BenQ MP510 User Manual [pt]

Projector Digital MP510 Série Mainstream Manual do Utilizador
Bem-vindo
Índice
Instruções importantes de segurança ....................... 4
Introdução ................................................................. 8
Posicionar o projector ............................................. 13
Ligações .................................................................... 17
Funcionamento ....................................................... 21
Conteúdo da embalagem .....................................................8
Vista exterior do projector....................................................9
Controlos e funções ............................................................10
Escolher um local ...............................................................13
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem...............14
Ligação a um computador .................................................17
Ligação a fontes de vídeo....................................................18
Início ...................................................................................21
Utilizar a função de palavra-passe .....................................22
Alteração do sinal de entrada .............................................24
Ajustar a imagem projectada .............................................25
Optimizar a imagem ...........................................................27
Definir o temporizador de apresentação ...........................29
Ocultar a imagem ...............................................................31
Congelar a imagem ............................................................31
Funcionamento em áreas de grande altitude ....................31
Desligar o projector ............................................................32
Funcionamento do menu...................................................33
Manutenção ............................................................. 40
Cuidados com o projector .................................................40
Informações sobre a lâmpada.............................................41
Resolução de problemas .......................................... 47
Índice2
Especificações .......................................................... 48
Especificações do projector ............................................... 48
Tabela de tempos................................................................ 49
Informações sobre garantia e copyright ................. 50
Garantia limitada ............................................................... 50
Copyright ........................................................................... 50
Declinação de Responsabilidade ....................................... 50
Declarações Regulamentares .................................. 51
Declaração FCC ................................................................. 51
Declaração CE .................................................................... 51
Declaração MIC ................................................................. 51
Directiva REEE .................................................................. 51
Índice 3

1. Instruções importantes de segurança

O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por
técnicos qualificados.
Instruções importantes de segurança4
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK (sem imagem) no projector ou no telecomando.
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
12. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
14. Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança6
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para
19. Quando o projector estiver a funcionar,
projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se de que fica instalado com segurança.
poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.

Instruções de segurança para montagem do projector no tecto

Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Instruções importantes de segurança 7

2. Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
Função seleccionável de protecção com palavra-passe
Unidade portátil de pequenas dimensões
Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
Compatibilidade com componentes HDTV (YPbPr)
Até 7 conjuntos de modos de imagem, fornecendo múltiplas opções para diferentes finalidades da projecção
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.

Conteúdo da embalagem

A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Lista da embalagem standard
1. Projector
2. Telecomando tipo cartão e pilha
3. Manual do Utilizador
4. Guia de iniciação rápida
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
Introdução8
5. CD com manual do utilizador em vários idiomas
6. Cabo VGA
7. Cabo de alimentação
3. Presentation Plus
4. Mala de transporte

Vista exterior do projector

Parte frontal / superior
1
2
3
4
5
6
7 8
9
Parte traseira
Consulte "Ligações" na página 17 para mais informações.
12 13 14 15 16 17
10
11
1. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na
página 10 para mais
informações.)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Lente de projecção
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa da lente
6. Anel de focagem
7. Ranhura para bloqueio anti­roubo Kensington
8. Ventilação (entrada de ar frio)
9. Sensor frontal IR do telecomando
10. Entrada do cabo de alimentação de CA
11. Pé regulador traseiro
12. Sensor traseiro IR do telecomando
13. Tomada USB (para assistência)
Parte inferior
18
19
20
14. Porta de controlo RS232
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) / Component Video (YPbPr/ YCbCr)
16. Tomada de entrada de vídeo
17. Tomada de entrada S-Video
18. Pé de desengate rápido
20
19. Tampa da lâmpada
20. Orifícios para os parafusos de montagem no tecto
10
Introdução 9

Controlos e funções

Projector

1
1. Anel de focagem (Consulte "Ajustar a
claridade da imagem" na página 26 para
mais informações.)
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Luz de aviso da temperatura (Consulte
"Indicadores" na página 45 para mais
informações.)
Acende a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
3. Luz indicadora de corrente (Consulte
"Indicadores" na página 45 para mais
informações.)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
4. Power (Consulte "Início" na página
21 e "Desligar o projector" na página 32
para mais informações.)
Liga e desliga o projector.
5. Botões Keystone (distorção) / direcção ( / Esquerda, / Direita)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
Selecciona os menus pretendidos e efectua os ajustamentos.
Consulte "Correcção da distorção" na
página 25 e "Utilizar os menus de ecrã" na página 34 para mais informações.
6. BLANK (Consulte "Ocultar a imagem"
na página 31 para mais informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Introdução10
2 3
4
5 6 7
7. MODO (Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 27 para mais
informações.)
Selecciona sequencialmente uma predefinição de imagem para cada entrada.
8. SAIR (Consulte "Utilizar os menus de
ecrã" na página 34 para mais
informações.)
Sai e guarda as definições do menu. Selecciona os itens de menu pretendidos.
9. Luz indicadora da lâmpada (Consulte
"Indicadores" na página 45 para mais
informações.)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.
10. AUTO (Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 26 para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada.
11. SOURCE (Consulte "Alteração do sinal
de entrada" na página 24 para mais
informações.)
Selecciona sequencialmente os sinais de entrada D-Sub/Comp. (também conhecido como Component Video), S-Video ou Video.
12. MENU (Consulte "Utilizar os menus
de ecrã" na página 34 para mais
informações.)
Liga o menu de ecrã Selecciona os itens do menu pretendidos.
8 9
10
5 11 12

