Firma BenQ Corporation nie składa żadnego rodzaju oświadczeń, ani nie zapewnia gwarancji,
wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a w
szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla
szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do
przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do czasu do
zawartości tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o
takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne podświetlenie
przy użyciu ściemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową przyczynę migotania
ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji zapobiegającej migotaniu mogą
wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np. jakość kabla, stabilność zasilania,
zakłócenia sygnału lub niewłaściwe uziemienie — nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które
mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with
the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory
requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no
efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material
selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ
ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that
consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Product carbon footprint (PCF)
The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire life
cycle. The information may be available on the package or online.
The carbon footprint stated for this product is the current estimate and the actual result may be
subject to change due to unforeseen conditions. This means the actual product carbon footprint
may be different from the declared statement.
2
Page 3
You may not find your product’s carbon footprint as it was not available at the time the product
was shipped. The information should be online once it’s available.
3
Page 4
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych
informacji. W związku z tym jego cała treść może od czasu do czasu ulegać modyfikacji bez
uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o produkcie,
odwiedź witrynę internetową. Dostępne pliki różnią się w zależności od modelu.
1. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwiedź lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawartość mogą się
różnić w zależności od kraju/regionu.
• Podręcznik użytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demontażu (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji obsługi. Ten
dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w związku z naprawą lub
oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w
sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Jeśli chcesz naprawić produkt nieobjęty
gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup
części zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilności. Nie należy rozmontowywać
produktu, nie będąc świadomym konsekwencji. Jeśli nie możesz znaleźć informacji dotyczących
demontażu produktu na produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu
uzyskania pomocy.
Uaktualnianie oprogramowania układowego
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (jeśli jest
dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej
wykorzystać produkt.
Aby uaktualnić monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit ze strony
internetowej firmy BenQ.
• Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) > Display QuicKit (dostępne tylko dla zgodnych monitorów)
• Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępność może się różnić w zależności od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilność monitora po uruchomieniu. Aby
uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj się z podręcznikiem
użytkownika.
Jeśli monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy
dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z obsługą
klienta BenQ.
Zaawansowane oprogramowanie
Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz więcej
aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalność produktu.
Pobierz oprogramowanie i podręcznik użytkownika (jeśli dostępny) zgodnie z instrukcją ze
strony internetowej BenQ.
4
Page 5
• Color Shuttle
Color Shuttle to oprogramowanie narzędziowe, które umożliwia użytkownikom stosowanie,
zapisywanie i globalne udostępnianie ustawień monitora. Oferuje również wyselekcjonowaną
kolekcję ustawień od ekspertów od kolorów, twórców gier i twórców treści z całego świata.
Numer rejestracji EPREL:
EX251: 2200302
EX271: 2200304
EX271Q: 2115917
5
Page 6
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go włączyć?
Środki ostrożności8
Instalacja26
Jak dostosować kąt ustawienia monitora?
Ustaw kąt oglądania.32
Jak zamontować monitor na ścianie?
Korzystanie z zestawu do montażu monitora (kupowane osobno)38
Wyświetlanie źródła wejścia i obrazu
Jak szybko przełączać wejścia?
Szybkie przełączanie wejść48
Panel sterowania39
Jak korzystać z mapowania scenariuszy i jak to działa?
Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy45
Personalizacja Krótkie menu dla danego scenariusza46
Jak zoptymalizować jakość grania?
Wybór trybu kolorów49
Wybór trybu audio49
Wstępna wyższa częstotliwość odświeżania dla danego urządzenia50
Jak uzyskać najlepszy efekt HDR?
Włączanie funkcji HDR49
Porty wejścia/wyjścia i akcesoria
Jakie urządzenia można podłączyć do tego monitora?
Złącza21
Jak korzystać z pilota?
Poznawanie funkcji pilota (tylko w modelach EX271Q)23
Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania (tylko w modelach
EX271Q)
Różne menu i akcesoria
Jak sterować monitorem?
Elementy sterowania monitora39
Jak korzystać z menu OSD?
Wprowadzenie do menu40
39
6
Page 7
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu44
Poruszanie się po menu głównym52
Jakie opcje menu są dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru57
Konserwacja i obsługa produktu
Jak czyścić monitor?
Konserwacja i czyszczenie11
Jak przechowywać nieużywany przez dłuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka oraz podstawy (modele ze stojakiem z regulacją
wysokości)
Konserwacja i czyszczenie11
Potrzebuję bardziej szczegółowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu4
Naprawy12
34
7
Page 8
Środki ostrożności
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi
czas użytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania służy do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania służy do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno
znajdować się blisko wyposażenia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt należy zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie. Jeśli
nie jesteś pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną
firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do
uziemienia.
• Należy korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub H05VV-F,
2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Należy stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę BenQ.
Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie należy używać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora należy sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do
uziemionego gniazdka ściennego.
• Podczas korzystania z przedłużacza rozdzielającego należy zwrócić uwagę na całkowite
obciążenie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego niebezpieczeństwa
przeciążeniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z innego
rodzaju zasilacza może spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora należy zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie należy zakrywać zasilacza kartkami papieru lub
innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie należy korzystać z zasilacza, gdy
znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego źródła zasilania.
• Nie należy próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia nie ma
części, które można naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub wystawienia go na
działanie wilgoci, należy je wymienić.
8
Page 9
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bądź w miejscu wystawionym na bezpośrednie
działanie światła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotności, w otoczeniu narażonym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach, autobusach,
pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz innych
urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy dźwięku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu narażonym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora należy zachować ostrożoność.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora należy trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok użytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której zawarto
opis ustawiania optymalnej rozdzielczości ekranu oraz informacje o zachowaniu stosownej
odległości od monitora.
• Należy regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Należy unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności.
W przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieść nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie należy dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo może spowodować uszkodzenie
monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z myślą o użytku osobistym. Jeśli zamierzasz używać
monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z
najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie należy demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora, ponieważ
grozi to porażeniem prądem.
• Jeśli z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne dźwięki, prosimy o kontakt z
najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
9
Page 10
Przestroga
• Odległość między użytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa niż
przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i może pogorszyć wzrok. Pozwól
oczom odpocząć przez 5-10 na każdą godzinę używania produktu.
• Zmniejsz wytężenie oczu, skupiając wzrok na daleko położonych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania
(dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
• Pilota nie należy umieszczać w miejscu bezpośredniego źródła ciepła i wilgoci, oraz należy
unikać ognia.
• Należy uważać, aby nie upuścić pilota.
• Nie należy narażać pilota zdalnego sterowania na oddziaływanie wody lub wilgoci.
Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować awarię.
• Należy sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma przeszkód.
• W przypadku nieużywania pilota przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii
(dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
Używanie nieprawidłowego typu baterii może doprowadzić do wycieku chemicznego lub
wybuchu. Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• Należy zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne włożonych baterii są skierowane w
odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii posiadają różne cechy. Nie należy mieszać różnych typów baterii.
• Nie należy wkładać jednocześnie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii
skróci ich żywotność lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Jeśli baterie nie działają, należy je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podrażnić skórę. W przypadku wycieku
jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii należy ją niezwłocznie wytrzeć przy użyciu suchej
szmatki i możliwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• Żywotność baterii dołączonych do niniejszego produktu może być krótsza w zależności od
określonych warunków przechowywania. Baterie należy wymienić w ciągu 3 miesięcy lub
możliwie jak najszybciej po początkowym użyciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Należy zapoznać
się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u dostawcy usług
związanych z utylizacją odpadów.
Jeśli dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, należy również zwrócić uwagę na
następujące ostrzeżenie.
• Nie połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem chemicznym.
10
Page 11
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
Możliwe miejsce
umieszczenia etykiety:
Na spodzie przedniej krawędzi
Na wewnętrznej stronie pokrywy VESA
Na dolnej części tylnej pokrywy
połknięcia baterii monetowej/guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować
poważne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci.
• Należy przechowywać nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli nie można dokładnie
zamknąć komory baterii, należy przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala od
dzieci.
• Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej części ciała,
należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja i czyszczenie
• Nie należy kłaść monitora ekranem do dołu bezpośrednio na podłodze lub biurku. Grozi to
zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy przymocować do elementu struktury
budynku.
• (Modele umożliwiające montaż na ścianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny
(kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Oczyść
powierzchnię monitora LCD przy pomocy gładkiej szmatki. Unikaj stosowania jakichkolwiek
płynów, aerozolów, czy środków do czyszczenia okien.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich blokować,
ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bądź innym źródłem
ciepła, lub w ciasnej zabudowie, jeśli nie zapewniono odpowiedniej wentylacji.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem monitora.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości,
kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą nazwę modelu, wartości
znamionowe zasilania, datę produkcji, kod kreskowy, numer seryjny oraz oznaczenia
identyfikacyjne. Etykiety mogą znajdować się w różnych miejscach w zależności od modelu.
