CE DOKUMENTI ....................................................................... 60
ii Sadržaj
ML2241/ML2441 TV s LED pozadinskim svjetlom
Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada
Hrvatski
Dobrodošli
Hrvatski
2 Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada
1. Molimo pročitajte ove upute
Čestitamo. Vlasnik ste najmodernijeg ravnog širokog digitalnog LCD TV uređaja koji će
vam pružiti godine užitka gledanja. Odvojite nekoliko minuta za čitanje cijelih uputa za brzi
početak rada prije ugradnje i korištenja vašeg TV prijemnika.
Što se nalazi u vodiču za brzi početak rada?
Odjeljak 1 sadrži vodič za brzi početak koji vam daje dovoljno informacija za postavljanje
TV uređaja. Ovo je odjeljak 1.
Što se nalazi u korisničkom priručniku?
Odjeljak 2 sadrži korisničke upute u kojemu su opisane značajke i funkcije TV prijemnika,
podaci i upute za pomoć pri rješavanju problema. Korisnički priručnik također opisuje i
način korisničkog prilagođavanja postavki TV prijemnika tako da osigurate najugodnije
moguće iskustvo gledanja, prilagođeno vašim željama i okolini.
2. Sadržaj pakiranja
Raspakirajte TV i provjerite nalaze li se u pakiranju svi sljedeći dijelovi:
LCD TV (x1)
Vodič za brzi početak
rada (x1)
Priložena vrsta kabela za napajanje može se razlikovati od one na slici, što ovisi o regiji u kojoj je uređaj
kupljen.
Kabel napajanja (x1)
Servisne
informacije (x1)
AAA baterija
(x2)
Korisničke upute (x1)
Daljinski
upravljač (x1)
Ako bilo koja stavka nedostaje ili je oštećena, odmah kontaktirajte prodajno mjesto i
obavijestite ih o neusklađenosti. Molimo da dokumentaciju proizvoda čuvate na sigurnom
mjestu radije kasnije upotrebe.
Pametno odlaganje pakiranja:
• Kartonska kutija se može reciklirati.
• Plastične vrećice nemojte ostavljati na dohvat ruke maloj djeci ili bebama.
• Provjerite da u unutrašnjosti ambalaže nije ostao neki dio pribora prije njena odbacivanja.
Prije svega radi vaše ali i sigurnosti drugih ljudi, TV prijemnikom rukujte pažljivo kako biste izbjegli
njegovo oštećivanje ili ozljeđivanje osoba koje će njime rukovati.
Svi LCD zasloni imaju vrlo tanak zaštitni stakleni sloj koji je osjetljiv na označivanje ili
ogrebotine te vrlo lomljiv u slučaju udaranja ili djelovanja prevelikim pritiskom. Supstrat s
tekućim kristalom također je osjetljiv na oštećenja nastala zbog djelovanja prekomjernog
silom ili zbog krajnjih temperatura. Molimo rukujte pažljivo.
Hrvatski
Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada 3
3. Odaberite i pripremite lokaciju za postavljanje
Da biste spriječili moguće opasnosti i da biste produljili životni vijek TV prijemnika,
prilikom instalacije, rukovanja i čišćenja TV prijemnika na umu imajte sljedeće stavke.
Zaslon NE postavljajte na neravno,
nakošenu ili nestabilnu površinu s
koje može pasti i izazvati štetu sebi ili
drugima.
Neka kvalicirani tehničar pričvrsti
zaslon na mjestu postavljanja, radi
mogućnosti potresa.
Zaslon NE postavljajte u blizini vode,
poput toplica ili bazena, niti u
položaju koji će omogućiti
raspršivanje ili prskanje vode na
ekran, poput položaja ispred
otvorenog prozora kroz koji može ući
kiša.
Zaslon NE postavljajte u blizini ili
iznad izvora topline, poput radijatora,
grijača, peći na goriva ili drugih izvora
topline (uključujući audio pojačala).
U suprotnome vrućina može izazvati
oštećenja na vanjskom kućištu, ali i na
unutrašnjim komponentama.
U slučaju zidne montaže, ostavite
dovoljno prostora s gornje strane radi
pričvršćivanja zaslona na zidni nosač.
Ako montirate na zid, neka vam
montažu na siguran način izvrši
odgovarajući kvalicirani i iskusni
tehničar. Za ovaj model zaslona
koristite samo preporučeni zidni
nosač i pobrinite se da je montažni
nosač (opcionalni pribor) čvrsto
pričvršćen na zidnu strukturu, a ne
samo na žbuku, oblogu ili omotač.
Pobrinite se da je nosač vodoravno
poravnat. Nosač nemojte lijepiti na
zid.
NE pokrivajte i ne blokirajte
ventilacijske otvore dok je zaslon
uključen, jer se u unutrašnjosti
zaslona može akumulirati vrućina što
može dovesti do opasnosti.
Zaslon ne postavljajte unutar
zatvorenog prostora bez
odgovarajućeg razmaka za ventilaciju.
Svi zasloni s tekućim kristalima (LCD)
imaju vrlo tanak zaštitni stakleni
sloj koji je osjetljiv na označivanje ili
ogrebotine te vrlo lomljiv u slučaju
udaranja ili djelovanja prevelikim
pritiskom.
Supstrat s tekućim kristalom također
je osjetljiv na oštećenja nastala zbog
djelovanja prekomjernog silom ili
zbog krajnjih temperatura.
Molimo rukujte pažljivo.
Zaslon NE postavljajte na izravnu
sunčevu svjetlost ili na mjesto na
kojem će sunčeva svjetlost ili
fokusirana rasvjeta padati na zaslon,
jer vrućina može izazvati oštećenje
zaslona, a žarka svjetlost će otežati
gledanje slike na zaslonu.
Ako zaslon umetnete u otvor na
zidu, onda morate ostaviti prikladan
slobodni prostor i s gornje i s donje
strane radi montiranja i uklanjanja
zaslona.
Prilikom instalacije zaslona spojite
kabel napajanja na zidnu utičnicu
koja se mora nalaziti u blizini zaslona
i mora biti pristupačna. Ako se tokom
rada jedinice pojavi kvar, rukujte
uređajem za isključivanje radi
isključivanja napajanja ili izvucite
kabel napajanja.
Pročitajte sva upozorenja i mjere
opreza na naljepnicama koje se nalaze
na zaslonu.
Kako biste spriječili izbijanje požara,
svijeće i druge otvorene plamene u
svakom trenutku držite dalje od ovog
proizvoda.
Hrvatski
4 Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada
4. Montaža postolja
Važne sigurnosne napomene
Molimo da prije instalacije obratite pažnju na sljedeće:
• Iz sigurnosnih razloga se preporuča da instalaciju izvrše barem dvije odrasle
osobe.
• LCD ploča zaslona je iznimno lomljiva i lako se može oštetiti. Prilikom
Slijedite donje upute za montažu TV postolja:
instaliranja ili pomicanja zaslona izbjegavajte dodirivanje LCD ploče, te
poduzmite takve mjere opreza da nikakvi predmeti ne dolaze u dodir s pločom.
Preporučujemo da prilikom instalacije za zaštitu zaslona koristite mekanu i čistu
krpu koja ne otpušta dlačice.
• Obratite pažnju na stabilnost lokacije na koju ćete postaviti zaslon.
Otvorite kutiju i provjerite jesu li svi potrebni dijelovi u kutiji. Pakiranje sadrži:
1. Ravnu i stabilnu podlogu prekrijte mekom krpom. LCD TV prijemnik postavite
Stalak
LCD TV
licem prema dolje na krpu. Namjestite stalak na dnu LCD TV prijemnika kao na
slici:
2. Zatim gurnite tako da postolje ne pristane u odgovarajući utor na LCD TV
prijemniku.
Hrvatski
Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada 5
5. Skidanje postolja i nosača
1. Ravnu i stabilnu podlogu prekrijte mekom krpom. LCD zaslon postavite licem prema
dolje na krpu. Namjestite stalak na dnu LCD zaslona kao na slici:
2. Prema gore povucite poklopac zgloba na nosaču da biste ga uklonili, kao na slici (2).
3. Uklonite 4 vijka sa zgloba i zatim pažljivo povucite nosač, kako je prikazano dolje
na slici (3).
4. Uklanjanje nosača s stalka baze je završeno.
Hrvatski
6 Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada
6. Podešavanje kuta gledanja
Ovaj zaslon je opremljen prilagodljivim postoljem. Prema potrebi, okrenite ekran uređaja
na odgovarajući kut (maksimalno 20 stupnjeva prema gore i dolje) za ugodnije gledanje.
7. Priključivanje antenskog kabela
Spojite slobodni kraj kabla TV antene s vašeg sustava TV antene ili kabelske TV (CATV) na
TV ulaz vašeg TV prijemnika. Provjerite i kako biste bili sigurni da je kabel čvrsto spojen.
• TV signal loše kvalitete će izazvati lošu sliku i/ili zvuk na vašem TV prijemniku. Za
sliku i zvuk visoke kvalitete ćete trebati visokokvalitetni TV signal.
Ovisno o vašoj lokaciji, za najbolji prijem TV signala morate imati ispravno okrenuti
sustav vanjske TV antene. Prema potrebno konzultirajte profesionalnog stručnjaka za
antene.
Hrvatski
Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada 7
8. Priključivanje kabela napajanja
1. Pronađite kabel napajanja u pakiranju i utaknite odgovarajući kraj u utičnicu AC IN
na stražnjoj strani TV prijemnika (kao na donjoj slici).
2. Drugi kraj kabela utaknite u odgovarajuću zidnu utičnicu i glavni prekidač napajanja
na TV prijemniku postavite u položaj UKLJ ( ). TV prijemnik će prijeći u stanje
pripravnosti i indikator napajanja (na prednjoj strani, dolje desno) će zasvijetliti
narančasto.
• Vrsta utikača kabela za napajanje i utičnica koja je prikazana se mogu razlikovati od vrste koja se
koristi u vašoj regiji.
• Koristite samo kabel napajanja koji je prikladan za vašu regiju. Nikad ne koristite kabel napajanja
koji djeluje oštećeno ili istrošeno. Na kabelu napajanja nikada ne mijenjajte vrstu utikača. Budite
svjesni ukupnog opterećenja prilikom korištenja produžnih kablova ili ploča napajanja s više
utičnica.
UPOZORENJE:
Ovaj TV prijemnik je projektiran i proizveden uz visoki prioritet sigurnosti, međutim,
NEPRAVILNO RUKOVANJE ILI UPOTREBA MOŽE REZULTIRATI MOGUĆIM
ELEKTRIČNIM UDAROM ILI OPASNOŠĆU OD POŽARA. Molimo da ovim TV prijemnikom
rukujete pažljivo. Ako je oštećen, isključite napajanje i izvucite kabel napajanja iz TV prijemnika.
TV prijemnik prenesite do vašeg najbližeg BenQ ovlaštenog servisnog centra radi popravka.
Hrvatski
8 Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada
9. Aktiviranje daljinskog upravljača
Umetanje baterija
1. Okrenite daljinski upravljač da biste otkrili
stražnju stranu i otvorite poklopac odjeljka za
Sigurnosne napomene za baterije
bateriju.
2. Umetnite baterije (isporučene) pazeći da pozitivno
i negativno označeni krajevi baterije odgovaraju
oznakama (+) i (-) u odjeljku baterije. Primijetite
da su ove baterije isporučene radi vaše udobnosti,
tako da uređajem možete odmah rukovati.
Zamijenite ih što je prije moguće.
3. Vratite poklopac odjeljka za baterije.
Korištenje krive vrste baterija može izazvati ispuštanje kemikalija i/ili eksploziju.
Zapamtite sljedeće:
• Uvijek se pobrinite da baterije budu umetnute s pozitivnim i negativnim
krajevima u ispravnom smjeru kao što je prikazano u odjeljku baterija.
• Različite vrste baterija imaju različite karakteristike. Ne miješajte različite vrste.
