DOC CE ........................................................................................ 60
56
57
ii Table des matières
Téléviseur à rétroéclairage DEL ML2241/ML2441
Section 1 : Guide rapide
Bienvenue
Français
Français
2 Section 1 : Guide rapide
1. Veuillez lire ces instructions
Félicitations. Vous avez entre les mains un téléviseur LCD numérique plat écran large à la
pointe de la technologie, qui devrait vous apporter des années de plaisir de visualisation.
Prenez quelques minutes pour lire en entier les instructions du présent guide rapide avant
d'installer et d'utiliser le téléviseur.
Qu'y a-t-il dans le Guide rapide ?
La Section 1 contient le Guide rapide qui vous apporte susamment d'informations pour
installer le téléviseur. Ceci est la section 1.
Qu'y a-t-il dans le Manuel de l'utilisateur ?
La Section 2 contient le Manuel de l'utilisateur qui donne les informations détaillées
concernant les caractéristiques et les fonctions du téléviseur, ainsi que les spécications
du produit et des informations de dépannage, pour vous aider un peu plus. Le Manuel de
l'utilisateur explique aussi comment personnaliser les paramètres du téléviseur de façon à
vous permettre d'avoir la meilleure expérience de visualisation possible en fonction de vos
préférences et de l'environnement de visualisation.
2. Contenu du paquet
Déballez le téléviseur et vériez que tous les éléments suivants sont bien inclus :
Téléviseur LCD (x1)
Guide rapide (x1)
Il est possible que le type du cordon d'alimentation fourni soit différent de celui qui est représenté, tout
dépend de votre région d'achat.
Cordon d'alimentation (x1)
Informations de
réparation (x1)
Piles AAA
(x2)
Guide de l'utilisateur (x1)
Télécommande
(x1)
Si un élément quelconque manque ou est endommagé, veuillez prendre immédiatement
contact avec le magasin où vous l'avez acheté et signalez le problème. Veuillez conserver la
documentation du produit en lieu sûr de façon à pouvoir vous y reporter plus tard.
Mettez les matériaux d'emballage au rebut de façon intelligente :
• Le carton peut être recyclé.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée des jeunes enfants ou des bébés.
• Vériez que vous n'avez laissé aucun accessoire dans l'emballage avant de mettre ce dernier au rebut.
Pour garantir votre sécurité et celle des autres, ce téléviseur doit être manipulé avec soin afin d'éviter de
l'endommager ou de blesser les personnes qui entrent en contact avec le téléviseur.
Tous les écrans LCD possèdent une ne couche protectrice en verre qui peut être marquée
ou rayée, ou qui peut se ssurer si elle est heurtée ou soumise à une pression. Le substrat en
cristal liquide est aussi susceptible d'être endommagé en cas d'application de force excessive
ou de températures extrêmes. Veuillez manipuler l'écran avec soin.
Français
Section 1 : Guide rapide 3
3. Sélectionner et préparer l'emplacement d'installation
An de prévenir tout danger potentiel et de prolonger la durée de vie du téléviseur, veuillez
respecter les points qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur.
NE PAS placer l'écran sur une surface
inégale, en pente ou instable, d'où il
pourrait tomber et s'endomnmager
ou causer un accident corporel.
Faites xer l'écran par un technicien
qualié là où il est installé, en cas de
tremblement de terre.
NE PAS placer l'écran près de l'eau,
comme par exemple un jacuzzi ou
une piscine, ou dans un endroit tel
que l'écran pourrait être éclaboussé
ou aspergé d'eau, comme par exemple
devant une fenêtre ouverte par
laquelle le pluie risque de pénétrer.
NE PAS placer l'écran à proximité de
ou au-dessus de sources de chaleurs
tels que radiateurs, appareils de
chauage, cuisinières à oul et autres
appareils générant de la chaleur (y
compris les amplicateurs audio).