Przyjrzyj się poniższej ilustracji, na której widać przykładowe miejsce umieszczenia etykiety.
11
Page 12
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie
części obudowy może wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub inne ryzyko. Jeśli
dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania opisanego powyżej, lub
dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z wykwalifikowanymi
pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli połączeniowych, pilota zdalnego sterowania lub
zasilacza skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwiedź witrynę
Support.BenQ.com i przejdź do strony internetowej dla twojego regionu.
Ogólne informacje gwarancyjne
Należy pamiętać, że gwarancja monitora może zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Jeśli dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bądź zostały zmodyfikowane w nielegalny
sposób.
• Jeśli zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Jeśli w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane organizacje
serwisowe lub osoby.
• Jeśli uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora (w tym
m.in. w wyniku siły wyższej, bezpośredniego wystawienia urządzenia na światło słoneczne,
wodę lub ogień).
• Jeśli problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi
sygnałami (anteną, TV kablową).
• Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub brutalnym
traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda
wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi
standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu, a użytkownik
zostanie obciążony kosztami naprawy.
• Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność, jeśli problemy (na przykład utrata danych lub
usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, części i/lub akcesoria nie
zainstalowane fabrycznie.
ży, użytkownik jest
• Z urządzeniem należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania), aby
uniknąć możliwości zagrożeń takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
12
Page 13
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane w
skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
ElementZnaczenie
OstrzeżenieInformacja, której głównym celem jest zapobieganie uszkodzeniu
podzespołów, danych lub obrażeniom ciała spowodowanym
nieprawidłowym użyciem, nieodpowiednią obsługą lub
zachowaniem.
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
13
Page 14
Spis treści
Prawa autorskie ................................................................................................................... 2
Wsparcie techniczne dla produktu ..................................................................................... 4
Włączanie ułatwienia widzenia kolorów (Osłabienie koloru) ........................................................ 50
Wstępna wyższa częstotliwość odświeżania dla danego urządzenia.......................................... 50
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych urządzeń peryferyjnych USB za pomocą
KVM (tylko w modelach EX271Q).................................................................................................... 51
Poruszanie się po menu głównym ................................................................................... 52
Menu Tryb koloru ..............................................................................................................................53
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru............................................................................. 57
Menu Eye Care ..................................................................................................................................60
Menu Audio .......................................................................................................................................62
Menu Wejście ....................................................................................................................................64
Krótkie menu .....................................................................................................................................66
Menu System ....................................................................................................................................68
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 73
Najczęściej zadawane pytania (FAQ).............................................................................................. 73
Potrzebujesz więcej pomocy?.......................................................................................................... 75
15
2025/01/09
EX20U-EM-V3
EX271Q
Page 16
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawdź, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Jeśli ich nie
ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego
zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ(EX271Q)
(EX251/EX271)
Stojak monitora
(modele ze stojakiem z regulacją wysokości)
Podstawa monitora
(modele ze stojakiem z regulacją wysokości)
Stojak monitora
(modele bez stojaka z regulacją wysokości)
Podstawa monitora
(modele bez stojaka z regulacją wysokości)
16
Page 17
Dokumenty użytkownika
Quick
Guide
• Skrócona instrukcja obsługi
• Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje prawne
Kabel zasilający
(Dostarczony element może się różnić w
zależności od modelu lub regionu.)
Pilot
(RC-0013. Dostępność akumulatora CR2032 może
się różnić w zależności od przepisów.)
(tylko w modelach EX271Q)
Pokrywa VESA
(tylko w modelach EX251/EX271)
Przewód obrazu: HDMI
Przewód USB: USB-C
(tylko wybrane modele)
Przewód USB: USB-C™ do USB-A
(tylko wybrane modele)
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się różnić od rzeczywistej zawartości opakowania i
produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawartość opakowania może się zmienić bez
uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy wystąpi
potrzeba transportowania monitora. Założenie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem
zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zależności od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria należy zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
17
Page 18
Poznaj swój monitor
123
4
56
1234567
Widok z przodu
(EX271Q)(EX251/EX271)
1. Gniazdo słuchawkowe
2. Port USB (pobierający; podłączenie do urządzeń USB, zapewniający zasilanie 1,5 A)
3. Klawisz skrótu wprowadzania
4. Kontroler 5-kierunkowy
5. Przycisk zasilania / wskaźnik LED zasilania
6. Czujnik światła
7. Przycisk odłączania stojaka
18
Page 19
Widok z tyłu
1
2
3456
1
2
346
EX271QEX251/EX271
1. Gniazdo wtyczki zasilacza
2. Gniazdo blokady Kensington
3. Gniazdo HDMI x 2
4. Gniazdo DisplayPort
5. Port USB-C™ (do wideo, transferu danych i dostarczania zasilania do 65 W)
6. Port USB-C™ (do przesyłania danych; transferu danych)
• (tylko w modelach EX271Q) Prędkość transferu danych USB różni się w zależności od wyboru dokonanego
w sekcji USB-C konfiguracija (tylko w modelach EX271Q) na stronie 70.
• Powyższy schemat może odbiegać od rzeczywistości, zależnie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz może różnić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu może zmienić kolor na żółty w ciągu około
3 lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez światło. Jest to normalne zjawisko i nie
należy go uznawać za wadę produkcyjną.
19
Page 20
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora (tylko
w modelach EX271Q)
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™. Dostępna
moc jest różna w poszczególnych portach. Upewnij się, że urządzenia są podłączone do
odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z wystarczającym zasilaniem.
EX271Q
USB-C™ 65 W
5V / 3A
9V / 3A
12V / 3A
15V / 3A
20V / 3,25A
• Podłączone urządzenie należy wyposażyć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania za
pośrednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie należy ładować przy życiu portu USB-C™, nawet jeśli monitor znajduje
się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 65 W. Jeśli podłączone urządzenie wymaga
zasilania o wartości większej niż dostarczane zasilanie do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu
baterii), użyj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach
referencyjnych. Ze względu na różne środowiska użytkownika zgodność nie jest gwarantowana.
Jeśli używany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, że kabel jest certyfikowany
przez USB-IF i jest w pełni wyposażony, z funkcją dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu
wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za pośrednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po włączeniu
funkcji USB-C czuwanie. Przejdź do opcji System > USB-C czuwanie i wybierz Włączony.
20
Page 21
Złącza
Komputer stacjonarny / notebook / konsola do gier
Słuchawki /
głośniki
Urządzenia USB
EX271Q
Poniższe ilustracje przedstawiające podłączanie służą jedynie jako przykład. Niedołączone do
produktu kable można zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć na stronie 29 - 30.
21
Page 22
Komputer stacjonarny / notebook / konsola do gier
Słuchawki /
głośniki
Urządzenia USB
EX251/EX271
22
Page 23
Poznawanie funkcji pilota (tylko w modelach EX271Q)
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
3
12
Przegląd
Nr.NazwaKluczOpis
1Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
2Przycisk OK• Aktywuje Krótkie menu. Zapoznaj się z Krótkie menu
na stronie 42, aby uzyskać więcej informacji.
• Potwierdza wybór.
3Klawisze nawigacji• Uruchamia menu głośności.
• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę/zwiększenia wartości.
Aktywuje Krótkie menu. Zapoznaj się z Krótkie menu na
stronie 42, aby uzyskać więcej informacji.
• Uruchamia menu głośności.
• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
• Aktywuje Krótkie menu. Zapoznaj się z Krótkie menu
na stronie 42, aby uzyskać więcej informacji.
• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
4Klawisz Tryb HDRDostęp do listy opcji HDR. Naciśnij kilkakrotnie, aby
kolejno wyświetlić
5Klawisz JasnośćUmożliwia regulację jasności.
aktualnej częstotliwości odświeżania na stronie 50, aby
uzyskać więcej informacji.
23
te opcje. Zapoznaj się z Sprawdzanie
Page 24
Nr.NazwaKluczOpis
6Klawisz MenuUruchamia menu główne. Zapoznaj się z Poruszanie się
9Klawisz Tryb GraDostęp do listy opcji Tryb Gra. Naciśnij kilkakrotnie, aby
10Klawisz Tryb audioDostęp do listy opcji Tryb audio. Naciśnij kilkakrotnie,
11Klawisz zwiększania
głośności
12Klawisz zmniejszający
głośność
OSD = On Screen Display (menu ekranowe).
Uzyskuje dostęp do listy dostępnych źródeł wejścia.
Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić te opcje.
kolejno wyświetlić te opcje. Zapoznaj się z Tryb koloru
na stronie 53, aby uzyskać więcej informacji.
aby kolejno wyświetlić te opcje. Zapoznaj się z Tryb
audio na stronie 63, aby uzyskać więcej informacji.
Zwiększa głośność podłączonego urządzenia audio
CEC.
Zmniejsza głośność.
Przygotowywanie pilota
Przed użyciem upewnij się, że bateria została prawidłowo włożona. Dostępność baterii pilota
może się różnić w zależności od przepisów regionalnych i bateria może nie być dołączona do
zestawu.
Usuwanie arkusza izolacyjnego akumulatora (jeśli bateria jest
załączona)
Odwróć pilota wierzchem do dołu. Usuń element izolujący
baterii. Pilot jest teraz gotowy do użytkowania.
24
Page 25
Wkładanie baterii pilota (jeśli bateria nie jest załączona lub jest
1
2
1
2
wyczerpana)
Przygotuj baterię CR2032 do pilota.
1. Odwróć pilota wierzchem do dołu. Użyj wkrętaka z
ostrzem krzyżowym, aby zwolnić śrubę mocującą
pokrywkę pilota, a następnie zdejmij pokrywę zgodnie z
ilustracją. Aby uniknąć zgubienia śruby, zaleca się
używanie wkrętaka magnetycznego.
1
2
2. Włóż nową baterię (CR2032) odpowiednio do uchwytu
na baterię. Upewnij się, że biegun dodatni (+)
skierowany jest ku górze.
3. Załóż pokrywkę baterii i przykręć śrubę. Pilot jest teraz
gotowy do użytkowania.
• Przechowuj pilot i baterie poza zasięgiem dzieci.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku połknięcia baterii
monetowej/guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować poważne oparzenia wewnętrzne i
doprowadzić do śmierci.
• Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
25
Page 26
Instalacja
• Jeśli komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy go wyłączyć.
Nie należy podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Opakowanie, lokalizacja i dostępne wtyczki wejściowe i
wyjściowe mogą się różnić w zależności od zakupionego modelu.
• Obsługiwane taktowanie może się różnić w zależności od sygnału wejściowego. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 4). Aby
uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z sekcją „Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution
file (Pliku rozdzielczo
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
Należy ostrożnie obchodzić się z podstawą monitora o ostrych krawędziach i unikać obrażeń fizycznych.
Nigdy nie stawiaj monitora na biurku lub podłodze bez ramienia i podstawy. Elementy sterujące na dole
przedniej ramki nie są przeznaczone do utrzymywania ciężaru monitora i mogą ulec uszkodzeniu.
ści).
Jak zainstalować sprzęt monitora
1. Przymocuj podstawę monitora do modeli ze stojakiem z regulacją
wysokości.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu
na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu
ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje
zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Otwórz opakowanie i usuń poduszkę zabezpieczającą
tył monitora. Następnie wyjmij stojak i podstawę
monitora. Opakowanie może się różnić w zależności
od modelu.
26
Page 27
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w
2
1
3
2
1
sposób przedstawiony na ilustracji.
Podnieś pokrywę śruby motylkowej i dokręćśrubę
zgodnie z rysunkiem. Następnie wciśnij pokrywę na
miejsce.
Ustaw końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim
położeniu w stosunku do monitora, a następnie pchnij
ją aż do zatrzaśnięcia i zablokowania.
Ostrożnie unieś monitor, obróć go i postaw stojakiem
na płaskiej, równej powierzchni.
1. Przymocuj podstawę monitora do modeli ze stojakiem bez regulacji
wysokości.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu
na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu
ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje
zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Otwórz opakowanie i usuń poduszkę zabezpieczającą
tył monitora. Następnie wyjmij stojak i podstawę
monitora. Opakowanie może się różnić w zależności
od modelu.
27
Page 28
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w
2
1
1
sposób przedstawiony na ilustracji.
Podnieś pokrywę śruby motylkowej i dokręćśrubę
zgodnie z rysunkiem. Następnie wciśnij pokrywę na
miejsce.
Ustaw końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim
położeniu w stosunku do monitora, a następnie pchnij
ją aż do zatrzaśnięcia i zablokowania.
Ostrożnie unieś monitor, obróć go i postaw stojakiem
na płaskiej, równej powierzchni.
2. Załóż pokrywę VESA. (tylko w
modelach EX251/EX271)
2
28
Page 29
3. Podłączanie przewodu wideo.
lublub
EX271Q
EX251/EX271
lub
EX271Q
EX251/EX271
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym
dokumencie mogą wyglądać inaczej na różnych urządzeniach w zależności od regionu, w którym zostały
zakupione.
1. Podłącz przewód wideo. Podłącz monitor do odpowiednich źródeł wideo przy użyciu kabli
HDMI/DP/USB-C™ przedstawionych na ilustracji.
4. Podłączanie przewodu audio.
Możesz również podłączyć słuchawki/głośniki do gniazda słuchawkowego monitora, które
znajdziesz na jego spodzie.
29
Page 30
5. Podłączanie urządzeń USB.
EX271Q
EX251/EX271
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB z tyłu).
Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB
podłączonymi do monitora.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających) monitora.
Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami USB a portem
wysyłającym.
2
1
1
2
30
Page 31
6. Postaw monitor w odpowiedniej pozycji.
Po odpowiednim podłączeniu przewodów ustaw monitor w preferowanej pozycji. Przesuwaj
monitor ostrożnie, trzymając jego dolną części, podstawę lub ramię stojaka.
Zabrania się dotykania powierzchni ekranu palcami. Działanie na ekran nadmierną siłą może go
uszkodzić.
31
Page 32
7. Ustaw kąt oglądania.
EX271Q
EX251/EX271
1
2
Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji przechylania, obracania i
regulacji wysokości monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź specyfikacje
produktu w witrynie internetowej.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi, z którym należy się obchodzić ostrożnie. Unikaj
naciskania palcami na powierzchnię ekranu. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na ekran.
8. Podłącz zasilacz do monitora.
Podłącz kabel zasilający do monitora i gniazdka
zasilania sieciowego.
9. Włącz zasilanie.
Włącz także komputer. Jeśli masz wiele źródeł wideo,
naciśnij klawisz wejścia i 5-kierunkowy kontroler, aby
wybrać źródło wejściowe.
Aby wydłużyć okres użytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
32
Page 33
10.Przygotowywanie monitora do gry.
Zostanie wyświetlony monit o uruchomienie monitora z trzema trybami kolorów, które są
dostosowane do różnych stylów sztuki gry. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby kontynuować.
Przejdź do ustawiania trybu kolorów dla bieżącego wejścia lub przechodź po opcjach menu w celu
konfiguracji innych ustawień. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 44.
Monitor można skonfigurować do pracy w określonych scenariuszach z preferowanym zestawem
ustawień. Patrz Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy na stronie 45, aby ukończyć
konfigurację.
33
Page 34
Odłączanie stojaka oraz podstawy (modele ze stojakiem
123
1
2
3
z regulacją wysokości)
1. Wyłącz monitor.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem
kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Przygotowanie monitora i
odpowiedniego miejsca.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej
powierzchni. Można też włożyć monitor ponownie do
opakowania używanego do przesyłania produktu.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła
lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego
unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po
powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub
uszkodzenie obramowania i elementów sterujących
monitora.
3. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk zwalniania
zamocowania VESA (), odczep stojak od monitora
( i ).
34
Page 35
4. Zdemontuj podstawę monitora.
2
1
Odkręćśrubę znajdującą się u dołu podstawy
monitora i zdemontuj podstawę monitora, tak jak
pokazano to na ilustracji.
Jeżeli zamierzasz używać w przyszłości swego monitora
na stojaku, podstawę monitora i stojak zachowaj gdzieś w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
35
Page 36
Odłączanie stojaka oraz podstawy (modele bez stojaka z
1
2
1
2
regulacją wysokości)
1. Wyłącz monitor.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem
kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Przygotowanie monitora i
odpowiedniego miejsca.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej
powierzchni. Można też włożyć monitor ponownie do
opakowania używanego do przesyłania produktu.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła
lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego
unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po
powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub
uszkodzenie obramowania i elementów sterujących
monitora.
3. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk zwalniania
stojaka (), odczep powoli stojak od monitora
(). Aby uniknąć obrażeń, trzymaj palec prosto, jak
pokazano, naciskając przycisk zwalniania.
36
Page 37
4. Zdemontuj podstawę monitora.
2
1
Odkręćśrubę znajdującą się u dołu podstawy
monitora i zdemontuj podstawę monitora, tak jak
pokazano to na ilustracji.