• Ne miješajte stare s novim baterijama. Miješanje starih i novih baterija će skratiti
životni vijek baterije i/ili izazvati propuštanje kemikalija iz starih baterija.
• Kad baterije prestanu raditi, odmah ih zamijenite.
• Kemikalije koje istječu iz baterija mogu izazvati nadraženost kože. Ako bilo
kakva kemijska stvar istječe iz baterije, odmah je obrišite suhom krpom.
• Uslijed različitih uvjeta pohrane, životni vijek baterija isporučenih s vašim TV
prijemnikom može biti kraći. Nakon inicijalne upotrebe ih zamijenite unutar 3
mjeseca ili što prije možete.
Hrvatski
Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada 9
Korištenje daljinskog upravljača
1. Kad pritišćete gumbe prednji vrh daljinskog
upravljača usmjerite i naciljajte izravno prema
zaslonu.
2. Daljinski upravljač morate držati pod kutom
unutar 30 stupnjeva od prozora senzora za
daljinski upravljač na zaslonu, kako bi upravljač
ispravno radio. Udaljenost između daljinskog
upravljača i senzora ne smije biti veća od 5
metara.
3. Ne pokrivajte prozor senzora na prednjoj strani
zaslona (ispod svjetla indikatora napajanja) i
ispred zaslona ne postavljajte predmete koji
će blokirati izravnu optičku vezu između
daljinskog upravljača i prozora senzora na
zaslonu.
• Ne dozvolite da se daljinski upravljač smoči i
ne ostavljajte ga u vlažnim okružjima (poput
kupaonica.)
• Ako je prozor senzora daljinskog upravljača na
zaslonu na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili pod
jakim svjetlom, daljinski upravljač možda neće
ispravno raditi. U takvoj situaciji promijenite
izvor svjetla, prilagodite kut vašeg zaslona
ili daljinskim upravljačem rukujte s manje
udaljenosti od prozora senzora daljinskog
upravljača na zaslonu.
Hrvatski
10 Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada
10. Inicijaliziranje vašeg TV uređaja
Pritisnite gumb Power na daljinskom upravljaču, TV prijemnik će se uključiti i indikator
napajanja će zasvijetliti plavom bojom. Prilikom prvog uključivanja (i prije ugađanja
tjunera) će se prikazati inicijalni izbornik:
Prije nego vaš TV prijemnik možete koristiti za gledanje TV programa, morate ga pustiti
da traži i ugađa programe TV postaja sukladno vašoj regiji. Ovaj postupak je potrebno
izvršiti samo prilikom nove instalacije TV prijemnika ili uvijek kad ga instalirate u OSD
izborniku radi udobnosti rukovanja.
1. Kad je označeno Backlight, gumbima ◄ ili ► podesite pozadinsko osvjetljenje.
2. Pritisnite gumb ▼ za odabir postavke Jezik, zatim gumbima ◄ ili ► odaberite
prikazani jezik u izborniku.
3. Pritisnite gumb ▼ za odabir postavke Automatsko ugađanje i pritisnite gumb OK.
4. Pritisnite ◄ ili ► za odabir postavke Zemlja u kojoj rukujete TV prijemnikom,
zatim odaberite Početak i pritisnite OK. Automatsko ugađanje automatski stvara
popis kanala koje možete primati. U bilo kojem trenutku pritisnite gumb BACK da
biste prekinuli postupak spremanja u memoriju. (Popis nije moguće stvoriti ako je
postupak prekinut)
11. Gledanje TV programa
• Sekvencijalno pritišćite PROG▲ ili PROG▼ na daljinskom upravljaču za pomicanje
kroz TV kanale.
• Za odabir kanal jedne ili dvije znamenke pritisnite odgovarajuće gumbe za odabir
kanala na daljinskom upravljaču. Na primjer, za odabir kanala 8, pritisnite 0 i 8 na
daljinskom upravljaču.
• Pritisnite VOL
Indikator glasnoće će se povećavati s povećanjem glasnoće.
• Pritisnite
Prisitsnite
zvuka.
• Za brzi povratak na prethodno gledani kanal možete pritisnuti RETURN na
daljinskom upravljaču.
ili VOL na daljinskom upravljaču za povećanje glasnoće.
MUTE na daljinskom upravljaču da biste privremeno isključili zvuk.
MUTE još jednom ili pritisnite VOL za povratak razine glasnoće
Hrvatski
Odjeljak 1: Vodič za brzi početak rada 11
Informacije o brizi i čišćenju
• Prije čišćenja uvijek isključite zaslon i odspojite ga od mrežnog napajanja.
• Ne koristite kreme, tekućine, aerosole ili sprejeve za čišćenje. Koristite samo lagano
navlaženu, dobro iscijeđenu (bez kapanja), čistu i mekanu krpu bez dlačica i lagano
prebrišite zaslon.
Prema potrebi, za uklanjanje ulja ili masnih mrlja, koristite pH-neutralni tekući
deterdžent za pranje suđa, razrijeđen vodom, na zasebnoj čistoj krpi bez dlačica.
Ponovno prebrišite čistom i suhom krpom bez dlačica radi uklanjanja razmazanih
mrlja.
• Prilikom temeljitog pregleda i u određenim uvjetima ćete možda uočiti da se
na zaslonu pojavljuje nekoliko neaktivnih piksela, u obliku točke trajne boje.
Zapamtite da to ne utječe na performanse vašeg proizvoda jer obično nije uočljivo na
normalnim udaljenostima za gledanje.
• Ako zaslon nećete koristiti kroz duži vremenski period (poput odlaska na godišnji
odmor), isključite ga i izvucite kabel iz zidne utičnice. Također razmislite o
uklanjanju baterija iz daljinskog upravljača (jer može doći do istjecanja)
• LCD (zaslon s tekućim kristalima) zasloni, poput plazma i konvencionalnih CRT
(katodna cijev) zaslona, su također podložni ‘utiskivanju slike’ ili ‘zadržavanju slike’
što se može uočiti na zaslonu u obliku ksnih linija i sjena, koje nije moguće ukloniti.
Ako su te okolnosti nastale uslijed nepravilnog rukovanja korisnika (poput lijevih
i desnih ravnih linija koje su se pojavile uslijed prikazivanja mirnih slika kroz duže
vremenske razdoblje, logotipa kanal, itd.) popravak će se obaviti uz naplatu. Da biste
izbjegli takva trajna oštećenja zaslona, preporučamo vam da poduzmete sljedeće
preventivne radnje:
(1) Izbjegavajte prikazivanje mirnih (neaktivnih) slika na duže od dva sata.
(2) S vremena na vrijeme promijenite format slike na zaslonu.
(3) Ako je neophodno prikazivati mirne slike kroz duže vremensko razdoblje,
smanjite kontrast i svjetlinu.
(4) LCD zaslon je projektiran za korištenje u uobičajenom kućnom okružju, ne
koristite ga na drugim mjestima, poput javnih mjesta.
Što je sljedeće?
Došli ste do kraja odjeljka 1: Vodič za brzi početak rada. Sad već imate umjereno
razumijevanje vašeg novog LCD TV prijemnika i njegovih kontrola, znate kako ga
montirati, spojiti i uključiti i kako se brinuti i održavati prijemnik.
Želite li povećati vaš užitak pri gledanju, Odjeljak 2 ove knjižice sadrži korisničke
upute koje opisuju način prilagodbe postavki prikaza kako bi odgovarale vašim
željama i vašem okružju za gledanje. U njemu su opisane značajke i funkcije zaslona,
podaci i upute za pomoć pri rješavanju problema.
Hrvatski
ML2241/ML2441 TV s LED pozadinskim svjetlom
Odjeljak 2: Korisničke upute
Dobrodošli
Upoznavanje vašeg TV uređaja
Pogled sprijeda
Br.ImeOpis
1Indikator uključenosti
Prijemnik daljinskog
2
upravljača
3Gumb CH ▲/
4Gumb INPUT
Gumb gumb za
5
uključivanje /
pripravnost
6Gumb IZBORNIK
7Gumb VOL +/-
▼
• Svijetli plavo kad je zaslon uključen.
• Svijetli narančasto kada je zaslon u stanju pripravnosti.
Prima signale naredbi s daljinskog upravljača. Ne ometajte
senzor postavljanjem predmeta ispred njega, jer to će
omesti prijem signala.
• Pritisnite ove gumbe za sekvencijalnu promjenu kanala.
• U OSD izborniku pomiče oznaku odabira gore ili dolje.
• Odabire ulazni izvor.
• Potvrđuje izbor u OSD izborniku
Prebacuje zaslon iz pripravnosti u uključeno stanje.
Prikazuje OSD (ekranski) izbornik ako nije vidljiv ili
izlazi iz trenutnog izbornika, ako je prikazan.
• Prilagođava razinu glasnoće zvučnika.
• U OSD izborniku, pomiče oznaku odabira lijevo ili
desno ili mijenja postavke.
1 2
3
4 5
6
Hrvatski
7
Upoznavanje vašeg TV uređaja 13
Hrvatski
14 Upoznavanje vašeg TV uređaja
Pogled straga
A
B C D E F G H
Br. ImeOpis
Sklopka za izmjenično
A
napajanje
Ulaz izmjeničnog
B
napajanja
CUlaz za RS232 signalOvaj ulaz predviđen je za servisnog tehničara.
YPbPr komponentni video
D
ulaz
EUlazni priključak HDMI2
FUlazni priključak HDMI1
VGA (ulaz za sliku s
G
računala)
HSCART ulaz
IKompozitni AV video ulaz
I J K L MN O P
Ova sklopka služi za uključivanje/isključivanje mrežnog
napajanja.
Priključite na izvorom izmjeničnog napajanja.
Povežite s komponentnim video (Y Pb Pr) izlazom video
uređaja.
Povežite s HDMI digitalnim audio/video izlazom na
digitalnim video uređajima.
Povežite s HDMI digitalnim audio/video izlazom ili DVI
digitalnim video izlazom na digitalnim video uređajima.
Spojite na RGB video (D-sub) izlaz računala.
Povežite s vanjskom opremom sa scart utičnicom. Ovaj
scart ulaz omogućava zvuk i CVBS/YC/RGB+CVBS. RGB,
S-VIDEO iz vanjskog uređaja za prikaz na vašem TV
prijemniku.
Povežite s kompozitnim (AV) video izlaznom video
uređaja.
Q R
Hrvatski
Upoznavanje vašeg TV uređaja 15
Br.ImeOpis
Povežite s audio izlazom računala. Ovaj priključak se
JPC/DVI audio ulaz
Utičnica za naglavne
K
slušalice
LUSB priključak
MUlazni priključak HDMI3
NSPDIF optički izlazOvaj priključak povežite sa SPDIF ulazom A/V uređaja.
OAudio ulaz L/D
PS-VIDEO ulazPovežite sa S-Video izlaznom video uređaja.
QUtor za CAM karticuUmetnite CAM karticu u ovaj utor.
Ulaz za RF antenu /
R
kabelsku TV
koristi za ulaz zvuka s računala, kada je ulaz slike spojen
na VGA ili DVI (putem HDMI1 ulaza) na računalu.
Povežite s vašim naglavnim slušalicama.
Priključak za soverska ažuriranja i reprodukciju medija,
itd.
Povežite s HDMI digitalnim audio/video izlazom na
digitalnim video uređajima.
Povežite s lijevim/desnim audio izlaznim kanalom video
uređaja.
Povežite s RF kabelom ili CATV kabelom.
Hrvatski
16 Upoznavanje s daljinskim upravljačem
1
22
23
25
24
26
2
3
4
8
6
7
12
11
10
13
17
21
5
9
20
18
16
15
19
27
30
33
34
35
29
28
31
32
14
Upoznavanje s daljinskim upravljačem
1. POWER (Napajanje)
Daljinski upravljač
Ovaj gumb pritisnite za uključivanje vašeg TV
prijemnika i za prelazak u stanje pripravnosti.