La chaleur risquerait sinon
d'endommager le boîtier ainsi que les
composants internes.
En cas de montage mural, laissez
susamment d'espace au sommet
pour xer l'écran sur le support
mural.
En cas de montage mural, faites appel
à un technicien qualié et expérimenté
pour monter l'écran en toute
sécurité. N'utilisez pour cet écran
qu'un support de montage mural
recommandé pour ce modèle d'écran
et vériez que le support de montage
(accessoire optionnel) est solidement
xé à la structure du mur, et pas
seulement à la couche de surface, à
la garniture ou au revêtement mural.
Vériez que le support est bien de
niveau horizontalement. Ne collez pas
le support sur le mur.
NE PAS placer l'écran dans un
endroit fermé sans assurer une bonne
ventilation.
Tous les écrans LCD possèdent une
ne couche protectrice en verre qui
peut être marquée ou rayée, ou qui
peut se ssurer si elle est heurtée ou
soumise à une pression.
Le substrat en cristal liquide est aussi
susceptible d'être endommagé en cas
d'application de force excessive ou de
températures extrêmes.
Veuillez manipuler l'écran avec soin.
NE PAS recouvrir ni bloquer les
orices et ouvertures pendant que
l'écran est allumé, car de la chaleur
risque de s'accumuler à l'intérieur
de l'écran et de provoquer des
dommages.
NE PAS placer directement l'écran
sous le soleil ou dans un endroit tel
que les rayons du soleil ou la lumière
d'un spot donnent directement
sur l'écran, car la chaleur risque
d'endommager l'écran et un éclairage
brillant rendra plus dicile la lecture
de l'écran.
Si l'écran est installé dans une
niche du mur, vous devez laissez
susamment d'espace au-dessus et
au-dessous de l'écran pour permettre
de le monter et de le démonter.
Lorsque vous installez l'écran,
connectez le cordon d'alimentation à
une prise murale qui doit se trouver
près de l'écran et être facilement
accessible. En cas de problème
pendant l'utilisation de l'unité, utilisez
le dispositif de déconnexion pour
mettre l'appareil hors tension, ou bien
débranchez le cordon d'alimentation.
Respectez toutes les mises en garde
et tous les avertissements placés sur
l'écran.
Pour prévenir les risques d’incendie,
veuillez conserver ce produit éloigné à
tout de moment des bougies ou autres
ammes nues.
Français
4 Section 1 : Guide rapide
4. Installation de la base
Importantes consignes de sécurité
Veuillez faire attention à ce qui suit avant d'installer l'appareil :
• Pour des raisons de sécurité, il est recommandé que l'installation soit faite par au
moins deux adultes.
• Le panneau LCD de l'écran est extrêmement fragile et risque facilement d'être
endommagé. Évitez de toucher le panneau LCD lorsque vous installez ou déplacez
l'écran, et prenez les précautions nécessaires pour qu'aucun objet n'entre en
contact avec le panneau. Il vous est consillé d'utiliser un chion doux, propre et
non-pelucheux pour protéger l'écran lorsque vous l'installez.
• Faites attention à la stabilité de l'endroit où l'écran doit être placé.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le support du
téléviseur :
Ouvrez le carton, et vériez que tous les éléments nécessaires sont bien présents. Le
paquet contient :
Support
Téléviseur LCD
1. Couvrez une surface stable et plane avec un chion doux. Placez le téléviseur LCD
à plat, face vers le bas, sur le chion. Attachez le support sur la base du téléviseur
LCD de la façon illustrée ci-dessous :
2. Puis poussez jusqu'à ce que le support s'enclenche dans le logement pour support
du téléviseur LCD.
Français
Section 1 : Guide rapide 5
5. Déconnexion de la base et du bras
1. Couvrez une surface stable et plane avec un chion doux. Placez l'écran LCD à plat,
face vers le bas, sur le chion. Attachez le support sur la base de l'écran LCD de la façon illustrée ci-dessous :
2. Poussez sur le capot de la charnière vers le haut pour le démonter, ainsi qu'indiqué
par (2).