Jeżeli zamierzasz używać w przyszłości swego monitora
na stojaku, podstawę monitora i stojak zachowaj gdzieś w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
37
Page 38
Korzystanie z zestawu do montażu monitora
(kupowane osobno)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór 100 mm,
pozwalające zainstalować ścienny wspornik montażowy. Przed rozpoczęciem instalacji zestawu
do montażu monitora należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny
(kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora. Informacja na
temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Zdemontuj podstawę monitora, zgodnie z instrukcją.
• Odłączanie stojaka oraz podstawy (modele ze stojakiem z regulacją wysokości) na stronie 34
• Odłączanie stojaka oraz podstawy (modele bez stojaka z regulacją wysokości) na stronie 36
2. Zdejmij pokrywę VESA. (tylko w modelach EX251/EX271)
3. Odkręćśruby na tylnej pokrywie.
Używając wkrętaka z ostrzem krzyżowym, odkręć
śruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia śrub, zaleca się używanie wkrętaka magnetycznego.
4. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia zamieszczone w
instrukcji ściennego wspornika montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA należy przymocować do monitora za pomocą czterech śrub
M4 x 10 mm. Wszystkie śruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu
montażu uchwytu ściennego i uzyskania informacji na temat bezpieczeństwa należy się skonsultować z
profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
38
Page 39
Elementy sterowania monitora
<6m
60°
123
Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania (tylko w
modelach EX271Q)
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami w Przygotowywanie pilota na stronie 24, aby przygotować
pilota do uruchomienia.
2. Skieruj pilot na monitor. Czujnik podczerwieni pilota znajduje się z przodu monitora w
zasięgu około 6 metrów pod kątem 30 stopni (w lewo i w prawo) i 30 stopni (w górę i w dół).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerwieni na monitorze nie występują
przeszkody.
3. Więcej informacji o obsłudze pilota można znaleźć w Poznawanie funkcji pilota (tylko w
modelach EX271Q) na stronie 23.
Panel sterowania
Nr.NazwaOpis
1Klawisz wejściaDostęp do menu wyboru źródła wideo.
2Kontroler
5-kierunkowy
3Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon
ekranowych. Zapoznaj się z Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
funkcje menu na stronie 44, aby uzyskać więcej informacji.
39
Page 40
Wprowadzenie do menu
FPS counter
45
Volume
+
Surround
Cinema
Standard
Audio mode
Licznik FPS
Licznik FPS pokazuje aktualną częstotliwość odświeżania. Zmienia się wraz z wejściem wideo z
konsoli/komputera w czasie rzeczywistym.
Po włączeniu licznik FPS jest wyświetlany w prawym górnym rogu ekranu. Zapoznaj się z
Sprawdzanie aktualnej częstotliwości odświeżania na stronie 50, aby uzyskać więcej informacji.
Menu klawiszy skrótów
Naciśnij klawisz skrótu, aby wyświetlić odpowiadające mu menu.
Menu głośności
Naciśnij / , aby wyświetlić menu głośności.
Menu trybu audio (tylko w modelach EX271Q)
Dostępne dla urządzenia wyjściowego audio podłączonego do gniazda słuchawkowego 3,5 mm.
Naciśnij na pilocie, aby wywołać listę opcji Tryb audio. Zapoznaj się z Tryb audio na
stronie 63, aby uzyskać więcej informacji.
40
Page 41
Menu wyboru wejścia
Input
HDMI1: ALPHA
HDMI2: BRAVO
DP: CHARLIE
USB-C: DELTA
HDR Mode
Sci-fi HDRi
Realistic HDRi
Fantasy HDRi
Cinema HDRi
Display HDRi
OFF
Game Mode
Sci-fi
Realistic
Fantasy
Gamer 1
Gamer 2
Gamer 3
Tryby gry dla treści SDRTryby kolorów dla treści HDR
Naciśnij klawisz wejścia na monitorze lub klawisz na pilocie, aby wyświetlić menu wyboru
wejścia.
Menu trybu gra/tryb HDR (tylko w modelach EX271Q)
Naciśnij klawisz trybu gier () na pilocie, aby wyświetlić listę opcji trybu gra. Zapoznaj się z
Tryb koloru na stronie 53, aby uzyskać więcej informacji.
Jeśli treść jest zgodna z HDR, naciśnij na pilocie przycisk HDRi (), aby wyświetlić listę opcji
HDR.
41
Page 42
Krótkie menu
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
HDMI2: BRAVO
Color Mode
Fantasy
Light Tuner
0
Brightness
50
AMA
1
Menu
1
2
3
5
4
Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
Nr.ElementOpis
1Informacje o
systemie
Wyświetla bieżące informacje o systemie, w tym rozdzielczość,
częstotliwość odświeżania, stan HDR i stan Adaptive-Sync. Aby
uzyskać więcej informacji na temat stanu Adaptive-Sync, patrz
FreeSync na stronie 71.
2Źródło wejściowe i
Wyświetla bieżące źródło wideo/scenariusz.
wstępnie ustawiony
scenariusz
Naciśnij / , aby przełączać pomiędzy wszystkimi
scenariuszami. Zapoznaj się z Konfigurowanie monitora do
różnych scenariuszy na stronie 45, aby uzyskać więcej informacji.
3Tryb koloru
Naciśnij / , aby przełączać dostępne tryby kolorów.
Zapoznaj się z Tryb koloru na stronie 53, aby uzyskać więcej
informacji.
4Szybkie ustawienia
Naciśnij / , aby dokonać korekt. Domyślne menu ustawień
różnią się w zależności od scenariusza i wprowadzanie korekt w
niektórych trybach kolorów może być niemożliwe. Zobacz
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru na stronie 57, aby
uzyskać informacje na temat dostępnych opcji dla każdego trybu
koloru.
Aby dostosować menu ustawień, do których można uzyskać
dostęp z poziomu Krótkie menu, zobacz Personalizacja Krótkie
5Menu główneUmożliwia dostęp do menu głównego. Zapoznaj się z Menu
menu dla danego scenariusza na stronie 46.
główne na stronie 43, aby uzyskać więcej informacji.
42
Page 43
Menu główne
Color Mode: Fantasy
Audio mode: Surround
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
AdjustBack
Color Mode
Eye care
Audio
Input
Quick Menu
System
Sci-fi
Realistic
Fantasy
Cinema
Display HDR
Display P3
sRGB
Custom
Light Tuner
Color Vibrance
Brightness
Shadow Phage
B.I.+
Gamma
Contrast
Color Temperature
50
1
2
3
Uzyskaj dostęp do głównego menu, aby dostosować wszystkie ustawienia monitora.
• Naciśnij klawisz menu () na pilocie, aby wyświetlić listę opcji menu głównego.
• Naciśnij / / dla Krótkie menu > Menu.
Zapoznaj się z Poruszanie się po menu głównym na stronie 52, aby uzyskać więcej informacji.
Nr.ElementOpis
1Informacje o systemieWyświetla bieżące informacje o systemie, w tym źródło sygnału
2Menu i opcjeWyświetla menu i opcje.
3Wskazówki dotyczące
obsługi
wejściowego, scenariusz, wyjście audio i tryb kolorów.
Wyświetla operacje, które można wykonać za pomocą
kontrolera 5-kierunkowego lub przycisków nawigacyjnych na
pilocie zdalnego sterowania.
43
Page 44
Ustawienia monitora
Lewy
Prawy
Góra (tył)
Dół (przód)
Input
HDMI1: ALPHA
HDMI2: BRAVO
DP: CHARLIE
USB-C: DELTA
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
HDMI2: BRAVO
Color Mode
Fantasy
Light Tuner
0
Brightness
50
AMA
1
Menu
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się poniżej dolnej części przedniej krawędzi. Siedząc przed
monitorem, poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby
przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Ikona OSD
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Przy dostępnym wejściu wideo, gdy żadne menu nie zostało aktywowane)
Nd.Naciśnij środek lub przesuń
Aktywuje Krótkie menu.
w prawo / w lewo
Nd.Przesunięcie w górę / w dółUruchamia menu głośności.
(Gdy zostało uruchomione menu wyboru źródła wideo)
Przesunięcie w górę / w dółPrzełącza do żądanego źródła wejścia.
(Gdy Krótkie menu zostało aktywowane)
Przesunięcie w górę / w dółPrzechodzi do poprzedniego / następnego
ustawienia menu.
Przejdź w prawo / w lewo• Przechodzi do następnego / poprzedniego
elementu menu.
• (Kiedy podświetlone jest Menu) Przesuń w lewo,
aby zamknąć pozycję Krótkie menu; przesuń w
prawo, aby uzyskać dostęp do menu gł
Naciśnij środek• Zamyka Krótkie menu.
• (Kiedy podświetlone jest Menu) Umożliwia
dostęp do menu głównego.
44
ównego.