2. DTV/RADIO
Funkcija digitalne televizije. Prebacivanje između
DTV/RADIO programa.
3. INFO (Informacije)
Pritisnite ovaj gumb za prikaz ulaznog izvora
4. SLEEP (Spavanje)
Ovaj gumb pritisnite za postavljanje tajmera za
automatsko isključivanje.
5. SOUND (ZVUK)
Za odabir režima zvuka između Standard, Glazba,
Film, Sport i Korisnik.
6. FREEZE (ZAMRZNI)
Ovaj gumb pritisnite za zamrzavanje slike na zaslonu.
Gumb pritisnite ponovno za povratak gledanja u
stvarnom vremenu.
7. 0-9 Channel selection (0-9 odabir kanala)
Ove gumbe pritisnite za odabir programa koji želite
gledati.
SRS
8.
Pritisnite za uključivanje/isključivanje SRS TruSurround
HD funkcije.
9. GUIDE (VODIČ)
Na zaslonu prikazuje elektronički vodič za programe u
DTV režimu. Pritisnite ponovno za isključivanje vodiča.
10. VOL / VOL
Ove gumbe pritisnite za podizanje i spuštanje razine
glasnoće.
11. BACK (NATR AG)
U OSD izborniku pritisnite ovaj gumb za povratak na
stranicu prethodnog izbornika.
12. ▲/▼/◄/►/OK
• Pritisnite ▲ ili ▼ za sekvencijalno mijenjanje TV
programa.
• Pritisnite ◄ ili ► za podešavanje glasnoće.
Kad je prikazan OSD (ekranski) izbornik:
• Pritisnite ▲ ili ▼ za odabir postavki.
• Pritisnite ◄ ili ► za podešavanje postavke.
• Pritisnite OK za izvršavanje odabira ili za ulaz u
podizbornik koji ste odabrali.
13. INPUT(ULAZ)
Pritisnite ove gumbe za sekvencijalnu promjenu
kanala.
Hrvatski
Upoznavanje s daljinskim upravljačem 17
1
22
23
25
24
26
2
3
4
8
6
7
12
11
10
13
17
21
5
9
20
18
16
15
19
27
30
33
34
35
29
28
31
32
14
14. Zeleno/ Zakreni
• Zeleno: Funkcijska tipka za teletekst, uređivanje
programa ili elektronički programski vodič.
• Zakreni: Zakrenite sliku za 90°, 180°, 270° ili 360° u
smjeru kazaljke na satu priliko prikaza medija.
15.
Crveno/ Preskoči (unatrag)
• Crveno: Funkcijska tipka za teletekst, uređivanje
programa ili elektronički programski vodič.
• Preskoči: Idi na prethodno poglavlje/zapis/datoteku
prilikom reprodukcije medija.
16.
Traženje (unatrag)
Traženje unatrag pri gledanju medija.
17. Reprodukcija/pauza
Započnite ili pauzirajte reprodukciju medijskih
datoteka prilikom gledanja medija.
18. Senseye
Pritisnite ovaj gumb za prikaz senseye izbornika.
19.
MUTE (UTIŠAJ)
Pritisnite ovaj gumb za utišavanje izlaznog zvuka.
Pritisnite ga ponovno za povratak izlaznog zvuka.
20. BACKLIGHT (POZADINSKO SVJETLO)
Ovaj gumb pritisnite za podešavanje željenog
pozadinskog osvjetljenja zaslona.
21. TV AUDIO (TV zvuk)
• Odaberite modulaciju zvuka u režimu ATV.
• Odaberite jezik zvuka u režimu DTV.
• Izaberite Lijevi / Desni audio kanal u drugim
izvorima (osim ATV, DTV i Media)
22. ATV/DTV
Prebacivanje između režima ATV/DTV. Prelazak u
posljednji TV izvor dok se nalazite u drugom izvoru.
23. PICTURE (SLIKA)
Ovaj gumb pritisnite za odabir željenog unaprijed
postavljenog režima slike: Standard, Blagi, Korisnik,
Dinamički.
24. SUBTITLE (PRIJEVOD)
• ATV: Prelazak između dostupnih jezika prijevoda.
• DTV: Prikaži okvir za odabir jezika prijevoda.
25. WIDE (ŠIROKO)
Ovaj gumb pritisnite za podešavanje formata slike
zaslona.
26. RETURN (POVR ATAK)
Pritisnite za prebacivanje između trenutnog i
prethodnog kanala.
27. PROG▼/
▲
Pritisnite ove gumbe za sekvencijalnu promjenu
kanala.
Hrvatski
18 Upoznavanje s daljinskim upravljačem
28.LIST (POPIS)
1
22
23
25
24
26
2
3
4
8
6
7
12
11
10
13
17
21
5
9
20
18
16
15
19
27
30
33
34
35
29
28
31
32
14
Prikažite popis kanala.
29. FAVORITE (OMILJENI)
Pritisnite ovaj gumb za skakanje na jedan od omiljenih
kanala, koje ste pohranili.
30. MENU (IZBORNIK)
Ovaj gumb pritisnite za prikaz OSD izbornika za
naredbe i postavke. Pritisnite ga ponovno za zatvaranje
izbornika.
31. TELETEXT Function (Funkcije TELETEKSTA)
• HOLD (Zadrži): Ovaj gumb pritisnite za
uklanjanje informacija sa zaslona i za zaustavljanje
automatske promjene stranice koja se događa ako se
teletekst stranica sastoji od 2 ili više podstranica.
• UPDATE (Ažuriraj): Unesite broj stranice i
zatim pritisnite ovaj gumb. Stranica teleteksta će
se zatvoriti i prikazati će se simbol ažuriranja +u gornjem lijevom kutu. Kad se simbol ažuriranja
promijeni u broj stranice, to znači da je stranica u
potpunosti preuzeta.
• SUBCODE (Podkod): Kad odabrana teletekst
stranica ima skrivenih podstranica ili stranica s
vremenskom odgodom, te stranice možete gledati
korištenjem funkcije podkoda.
• TEXT/MIX (Tekst/miješano):
U TV režimu: Pritisnite gumb TEXT/ MIX (Tekst/
miješano) za ulazak u režim teleteksta.
U režimu TELETEKST: Ponovno pritisnite gumb za
polaganje odašiljanja teleteksta na prikaz trenutnog
TV programa (miješani režim).
U miješanom režimu: Ponovno pritisnite gumb za
povratak na normalni TV zaslon (trenutni program).
• INDEX (Indeks): Pritisnite gumb Index (Indeks)
za povratak na stranicu indeksa.
• LIST (Popis): Pritiskom ovog gumba prisiljavate
teletekst u režim popisa. Popisuju se stranice koje ste
prethodno pohranili u memoriju. Ponovno pritisnite
gumb LIST (Popis) za izlaz iz režima popisa u režim
teleteksta.
• SIZE (Veličina): Odaberite dvostruku visinu
teksta u režimu teleteksta preko cijelog ekrana.
• REVEAL (Otkrij): Ovaj gumb pritisnite za prikaz
skrivenih informacija, poput rješenja zagonetki ili
pitalica. Ponovno pritisnite ovaj gumb kako biste
uklonili informacije sa zaslona.
Hrvatski
Upoznavanje s daljinskim upravljačem 19
32. Žuto/ Zum
1
22
23
25
24
26
2
3
4
8
6
7
12
11
10
13
17
21
5
9
20
18
16
15
19
27
30
33
34
35
29
28
31
32
14
• Žuto: Funkcijska tipka za teletekst, uređivanje
programa ili elektronički programski vodič.
• Zum: Vodoravno i vertikalno povećava sadržaj slike
prilikom reprodukcije medija.
33.
Plavo/ Preskoči (naprijed)
• Plavo: Funkcijska tipka za teletekst, uređivanje
programa ili elektronički programski vodič.
• Preskoči: Idi na sljedeće poglavlje/zapis/datoteku
prilikom reprodukcije medija.
Traženje (naprijed)
34.
Traženje prema naprijed prilikom gledanja medija.
35. Zaustavi
Zaustavlja reprodukciju medija.
Hrvatski
20 Korištenje daljinskog upravljača
Korištenje daljinskog upravljača
Uključivanje, isključivanje i stanje pripravnosti
Uključivanje TV prijemnika
Nakon umetanja kabela napajanja TV prijemnika u zidnu utičnicu, TV će automatski ući
u stanje pripravnosti. Indikator napajanja će zasvijetliti narančasto. Pritisnite Power na
daljinskom upravljaču. TV će se uključiti i indikator napajanje će zasvijetliti plavo.
Stavljanje zaslona u stanje pripravnosti
Ponovno pritisnite Power na daljinskom upravljaču i TV će se vratiti u stanje
pripravnosti. Indikator napajanja će zasvijetliti narančasto.
Zaslon i dalje troši vrlo male količine energije (oko 0,5W) u stanju pripravnosti.
Prebacivanje ulaza
1. Prije odabira ulaza uključite svu povezanu opremu i
uređaje.
2. Za pregled trenutno odabranog ulaza na daljinskom
upravljaču pritisnite
INPUT, pomoću gumbi ▲▼ odaberite željeni ulaz i
zatim pritisnite gumb OK za potvrdu. Također možete
uzastopno pritiskati gumb INPUT za prebacivanje
između različitih ulaznih izvora.
• Ove mogućnosti će se pojavljivati samo kada su odgovarajući
signali povezani sa zaslonom.
• Budite svjesni da HDMI ulaz mora biti HDCP-usklađen da
bi se mogao prikazati.
Kad prelazite na HDMI ulaze, zaslonu je potrebno nekoliko
sekundi da otkrije HDCP podatke iz izvora signala i
tijekom tog vremena se neće prikazivati slika. Ovo nije znak
neispravnosti.
INPUT. Pritisnite gumb
Podešavanje postavke zvuka
Podešavanje glasnoće
• Pritisnite VOL na daljinskom upravljaču radi povećavanja glasnoće. Indikator
glasnoće se povećava s povećanjem glasnoće.
• Pritisnite VOL na daljinskom upravljaču radi smanjivanja glasnoće. Indikator
glasoće se smanjuje kako se smanjuje glasnoća.
Postavka utišaj
Pritisnite MUTE na daljinskom upravljaču, da biste privremeno isključili zvuk.
Još jednom pritisnite
MUTE ili pritisnite VOLza povratak razine glasnoće.
Odabir režima TV zvuka
Pritisnite TV AUDIO na daljinskom upravljaču, za prebacivanje TV zvuka kroz dostupne
režime. (Dostupni režimi ovise o TV ili Video sustavu zvuka koji se prima).
Hrvatski
Korištenje daljinskog upravljača 21
Biranje unaprijed postavljenog režima zvuka
Pritisnite SOUND na daljinskom upravljaču za odabir prikladnog, unaprijed postavljenog,
režima zvuka, između Standard, Glazba, Film, Sport ili Korisnik. Također možete
prilagoditi režim Korisnik sukladno vlastitim željama.
Mijenjanje kanala
Izravni odabir kanala programa
Za odabir broja programa, prvo pritisnite broj kanala koristeći gumbe za odabir kanala i
zatim pritisnite OK.
Na primjer, da biste odabrali kanal 8, pritisnite
Da biste odabrali kanal 28, pritisnite
, i zatim OK.
Sekvencijalna promjena kanala
Pritisnite PROG▲ ili PROG▼ na daljinskom upravljaču za sekvencijalno prolaženje kroz
vaše TV kanale.
Odabir kanala iz popisa kanala
Pritisnite gumb OK i prikazati će se popis kanala. Pritisnite gumb OK na kanalu koji želite
gledati i odmah ćete biti usmjereni na taj kanal.
Vraćanje na prethodno odabrani kanal
Gumb RETURN na daljinskom upravljaču vam omogućava brzo prebacivanje između
trenutno odabranog i prethodnog kanala.