3. Enlevez les quatre vis de la charnière, puis enlevez doucement le bras ainsi qu'indiqué
par (3).
4. Le démontage du bras de la base de support est terminé.
Français
6 Section 1 : Guide rapide
6. Réglage de l'angle de visualisation
Cet écran est équipé d'une base ajustable. Si nécessaire, faites tourner l'écran à l'angle le
mieux approprié (maximum 20 degrés vers le haut ou vers le bas) pour un confort de
visualisation optimal.
7. Connexion du câble d'antenne
Connectez le câble « y lead » de votre système d'antenne de télévision ou de télévision
par câble (CATV) sur l'entrée TV du téléviseur. Vériez que la connexion du câble est bien
fermement établie.
• Un signal TV de faible qualité produira sur votre téléviseur une image et/ou du son de
faible qualité. Pour une image et un son de bonne qualité, vous devez avoir un signal
TV de bonne qualité.
En fonction de l'endroit où vous vous trouvez, pour une réception optimale du signal
TV, il se peut que vous deviez aligner correctement votre système d'antenne de
télévision extérieur. Si besoin est, faites appel à un spécialiste des antennes.
Français
Section 1 : Guide rapide 7
8. Connexion du cordon d'alimentation
1. Récupérez le cordon d'alimentation dans l'emballage, et branchez l'extrémité
appropriée sur la prise AC IN (Entrée secteur) à l'arrière du téléviseur (voir
l'illustration ci-dessous).
2. Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise mural appropriée, et placez
l'interrupteur d'alimentation principal du téléviseur en position MARCHE ( ). Le
téléviseur se met alors en mode veille et l'indicateur d'alimentation (qui se trouve
dans le coin inférieur droit, à l'avant) s'allume en orange.
• Il est possible que la che du câble d'alimentation et la prise illustrées ici soient diérentes de
celles utilisées dans votre région.
• Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation adapté à votre région. N'utilisez jamais un cordon
d'alimentation qui est eloché ou endommagé. Ne changez jamais le type de che d'un cordon
d'alimentation. Faites attention à la charge totale exercée lorsque vous utilisez des rallonges ou
des prises multiples.
MISE EN GARDE :
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué en donnant la priorité absolue à la sécurité, cependant,
TOUTE MANIPULATION OU UTILISATION IMPROPRE RISQUE DE PROVOQUER UNE
ÉLECTROCUTION DANGEREUSE OU UN INCENDIE. Veuillez manipuler ce téléviseur
avec soin. Si le téléviseur est endommagé, mettez-le hors tension et débranchez son cordon
d'alimentation. Amenez votre téléviseur au centre de réparation BenQ agréé le plus proche pour
réparation.
Français
8 Section 1 : Guide rapide
9. Activation de la télécommande
Installation des piles
1. Retournez la télécommande de façon à exposer
son dos, et ouvrez le capot du compartiment à
piles.
2. Insérez les piles (fournies) en veillant bien à ce que
les bornes positives et négatives des piles soient
correctement alignées avec les signes (+) et (-)
dans le compartiment à piles. Notez que ces piles
ne sont fournies que vous permettre d'utiliser
l'écran immédiatement. Vous devez les remplacer
dès que possible.
3. Remettez en place le capot du compartiment à
piles.
Notice de sécurité concernant les piles
L'utilisation de piles d'un type erroné risque de causer une fuite de produits
chimiques et/ou une explosion. Veuillez noter ce qui suit :
• Vériez toujours que les piles sont insérées avec leurs bornes positives et
négatives correctement orientées, ainsi qu'indiqué dans le compartiment à piles.
• Les diérents types de piles ont des caractéristiques diérentes. Ne mélangez pas
diérents types de piles.
• Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. Le fait de mélanger piles neuves et
piles usagées raccourcira la durée de vie de piles et/ou risque de causer une fuite
de produits chimiques des piles usagées.
• Lorsque les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles risquent de causer une irritation
cutanée. Si des produits chimiques fuient des piles, essuyez immédiatement à
l'aide d'un chion sec.
• Les diérentes conditions de stockage auront une inuence sur la durée de vie
des piles fournies avec votre téléviseur. Remplacez-les dans les trois mois, voire
plus tôt, après votre première utilisation.
Français
Section 1 : Guide rapide 9
Utilisation de la télécommande
1. Pointez et visez avec le sommet de la
télécommande directement vers l'écran lorsque
vous appuyez sur les boutons.
2. La télécommande doit se trouver à un angle
inférieur à 30 degrés de la fenêtre du capteur
de la télécommande de l'écran pour pouvoir
fonctionner correctement. La distance entre la
télécommande et les capteurs ne doit pas être
supérieure à 5 mètres.
3. Ne couvrez pas la fenêtre du capteur sur l'avant
de l'écran (sous le voyant d'alimentation),
ne placez pas d'objet devant la fenêtre, car
cela obstruera la ligne de vue directe entre
la télécommande et la fenêtre du capteur sur
l'écran.
• Ne laissez pas la télécommande se mouiller, ne
la placez pas dans un environnement humide
(comme une salle de bains).
• Si la fenêtre du capteur de télécommande sur
l'écran est soumise à la lumière directe du
soleil ou à un éclairage fort, il se peut que la
télécommande ne fonctionne pas correctement.
Dans ce cas, modiez l'éclairage ou réajustez
l'angle de votre écran, ou bien rapprochez-vous
de la fenêtre du capteur de télécommande sur
l'écran lorsque vous utilisez la télécommande.
Français
10 Section 1 : Guide rapide
10. Initialisation de votre téléviseur
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande. Le téléviseur s'allume et
l'indicateur d'alimentation s'allume en bleu. La première fois que le téléviseur est allumé
(et jusqu'à ce qu'il ait été réglé), le Menu Initial s'ache :
Avant de pouvoir utiliser votre téléviseur pour voir des programmes de télévision, vous
devez laisser le téléviseur rechercher et se régler sur les châines de télévision en fonction
de la région où vous vous trouvez. Pour plus de facilité, ce processus n'a besoin d'être fait
qu'une fois lorsque le téléviseur est installé, ou lorsque vous l'installez dans le menu OSD.
1. Lorsque Backlight est sélectionné, utilisez le bouton ◄ ou ► pour ajuster le
rétroéclairage.
2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Langue, utilisez le bouton ◄ ou ► pour
sélectionner la langue achée sur le menu.
3. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionnez Réglage Auto. et appuyez sur le bouton
OK.
4. Appuyez sur ◄ ou sur ► pour sélectionner le Pays dans lequel vous utilisez le
téléviseur, puis sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK. La fonction Reglage auto.
crée automatiquement la liste des chaînes que vous pouvez recevoir. Appuyez à tout
moment sur le bouton BACK pour interrompre le processus de mémorisation. (En
cas d'interruption, la liste ne peut pas être créée.)
11. Visualisation des programmes de télévision
• Appuyez sur PROG▲ ou sur PROG▼ sur la télécommande pour faire déler dans
l'ordre vos chaînes de télévision.
• Pour sélectionner un numéro de chaîne à un ou deux chires, appuyez sur les boutons
de sélection de chaîne correspondants sur la télécommande. Par exemple, pour
sélectionner la chaîne 8, appuyez sur 0 et 8 sur la télécommande.
• Appuyez sur VOL
volume. Au fur et à mesure que le volume augmente, l'indicateur de volume s'allonge.
• Appuyez sur
Appuyez de nouveau sur
même niveau sonore.