Page 45
Ikona OSD
45
Volume
+
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
(Gdy menu głośności zostało aktywowane)
Przesunięcie w górę / w dółRegulacja głośności.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naciśnij środekPotwierdza wybór.
Przejdź w prawo• Powoduje przejście do podmenu.
Przejdź w górę• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
Przejdź w dół• Przechodzi do następnego elementu menu.
Funkcja
• Potwierdza wybór.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
Przejdź w lewo• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy
Monitor może być używany do łączenia się z wieloma urządzeniami dla różnych typów gier i
zadań. W takim przypadku mogą być wymagane różne ustawienia, aby jak najlepiej dopasować
zawartość multimedialną. Zapisz zestaw preferowanych ustawień jako scenariusz i zastosuj go
do określonego wejścia lub treści.
Scenariusz zmienia się domyślnie w zależności od źródła wejścia. Po uruchomieniu Krótkie
menu poprzez naciśnięcie / / można zmienić scenariusz dla bieżącego wejścia lub
dostosować niektóre ustawienia z Krótkie menu. Mapowanie scenariuszy jest odpowiednio
aktualizowane.
Przełączanie scenariusza na stronie 46
Personalizacja Krótkie menu dla danego scenariusza na stronie 46
Aby dowiedzieć się, jakie ustawienia można zapisać i zastosować według scenariusza, zobacz Regulowane
ustawienia OSD na stronie 47.
Możesz zapisać do 3 lub 4 scenariuszy, w zależności od wejść wideo dostępnych w zakupionym
modelu. Możesz wykonać następujące czynności:
A. Zachowaj spójne ustawienia (tj. ten sam scenariusz) dla tej samej zawartości na różnych
urządzeniach.
Szybkie przełączanie wejść na stronie 48
B. Zastosuj różne zestawy ustawień (tj. różnych scenariuszy) dla różnych zawartości z tego
samego urządzenia.
Przełączanie scenariusza na stronie 46
45
Page 46
Dostępne scenariusze różnią się w zależności od modelu.
Przykład mapowania scenariuszy
Gry konsoloweGry konsoloweGry na komputer / praca
(Gry oparte na
fabule)
(Gry oparte na
rywalizacji)
(Gry oparte na
fabule)
(Gry oparte na
fabule)
(Praca)
BA
ALPHABRAVODELTADELTACHARLIE
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
HDMI2: BRAVO
Color Mode
Fantasy
Light Tuner
0
Brightness
50
AMA
1
Menu
Nazwa
scenariusza
Przełączanie scenariusza
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Po wybraniu nazwy scenariusza naciśnij przycisk / , aby zmienić scenariusz dla
bieżącego wejścia/treści. Następnym razem, gdy wybrane zostanie to samo wejście,
zastosowany zostanie wybrany scenariusz.
Alternatywnie można przejść do Menu > Wejście, aby wstępnie ustawić scenariusz zmieniający się w
zależności od wprowadzanych danych. Mapowanie scenariuszy będzie jednak aktualizowane przy każdej
zmianie z Krótkie menu.
Personalizacja Krótkie menu dla danego scenariusza
Domyślnie istnieją 3 szybkie ustawienia, które można dostosować dla każdego scenariusza w
Krótkie menu. W razie potrzeby zmień pozycje ustawień.
46
Page 47
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
Color Mode: Fantasy
Audio mode: Surround
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
AdjustBack
Confirm
Color Mode
Eye care
Audio
Input
Quick Menu
System
ALPHA
BRAVO
CHARLIE
DELTA
1. Light Tuner
2. Brightness
3. AMA
Light Tuner
Color Vibrance
Brightness
Contrast
Shadow Phage
AMA
Sharpness
Low Blue Light
滾滾長江東逝水
Co
ast
2. Przejdź do opcji Menu > Krótkie menu.
3. Wybierz scenariusz i naciśnij , aby dokonać dalszego wyboru.
4. Wybierz jeden dostępny element i naciśnij , aby dokonać dalszego wyboru.
5. Przewiń do jednego elementu i naciśnij / w celu potwierdzenia. Menu ustawień jest
wyszarzone w Krótkie menu, jeśli nie jest obsługiwane przez tryb koloru.
ntr
Regulowane ustawienia OSD
Chociaż niektóre ustawienia (np. język OSD) są zmieniane i zaczynają obowiązywać
natychmiast, niezależnie od innych ustawień monitora lub wejść, większość ustawień OSD
można regulować i zapisywać zgodnie z wejściami, trybami kolorów lub scenariuszami. Jako
wejście wybierany jest tryb kolorów lub scenariusz, a następnie stosowane są żądane
ustawienia.
PozycjeOpis
Tryb wyświetlania
Overscan
Zakr. RGB PC
Kompatybilny z 4K
Zapisane i zastosowane przez przełącznik
wejść.
47
Page 48
PozycjeOpis
Tryb koloru
(Wszystkie oprócz
Gracz 1/2/3)
Low Blue Light
Osłabienie koloru
Tryb audio
Głośność
Light Tuner
Color Vibrance
Shadow Phage
(tylko w modelach
EX271Q)
Jasność
Kontrast
Gamma
Temp. barwowa
Zapisane i zastosowane przez przełącznik
scenariusza.
Zapisane i zastosowane przez przełącznik
scenariusza i przełącznika trybu koloru.
AMA
Blur Reduction
Ostrość
B.I.+
Kontrola podświetlenia
Szybkie przełączanie wejść
Naciskaj kilkakrotnie klawisz wejścia lub klawisz na pilocie, aby przełączać dostępne
źródła wideo.
Każde źródło jest wstępnie ustawione dla danego scenariusza. Scenariusz zmienia się w
zależności od źródła wejściowego.Ustawienie to można zmienić z Krótkie menu lub Menu >
Wejście w zależności od potrzeb.
Funkcja Brightness Intelligence Plus działa tylko w określonych trybach obrazu (trybach
koloru). Jeśli dany tryb jest niedostępny, opcje menu będą wyszarzone.
Wbudowany czujnik światła współpracuje z technologią Brightness Intelligence Plus w celu
wykrywania światła otoczenia, jasności i kontrastu obrazu, a następnie automatycznie
dostosowuje ustawienia ekranu. Umożliwia ustawienie szczegółów obrazu tak, aby ograniczyć
zmęczenie oczu.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
1. Przejdź do opcji Menu.
2. Przejdź do Tryb koloru > trybu > B.I.+ (Brightness Intelligence Plus) > Włączony.
Zakończenie regulacji zajmuje kilka sekund.
Na działanie funkcji Brightness Intelligence Plus mogą mieć wpływ źródła światła i kąt nachylenia monitora.
Można zwiększyć czułość czujnika światła z Eye Care > B.I.+ > Czułość czujnika po włączeniu opcji B.I.+.
Zapoznaj się z Czułość czujnika na stronie 60, aby uzyskać więcej informacji.
Włączanie funkcji HDR
Aby włączyć funkcję HDR, należy upewnić się, że urządzenie źródłowe, kabel wideo i zawartość
multimedialna są zgodne z HDR.
Gdy zawartość wejściowa jest zgodna z HDR, na ekranie wyświetlany jest komunikat OSD HDR: Włączony. Funkcja HDR została prawidłowo włączona.
Można przełączać między trybami kolorów według preferencji. W tym przypadku wszystkie
dostępne opcje w obszarze Tryb koloru obsługują treści HDR. Każdy tryb HDR ma określone
domyślne ustawienia ekranu, które można regulować. Zapoznaj się z rozdziałem Dostępne opcje
menu dla każdego Tryb koloru na stronie 57, aby uzyskać informacje o dostępnych opcjach
menu.
Wybór trybu audio
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Audio > Tryb audio.
3. Wybierz jeden korektor dźwięku z listy. Zapoznaj się z Tryb audio na stronie 63, aby uzyskać
więcej informacji.
Wybrany tryb audio jest zgodny z bieżącym scenariuszem. Przełączenie scenariusza spowoduje
zastosowanie wstępnie ustawionego trybu audio.
Wybór trybu kolorów
Monitor oferuje trzy tryby kolorów: Sci-fi, Fantazja i Realistyczny, dostosowane do różnych
stylów graficznych gry, aby poprawić jakość otoczenia w grze. Patrz Tryb koloru na stronie 53,
aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych opcji.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
49
Page 50
3. W każdym trybie dostosuj i zapisz ustawienia odpowiednio do swoich potrzeb.
• Pobierz Color Shuttle ze strony www.BenQ.com, aby udostępniać ustawienia trybu gry i zarządzać trybami
kolorów w grach. Patrz Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 4, aby uzyskać dostęp do
oprogramowania.
• (Tylko w modelach EX271Q. Gdy dostępna jest zawartość HDR) Naciśnij klawisz HDRi () na pilocie,
aby wyświetlić listę trybów kolorów obsługujących zawartość HDR. Naciśnij ten sam klawisz kilkukrotnie,
aby przełączyć opcje na żądaną.