Odabir omiljenih kanala
Pritisnite gumb FAVO R I T E za popis omiljenih kanala koje ste dodali na POPIS
OMILJENIH. Pomoću ▲ ili ▼ možete odabrati omiljeni kanal i zatim pritisnite OK
da biste odmah gledali taj kanal. Za postavljanje omiljenih kanal odaberite funkciju
Uređivanje programa u izborniku KANAL.
Odabir režima slike
Za odabir režima slike pritisnite PICTURE na daljinskom upravljaču. Ovo vam
omogućava da odaberete između sljedećih postavki:
Režim slikeOpis
Standard Prikladno za gledanje u okružjima s normalnim uvjetima osvjetljenja.
BlagiSlike se prikazuju umjerenom svjetlinom i kontrastom, čime su
prikladne za produljeno gledanje.
Korisnik Vaš vlastiti prilagođeni režim slike.
Dinamički Prikladno za svjetlija okruženja. Kontrast TV ekrana će se prilagoditi na
višu razinu radi boljeg pogleda.
i zatim OK.
Korištenje tajmera za spavanje
Tajmer za spavanje je koristan ako želite da zaslon automatski prijeđe u
stanje pripravnosti nakon određenog vremenskog razdoblja. Opetovano pritisnite SLEEP
na daljinskom upravljaču, da biste odabrali tajmer za spavanje od isključenog do 240
minuta.
Hrvatski
22 Korištenje daljinskog upravljača
Korištenje funkcije elektroničkog programskog vodiča (EPG)
Pritisnite gumb GUIDE za prikaz elektroničkog programskog vodiča.
Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za pomicanje gore ili dolje po kanalima, ◄ ili ► za promjenu
vremenskog razdoblja. Za promjenu datuma prvo pritisnite žuti gumb, zatim odaberite
datum pomoću gumba ◄ ili ►. Također, na kanalu možete pauzirati i pritisnuti gumb
INFO da biste vidjeli detaljne informacije o programu ili možete pritisnuti OK za izravni
prijelaz na taj program. Također možete dodati podsjetnik na program, pritiskom na plavi
gumb. Prije početka događaja podsjetnika, pojaviti će se prozor koji vas podsjeća na vaš
odabir. Za provjeru programa koje ste dodali u podsjetnik, pritisnite zeleni gumb za prikaz
SCHEDULE LIST(Popisa rasporeda). Za brisanje podsjetnika, odaberite pomoću ▲ ili
i pritisnite crveni gumb. Gumb BACK pritisnite za izlaz iz elektroničkog programskog
▼
vodiča.
Podešavanje pozadinskog osvjetljenja
Podešavanje intenziteta pozadinskog svjetla vašeg sustava obavite tako da više puta
pritisnete BACK LIGH T na daljinskom upravljaču kako biste odredili prikladnu razinu.
Kad TV program gledate u sobama s prigušenim svjetlom preporuča se smanjivanje
pozadinskog osvjetljenja, što će smanjiti svjetlinu slike i tamna područja slike učiniti
taminijma, te na taj način održati visoki kontrast slike u tamnim okružjima.
Zamrzavanje slike na zaslonu
Jednom pritisnite FREEZE za zaustavljanje zaslona na trenutnoj slici, a ponovno pritisnite
za povratak u reprodukciju slike.
Ova funkcija vam omogućava zaustavljanje ekrana na trenutnoj slici. Međutim, trenutni video
•
će nastaviti s radom u pozadini i zaslon će nastaviti reprodukciju video signala primljenog u
trenutku kad otkažete funkciju, a ne u trenutku zamrzavanja slike.
Da biste izbjegli moguće “zadržavanje slike“ ili “utiskivanje slike“ na LCD zaslon, preporuča se
•
da, s vremena na vrijeme, promijenite format slike i da mirnu sliku ne prikazujete duže od dva
sata.
Podešavanje formata slike
Pritisnite WIDE na daljinskom upravljaču za pomicanje kroz formate slike. Donja tablica
prikazuje rezultirajuće slike povezane s ulaznom slikom pri odabiru različitih formata
slike:
Format slike ulaznog video zapisa
4:3
Format
slike
Rasteže sliku formata 4:3 na proporcije
formata 16:9. Preporuča se za upotrebu
Puni
pri gledanju video izvora koji već jesu u
formatu 16:9, poput digitalne televizije
i većine DVD-ova s širokim formatom
slike.
Opis i upotreba
16:9
Hrvatski
Korištenje daljinskog upravljača 23
Format slikeOpis i upotreba
Rasteže sliku formata 4:3 na proporcije
formata 16:9 i povećava rezultirajuću
Zum 1
sliku na ekranu. Preporučeno za
upotrebu pri gledanju video izvora
Format slike ulaznog video zapisa
4:316:9
koji su u formatu 4:3 poput analogne
televizije.
Zum 2
Rasteže sliku formata 4:3 na proporcije
formata 16:9 i povećava rezultirajuću
sliku na ekranu. Preporučeno za
upotrebu pri gledanju video izvora
koji su u formatu 4:3 poput analogne
televizije.
Mijenja veličinu slike formata 4:3 na
proporcije formata 16:9 i odbacuje
gornju i donju traku. Preporučeno
za upotrebu pri gledanju video
Panorama
zapisa formata 4:3 koji prikazuje
komprimirane slike formata 16:9 u
okviru formata 4:3 u takozvanom
formatu Letterbox (crne trake duž vrha
i dna slike).
Rasteže sliku formata 4:3 na širinu
proporcija slike formata 16:9.
Automatski
Preporučeno za upotrebu pri
popunjavanju ekrana slikom formata
4:3.
Mijenja veličinu slike na proporcije
formata 4:3. Preporučeno za upotrebu
4:3
pri gledanju video izvora koji su već u
formatu 4:3 poput analogne televizije i
video signala s računala.
Prikazuje izvorne signale na zaslonu u
1:1 izlazu.
Preporučeno za upotrebu izvora
Podskeniranje
• Prilikom gledanja slike s računala, za odabir su dostupne samo postavke “Puni“ i “4:3“.
• Radi izbjegavanja mogućeg "zadržavanja slike" ili "utiskivanja slike" na LCD zaslonu,
preporuča se da, s vremena na vrijeme, promijenite format slike i da spriječite zaslon da
prikazuje statičnu sliku kroz produljeno vremensko razdoblje.
HDMI-PC.
Format slike Podskeniranje će se pojaviti
samo pri izvoru HDMI ulaza i kada je
razlučivost se osvježava s video zapisom.
Hrvatski
24 Korištenje daljinskog upravljača
Uporaba funkcije teleteksta
Pritisnite TEXT/MIX(Tekst/miješano) na daljinskom upravljaču za prikaz teleteksta
i pritisnite ponovno da biste ga isključili.
Teletekst je dostupan samo kada je kao izvor odabrana analogna televizija i kada se prikazuje
signal koji odašilje teletekst. Ne odašilju sve TV postaje i video signali teletekst. Ako ste u
nedoumici, kontaktirajte TV postaju.
Kad se teletekst prikaže na zaslonu, tada možete:
TEXT/MIX/PICTURE (TEKST/MIJEŠANO/SLIKA)
• U TV režimu: Pritisnite gumb TEXT/ MIX/ PICTURE (Tekst/miješano/slika) za ulazak
u režim teleteksta.
• U režimu TELETEKST: Ponovno pritisnite gumb za polaganje odašiljanja teleteksta na
prikaz trenutnog TV programa (miješani režim).
• U miješanom režimu: Ponovno pritisnite gumb za povratak na normalni TV zaslon
(trenutni program).
SUBCODE (PODKOD)
Kad odabrana teletekst stranica ima skrivenih podstranica ili stranica s vremenskom
odgodom, te stranice možete gledati korištenjem funkcije podkoda.
• Unesite broj od 4 znamenke koji odgovara podstranici koju želite. Na primjer, 0001 za
podstranicu broj 1.
• Pričekajte da se pojavi stranica.
UPDATE (AŽURIRAJ)
• Unesite broj stranice i zatim pritisnite ovaj gumb. Stranica teleteksta će se zatvoriti i
prikazati će se simbol ažuriranja +- u gornjem lijevom kutu. Kad se simbol ažuriranja
promijeni u broj stranice, to znači da je stranica u potpunosti preuzeta.
• Pritisnite ponovno ovaj gumb za otvaranje stranice teleteksta.
HOLD(ZADRŽI)
• Ovaj gumb pritisnite za uklanjanje informacija sa zaslona i za zaustavljanje automatske
promjene stranice koja se događa ako se teletekst stranica sastoji od 2 ili više podstranica.
• Za nastavak ponovno pritisnite ovaj gumb. Broj podstranica i prikazana podstranica
se, obično, prikazuje ispod vremena. Kad pritisnete taj gumb, u gornjem lijevom kutu
zaslona će se pojaviti simbol zaustavljanja i automatska promjena će biti zabranjena.
REVEAL(OTKRIJ)
• Ovaj gumb pritisnite za prikaz skrivenih informacija, poput rješenja zagonetki ili
pitalica.
• Ponovno pritisnite ovaj gumb kako biste uklonili informacije sa zaslona.
SIZE (VELIČINA)
Odaberite dvostruku visinu teksta u režimu teleteksta preko cijelog ekrana.
• Pritisnite ovaj gumb za povećanje gornje polovice stranice.
• Ponovno pritisnite ovaj gumb za povećanje donje polovice stranice.
• Ponovno pritisnite ovaj gumb za povratak u normalni prikaz.
Hrvatski
Korištenje daljinskog upravljača 25
LIST (POPIS)
• Pritiskom ovog gumba prisiljavate teletekst u režim popisa. To znači da red 24 (donji red
teleteksta) neće imati podatke koji se odašilju, nego samo stranice koje ste prethodno
pohranili u memoriju.
• Ponovno pritisnite gumb LIST (Popis) za izlaz iz režima popisa u režim teleteksta.
INDEX (INDEKS)
• Pritisnite gumb Index (Indeks) za povratak na stranicu indeksa.
Kad ovaj gumb pritisnete u režimu Teletekst, pojaviti ćete se POKAZIVAČ. Taj pokazivač
(pravokutni okvir) sadrži broj stranice i možete odabrati željenu stranicu jednostavnom
upotrebom četiri boje.
• CRVENI gumb: Pomaknite pokazivač dolje.
• ZELENI gumb: Pomaknite pokazivač gore.
• ŽUTA tipka: Promijenite s trenutne stranice na odabranu stranicu.
• PLAVI gumb: Izlazu iz režima POKAZIVAČA.
Pritisnite odgovarajuće
odgovarajućih funkcija.
Pritisnite PROG▲ ili PROG▼ za odlazak na prethodnu ili sljedeću stranicu teleteksta ili
za pomicanje između podstranica kada je odabrano.
obojene gumbe za izvršavanje
Hrvatski
26 Povezivanje video i audio signala
Povezivanje video i audio signala
Mogućnosti ulaza
Ovaj TV prijemnik podržava istovremeno spajanje nekoliko različitih vrsta izvora signala i
dozvoljava vam da, u bilo kojem trenutku, odaberete koji od dostupnih izvora želite gledati.
Možete pritisnuti INPUT na daljinskom upravljaču da biste odabrali ulazni izvor.
• Prije povezivanja bilo kakvih uređaja, molimo da prvo isključite svu opremu.
• Da biste dobili od LCD zaslona dobili maksimalne performanse, morate odabrati
metodu povezivanja koja će vam pružiti najbolji mogući signal.
• Jednom kad su povezani, molimo pobrinite se da su svi utikači sasvim umetnuti i da
su čvrsto dosjeli. Imajte na umu da nepravilno povežete uređaje, to može šteto utjecati
na kvalitetu slike.
Spajanje kompozitnog video ulaza
Povežite kompozitni video izlaz vaše izlazne opreme na priključke VIDEO i AUDIO
L/R na zaslonu pomoću kompozitnih video kablova, kao na slici (nisu isporučeni).