• Vous pouvez appuyer sur la touche RETURN de la télécommande pour retourner
rapidement sur la chaîne que vous regardiez précédemment.
ou sur VOL sur la télécommande pour augmenter le
MUTE sur la télécommande pour couper temporairement le son.
MUTE ou bien appuyez sur VOL pour retrouver le
Français
Section 1 : Guide rapide 11
Informations concernant l'entretien et le nettoyage
• Avant de le nettoyer, éteignez toujours le téléviseur et débranchez-le de la prise du
secteur.
• NE PAS utiliser de crème, de liquide, d'aérosol ou de spray de nettoyage. Utilisez
exclusivement un chion doux, propre, légèrement humidié, bien essoré (qui ne
goutte pas) et non-pelucheux pour essuyer légèrement l'écran.
Si nécessaire, utilisez du liquide vaisselle à pH neutre dilué dans de l'eau sur un
chion propre non-pelucheux pour enlever les traces de graisse et de saleté. Essuyez
ensuite de nouveau l'écran avec un chion propre, sec et non pelucheux pour enlever
les traces éventuelles.
• En regardant attentivement et dans certains cas, il est possible que vous remarquiez
qu'un petit nombre de pixels non actifs apparaissent à l'écran sous forme de points de
couleur xe. Veuillez noter que cela n'aecte pas les performances de votre produit
car ces pixels ne sont habituellement pas visibles à une distance de visualisation
normale.
• Si l'écran doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée (par exemple
lorsque vous partez en vacances), il doit être mise hors tension et débranché de la
prise murale. Pensez aussi à sortir les piles de la télécommande (car elles risquent de
fuir).
• Les écrans LCD (Liquid Crystal Display : Écran à cristaux liquides), comme les
écrans à plasma et les écrans à tube cathodique classiques, sont également sensibles
aux « brûlures d'écran », ou « rétention d'image » qui apparaissent à l'écran sous
forme de lignes ou de couleurs xes qui ne peuvent pas disparaître. Dans le cas
où cela serait dû à une mauvaise utilisation par l'utilisateur (comme par exemple
des lignes droites à gauche et à droite causées par l'achage trop polongé d'images
xes, les logos des chaînes de télévision, etc.), les frais de réparation appropriés
seront facturés. Pour éviter ce type de dommages permanents causés à l'écran, il est
conseillé de prendre les mesures préventives suivantes :
(1) Évitez d'acher une image xe (inactive) pendant plus de deux heures.
(2) Changez de temps en temps le format de l'image à l'écran.
(3) S'il est nécessaire d'acher des images xes pendant une longue durée, réduisez
le contraste et la luminosité.
(4) Le moniteur LCD a été conçu pour être utilisé dans un cadre familial, ne pas
l'utiliser dans d'autres endroits, comme par exemple dans des lieux publics.
Quoi de plus ?
Vou êtes arrivés à la n de la Section 1 : Guide rapide. Vous avez maintenant une
compréhension susante de votre nouveau téléviseur LCD, de ses contrôles, de la
façon de l'installer, de le brancher, de l'allumer et de l'entrenenir.
Si vous voulez optimiser votre plaisir de visualisation, la Section 2 de ce livret
contient le Manuel de l'utilisateur qui explique comment personnaliser les réglages
de l'écran en fonction de vos préférences et de votre environnement de visualisation.
Il détaille les caractéristiques et fonctions de l'écran et donne des informations sur les
spécications et le dépannage de produit, pour une aide plus complète.
Téléviseur à rétroéclairage DEL ML2241/ML2441
Section 2 : Manuel de l'utilisateur
Français
Bienvenue
Faire connaissance avec votre téléviseur
Vue avant
N° NomDescription
Indicateur
1
d'alimentation
Récepteur de la
2
télécommande
3Bouton CH ▲/
4Bouton INPUT
Bouton Marche/
5
Veille
6Bouton MENU
7Bouton VOL +/-
• S'allume en bleu lorsque l'écran est allumé.