Sprawdzanie aktualnej częstotliwości odświeżania
Częstotliwość odświeżania jest wyświetlana na liczniku FPS.
Jeśli chcesz być na bieżąco z częstotliwością odświeżania, możesz wybrać wyświetlanie
licznika FPS przez cały czas w prawym górnym rogu ekranu.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > System > Licznik FPS > Włączony. Aby zobaczyć opcje, patrz
Licznik FPS na stronie 69.
Włączanie ułatwienia widzenia kolorów (Osłabienie
koloru)
Opcja Osłabienie koloru to funkcja ułatwiająca rozróżnianie kolorów osobom mającym z tym
trudności. Ten monitor oferuje funkcję Filtr czerwony i Filtr zielony. Wybierz jeden z nich zgodnie
z potrzebą.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Eye Care > Osłabienie koloru.
3. Wybierz Filtr czerwony lub Filtr zielony.
4. Dostosuj wartość filtra. Im większa wartość, tym mocniejszy efekt.
Wstępna wyższa częstotliwość odświeżania dla danego
urządzenia
Istnieje możliwość ustawienia wyższej częstotliwość odświeżania monitora, aby poprawić
jakość grania.
Dostępne taktowanie zależy od modelu i źródła wejściowego. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z
witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution file (Pliku rozdzielczości), aby uzyskać więcej informacji.
1. Ustaw wyższą częstotliwość odświeżania monitora. Przejdź do ustawień wyświetlacza
swojego urządzenia i poszukaj opcji częstotliwości odświeżania. Ustaw maksymalną
częstotliwość odświeżania.
2. Przejdź do menu konfiguracji w danej grze i zmień częstotliwość klatek lub częstotliwość
odświeżania.
50
Page 51
3. Sprawdź, czy częstotliwość odświeżania monitora została zmieniona. Patrz Sprawdzanie
aktualnej częstotliwości odświeżania na stronie 50.
• Jeśli prezentowana maksymalna częstotliwość odświeżania nie jest dostępna w menu, sprawdź
następujące elementy:
- upewnij się, czy przewód HDMI lub DisplayPort jest prawidłowo podłączony do komputera i monitora.
- upewnij się, że urządzenie obsługuje maksymalną częstotliwość odświeżania monitora.
- upewnij się, że dana gra obsługuje maksymalną częstotliwość odświeżania monitora.
• Procedury dostosowywania częstotliwości odświeżania różnią się w zależności od urządzenia/gry.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie Pomoc dołączonym do urządzenia i
gry.
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych
urządzeń peryferyjnych USB za pomocą KVM (tylko w
modelach EX271Q)
Za pomocą KVM można przełączać urządzenia sterujące (tj. klawiaturę i mysz) oraz inne
urządzenia peryferyjne USB między wieloma źródłami wideo.
Przy odpowiednich połączeniach wyświetlacz zostanie przełączony na dostępne wejście, a
jednocześnie przełączone zostanie sterowanie klawiaturą i myszą.
1. Podłącz co najmniej 2 źródła wideo do monitora. Połączenie USB-C™ należy wykonać
prawidłowo. Patrz Podłączanie przewodu wideo. na stronie 29 w celu uzyskania odniesienia.
2. Podłącz prawidłowo kabel HDMI lub DP.
• Połączenia wysyłające HDMI i USB
• Połączenia wysyłające DisplayPort i USB
3. Podłącz urządzenia sterujące i inne urządzenia peryferyjne USB do portów USB monitora.
4. Po prawidłowym wykonaniu wielu zestawów połączeń funkcja KVM zostanie włączona
automatycznie. Możesz przełączyć wyświetlacz i sterowanie za pomocą klawisza na
pilocie.
51
Page 52
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (menu ekranowe) można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień
monitora.
Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu i wybierz Menu, aby uzyskać dostęp do
menu głównego. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
funkcje menu na stronie 44.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych
funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
Języki menu OSD mogą różnić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, należy zapoznać
się z tematem Język na stronie 69 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji.
Więcej informacji dotyczących każdego menu można znaleźć na następujących stronach:
• Menu Tryb koloru na stronie 53
• Menu Eye Care na stronie 60
• Menu Audio na stronie 62
• Menu Wejście na stronie 64
• Krótkie menu na stronie 66
• Menu System na stronie 68
52
Page 53
Menu Tryb koloru
Color Mode: Fantasy
Audio mode: Surround
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
AdjustBack
Color Mode
Eye care
Audio
Input
Quick Menu
System
Sci-fi
Realistic
Fantasy
Cinema
Display HDR
Display P3
sRGB
Custom
Light Tuner
Color Vibrance
Brightness
Shadow Phage
B.I.+
Gamma
Contrast
Color Temperature
50
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych
funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Tryb koloru.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Tryb koloruWybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
obrazom wyświetlanym na ekranie. Wybrany tryb można
dostosować w zależności od potrzeb. Dostępne opcje
menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału
wejściowego, funkcji oraz ustawień.
Spowoduje to włączenie funkcji HDR dla
treści zgodnych ze standardami
DisplayHDR™ (certyfikat VESA).
Display P3
(tylko
Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standard Display P3.
wybrane
modele)
sRGB Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z urządzeniami peryferyjnymi
obsługującymi technologię sRGB.
• Light Tuner
• Color Vibrance
• Jasność
• Shadow Phage
• B.I.+
• Gamma
• Kontrast
• Temp.
barwowa
• AMA
• Blur Reduction
• Ostrość
• Kontrola
podświetlenia
• Zapisz jako
• Resetować
kolor
Niestandard. Powoduje zastosowanie kombinacji
ustawień koloru zdefiniowanej przez
użytkowników.
Gracz 1Zapisuje nowe niestandardowe ustawienia
wyświetlania.
Gracz 2
Gracz 3
A.I.
(tylko
wybrane
modele)
Monitor identyfikuje ekran gry i zapewnia
najbardziej odpowiednie ustawienia
kolorów. Pobierz Color Shuttle z witryny
BenQ, aby włączyć funkcję sztucznej
inteligencji.
• Jasność
• AMA
• Resetować
kolor
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Zapoznaj się z Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru na stronie 57, aby
uzyskać więcej informacji.
ElementFunkcjaZakres
Light Tuner
(tylko wybrane
tryby)
Podkreśla ciemne odcienie, zwiększając jednocześnie
jasność, kontrast i nasycenie.
54
Od -10 do 10
Page 55
ElementFunkcjaZakres
Color Vibrance
(tylko wybrane
tryby)
Zapewnia różne zestawy ustawień kolorów. Po
zastosowaniu można dostosować niektóre ustawienia
kolorów w odpowiednich menu.
Od 0 do 20
Jasność Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.Od 0 do 100
Shadow Phage
(tylko wybrane
modele / tryby)
B.I.+
(tylko wybrane
tryby)
Technologia automatycznej regulacji kontrastu w czasie
rzeczywistym zapewnia optymalną prezentację
szczegółów w różnych warunkach otoczenia w grze.
Aby określić poziom kontrastu, można pracować z użyciem Light Tuner.
Włącza lub wyłącza funkcję Brightness Intelligence Plus.
Wbudowany czujnik światła współpracuje z technologią
Brightness Intelligence w celu wykrywania światła
• Włączony
• Wyłącz.
• Włączony
• Wyłącz.
otoczenia, jasności i kontrastu obrazu, a następnie
automatycznie dostosowuje ustawienia ekranu. Zapoznaj
się z Automatyczna regulacja jasności ekranu (Brightness
Intelligence Plus) na stronie 49, aby uzyskać więcej
informacji.
Gamma
Reguluje sygnał luminancji. Od 1 do 5
(tylko wybrane
tryby)
Kontrast Dostosowuje wielkość różnicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Od 0 do 100
55
Page 56
ElementFunkcjaZakres
Temp.
barwowa
(tylko wybrane
tryby)
Normalny Umożliwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wyświetlanych w naturalnych
kolorach. Jest to domyślne, fabryczne
ustawienie koloru.
Niebieskawy Powoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla komputerów
PC.
Czerwonawy Powoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla papieru
gazetowego.
Zdef. użytk. Można dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego
koloru podstawowego w celu
wprowadzania zmian zabarwienia kolorów
obrazu. Przejdź do kolejno następujących
po sobie menu C (czerwony), Z (zielony) i
N (niebieski), aby zmienić ustawienia.
• C (Od 0 do 100)
• Z (Od 0 do 100)
• N (Od 0 do 100)
Zmniejszanie wartości dla jednego lub
więcej kolorów będzie powodować
zmniejszenie odpowiadającego im wpływu
na zabarwienie kolorów obrazu. (Na
przykład, w miarę zmniejszania poziomu
koloru Niebieski obraz będzie nabierał
stopniowo zabarwienia żółtawego. Gdy
jest zmniejszany poziom zieleni,
zabarwienie obrazu będzie stawać się
purpurowe.)