Kompozitni video kabel se sastoji od tri priključka: Žuti (video), bijeli (lijevi audio kanal)
i crveni (desni audio kanal) . Pobrinite se da boje na utikačima i priključcima odgovaraju
pri povezivanju.
Da biste gledali sliku s tih ulaza, pritisnite INPUT i pomoću gumbi ▲▼ odaberite AV
i zatim pritisnite gumb OK.
Kompozitni video pruža najmanje optimalnu kvalitetu slike. I S-Video i komponentni video
pružaju bolju kvalitetu video signala. SCART podržava i kompozitni video i S-Video ulazne
signale. Ako koristite S-Video, onda ne možete koristiti kompozitni video za taj ulaz.
VCD plejer
Kompozitni video kabel
Hrvatski
Povezivanje video i audio signala 27
Spajanje SCART ulaza
Povežite SCART vaše izlazne opreme na SCART priključak TV prijemnika pomoću
SCART kabla (nije isporučen).
Da biste gledali sliku s tih ulaza, pritisnite INPUT, pomoću gumbi ▲▼ odaberite
SCART i zatim pritisnite gumb OK.
AV oprema
SCART kabel
Spajanje komponentnog video ulaza
1. Povežite komponentni video izlaz vaše izlazne opreme na YPbPr IN priključke TV
uređaja pomoću komponentnog video kabla (nije isporučen). Komponentni video
kabel se sastoji od tri utikača: Zeleni (Y), plavi (Cb/Pb) i crveni (Cr/Pr). Pobrinite se
da boje na utikačima i priključcima odgovaraju pri povezivanju.
2. Povežite odgovarajući audio izlaz vaše izlazne opreme na ulazne priključke AUDIO
INPUT L/R na zaslonu pomoću audio kabla (nije isporučen).
Da biste gledali sliku s tih ulaza, pritisnite INPUT, pomoću gumbi ▲▼ odaberite
YPbPr i zatim pritisnite gumb OK.
Među analognim vrstama video signala, komponentni video pruža najbolju kvalitetu. Za
podržane razlučivosti pogledajte "Podržane razlučivosti ulaznog komponentnog video signala" na
stranici 57.
Komponentni
video kabel
Audio kabel
DVD plejer
Hrvatski
28 Povezivanje video i audio signala
Spajanje S-Video ulaza
1. Spojite S-Video izlazni priključak vaše izlazne opreme na S-VIDEO priključak na
vašem zaslonu pomoću S-Video kabla (nije isporučen). Obratite pažnju na kontakte
utikača prilikom umetanja, kako se kontakti ne bi svinuli.
2. Spojite priključak S-Video audio izlaza s izlazne opreme na AUDIO L/R ulazne
priključke koristeći prikladni audio kabel (ili kompozitni video kabel. U tom slučaju,
žuti priključak nećete koristiti).
Da biste gledali sliku s tih ulaza, pritisnite INPUT i pomoću gumbi ▲▼ odaberite
S-Video i zatim pritisnite gumb OK.
Ne smijete spajati i kompozitni video i S-video s istog uređaja; samo jedan ili drugi signal. Ako
imate izbora, upotrijebite S-Video umjesto kompozitnog video signala, jer S-Video signal pruža
bolju kvalitetu signala u odnosu na kompozitni video.
S-video kabel
DVD plejer
Audio kabel
Spajanje PC ulaza
1. Spojite VGA izlaz vašeg računala na VGA IN priključak na TV prijemniku pomoću
mini D-Sub (15-polnog) kabela (nije isporučen).
2. Spojite audio izlaz vašeg računala na VGA LINE IN priključak TV prijemnika pomoću
prikladnog stereo audio kabla s mini-utičnicom promjera 3,5 mm (nije isporučeno).
Da biste gledali sliku s tog ulaza, pritisnite INPUT i pomoću gumbi ▲▼ odaberite
VGA i zatim pritisnite gumb OK.
Kad spojite zaslon na računalo, tada morate podesiti razlučivost u svojstvima prikaza na računalu
tako da bude bliska prirodnoj razlučivosti TV prijemnika (na primjer, 1680 x 1050 piksela). Za
podržane razlučivosti pogledajte "Podržane razlučivosti ulaznog PC (D-Sub/DVI) signala" na
stranici 56.
Osobno računalo
Audio kabel
Mini D-Sub kabel
Hrvatski
Povezivanje video i audio signala 29
Spajanje DVI ulaza
1. Spojite digitalni video izlaz vaše izlazne opreme (na primjer, osobno računalo ili
digitalna pretvaračka kutija) na priključak HDMI1 IN na TV prijemniku pomoću DVI
na HDMI kabela (nije isporučen).
2. Povežite DVI audio izlaz vaše izlazne opreme na PC AUDIO INPUT priključak TV
uređaja pomoću odgovarajućeg audio kabla (nije isporučen).
Da biste gledali sliku s tog ulaza, pritisnite INPUT, pomoću gumbi ▲▼ odaberite
HDMI1 i zatim pritisnite gumb OK.
Kad je spojeno računalo, tada morate podesiti razlučivost u svojstvima prikaza na računalu
tako da bude bliska prirodnoj razlučivosti TV prijemnika (na primjer, 1024 x 768 piksela). Za
podržane razlučivosti pogledajte "Podržane razlučivosti ulaznog PC (D-Sub/DVI) signala" na
stranici 56.
DVI na HDMI kabel
Osobno računalo
Audio kabel
Spajanje HDMI ulaza
Spojite HDMI izlaz vaše izlazne opreme na HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 IN priključak
zaslona, pomoću HDMI kabla (nije isporučen).
Da biste gledali sliku s tog ulaza, pritisnite INPUT i pomoću gumbi ▲▼ odaberite
HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 i zatim pritisnite gumb OK.
HDMI (Multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) je digitalno audio/ video sučelje za prijenos
nekomprimiranog niza podataka. HDMI pruža sučelje između bilo kojeg audio/video izvora,
poput pretvaračke kutije, DVD plejer ili A/V prijemnika, putem jednog kabela. Pogledajte
“Podržane razlučivosti ulaznog HDMI signala” na stranici 57.
HDMI kabel
DVD plejer
Hrvatski
30 Povezivanje video i audio signala
Spajanje USB ulaza
USB uređaj spojite na priključak USB IN na TV prijemniku.
Da biste gledali sliku s tog ulaza, pritisnite INPUT, pomoću gumbi ▲▼ odaberite
Mediji i zatim pritisnite gumb OK.
Ovaj uređaj može reproducirati medijske datoteke sadržane na USB uređaju.
USB uređaj
Spajanje audio izlaza za slušalice
Ovaj zaslon sadrži izlazni priključak za stereo slušalice radi isporučivanja audio signala u
stereo slušalice.
Spojite utikač (3,5 mm mini-utičnica) stereo slušalica s njihovom izlaznom utičnicom na
zaslonu, pomoću prikladnog audio kabela.
Kad spojite slušalice, zvučnici na zaslonu će se automatski isključiti.
Zapamtite da prekomjerna i/ili krajnja glasnoća može oštetiti sluh.
Naglavne slušalice
Hrvatski
Povezivanje video i audio signala 31
Spajanje A/V uređaja putem SPDIF ulaza
Spojite SPDIF optički kabel (nije isporučen) iz A/V uređaja u SPDIF izlazni priključak
LCD TV prijemnika.
Ako želite uživati u digitalnom odašiljanju kroz vaše vanjske zvučnike, spojite SPDIF
priključak sa stražnje strane TV prijemnika na kućno kino (ili pojačalo).
SPDIF optički kabel
A/V uređaj
Audio kabel
Stereo sustav
Hrvatski
32 Sustav ekranskog izbornika (OSD)
Sustav ekranskog izbornika (OSD)
Struktura OSD-a
DTVAT VSCART YPbPr HDMI AV S-Video MedijiVGA
• Režim slike
SLIKA
ZVUK
VRIJEME
MOGUĆNOST
• Kontrast
• Osvjetljenje
• Boja
• Nijansa
• Oštrina
• Temperatura boje
• Crvena
• Zeleno
• Plava
• Format slike
• HDMI RGB opseg
• Senseye
• ACE
• Smanjenje šuma
• Ton kože
• DCR
• Režim zvuka
• Balans
• Bas
• Visoki tonovi
• AVC
• Samo zvuk
• AD sklopka
• AD glasnoća
• SRS TruSurround HD
• SPDIF izlaz
• Takt
• Vrijeme isključivanja
• Vrijeme uključivanja
• Tajmer za spavanje
• Automatsk0 spavanje
• Vremenska zona
• Jezik
• Zvučni jezici
• Jezik podnaslova
• Oštećeni sluh
• Zemlja
• OSD istek vremena
• SCART ulaz
• Kanal+
• HDMI zvuk
• Backlight
Vrsta ulaznog signala
• Režim slike
• Kontrast
• Osvjetljenje
• Boja
• Nijansa
• Oštrina
• Temperatura
boje
• Crvena
• Zeleno
• Plava
• Format slike
• DCR
• Automatsko
podešavanje
• H-Položaj
• V-Položaj
• Veličina
• Faza
Hrvatski
Sustav ekranskog izbornika (OSD) 33
Vrsta ulaznog signala
DTVAT VSCART YPbPr HDMI AV S-video MedijiVGA
MOGUĆNOST
ZAKLJUČATI
KANAL
Dostupne stavke izbornika ovise o odabranom ulaznom signalu. Nedostupne stavke će biti
• Reset
• Ažuriranje sovera
• Zaključaj sustav
• Postavi lozinku
• Blokiraj program
• Roditeljska zaštita
• Odaberite
• Automatsko
ugađanje
• DTV ručno
ugađanje
• ATV ručno
ugađanje
• Uređivanje
programa
• CI podaci
nije dostupno
nije dostupno
zasivljene ili neće biti prikazane.
Hrvatski
34 Sustav ekranskog izbornika (OSD)
Kretanje kroz OSD izbornik
Ekranski izbornik (OSD) možete koristiti za podešavanje postavki vašeg zaslona. Za
prikaz OSD izbornika pritisnite MENU na zaslonu:
Radnje u OSD izborniku
Na primjer, za podešavanje oštrine slike:
1. Pritisnite MENU za prikaz OSD izbornika na ekranu.
2. Pritisnite ◄ ili ► za odabir vašeg glavnog izbornika.
3. Pritisnite OK za ulaz u podizbornik.
4. Pritisnite ▲ ili ▼ da biste odabrali.
5. Pritisnite ◄ ili ► da biste izvršili podešavanje.
6. Pritisnite MENU za zatvaranje OSD izbornika.
Hrvatski
Sustav ekranskog izbornika (OSD) 35
Izbornik SLIKA
Dostupne stavke izbornika ovise
o odabranom ulaznom signalu.
Slika je dana samo kao primjer.
StavkaFunkcijaUpotrebaRaspon
Pruža kompletne željene postavke podešene za
boju, kontrast, svjetlinu, nijansu i oštrinu, radi
Režim slike
Kontrast
Osvjetljenje
BojaPodešava intenzitet boje slike.0 do 100
Nijansa
OštrinaPodešava razinu oštrine slike.0 do 100
Temperatura
boje
prilagodbe različitim uvjetima gledanja.
Ako odaberete Korisnik, onda možete prilagoditi
zasebne postavke slike radi vašeg zadovoljstva:
Kontrast, Osvjetljenje, Boja, Oštrina i Nijansa.
Podešava razinu bijele boje na slici, tako da bijela
područja ne ispiru boje u okružju.
Podešava razinu crne boje na slici, tako da se mogu
vidjeti pojedinosti u tamnim dijelovima slike.
Upravlja razlikom između zelenih i crvenih
dijelova slike.
Neovisno podešava komponente boje radi
postizanja efekta topline ili hlađenja: Normalne/
Topla/ Korisnik/ Hladna.
• Normalne: Pojačava prirodne nijanse
• Topla: Pojačava nijansu crvene
• Korisnik: Omogućava korisniku da neovisno
podesi razine crvene, zelene i plave komponente
boje.
