n de r O SD - Me n üs

Der Projektor verfügt über OSD-Menüs, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es stehen 17 verschiedene Menüsprachen zur Auswahl. (Weitere Informationen finden Sie unter „Sprache“ auf Seite 38.)
Das folgende Beispiel beschreibt die Einstellung der Schrägposition.
1. Drücken Sie die Taste MENU am Projektor oder die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
Bildmodus
Wandf arbe
Farbtemperatur
Helligkeit
Kontras t
Dynamisch
Off
T1
0
0
2. Mit den Tasten Nach links/ Nach rechts am Projektor oder auf der
Fernbedienung können Sie das Menü
Pro-Picture auswählen.
3. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste Nach oben/
Nach unten, um Schrägposition
auszuwählen.
Auto-Größe
Bildformat
Schrägposition
H-Lage
V-Lage
Phase
H-Größe
On
4. Stellen Sie die Schrägpositionswerte ein, indem Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste
Nach links/ Nach rechts
drücken.
Auto-Größe
Bildformat
Schrägposition
H-Lage
V-Lage
Phase
H-Größe
5. Drücken Sie am Projektor wiederholt die Taste EXIT
oder einmal auf der Fernbedienung die Taste MENU, um das OSD-Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
On
Betrieb34

Menü Bild

Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder ­einstellung)
Bildmodus
(PC: Dynamisch; YPbPr/S-Video/Video: Standard)
Wandfarbe
(Off)
Farbtemperatur
(Abhängig vom ausgewählten Bildmodus)
Helligkeit
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Kontrast
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Farbe
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Farbton
(50)
Bildschärfe
(15)
BESCHREIBUNG
Mittels der vordefinierten Anwendungsmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Sie können mit der Taste MODE auf der Fernbedienung
einen vordefinierten Anwendungsmodus auswählen. Näheres hierzu finden Sie unter „Bildmodus auswählen“ auf
Seite 27.
Korrigieren Sie die Farbe des projizierten Bildes, falls die Projektionsfläche nicht weiß ist.
Es stehen vier Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung.
Näheres hierzu finden Sie unter „Eine Farbtemperatur
auswählen“ auf Seite 29.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Näheres hierzu finden Sie unter „Helligkeit einstellen“ auf
Seite 28.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein.
Näheres hierzu finden Sie unter „Kontrast einstellen“ auf
Seite 29.
Steigert oder senkt die Farbintensität des Bildes.
Stellt die Farbtöne des Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Wenn ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen ist, ist
die Funktion nur verfügbar, wenn das NTSC-System ausgewählt ist.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Betrieb 35

Menü Pro-Picture

Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder -einstellung)
Auto-Größe
(On)
Bildformat
(Nativ)
Schrägposition
(0)
H-Lage
(0)
BESCHREIBUNG
Passt die Auflösung des Eingangssignals automatisch an die native Auflösung des Projektors an.
Ein: Die Auflösung des Eingangssignals wird in die native Auflösung des Projektors (800 x 600) umgewandelt. Bei Eingangssignalen mit einer geringeren Auflösung werden die Lücken zwischen den Pixeln automatisch interpoliert, bevor das Bild projiziert wird. Dies kann die Klarheit des Bildes beeinträchtigen.
Aus: Das Bild wird mit der ursprünglichen Auflösung ohne Pixelkonvertierung projiziert. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Falls nötig, können Sie den Projektor von der Leinwand entfernen, um das Bild zu vergrößern. Nachdem Sie den Projektor verschoben haben, müssen Sie die Bildschärfe erneut einstellen.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es drei Optionen für die Einstellung des Bildformats.
Näheres hierzu finden Sie unter „Seitenverhältnis wählen“ auf Seite 26. Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Näheres hierzu finden Sie
unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 25.
Stellt die horizontale Lage des projizierten Bildes ein.
V-Lage
(0)
Phase
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
H-Größe
(0)
Betrieb36
Stellt die vertikale Lage des projizierten Bildes ein.
Stellt das Eingangs-Taktsignal ein, um es mit dem Videosignal zu synchronisieren. So werden Bildstörungen vermieden, die bei einigen
Taktsignalen von PCs auftreten.
Passt die Breite des Bildes an.
-30 +30
-30
+30