AMA Poprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni szarości.Od 0 do 3
Blur Reduction
(Redukcja
Zmniejsza rozmycie ruchu w grach i podczas odtwarzania
wideo.
rozmazania
ruchu)
(tylko wybrane
tryby)
Zwróć uwagę na działanie funkcji Blur Reduction po
uruchomieniu.
- Powoduje zmniejszenie jasności.
- Powoduje wyłączenie funkcji zapobiegania migotaniu.
- Dostępne tylko wtedy, gdy częstotliwość odświeżania
przekracza 100 Hz.
56
Page 57
ElementFunkcjaZakres
Ostrość Dostosowuje czystość i widoczność krawędzi obiektów
Od 0 do 10
obrazu.
Kontrola
podświetlenia
(tylko wybrane
tryby)
(Dostępne tylko wtedy, gdy źródło jest zgodne z trybem
HDR.) Po włączeniu monitor może migotać podczas
odtwarzania treści HDR, ponieważ podświetlenie zmienia
się dynamicznie wraz z zawartością. To normalne
• Włączony
• Wyłącz.
zjawisko. W razie potrzeby możesz wyłączyć tę funkcję.
Zapisz jako
(tylko wybrane
tryby)
Resetować
kolor
Zapisuje nowe niestandardowe ustawienia wyświetlania.• Gracz 1
• Gracz 2
• Gracz 3
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na domyślne
wartości fabryczne.
• TAK
• NIE
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru
W zależności od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być różne.
Lista służy wyłącznie jako odniesienie, ponieważ dostępne opcje również różnią się w zależności
od wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
: Dostępna tylko, gdy wyłączona jest funkcja B.I.+
•
(2)
•
: Dostępne tylko wtedy, gdy opcja B.I.+ jest wyłączona i opcja Temp. barwowa jest ustawiona na Zdef.
użytk.
(3)
•
: Dostępna tylko, gdy wyłączona jest funkcja Kontrola podświetlenia.
59
Page 60
Menu Eye Care
Color Mode: Fantasy
Audio mode: Surround
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
AdjustBack
Color Mode
Eye care
Audio
Input
Quick Menu
System
B.I.+
Low Blue Light
Color Weakness
Sensor Sensitivity
50
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych
funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Eye Care.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
B.I.+
(Brightness
Intelligence
Plus)
wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
Jeśli włączona jest funkcja Brightness Intelligence Plus z
trybu w menu Tryb koloru, dostępne tu będą powiązane
ustawienia.
Czułość
czujnika
Dostosowuje czułość czujnika światła w celu
zmiany zakresu jasności, która ma być
wykrywana. Może to być przydatne do korekcji
nierównomiernego oświetlenia podczas
wykrywania światła.
Od 0 do 100
60
Page 61
ElementFunkcjaZakres
Low Blue
Light
Osłabienie
koloru
Powoduje zmniejszenie intensywności niebieskiego światła
na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na
niebieskie światło.
Im wyższa wartość tym bardziej obniżona zostaje ilość niebieskiego
światła.
Tryb Niestandard. w obszarze Tryb koloru jest zgodny z TÜV
Rheinland Low Blue Light, gdy opcja Temp. barwowa jest ustawiona
na Normalny i opcja Low Blue Light jest ustawiona na 5.
Umożliwia dostosowanie wyświetlania kolorów w celu
ułatwienia ich rozróżniania osobom mającym z tym
trudności.
Filtr
czerwony
Decyduje o sile filtra czerwonego. Im większa
wartość, tym mocniejszy efekt.
Filtr zielony Decyduje o sile filtra zielonego. Im większa
wartość, tym mocniejszy efekt.
Od 0 do 5
Od 0 do 20
Od 0 do 20
61
Page 62
Menu Audio
Color Mode: Fantasy
Audio mode: Surround
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
AdjustBack
Color Mode
Eye care
Audio
Input
Quick Menu
System
Volume
Audio mode
Gain
Mute
25
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych
funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Audio.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
GłośnośćRegulacja głośności. Od 0 do 50
wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
62
Page 63
ElementFunkcjaZakres
Tryb audioWybiera jeden z korektorów, aby uzyskać najlepszy efekt audio
w określonych scenariuszach.
Przestrzenny
(EX271Q)
Ten tryb symuluje głęboki, wielokierunkowy
dźwięk dla słuchawek i jest idealny do
wzbogacenia głębokich wrażeń dźwiękowych w
grach.
Gry
(EX251 /
EX271)
Poprawia pozycjonowanie dźwięku, aby
słuchacz mógł zidentyfikować jego lokalizację
lub miejsca dochodzenia poszczególnych
dźwięków np. lecącej kuli lub kroków wroga.
KinoPoprawia bas przy jednoczesnym utrzymaniu
czystego wokalu.
Standard
(EX271Q)
Na żywo/Pop
(EX251 /
Balansuje wszystkie ustawienia do użycia bez
określonego scenariusza.
Utrzymuje harmonię muzyki i wokalu jak w
występie na żywo.
EX271)
WzmocnienieTen monitor jest wyposażony we wbudowany DAC. Należy
dostosować ustawienie wzmocnienia, aby odpowiednio
skonfigurować słuchawki w celu uzyskania lepszej reprodukcji
dźwięku.
• Wysoka
• Niska
Dla słuchawek o wysokiej impedancji, wybierz Wysoka.
Dla słuchawek o niskiej impedancji, wybierz Niska.
Ustawienie Wysoka należy stosować tylko w przypadku sprzętu audio
o wysokiej impedancji. Nie należy stosować ustawienia Wysoka w
przypadku urządzeń o niskiej impedancji, ponieważ stwarza to ryzyko
uszkodzenia. Aby zapewnić optymalną wydajność i bezpieczeństwo
sprzętu, należy wybierać dokonywać bezpiecznych wyborów.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych
funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Wejście.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
HDMI1 To ustawienie należy wykorzystywać do zmiany sygnału
HDMI2
DP
USB-C
(tylko w
modelach
EX271Q)
wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
wejściowego odpowiedniego dla typu stosowanego
złącza kabla sygnału wizji.
Można wprowadzić scenariusz dla wejścia. Zapoznaj się
z Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy na
stronie 45, aby uzyskać więcej informacji.
• ALPHA
• BRAVO
• CHARLIE
• DELTA
(tylko w
modelach
EX271Q)
64
Page 65
ElementFunkcjaZakres
Auto-skanowanie
Po włączeniu tej funkcji wszystkie gniazda zostaną
umieszczone w pętli automatycznego wyboru wejścia.
HDMI CEC Włączenie tej opcji umożliwia sterowanie monitorem i
urządzeniami zgodnymi HDMI CEC (ang. Consumer
Electronics Control) za pośrednictwem połączenia
HDMI. Dostępne elementy sterujące różnią się w
zależności od urządzenia.
Aktualnie testowane kompatybilne urządzenia to:
• PS5, PS4
• Xbox One/Xbox Series X/S
• Switch
Przełącznik CEC (Dostępne po włączeniu HDMI CEC)
Określa sposób przełączenia na nowe wejście z
urządzenia zgodnego ze standardem CEC, jeśli takie
zostanie wykryte.
W pełni
automatyczny
Automatycznie przełącza do
nowego wejścia.
• Włączony
• Wyłącz.
• Włączony
• Wyłącz.
Półautomatyczny Po potwierdzeniu zostanie
wyświetlony komunikat i wejście
zostanie przełączone na nowe.
Wyłącz. Funkcja przełącznika jest
wyłączona. Należy ręcznie
przełączyć wejście na to z
urządzenia kompatybilnego z CEC.
65
Page 66
Krótkie menu
Color Mode: Fantasy
Audio mode: Surround
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
AdjustBack
Confirm
Color Mode
Eye care
Audio
Input
Quick Menu
System
ALPHA
BRAVO
CHARLIE
DELTA
1. Light Tuner
2. Brightness
3. AMA
Light Tuner
Color Vibrance
Brightness
Contrast
Shadow Phage
AMA
Sharpness
Low Blue Light
滾滾長江東逝水
Co
ast
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych
funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
ntr
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Krótkie menu.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
66
Page 67
ElementFunkcjaZakres
ALPHA Pozwala skonfigurować 3 ustawienia, które można
często dostosowywać od Krótkie menu dla każdego
BRAVO
CHARLIE
scenariusza. Więcej informacji zawiera Krótkie menu
na stronie 42 i Personalizacja Krótkie menu dla
danego scenariusza na stronie 46.
DELTA
(tylko w
modelach
Dostępne opcje różnią się w zależności od modelu.