• Hladno: Pojačava plavu nijansu
Pritisnite
ili ► da
◄
promijenili
odabir ili izvršili
podešavanje.
• Standard
• Blagi
• Korisnik
• Dinamički
0 do 100
0 do 100
R50 do G50
• Normalne
• Topla
• Korisnik
• Hladno
Hrvatski
36 Sustav ekranskog izbornika (OSD)
StavkaFunkcijaUpotrebaRaspon
Format slike Odabire postavke režima Široko.
HDMI RGB
opseg
SenseyeZa postavljanje postavki ACE, Smanjenje šuma, Ton kože i DCR.
ACE
Smanjenje
šuma
Ton kožePodešavanje tona kože (0-10)0 do 10
DCR
Automatsko
podešavanje
H-Položaj
V-Položaj
VeličinaUpravlja širinom slike na temelju VGA režima.-30 do +30
Faza
*Odabiri Automatsko podešavanje, H-Položaj, V-Položaj, Veličina i Faza će se pojaviti samo kod
VGA ulaznog izvora.
Odabire HDMI RGB opseg između Punog
ili standardnog (samo za HDMI izvor s RGB
ulaznim prostorom boja).
Odaberite za smanjenje razine šuma spojene
opreme.
Za Isključeno/ Slabo/ Middle/ Jako/ Extra
funkcije DCR (dinamički odnos kontrasta).
Pritisnite gumb OK za automatsko podešavanje
postavki zaslona radi optimiziranja performansi
na temelju VGA režima.
Podešava položaj slike lijevo i desno unutar
prozora, na temelju VGA režima.
Podešava položaj slike gore i dolje unutar
prozora, na temelju VGA režima.
Upravlja fazom signala, što može poboljšati
jasnoću fokusa i stabilnost slike zasnovane na
VGA režimu.
Pritisnite
ili ► da
◄
biste izvršili
podešavanje.
Pritisnite
ili ► da
◄
promijenili
odabir ili
izvršili
podešavanje.
Pritisnite OK.
Pritisnite
ili ► da
◄
biste izvršili
podešavanje.
• Puni
• Zum 1
• Zum 2
• Panorama
• Automatski
• 4:3
• Podskeniranje
• Puni
• Standard
• Standard
• Jako
• Isključeno
• Slabo
• Automatski
• Isključeno
• Slabo
• Standard
• Jako
• Isključeno
• Slabo
• Middle
• Jako
• Extra
0 do 100
0 do 100
0 do 100
Hrvatski
Sustav ekranskog izbornika (OSD) 37
Postavljanje režima korisničke slike
Postavke u izborniku slike možete podesiti i spremiti kao vaš
osobni režim slike. Možete pritisnuti PICTURE na daljinskom upravljaču da biste izravno
odabrali te režime.
1. Pritisnite MENU za prikaz OSD izbornika na ekranu.
2. Pritisnite ◄ ili ► da biste odabrali SLIKA i zatim pritisnite OK za ulaz u izbornik
SLIKA.
3. Pritisnite ▼ za odabir režima slike i zatim pritisnite ◄ ili ► da biste odabrali
Korisnik.
4. Pritisnite ▲ ili ▼za odabir Kontrasta, Svjetline, Boje, Nijanse i Oštrine i zatim
pritisnite ◄ili ► za podešavanje postavki prema vašim željama.
5. Pritisnite MENU za spremanje postavki i zatvaranje OSD izbornika.
Hrvatski
38 Sustav ekranskog izbornika (OSD)
Izbornik ZVUK
Dostupne stavke izbornika ovise
o odabranom ulaznom signalu.
Slika je dana samo kao primjer.
StavkaFunkcijaUpotrebaRaspon
Odabire vrstu zvuka kad gledate programe ili
Režim zvuka
Balans
Bas Podešava tonove basa za režim Korisnik.0 do 100
Visoki tonovi Podešava visoke tonove za režim Korisnik.0 do 100
AVC
Samo zvuk
AD sklopka
AD glasnoća Podešava glasnoću opisnika zvuka.0 do 100
SRS
TruSurround
HD
SPDIF izlaz
video zapise koji podržavaju višestruki zvuk.
Ako odaberete režim Korisnik, onda možete
zasebno podešavati Bas i Visoke tonove.
Podešava balans glasnoće lijevog i desnog
zvučnika.
Za uključivanje/ isključivanje funkcije AVC
(automatsko upravljanje glasnoćom).
Za isključivanje slike na zaslonu, ali držanje
zvuka uključenim. Pritisnite bilo koju tipku
osim VOL
, VOL i MUTE za
povratak slike.
Za uključivanje/isključivanje opisnika zvuka.
Ova funkcija je dostupna samo u podržanim
nizovima podataka u DTV režimu.
SRS TruSurround HD je patentirana SRS
tehnologija koja rješava problem
reprodukcije 5.1 višekanalnog sadržaja
koristeći dva zvučnika.
Kad je odabrano Uključeno, onda ne možete
promijeniti režim zvuka.
Za uključivanje/isključivanje SPDIF audio
izlaza i odabir podržanog sustava.
(u režimima DTV, HDMI i Mediji)
Pritisnite ◄ ili
da promijenili
►
odabir ili izvršili
podešavanje.
• Standard
• Glazba
• Film
• Sport
• Korisnik
L50 do R50
• Uključeno
• Isključeno
• Uključeno
• Isključeno
• Uključeno
• Isključeno
• Uključeno
• Isključeno
• PCM
• AC3
• Isključeno
TruSurround HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Hrvatski
Sustav ekranskog izbornika (OSD) 39
Izbornik VRIJEME
Dostupne stavke izbornika ovise
o odabranom ulaznom signalu.
Slika je dana samo kao primjer.
podešavati. Tada će se sat sinkronizirati s TV
odašiljanjem.
Omogućava postavljanje tajmera za
isključivanje koji će automatski isključiti TV
prijemnik u odabrano vrijeme.
Omogućava postavljanje tajmera uključivanja
koji će automatski uključiti TV prijemnik
i odabrati režim prema vašem odabiru u
vrijeme koje odaberete.
Postavite tajmer za spavanja da automatski
isključi zaslon. 1 minutu prije isključivanja će
se na zaslonu pojaviti poruka. U tom trenutku,
ako želite otkazati funkciju, pritisnite bilo koju
tipku na daljinskom upravljaču.
Jednom kada vrijeme istekne, zaslon će automatski prijeći u stanje pripravnosti.
Odaberite uključeno, TV prijemnik će se automatski isključiti kada:
1. Ulazni signal nestane na 10 minuta.
2. Funkcijske tipke ili daljinski upravljač se ne
koriste 3 sata.
Prolazi kroz dostupne vremenske zone u državi.
Pritisnite OK i
upotrijebite ◄ ili
da biste izvršili
►
podešavanje.
Pritisnite ◄ ili ►
da biste izvršili
podešavanje.
Pritisnite ◄ ili ► da biste izvršili
podešavanje.
Hrvatski
40 Sustav ekranskog izbornika (OSD)
Izbornik MOGUĆNOST
Dostupne stavke izbornika ovise
o odabranom ulaznom signalu.
Slika je dana samo kao primjer.
StavkaFunkcijaUpotrebaRaspon
JezikOdaberite vaš željeni jezik za OSD izbornik.
Pritisnite ◄ ili ►
da biste izvršili
podešavanje.
Zvučni jezici
Jezik
podnaslova
Oštećeni sluh
Zemlja
Odaberite vaš željeni jezik za zvuk. (dostupno
samo u DTV)
Omogućava vam prikaz prijevoda na zaslonu.
(dostupno samo u DTV)
Za pružanje funkcije bliskog titlovanja za
oštećeni sluh, ako to program podržava.
(dostupno samo u DTV)
Prikazuje državu koju ste odabrali prije izvršavanja funkcije automatskog
ugađanja.
Državu nije moguće ovdje odabrati. Da biste odabrali državu, idite na automatsko
Omogućava odabir vremena prikaza ekranskog izbornika.
Omogućava odabir SCART ulaznog signala.
(dostupno samo u SCART)
Za omogućavanje SCART priključku da
podržava Kanal+ pretvaračku kutiju
(dostupno na francuskom). Za normalnu
SCART funkciju, molimo odaberite
ISKLJUČENO. (dostupno samo u SCART, AV,
S-Video)
Kad je odabran HDMI1 ulaz, među
postavkama Automatski, PC Ulaz i HDMI
odaberite odakle dolazi audio izvor.
Pritisnite ◄ ili ►
da biste izvršili
podešavanje.
Isključeno, 10,
15, 30, 45, 60
(sekundi)
• AV / RGB
• SV
• Uključeno
• Isključeno
• Automatski
• PC ulaz
• HDMI
• Home
• Middle
• Slabo
• Retail
ResetVraća tvorničke postavke.
Ažuriranje
sovera
Za ažuriranje sovera. (samo kada je sover
pohranjen na USB uređaju i kada je USB
umetnut)
Pritisnite OK i upotrijebite ◄ ili
da biste odabrali "Da" za
►
potvrdu.
Hrvatski
42 Sustav ekranskog izbornika (OSD)
Izbornik ZAKLJUČATI
Dostupne stavke izbornika ovise o
odabranom ulaznom signalu.
Slika je dana samo kao primjer.
Da biste koristili ovu funkciju morate
StavkaFunkcijaUpotrebaRaspon
Zaključaj
sustav
Postavi
lozinku
Blokiraj
program
Roditeljska
zaštita
unijeti četveroznamenkastu lozinku.
Tvornički zadana lozinka je 0000.
Odabir za aktiviranje programa TV
zaključavanja.
Omogućava postavljanje lozinke.
Da biste koristili ovu funkciju morate unijeti
četveroznamenkastu lozinku.
Tvornički zadana lozinka je 0000.
Odabir za postavljanje mogućnosti
zaključavanja TV programa.
Omogućava postavljanje roditeljske zaštite za
TV program.
Pritisnite ◄ ili ►
da biste izvršili
podešavanje.
Za unos pritisnite OK.
Za unos pritisnite OK.
Pritisnite ◄ ili ►
da biste izvršili
podešavanje.
• Uključeno
• Isključeno
4 do 18 godina
starost,
isključeno
Hrvatski
Sustav ekranskog izbornika (OSD) 43
Izbornik KANAL
Dostupne stavke izbornika ovise
o odabranom ulaznom signalu.
Slika je dana samo kao primjer.
StavkaFunkcijaUpotrebaRaspon
OdaberiOdabire raspon automatskog ugađanja.
Automatsko
ugađanje
DTV ručno
ugađanje
ATV ručno
ugađanje
Uređivanje
programa
CI podaciOmogućava prikaz CI podataka.
Pritisnite gumb OK i automatsko ugađanje
automatski stvara popis kanala koje možete
primati.
Omogućava ručno podešavanje za određeni
kanal s optimalnim prijemom.
Omogućava ručno podešavanje za određeni
kanal s optimalnim prijemom.
Omogućava dodavanje/uklanjanje/uređivanje
kanala na popisu kanala.
Pritisnite ◄ ili ►
da biste izvršili
podešavanje.
Pritisnite OK za ulaz u izbornik
Automatsko ugađanje.
Pritisnite OK za ulaz u izbornik
DTV ručno ugađanje.
Pritisnite OK za ulaz u izbornik
ATV ručno ugađanje.
Pritisnite OK za ulaz u izbornik
Uređivanje programa.
Pritisnite OK za ulaz u izbornik
CI podaci.
• ATV+DTV
• Samo ATV
• Samo DTV
Spajanje CI (zajedničko sučelje) kartice
Za gledanje kodiranih (plaćenih) usluga u režimu digitalne televizije.
1. ZA UMETANJE CI KARTICE
Umetnite CI karticu u utor u smjeru strelica dok sasvim ne pristane.