Menü Einstellung

FUNKTION
(Standardwert oder ­einstellung)
Menü-Zeit
(20)
Zeit für LEER
(20)
Passwort
(Off)
Passwort ändern
Zurücksetzen
(Nein)
BESCHREIBUNG
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Es kann ein Zeitraum zwischen 5 und 100 Sekunden eingestellt werden.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt.
Dies ist eine auswählbare Funktion. Ist bei dieser Funktion Ein gewählt, können nur Personen den Projektor verwenden, die das richtige Passwort kennen. Wenn die Funktion das erste Mal aktiviert wird, müssen Sie ein Passwort festlegen. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Passwortfunktion“ auf Seite 22. Wenn das Passwort festgelegt und die Funktion aktiviert wurde, ist der Projektor durch ein Passwort geschützt. Benutzer, die das richtige Passwort nicht kennen, können den Projektor nicht nutzen.
Sie werden Schwierigkeiten bekommen, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch gegebenenfalls aus, und notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Das Passwort kann entweder über die Tasten auf dem Projektor oder über die Fernbedienung eingegeben werden.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt.
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Passwortfunktion“ auf Seite 22.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben bestehen: Spiegel, Sprache, Passwort, Höhenmodus, Phase, H-Lage, V-Lage und H-Größe.
Betrieb 37

Menü Erweitert

FUNKTION
(Standardwert oder -einstellung)
Spiegel
()
Eingangs­signalsuche
(On)
Sprache
(Englisch)
Startbild
(BenQ-Logo)
Höhenmodus
(Off)
Autom. Abschaltung
(Off)
Sparmodus
(Off)
BESCHREIBUNG
(Standardwert oder -einstellung)
Der Projektor kann unter der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand installiert werden, mit einem oder mehreren Spiegeln. Erwerben Sie bei Ihrem Händler den entsprechenden Deckenmontagesatz (optionales Zubehör), der für die Montage des Projektors an der Decke erforderlich ist. Näheres hierzu finden Sie unter
„Standort auswählen“ auf Seite 13.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangssignalen sucht. Wenn die Eingangssignalsuche auf Ein gesetzt ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal gefunden wird. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der Projektor auf das zuletzt gewählte Eingangssignal. Der Standardwert lautet 'RGB'.
Stellt die Sprache für die OSD-Menüs ein. Es stehen 17 Sprachen zur Auswahl: Englisch (Standard), Französisch,
Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch (traditionell), Chinesisch (vereinfacht), Japanisch, Koreanisch, Schwedisch, Niederländisch, Türkisch, Tschechisch, Portugiesisch, Thai und Polnisch.
Hier können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Modi zur Verfügung: das BenQ­Logo, ein schwarzes Bild und ein blaues Bild.
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen.
Näheres hierzu finden Sie unter „Einsatz in Höhenlagen“ auf Seite 31. Der Projektor schaltet sich automatisch aus, wenn nach einem
festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird.
Näheres hierzu finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 24.
Mit diesem Modus können Sie den Geräuschpegel des Systems senken und den Stromverbrauch um 20 % senken. Wenn dieser Modus aktiviert ist, wird die Lichtstärke abgesenkt, was zu dunkler projizierten Bildern führt.
Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus versetzen, verlängert sich die automatische Abschaltfunktion des Lampentimers. Details über die Berechnung der Gesamtbetriebsstunden finden Sie unter
„Berechnung der Betriebsstunden“ auf Seite 41.
Betrieb38
Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten Zeitraum zu begrenzen. Näheres hierzu finden Sie unter „Präsentations-
Timer einstellen“ auf Seite 29.
Timer aktivieren (Off): Schaltet den Präsentations-Timer ein oder aus.
Präsentations­Timer
Timer-Intervall (60 min.): Legt eine gewünschte Dauer der Präsentation fest. Timer anzeigen (Immer): Legt fest, ob der Timer auf der Leinwand
angezeigt werden soll. Timer-Position ( ): Legt die Position fest, in welcher der Timer auf der
Leinwand angezeigt wird. Timer-Zählmethode (Weiter): Legt die Zählmethode des Timers fest.

Menü Informationen

Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION BESCHREIBUNG
Quelle
Auflösung
System
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt die Auflösung des Eingangssignals an.
Zeigt das Video-Format des Eingangssystems (NTSC, SECAM oder PAL) an.
Bildmodus
Entsprechende Betriebsstunden
Zeigt den im Menü Bild ausgewählten Modus an.
Zeigt die vom eingebauten Timer berechneten entsprechenden Betriebsstunden an.
Betrieb 39

6. Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Reinigen der Objektivlinse

Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen des Gehäuses wie unter „Projektor
ausschalten“ auf Seite 32 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Spezifikationen“ auf Seite 48 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Ve r p a ck u n g .