Telecomando

1
2
3 3
4 3
5
1. Power (ligar/desligar) (Consulte
"Início" na página 21 e "Desligar o projector" na página 32 para mais
informações.)
Liga e desliga o projector.
2. Freeze (congelar) (Consulte
"Congelar a imagem" na página 31 para
mais informações.)
Congela a imagem projectada.
3. Cima, Baixo, Esquerda,
Direita (Consulte "Utilizar os menus
de ecrã" na página 34 para mais
informações.)
Quando o menu de ecrã está activo, os botões são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
4. MENU (Consulte "Utilizar os menus de
ecrã" na página 34 para mais
informações.)
Apresenta ou oculta o sistema de menus de ecrã (OSD).
6
7
10
11
5. Keystone (distorção) (Consulte
a página "Correcção da distorção" na
página 25 para mais informações.)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
6. TEMPORIZADOR Ligado/Exibir (Consulte "Definir o temporizador de
8
9
apresentação" na página 29 para mais
informações.)
Activa ou exibe um temporizador no ecrã, baseado na sua própria definição do temporizador.
7. Configuração do temporizador (Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 29 para mais
informações.)
Acede directamente à definição do temporizador de apresentação.
8. AUTO (Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 26 para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada.
9. FONTE (Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 24 para mais
informações.)
Selecciona sequencialmente os sinais de entrada D-Sub/Comp. (também conhecido como Component Video), S-Video ou Video.
10. BLANK (Consulte "Ocultar a imagem"
na página 31 para mais informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Prima qualquer tecla no telecomando para restaurar a imagem.
11. MODO (Consulte "Seleccionar um
modo de imagem" na página 27 para
mais informações.)
Selecciona sequencialmente uma predefinição de imagem para cada entrada.
Introdução 11

Alcance do telecomando

Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Controlar o projector à frente
x
o
r
p
A
°
5
1
.
• Controlar o projector atrás
Ap

Substituição da pilha do telecomando

1. Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Mantenha premido o braço de fixação, enquanto puxa o compartimento da pilha.
2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para fora.
3. Empurre o compartimento para dentro do telecomando.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante da pilha.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
°
5
1
.
x
o
r
Introdução12

3. Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Projecção frontal com colocação numa mesa;
2. Projecção frontal com montagem no tecto;
3. Retroprojecção com colocação numa mesa;
4. Retroprojecção com montagem no tecto.
1. Projecção frontal numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Projecção frontal no tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Defina no menu Ava nça das >
Espelho depois de ligar o projector.
3. Retroprojecção numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Defina no menu Ava nçadas >
Espelho depois de ligar o projector.
4. Retroprojecção a partir do tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Defina no menu Av an ça da s > Espelho depois de ligar o projector.
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector 13

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução máxima (nativa) do projector é de 800 x 600 pixeis, que corresponde a um formato 4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
visualização com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3.
Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9) irão apresentar uma imagem com o formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado).
IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma entrada (que não seja Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9).
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 16, que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Imagem com o formato 16:9 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector14
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda denominadas "Diagonal de ecrã 4:3". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Distância de projecção recomendada a partir do ecrã em mm". Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância recomendada de projecção é de 4800 mm, com um desvio vertical de 183 mm.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função Keystone (distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 25 para mais informações.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição na coluna denominada "Distância de projecção recomendada a partir do ecrã em mm".
3. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,5 m (4500 mm), o valor mais aproximado na coluna "Distância de projecção recomendada a partir do ecrã em mm" é de 4320 mm. Percorrendo esta linha verifica-se que é necessário um ecrã de 108" (9'). Se apenas conseguir obter um ecrã métrico, o tamanho do ecrã é de 2743 mm na diagonal.
Posicionar o projector 15

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 48 para saber o centro da dimensão da lente deste projector, antes de calcular a posição apropriada.
Diagonal de ecrã 4:3
Ecrã
Centro da lente
Desvio
Distância de projecção
Diagonal de ecrã 4:3 Distância de projecção
Pés Polegadas mm
recomendada a partir do ecrã
Desvio vertical em
mm
em mm
2,5 30 762 1200 46
3 36 914 1440 55
1000 1575 60
4 48 1219 1920 73
1500 2362 88 5 60 1524 2400 91 6 72 1829 2880 110
2000 3149 120 7 84 2134 3360 128 8 96 2438 3840 146
2500 3937 150 9 108 2743 4320 165
3000 4724 180
10 120 3048 4800 183
3500 5512 209
12 144 3658 5760 219
4000 6299 239
15 180 4572 7200 274
5000 7874 299
16,7 200 5080 8000 305
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector16
Loading...
+ 35 hidden pages