• S'allume en orange lorsque l'écran est en mode veille.
Reçoit les signaux de contrôle en provenance de la télécommande.
N'obstruez pas le capteur en plaçant des objets devant lui, car cela
risque de gêner la réception des signaux.
• Appuyez sur ces boutons pour changer de chaîne dans l'ordre.
• Dans le menu OSD, permet de déplacer la sélection vers le haut
▼
ou vers le bas.
• Pour sélectionner la source d'entrée.
• Dans le menu OSD, conrmez la sélection.
Permet de faire basculer l'écran entre les modes veille et marche.
Ache le menu OSD (Menu d'écran) s'il n'est pas visible, ou
permet de quitter le menu courant s'il est aché.
• Permet de régler le volume des haut-parleurs.
• Dans le menu OSD, permet de déplacer la sélection vers la
gauche ou la droite ou de modier les réglages.
1 2
3
4 5
6
7
Français
Faire connaissance avec votre téléviseur 13
Français
14 Faire connaissance avec votre téléviseur
Vue arrière
B C D E F G H
A
N° NomDescription
Interrupteur
A
d'alimentation
Entrée d'alimentation
B
secteur
CEntrée du signal RS232Ce port est réservé aux techniciens de maintenance.
Entrée vidéo Composante
D
YPbPr
ETerminal d'entrée HDMI2
FTerminal d'entrée HDMI1
GVGA (Entrée vidéo PC)Connectez ici la sortie vidéo RVB (D-sub) des PC.
HEntrée PÉRITEL
Entrée vidéo composite AVConnectez ici la sortie Vidéo composite (AV) des
I
I J K L MN O P
Utilisez cet interrupteur pour activer/désactiver
l'alimentation secteur.
Pour établir la connexion avec une source d'alimentation
du secteur.
Connectez ici la sortie vidéo Composante (Y Pb Pr) des
périphériques vidéo.
Connectez ici la sortie audio/vidéo numérique HDMI des
périphériques vidéo numériques.
Connectez ici la sortie audio/vidéo numérique HDMI ou
la sortie vidéo numérique DVI des périphériques vidéo
numériques.
Connectez ici un équipement externe possédant une
prise péritélévision. Cette entrée péritélévision permet
d'acher sur le téléviseur les signaux audio et CVBS/YC/
RGB+CVBS, RVB et S-VIDÉO d'un périphérique externe.
périphériques vidéo.
Q R
Français
Faire connaissance avec votre téléviseur 15
N° NomDescription
Connectez ici la sortie audio des PC. Cette prise est utilisée
JEntrée audio PC/DVI
KPrise pour écouteursConnectez ici vos écouteurs.
LTerminal USB
MTerminal d'entrée HDMI3
NSortie optique SPDIF
OEntrée audio G/D
PEntrée S-VIDÉOConnectez ici la sortie S-Vidéo des périphériques vidéo.
Emplacement pour carte
Q
CAM
Entrée antenne RF /
R
télévision par câble
pour l'entrée audio PC, lorsque l'entrée graphique est
connectée sur le port VGA ou DVI (via l'entrée HDMI1)
sur le PC.
Connecteur pour les mises à jour logicielles et Media Play,
etc.
Connectez ici la sortie audio/vidéo numérique HDMI des
périphériques vidéo numériques.
Connectez sur ce port l'entrée SPDIF des périphériques A/
V.
Connectez ici la sortie des canaux audio gauche/droite des
périphériques vidéo.
Insérez les cartes CAM dans cet emplacement.
Connectez ici le câble RF ou le câble CATV.
Français
16 Faire connaissance avec la télécommande
1
22
23
25
24
26
2
3
4
8
6
7
12
11
10
13
17
21
5
9
20
18
16
15
19
27
30
33
34
35
29
28
31
32
14
Faire connaissance avec la télécommande
Télécommande
1. POWER (ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer le téléviseur ou
pour le placer en mode veille.