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor tragen, legen Sie ihn bitte in die Originalverpackung oder eine gepolsterte Tragetasche, die Sie bei Ihrem BenQ-Händler erwerben können.
Wartung40

Lampeninformationen

Berechnung der Betriebsstunden

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
Summe (entsprechender) Betriebsstunden = 1 (Stunden im Sparmodus) + 3/2 (Stunden im normalen Modus)
Weitere Informationen zum Sparmodus finden Sie unter „Sparmodus“ auf Seite 38.
Die Betriebsstunden im Sparmodus entsprechen 2/3 der Betriebsstunden im normalen Modus. Wenn Sie also den Projektor im Sparmodus betreiben, verlängert sich die Lebensdauer um ein Drittel.

Warnmeldung

Wenn die Lampenanzeige LAMP rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Weitere Informationen zu den Warnmeldungen des Projektors finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 45.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen­oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie, die Lampe auszuwechseln.
Meldung Status
Die Summe (entsprechender) Betriebsstunden hat 2000 Stunden erreicht. Setzen Sie eine neue Lampe
Lampenwarnung
Lampe > 2000 Stunden
Strom wird bei 4000 Stunden abgeschaltet.
Lampe auswechseln.
Lampe > 2950 Stunden
Strom wird bei 4000 Stunden abgeschaltet.
ein, um die optimale Leistung sicherzustellen. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe „Sparmodus“ auf Seite 38), können Sie ihn weiter verwenden, bis die 2950-Stunden­Lampenwarnung angezeigt wird.
Die Summe (entsprechender) Betriebsstunden hat 2950 Stunden erreicht. Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Lampenbetriebszeit des Projektors überschritten und die automatische Abschaltung aktiviert wird.
Lampe jetzt auswechseln
Lampe > 3000 Stunden
Lampenlebensdauer überschritten.
Die Summe (entsprechender) Betriebsstunden hat 3000 Stunden erreicht. Diese Meldung blinkt etwa 30 Sekunden lang in der Mitte der Leinwand, während die Lampen-Kontrollleuchte 40 Sekunden lang rot leuchtet.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Mit fortschreitender Benutzungsdauer verringert sich schrittweise die Helligkeit der Lampe. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie nach spätestens 3000 Stunden ersetzt werden.
Wartung 41
Wenn diese Warnmeldung angezeigt wird, schaltet sich der Projektor in 40 Sekunden aus. Die Lampe
Lampenlebensdauer überschritten.
Lampe auswechseln (siehe Benutzerhandbuch)
Dann Lampentimer zurückstellen.
MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.

Lampe auswechseln

• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berühren der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie dann
die Schrauben an der Lampenabdeckung.
3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom
Projektor ab.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
4. Ziehen Sie die Lampenkabel aus den
Schlitzen.
Wartung42
5. Ziehen Sie den Lampensteckverbinder ab, indem Sie ihn gegen den Projektor drücken und gleichzeitig nach oben ziehen.
6. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe.
7. Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann
die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht
mit der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung könnten Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen könnte.
8. Halten Sie die neue Lampe zunächst wie auf der Abbildung gezeigt, und richten Sie die Lampe an dem Fach im Projektor aus. Setzen Sie anschließend die Lampe vollständig in den Projektor ein.
Wartung 43
9. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
10. Schließen Sie den Lampenstecker an den Projektor an.
11. Platzieren Sie die Lampenkabel wieder in den Schlitzen.
12. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
13. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung an.
Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
14. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
15. Den Lampenzähler zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde. Andernfalls könnte es zu Beschädigungen kommen.
i. Halten Sie die Taste Nach oben am Projektor
5 Sekunden lang gedrückt. Hierdurch wird die Gesamtbetriebsdauer der Lampe angezeigt.
ii. Drücken Sie die Taste AUTO am Projektor oder auf
der Fernbedienung, um die Betriebsstunden der
Zurücksetzen der Lampe
0 Stunden
AUTO“ für zurück
Lampe auf „0“ zu setzen.
iii. Warten Sie ca. 5 Sekunden, bis das OSD ausgeblendet wird.