EX271Q)
• Light Tuner
• Color Vibrance
• Jasność
• Kontrast
• Shadow Phage
(tylko w modelach
EX271Q)
• AMA
• Ostrość
• Low Blue Light
• Celownik
• Blur Reduction
67
Page 68
Menu System
Color Mode: Fantasy
Audio mode: Surround
HDR: OFF
FreeSync: OFF
2560 x 1440
180 Hz
AdjustBack
Confirm
Color Mode
Eye care
Audio
Input
Quick Menu
System
OSD Settings
FPS Counter
Crosshair
Auto Power off
LED Indicator
KVM
USB-C Awake
USB-C Configuration
Language
Display Time
OSD Lock
3 sec.
5 sec.
3 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
滾滾長江東逝水
sec
.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz
ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych
funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
10
1. Naciśnij / / , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
68
Page 69
ElementFunkcjaZakres
Ustaw. OSDJęzyk Umożliwia ustawienie języka wyświetlania
menu OSD.
Opcje językowe wyświetlane w danym menu
OSD mogą różnić się od opcji przedstawionych
w kolumnie z prawej strony w zależności od
produktu dostarczanego do danego regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Română
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
• 日本語
Czas
Dostosowuje czas wyświetlania menu OSD.• 3 sek.
wyświetlania
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta
funkcja jest aktywna, zostaje wyłączone
operowanie elementami sterowania OSD
oraz przyciskami skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD,
naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10
sekund.
• 한국어
• 竵냉╈乄
• 甏⛮╈乄
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
Licznik FPS Określa, czy w prawym górnym rogu ekranu ma być
wyświetlana częstotliwość odświeżania w czasie
rzeczywistym.
69
• Włączony
• Wyłącz.
Page 70
ElementFunkcjaZakres
Celownik Ustawia wyświetlanie celownika na ekranie, aby móc
celować w żądane obiekty.
Autom. wył.
Zasilania
Wskaźnik
Umożliwia ustawienie czasu automatycznego wyłączenia
monitora w trybie oszczędzania energii.
Włącza lub wyłącza wskaźnik LED przycisku zasilania.• Włączony
LED
KVM
(tylko w
modelach
EX271Q)
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą na różne wejścia.
Autom.
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą na
dostępne wejście.
Port w górę
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do
źródła wejściowego/monitora podłączonego
do portu wysyłającego USB.
• Wyłącz.
•
•
• Wyłącz.
• 10 min.
• 20 min.
• 30 min.
• Wyłącz.
USB-C
czuwanie
(tylko w
modelach
EX271Q)
USB-C
konfiguracija
(tylko w
modelach
EX271Q)
USB-C
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do
źródła wejściowego/monitora podłączonego
do portu USB-C™.
Jeśli ta funkcja jest wyłączona, port USB-C™/koncentrator
USB nie ma zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w porcie USB-C™/koncentratorze USB było zasilanie w
trybie czuwania monitora, zmień to ustawienie na Włączony.
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania sygnału
wejściowego wideo za pośrednictwem portu USB-C™.
Prędkość transmisji USB zmienia się w zależności od
ograniczeń technologii USB-C™.
USB 2.0 Częstotliwość odświeżania: 2560 x 1440
przy 180Hz
Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
USB 3.1 Gen1 Częstotliwość odświeżania: 2560 x 1440
przy 60Hz
• Włączony
• Wyłącz.
Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
70
Page 71
ElementFunkcjaZakres
FreeSync Włącza lub wyłącza FreeSync.
Monitory obsługujące FreeSync pozwalają na
wyeliminowanie przerywania, migania lub drżenia obrazu
podczas gry. Po włączeniu tej funkcji funkcje FreeSync i
HDR są aktywowane z obsługą posiadanego monitora, karty
graficznej oraz sygnału wejściowego HDR. Dostępna
funkcja FreeSync różni się w zależności od treści.
Aby uzyskać więcej informacji na temat działania funkcji
FreeSync™, odwiedź witrynę www.AMD.com.
Kompatybilny
z 4K
Wyśw. Tryb
Włącz tę funkcję, aby wyświetlić zawartość HDR z konsoli
Xbox.
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych
wyświetlania
niż 16:9, jest wyświetlany bez zniekształceń
geometrycznych.
Pełny Skalowanie obrazu
wejściowego tak, że całkowicie
wypełnia ekran. Doskonałe
ustawienie do obrazu o
proporcjach 16:9.
• Włączony
• Wyłącz.
• Włączony
• Wyłącz.
Format
obrazu
Obraz wejściowy jest
wyświetlany bez zniekształceń
geometrycznych i wypełnia
maksymalny obszar ekranu.
1:1 Obraz jest wyświetlany w jego
faktycznej rozdzielczości bez
skalowania.
Overscan Nieznacznie powiększa obraz wejściowy. Ta
funkcja pozwala ukryć nieprzyjemny efekt
zakłóceń na krawędziach obrazu, jeśli takie
występują.
Dostępne tylko, gdy wejście jest taktowaniem
wideo z HDMI.
Zakr. RGB PC Określa zakres skali kolorów. Wybierz opcję,
która odpowiada ustawieniu zakresu RGB
podłączonego urządzenia.
• Włączony
• Wyłącz.
• Auto
• RGB (0~255)
• RGB (16~235)
71
Page 72
ElementFunkcjaZakres
Informacja Wyświetla informacje o produkcie.• Wejście
• Akt. rozd.
• Opt. rozd.
• HDR
• Nazwa modelu
Reset.
wszyst.
Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i geometrii
na domyślne wartości fabryczne.
Po zresetowaniu systemu pojawi się monit o ustawienie
scenariuszy dla dostępnych wejść. Zapoznaj się z Konfigurowanie
monitora do różnych scenariuszy na stronie 45, aby uzyskać więcej
informacji.
• TAK
• NIE
72
Page 73
Rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A następnie
wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczościach niższych od standardowej
(maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. Wybierz
rozdzielczość standardową.
Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden lub
kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczyść ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt żółty, niebieski lub różowy.
Przejdź do wybranego trybu koloru z Tryb koloru. Wybierz Resetować kolor, a następnie
wybierz TAK, aby zresetować ustawienia koloru do domyślnych wartości fabrycznych.
Jeśli obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD również ma nieodpowiedni
kolor, oznacza to, że w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów podstawowych. Sprawdź
złącza kabli sygnałowych. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj
się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A następnie
wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
73
Page 74
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczości, ale obraz jest wciąż
zniekształcony.
Obrazy z różnych źródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu własnej rozdzielczości monitora. Żeby obraz z każdego źródła sygnału był
wyświetlany w sposób optymalny, można ustawić odpowiednie proporcje tych źródeł za
pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Tryb
wyświetlania na stronie 71.
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A następnie
wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wyświetlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umożliwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „uśpienia” z niskim zużyciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• Używaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźniki LED
Wskaźnik LED zasilania świeci na biało lub pomarańczowo.
• Jeśli wskaźnik LED świeci ciągłym biało światłem, monitor jest włączony.
• Jeśli dioda LED na monitorze świeci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to, że używasz trybu wyświetlania nie obsługiwanego
przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu
na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A następnie wybierz właściwą
rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych
instrukcji.
• Jeśli dioda LED na ekranie świeci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb oszczędzania
energii. Wciśnij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Jeśli to nie
pomoże, sprawdź łą
odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Jeśli dioda LED nie świeci się, sprawdź gniazdko zasilania, zewnętrze źródło zasilania i
przełącznik zasilania.
cza kabla sygnałowego. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane, naciśnij i
przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
74
Page 75
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Jeśli podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodności komputera spowodowany przez
system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwość
odświeżania ekranu. Należy jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
Audio
Z podłączonego wyjścia audio nie słychać dźwięku.
• Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone.
• Upewnij się, że włączono urządzenie audio.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska) urządzenia audio.
Czujniki
Czujnik światła monitora nie działa poprawnie.
Czujnik światła jest zlokalizowany z przodu, u dołu monitora. Proszę sprawdzić:
• Czy usunięto naklejkę chroniącą czujnik.
• Jeśli włączona jest funkcja Brightness Intelligence Plus. Sprawdź Tryb koloru > tryb > B.I.+ (Brightness Intelligence Plus).
• Jeśli przed czujnikiem znajdują się jakieś przeszkody, które
uniemożliwiają poprawne wykrycie natężenia światła.
• Jeśli obiekty lub ubiór w jasnych kolorach znajdują się przed
czujnikiem. Jasne kolory (szczególnie biały i fluorescencyjne)
odbijają światło i czujnik nie może wykryć głównych źródeł światła.
Potrzebujesz więcej pomocy?
Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym podręczniku,
skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com, aby
uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem obsługi klienta.
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.