2. DTV/RADIO
Fonction télévision numérique. Permet de basculer
entre les programmes DTV et RADIO.
3. INFO (INFOS)
Appuyez sur ce bouton pour acher la source d'entrée
4. SLEEP (SOMMEIL)
Appuyez sur ce bouton pour régler le chronomètre
d'arrêt automatique.
5. SOUND (SON)
Permet de sélectionner le mode audio, parmi :
Standard, Musique, Film, Sports et Utilisateur.
6. FREEZE (FIGER)
Appuyez sur ce bouton pour ger l'image à l'écran.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la
visualisation en temps réel.
7. Sélection des chaînes 0-9
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner la chaîne
que vous voulez regarder.
SRS
8.
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la
fonction SRS TruSurround HD.
9. GUIDE
Permet d'acher le Guide électronique des
programmes sur l'écran en mode DTV. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour désactiver le Guide.
10. VOL
/ VOL
Appuyez sur ces boutons pour augmenter ou réduire
le volume.
11. BACK (RETOUR)
Dans le menu OSD, appuyez sur ce bouton pour
retourner sur la page de menu précédente.
12. ▲/▼/◄/►/OK
• Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire déler les
chaînes de télévision dans l'ordre.
• Appuyez sur ◄ ou sur ► pour régler le volume.
Lorsque le menu OSD (Menu d'écran) s'ache à l'écran :
• Appuyez sur ◄ ou sur ► pour sélectionner les
paramètres.
• Appuyez sur ◄ ou sur ► pour ajuster les paramètres.
• Appuyez sur OK pour exécuter les sélections, ou
bien pour accéder à un sous-menu que vous avez
sélectionné.
Français
Faire connaissance avec la télécommande 17
1
22
23
25
24
26
2
3
4
8
6
7
12
11
10
13
17
21
5
9
20
18
16
15
19
27
30
33
34
35
29
28
31
32
14
13. INPUT (ENTRÉE)
Appuyez sur ces boutons pour changer de chaîne dans
l'ordre.
14.
Vert/ Rotation
• Vert : Touche de fonction pour télétexte, édition de
programme, ou guide électronique des programmes.
• Rotation : Pour faire pivoter les photos de 90°, 180°,
270° ou 360°, dans le sens des aiguilles d'une montre,
dans Média.
15.
Rouge/ Sauter (Reculer)
• Rouge : Touche de fonction pour télétexte, édition de
programme, ou guide électronique des programmes.
• Skip : Pour retourner sur le chapite/la piste/le chier
précédent(e) dans Média.
Balayer (Reculer)
16.
Pour faire une recherche vers l'arrière dans Média.
Lecture/Pause
17.
Pour lancer ou interrompre la lecture des chiers
multimédia dans Média.
18. Senseye
Appuyez sur ce bouton pour acher le menu senseye.
MUTE (MUET)
19.
Appuyez sur ce bouton pour réduire la sortie audio au
silence. Appuyez de nouveau dessus pour restaurer la
sortie audio.
20. BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE)
Appuyez sur ce bouton pour ajuster le niveau de
rétroéclairage de l'écran que vous voulez.
21. TV AUDIO
• Sélectionnez la modulation du son dans ATV.
• Sélectionnez la langue audio dans DTV.
• Choisissez les chaînes audio Gauche/Droite sous
d’autres sources (sauf ATV, DTV et Média).
22. ATV/DTV
Basculez entre télévision analogique (ATV) et
télévision numérique (DTV). Basculer sur la dernière
source TV lorsque vous êtes dans un autre source.
23. PICTURE (IMAGE)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode
image de votre choix : Standard, Modéré, Utilisateur,
Dynamique.
24. SUBTITLE (SOUS-TITRE)
• ATV : Basculez parmi les langues de sous-titrage
disponibles.
• DTV : Achez la boîte de sélection de la langue de
sous-titrage.
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.