Hrvatski
2. ZA VAĐENJE CI KARTICE
Kad uklanjate CI karticu, ne pokušavajte je izvući iz njenog utora. Molimo gurnite
gumb EJECT (izbaci) kao prema donjoj slici.
3. Ova funkcija omogućuje vam praćenje kodiranih usluga (usluge koje se plaćaju)
na nekim kanalima.
Ako uklonite CI modul, onda možete gledati dostupne digitalne/analogne programe
na nekim kanalima.
44 Sustav ekranskog izbornika (OSD)
Reprodukcija medija - USB uređaj
Mjere opreza prilikom korištenja USB uređaja
• MTP (protokol za prijenos medija) nije podržan.
• Ova jedinica podržava samo USB Flash pogon formata FAT32. BenQ ne jamči za USB Flash
pogone drugih formata (poput FAT16 ili NTFS).
• Određene vrste USB digitalnih fotoaparata i audio uređaja možda nisu kompatibilne s ovim
TV uređajem. Mediji jedino jamče da podržavaju USB Flash pogon. Ostali uređaji poput
čitača ash kartica, USB HDD-a, USB digitalnih kamera i audio uređaja ne moraju biti
kompatibilni s ovim TV prijemnikom.
• Ako USB uređaj zahtijeva jako napajanje (više od 500mA ili 5V), tada taj USB uređaj možda
neće biti podržan.
• Ovaj TV prijemnik ne podržava USB uređaje s više particija.
• Molimo spojite izravno na USB priključak vašeg TV uređaja. Ako koristite zasebnu
kablovsku vezu ili putem USB huba, može nastati problem s USB kompatibilnošću.
• Prije spajanja vašeg uređaja na TV prijemnik, molimo izradite sigurnosne kopije podataka
kako biste spriječili njihovo oštećivanje ili gubitak podataka. BenQ nije odgovoran za bilo
kakvo oštećenje datoteke ili gubitak podataka.
• Što je viša razlučivost slike, to duže treba zaslon da je prikaže.
• Ustanovljena brzina USB uređaja varira od uređaja do uređaja.
• Za nepodržane ili neispravne datoteke se prikazuje poruka "Nepodržana datoteka".
• MP3 datoteke s DRM zapisom, koje su preuzete s web-sjedišta koje nije besplatno, nije
moguće reproducirati. Digitalno upravljanje pravima (DRM) je tehnologija koja podržava
stvaranje sadržaja, te distribuciju i upravljanje sadržajem na integrirani i sveobuhvatni
način, uključujući zaštitu prava i interesa pružatelja sadržaja, sprječavanje ilegalnog
kopiranja sadržaja, kao i upravljanje naplatom i nagodbama.
• Prilikom prebacivanja na fotograju, učitavanje može potrajati nekoliko sekundi. U tom
trenutku će se na zaslonu pojaviti ikona učitavanja.
• Ako je spojen čitač USB kartica, njegova particija možda neće biti prepoznata.
• Ako USB uređaj ne funkcionira ispravno, molimo izvucite ga i ponovno ga utaknite.
• Provjerite da li USB uređaj ispravno funkcionira s vašim osobnim računalom.
Hrvatski
Reprodukcija medija - USB uređaj 45
Hrvatski
46 Reprodukcija medija - USB uređaj
Ekran za prikaz medija
Odjeljak s popisom medija: Ovo polje prikazuje vrste podržanih medija }
(Slike, Muzika, Film, Tekst).
Odjeljak za upravljanje mapama: Prikazuje detaljne podatke o mapama i nazivima
datoteka.
Stavke pomoći
- Gumb BACK: Izlazi iz trenutnog izbornika i vraća natrag u glavni izbornik.
- Gumb OK: Ulazi u podizbornik ili označava (ili ukida oznaku) odabrane datoteke.
- Gumb ▲/▼/◄/►: pomiče pokazivač.
Odjeljak pretpregleda: Ovo polje prikazuje pretpregled medijske datoteke.
Odjeljak s podacima o datoteci: Prikaz detaljnih informacija o medijskoj datoteci.
Odjeljak s podacima o stavci: Prikazuje broj stranica s dostupnih mapama i datotekama.
Korištenje gumba daljinskog upravljača u izvoru medija
GumbRadnje
▲/▼/◄/►
OK
BACKIzlaz iz trenutne mape.
/Premotavanje glazbene ili lmske datoteke prema naprijed ili unatrag.
/Prikaz sljedeće ili prethodne medijske datoteke.
Pomicanje pokazivača i odabir stavke.
Odabire trenutno prikazanu stavku. Prilikom reprodukcije dijaprojekcije,
lma ili glazbene datoteke.
Reprodukcija, pauziranje ili nastavak dijaprojekcije slika, glazbe ili lma.
Zaustavlja trenutnu dijaprojekciju, glazbenu ili lmsku datoteku.
Zaokretanje trenutne fotograja u smjeru kazaljke na satu. 90° → 180° →
270° → 360° (normalno).
1. Pritisnite ◄ ili ► za odabir ikone SLIKE, zatim pritisnite OK za odabir.
2. Prema potrebi pritisnite ▲ ili ▼ za odabir podmape, zatim pritisnite OK za ulaz u mapu.
3. Pritisnite ▲ ili ▼ za pomicanje osvijetljene trake pokazivača, prikazati će se pretpregled
fotograje.
Podržane medijske datoteke
Ovaj TV prijemnik može podržati samo JPEG i BMP datoteke za Slike.
Fotograje više razlučivosti (više od 1920x1080) će biti prikladno smanjene.
Reprodukcija dijaprojekcije unutar mape
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite za početak dijaprojekcije.
3. Slike će se izmjenjivati svakih 5 sekundi.
4. Nakon prikaza svakih slika, dijaprojekcija će nastaviti počevši od prve slike.
5. Dijaprojekciju možete započeti od željene slike pomicanjem osvijetljene trake pokazivača
na željenu datoteku i pritiskom na .
6. S trenutno prikazanom slikom možete pauzirati/ nastaviti, skočiti na sljedeću/prethodnu,
zaokrenuti je za 90° u smjeru kazaljke na satu i možete je zumirati.
Izvršavanje dijaprojekcije samo odabranih datoteka
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite ▲ ili ▼ za odabir datoteke. Zatim pritisnite OK za odabir slike. Lijevo od
odabrane slike će se pojaviti oznaka .
3. Ponovno pritisnite ▲ ili ▼ za odabir sljedeće datoteke. Ovaj korak možete ponavljati dok
ne odaberete sve željene slike.
4. Pritisnite ▲ ili ▼ i odaberite "UP Folder" (Mapu gore) za izlaz iz trenutne mape. Možete
ući u druge podmape radi odabira slika za dijaprojekciju.
5. Kad odaberete sve slike, pritisnite za početak dijaprojekcije.
6. S trenutno prikazanom slikom možete pauzirati/ nastaviti, skočiti na sljedeću/prethodnu,
zaokrenuti je za 90° u smjeru kazaljke na satu i možete je zumirati.
7. Svim odabranim slikama će odabir biti poništen nakon promjene izvora i isključivanja TV
prijemnika.
Hrvatski
48 Reprodukcija medija - USB uređaj
Reprodukcija glazbe
Upute za osnovno rukovanje
1. Pritisnite ◄ ili ► za odabir ikone MUZIKA, zatim pritisnite OK za odabir.
2. Prema potrebi pritisnite ▲ ili ▼ za odabir podmape, zatim pritisnite OK za ulaz u mapu.
3. Pritisnite ▲ ili ▼ za odabir željene medijske datoteke.
Podržane medijske datoteke
Ovaj TV prijemnik može podržati samo MP3 datoteke za Muzika.
Reproduciranje sve glazbe unutar mape
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite za početak reprodukcije glazbe.
3. TV prijemnik će reproducirati svaku podržanu glazbenu datoteku u odabranoj mapi. Nakon
što se reproducira posljednja glazbena datoteka, prijemnik će se vratiti na prvu medijsku
datoteku na popisu.
4. Možda glazbu želite pokrenuti od vaše odabrane glazbe. Jednostavno pritisnite ▲ ili ▼ za
pomicanje osvijetljene trake pokazivača na željenu glazbenu datoteku i zatim pritisnite
za početak reprodukcije glazbe.
5. Glazbu koja se trenutno reproducira možete pauzirati/nastaviti, skočiti na sljedeću/
prethodnu i premotavati naprijed/unatrag.
6. Također možete pritisnuti ▲ i/ili ▼ za odabir glazbe iz popisa za reprodukciju.
Reproduciranje samo odabranih datoteka
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite ▲ ili ▼ za odabir glazbene datoteke. Zatim pritisnite OK za odabir glazbe. Lijevo
od odabrane glazbe će se pojaviti oznaka .
3. Korak br.2 možete ponavljati dok ne odaberete sve željene glazbene datoteke.
4. Pritisnite ▲ ili ▼ i odaberite "UP Folder" (Mapu gore) za izlaz iz trenutne mape. Možete
ući u druge podmape radi odabira glazbe za reprodukciju.
5. Kad odaberete sve datoteke pritisnite za početak reprodukcije.
6. Glazbu koja se trenutno reproducira možete pauzirati/nastaviti, skočiti na sljedeću/
prethodnu i premotavati naprijed/unatrag.
7. Također možete pritisnuti ▲ ili ▼ za odabir glazbe iz popisa za reprodukciju.
8. Svim odabranim glazbenim datotekama će odabir biti poništen nakon promjene izvora i
isključivanja TV prijemnika.
Hrvatski
Reprodukcija medija - USB uređaj 49
Reproduciraj kao pozadinsku glazbu
1. Možete odabrati "Reproduciranje samo odabranih datoteka" ili "Reproduciranje sve glazbe
unutar mape" prateći gornje upute.
2. Kad glazba započne s reprodukcijom, pritisnite BACK za povratak u prethodni izbornik.
Sad možete odabrati ikonu slike ili teksta za reprodukciju slika ili za čitanje tekstualne
datoteke.
3. Ako želite zaustaviti/pauzirati glazbu prilikom gledanja slika ili čitanja teksta, onda se
morate vratiti u izbornik Glazba kako biste to učinili.
Prikaz zaslona Glazba
Popis reprodukcije: Ovo polje prikazuje popis reprodukcije odabrane glazbe.
Odjeljak s naslovom: Prikazuje naslov glazbe koja se reproducira.
Odjeljak s podacima o mediju: Ovaj odjeljak prikazuje detaljno podatke (Umjetnik,
Album, Naslov, Godina, Brzina prijenosa i Uzorkovanje) glazbe koja se reproducira.
Statusna traka: Prikazuje status glazbe koja se reproducira.
Hrvatski
50 Reprodukcija medija - USB uređaj
Reprodukcija lma
Upute za osnovno rukovanje
1. Pritisnite ◄ ili ► za odabir ikone FILM, zatim pritisnite OK za odabir.
2. Prema potrebi pritisnite ▲ ili ▼ za odabir podmape, zatim pritisnite OK za ulaz u mapu.
3. Pritisnite ▲ ili ▼ za odabir željene medijske datoteke.
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite za pokretanje lmova.
3. TV prijemnik će reproducirati svaki podržani lm u odabranoj mapi. Kad posljednji lm
završi, prijemnik će se vratiti na prvi lm u popisu.
4. Možda reprodukciju lma želite pokrenuti od vašeg odabranog lma. Jednostavno pritisnite
ili ▼ za pomicanje osvijetljene trake pokazivača na željeni lm i zatim pritisnite za
▲
početak reprodukcije lma.
5. Film koja se trenutno reproducira možete pauzirati/nastaviti, skočiti na sljedeći/prethodni i
premotavati naprijed/unatrag.
Reproduciranje samo odabranih datoteka
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite ▲ ili ▼ za izbor i zatim pritisnite OK za odabir lma. Lijevo od odabranog lma
će se pojaviti oznaka .