Temperatur-Informationen

Wenn die Temperatur-Signalleuchte leuchtet, ist eines der folgenden Probleme aufgetreten:
1. Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
2. Die Ventilatoren sind ausgefallen.
Schalten Sie den Projektor aus, und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 45.
Wartung44

Signalleuchten

Symbol
Kein Symbol - : Leuchte aus
•: Leuchte blinkt
•: Leuchte an
Signalleuchte Status und Beschreibung
O: Oranges Licht
R: Rotes Licht
G: Grünes Licht
Strom­versor­gung
Betriebsanzeigen
Tem ­peratur
O O O
O
G
G
O
O
Lampenanzeigen
O
--
--
--
--
--
-
--
Lampe
R
R
Der Projektor wurde gerade an eine Steckdose angeschlossen.
Standby-Modus.
Einschalten.
Normaler Betrieb.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er ohne die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde. – Oder –
2. Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden zur Abkühlung.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung. – Oder –
2. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wartung 45
Signalleuchte Status und Beschreibung
Strom­versor­gung
Temperaturanzeigen
Tem­peratur
Lampe
--
-
-
R
R
R
G
G
G
R
R
R
R O
R
R
R O
R
R
R O
R
G
R
G
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
R
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
G
O
O
O
-
-
Wartung46
R
R
R O
G
G
R
G
R
G

7. Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit der Signalquelle verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Schutzkappe befindet sich noch immer auf dem Objektiv.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Schutzkappe befindet sich noch immer auf dem Objektiv.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzeinbaustecker am Projektor und in die Steckdose. Falls die Steckdose über einen Schalter verfügt, überprüfen Sie, ob sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal aus, indem Sie die Taste SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
Ursache Lösung
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus. Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit entfernt vom
Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch.
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 23.
Fehleranalyse 47

8. Spezifikationen

Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Allgemein
Produktname Digital Projector Modell MP510
Optische Daten
Auflösung 800 x 600 SVGA Anzeigesystem 1-CHIP DMD F-Wert des Objektivs F=2,57 (fest) Lampe 160-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung AC 100–240 V, 2,5 A, 50–60 Hz (Automatisch) Leistungsaufnahme 250 W (Max.)
Weitere Angaben
Gewicht 2,6 kg (5,7 lbs)
Eingänge
Computereingang RGB-Eingang 15-polige D-Sub-Buchse (1 Stk.) Videosignaleingang S-VIDEO 4-polige Miniatur-DIN-Buchse (1 Stk.) VIDEO Cinch-Buchse (1 Stk.) HDTV-Signaleingang D-Sub <--> Component RCA-Buchse (3 Stk.), über
Steuerung (für Servicearbeiten)
USB-Mausverbindung USB/ B-Buchse (1 Stk.) RS-232 serielle Steuerung 9-poliger mini Din-Anschluss (1 Stk.)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C (Meeresspiegel) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 90 % (nicht kondensierend) Höhenlage bei Betrieb 0–1499 m bei 0 °C–35 °C
Abmessungen
RGB-Eingang
1500–3000 m bei 0 °C–30 °C (mit Höhenmodus aktiviert)
277 mm (B) x 95 mm (H) x 208 mm (T)
277
208
95
78,5
Spezifikationen48
72

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Horizontal-
Auflösung
frequenz (kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Vertikalfrequenz (Hz)
Pixelfrequenz (MHz)
Modus
Unterstützte Zeitgebung für YP
Signalformat
480i (525i) bei 60 Hz 15,73 59,94
480p (525p) bei 60 Hz 31,47 59,94
576i (625i) bei 50 Hz 15,63 50,00 576p (625p) bei 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) bei 60 Hz 45,00 60,00 720p (750p) bei 50 Hz 37,50 50,00
1080i (1125i) bei 60 Hz 33,75 60,00 1080i (1125i) bei 60 Hz 28,13 50,00
Horizontalfrequenz (kHz)
bPr-Component-Eingang
Vertikalfrequenz (Hz)
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequenz (kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Color Subcarrier­Frequenz (MHz)
Spezifikationen 49

9. Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie

BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehlern.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10 % und 90 % liegen, die Temperatur muss zwischen 0 und 40 °C liegen, und die Höhenlage darf 3048 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter BenQ.com

Copyright

Copyright © 2006 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
.

Haftungseinschränkung

Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Informationen zu Garantie und Copyright50

10. Richtlinienerklärungen

FCC-Erklärung

KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht entsprechend dieser Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursachen. Es kann jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
– Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. – Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw. demselben
Stromkreis.
– Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.

EEC-Erklärung

Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.

MIC-Erklärung

Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Dieses Gerät besitzt die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke und kann in allen Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.

WEEE-Richtlinie

Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf der Produktverpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht über den normalen Haushaltmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, Ihre Altgeräte entsprechend der geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten zu entsorgen. Weitere Information zur Wiederverwertung dieser Altgeräte erhalten Sie von den amtlichen Behörden vor Ort, in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder von Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen. Die Wiederverwendung des Materials hilft bei der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und garantiert, dass dies nicht auf gesundheitsgefährdende oder umweltschädigende Art und Weis e gesc hieh t.
Richtlinienerklärungen 51
Loading...