3. Korak br.2 možete ponavljati dok ne odaberete sve željene lmove.
4. Pritisnite ▲ ili ▼ i odaberite "UP Folder" (Mapu gore) za izlaz iz trenutne mape. Možete
ulaziti u podmape radi odabira drugih lmova.
5. Kad odaberete sve datoteke pritisnite za početak reprodukcije.
6. Film koja se trenutno reproducira možete pauzirati/nastaviti, skočiti na sljedeći/prethodni i
premotavati naprijed/unatrag.
7. Svim odabranim lmovima će odabir biti poništen nakon promjene izvora i isključivanja
TV prijemnika.
Prikazivanje teksta
Hrvatski
Upute za osnovno rukovanje
1. Pritisnite ◄ ili ► za odabir ikone TEKST, zatim pritisnite OK za odabir.
2. Prema potrebi pritisnite ▲ ili ▼ za odabir podmape, zatim pritisnite OK za ulaz u mapu.
3. Pritisnite ▲ ili ▼ za odabir željene medijske datoteke.
Podržane medijske datoteke
Ovaj TV prijemnik podržava samo .txt formatirane datoteke za TEKST.
Prikaz svih TEKST datoteka unutar iste mape
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite
3. TV prijemnik će reproducirati svaku podržanu tekstualnu datoteku u odabranoj mapi.
Nakon što se reproducira posljednja tekstualna datoteka, prijemnik će se vratiti na prvu
tekstualnu datoteku na popisu.
4. Možda prikaz želite pokrenuti od vaše odabrane tekstualne datoteke. Jednostavno pritisnite
ili ▼ za pomicanje osvijetljene trake pokazivača na željenu tekstualnu datoteku i zatim
▲
pritisnite za početak prikazivanja teksta.
5. Možete skočiti na sljedeću stranicu/prethodnu stranicu, ići na sljedeću tekstualnu datoteku/
prethodnu tekstualnu datoteku.
Reproduciranje samo odabranih datoteka
1. Slijedite gornje upute za ulazak u željenu podmapu.
2. Pritisnite ▲ ili ▼ za izbor i zatim pritisnite OK za odabir tekstualne datoteke. Lijevo od
odabrane tekstualne datoteke će se pojaviti oznaka .
3. Korak br.2 možete ponavljati dok ne odaberete sve željene tekstualne datoteke.
4. Pritisnite ▲ ili ▼ i odaberite "UP Folder" (Mapu gore) za izlaz iz trenutne mape. Možete
ulaziti u podmape radi odabira drugih tekstualnih datoteka.
5. Kad odaberete sve datoteke pritisnite za početak reprodukcije.
6. Možete skočiti na sljedeću stranicu/prethodnu stranicu, ići na sljedeću tekstualnu datoteku/
prethodnu tekstualnu datoteku.
7. Svim odabranim tekstualnim datotekama će odabir biti poništen nakon promjene izvora i
isključivanja TV prijemnika.
za početak prikazivanja teksta.
52 Reprodukcija medija - USB uređaj
Reference
Odricanje od odgovornosti
Korporacija BenQ ne daje nikakva izričita, posredna ili posljedična jamstva u
vezi sadržaja ovog dokumenta. Korporacija BenQ zadržava pravo revizije ove
publikacije i provedbe povremenih promjena u njezinom sadržaju i pritom ova
tvrtka nema obvezu da o tim revizijama ili promjenama obavijesti ikoju osobu.
Prava vlasništva
Pravo vlasništva 2010 BenQ Corporation. Sva prava pridržana. Ni jedan dio ovog
dokumenta ne smije se bez prethodnog pismenog dopuštenja korporacije BenQ
reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu može
ponovo pristupiti ili prevoditi na ikoji jezik ili računalni jezik, u bilo kojem obliku
ili na bilo koji način, elektronički, mehanički, magnetski, optički, kemijski, ručni
ili bilo kako drukčije.
Hrvatski
Reference 53
Hrvatski
54 Reference
Mjere
518.2
39.0
218.2
290.2
386.6
332.753.9
358.2
55
413.2
563.3
39
218.2290.2
ML2241
ML2441
Hrvatski
Reference 55
Tehnički podaci
ModelML2241ML2441
Neto težinasa stalkom 3,9 Kg4,7 Kg
Mjere (Š x V x D)
Veličina LCD zaslona
(LED pozadinsko svjetlo)
Format slike16:9
Prirodna razlučivost1920 x 1080
Svjetlina (uobičajeno)250 nits300 nits
Ugrađeni zvučnici3W x 2
Ulaz signala
Izlaz signala
Električno napajanje AC 100-240V, 60/50 Hz
Utrošak snage38 W (Maks.)
Radna temperatura0°C ~ 40°C (na razini mora)
Temperatura skladištenja-20° ~ +60° (na razini mora)
Video sustaviPodržava PAL/SECAM i DVB-T formate
Dizajn i tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.
sa stalkom 518,2 x 386,6 x 218,2 mm563,3 x 413,2 x 218,2 mm
bez stalka 518,2 x 332,7 x 39,0 mm563,3 x 358,2 x 39,0 mm
54,61 cm (21.5")59,94 cm (23,6")
• Kompozitni video (AV) × 1
• S-Video × 1
• Komponentni video (Y Cb/Pb Cr/Pr) × 1
• Audio × 1
• SCART × 1
• USB × 1
• RS232 × 1
• HDMI/DVI × 3
• PC D-Sub × 1
• HDMI/DVI/PC audio × 1
• Slušalice × 1
• SPDIF × 1
Hrvatski
56 Reference
Podržane razlučivosti ulaznog PC (D-Sub/DVI) signala
1920 x 108028,1350i74,25HDTV 1080i
1920 x 108033,7560i74,25HDTV 1080i
1920 x 10802724p74,25HDTV 1080p
1920 x 108028,12525p74,25HDTV 1080p
1920 x 108033,7530p74,25HDTV 1080p
1920 x 108056,2550p148,5HDTV 1080p
1920 x 108067,560p148,5HDTV 1080p
• Razlučivosti koje nisu navedene u tablicama se ne prepoznaju i neće se prikazati.
• Kad spojite zaslon na računalo, tada morate podesiti razlučivost u svojstvima prikaza na računalu
tako da bude bliska prirodnoj razlučivosti TV prijemnika (na primjer, 1920 x 1080 piksela).
• Za gledanje slike najbolje kvalitete dok koristite ulaz za računalo, trebati ćete zaslonu kazati da se
uskladi s vremenskim postavkama signala iz računala. Da biste to učinili, odaberite 'Automatski' u
izborniku 'Slika'. Pogledajte "Automatsko podešavanje" na stranici 36.
H-frekvencija
(KHz)
V-frekvencija
(Hz)
Frekvencija takta
(MHz)
Napomena
Hrvatski
58 Reference
Postavljanje prikladne izlazne razlučivosti na računalu
Prije spajanja zaslona na računalo radi prikaza slike s računala, molimo slijedite
donje upute (na primjer u Windows XP) za postavljanje odgovarajuće izlazne
razlučivosti.
1. Na Windows radnoj površini, kliknite desnom tipkom i odaberite Svojstva iz
padajućeg izbornika.
2. Kliknite karticu Postavke u prozoru koji se pojavi.
3. Povucite klizač Razlučivost i odaberite kompatibilnu razlučivost sukladno "Podržane
razlučivosti ulaznog PC (D-Sub/DVI) signala" na stranici 56. Ako vaše računalo to
podržava, za najbolje rezultate odaberite 1680× 1050 kao izlaznu razlučivost.
4. Kliknite U redu za spremanje postavke i zatvaranje prozora.
5. Pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču i koristeći ▲▼ odaberite VGA ulaz i
zatim pritisnite OK.
Hrvatski
Reference 59
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Postoje mnogi vanjski utjecaji i prilike izvan kontrole tvrtke BenQ koji mogu uzrokovati
probleme s vašim zaslonom. Neki od najčešćih problema koje korisnici mogu sami popraviti
su radi vas dolje popisani.
Molimo provjerite sljedeći popis prije nego nazovete vaše najbliži BenQ korisnički servisni
centar i pokušajte slijediti korak za dijagnosticiranje i samostalno uklanjanje problema.
SimptomMogući uzroci
Zaslon se ne uključuje • Provjerite da li je utikač kabela napajanja čvrsto umetnut i u
AC-IN priključak na zaslonu i u zidnu utičnicu, te da je zidna
utičnica uključena (ako je takve vrste).
• Provjerite da li je napajanje dostupno u utičnici isprobavanjem
drugog kućanskog uređaja za koji znate da radi (npr. stolna
svjetiljka) na istoj utičnici..
Nema slike ili zvuka• Provjerite da li je zaslon uključen (indikator napajanja mora
svijetliti plavo).
• Isprobajte neki drugi ulazni izvor za potvrdu ako je simptom i
dalje prisutan ili ako je izvor u kvaru.
• Provjerite da li kablovi ispravno spojeni za taj ulaz.
• Podesite kontrolu glasnoće da biste provjerili da nije isključena.
• Pobrinite se da mogućnost Izlaz za zvučnik u izborniku Audio nije
postavljena na Isključeno.
Nepravilna veličina ili
položaj slike
Slika djeluje iskrivljeno • Pobrinite se da je format slike zaslona postavljen tako da odgovara
Pojavljuje se "Nije
podržano"
• Pokušajte odabrati drugačiji format slike.
• Isprobajte neki drugi ulazni izvor za potvrdu ako je simptom i
dalje prisutan ili ako je izvor u kvaru.
izvoru slike.
• Isprobajte neki drugi ulazni izvor za potvrdu ako je simptom i
dalje prisutan ili ako je izvor u kvaru.
Razlučivost izlaznog VGA izlaza računala je postavljena na
previsoku vrijednost. 1920 × 1080 @ 60Hz je najviša prihvatljiva
vremenska postavka računala.
WEEE directive
Odlaganje električnih i elektroničkih uređaja u otpad od strane
korisnika u privatnim kućanstvima u Europskoj uniji.
Ovaj znak na proizvodu ili na pakiranju govori da se on ne može
odlagati zajedno s kućnim otpadom. Svoje uređaje za otpad morate
Hrvatski
odložiti u skladu s planom povrata uređaja radi zbrinjavanja i
recikliranja električnih i elektroničkih uređaja. Više podataka o
recikliranju ovog uređaja potražite u vašem mjesnom uredu, u
trgovini gdje ste kupili proizvod ili u službi koja prikuplja vaš kućni
otpad. Recikliranjem materijala pomoći ćete očuvanju prirodnih
resursa te ćete na taj način osigurati da se recikliranje obavi na
način koji čuva zdravlja čovjeka i okoliša.
CE DOKUMENTI
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj sukladan je sa zahtjevima navedenim u direktivi
komisije o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na
elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ), niskonaponsku
direktivu (2006/95/EZ), direktivu ograničene upotrebe određenih
opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima (2002/95/
EZ), tursku EEE direktivu, propis komisije (EZ) br. 642/2009
provođenjem direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i
Vijeća s obzirom na zahtjeve ekodizajna z televiziju i direktivu
2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za
postavljanje zahtjeva ekodizajna za proizvode u vezi energije.
60 Reference
Marking for the content condition of chemicals
Coarse
Classication
Front bezel
Back-cover
LCD panel
Power PCBAexempted
Main PCBAexempted
Keypad-PCBA
Stand
Power cord
I/O cable
*:PWBA consisted of bare printed circuit board, soldering and its surface-mounted
elements, such as resistors, capacitors, arrays, connectors, chips, etc.
NOTE 1: e “¡”indicates that the percentage content of the substance to be calculated is
not exceeding the reference percentage content of EU RoHS directive (2002/95/
EC).
NOTE 2: e “exempted” item means that the specied chemical substance corresponds to
the items exempted by the EU RoHS directive (2002/95/EC).
NOTE 3: e content of Mercury: none of part exceeding 0.1%
PbHgCdCr6+PBBsPBDEs
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡
Chemical Substance Table
¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡
Hrvatski
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.