Benq MH856UST+ User Manual [pt]

Page 1
V 1.00
MW855UST+ / MH856UST+
Projector digital
Manual do Utilizador
Page 2

Índice

Instruções importantes
de segurança................. 3
Funcionalidades do projector.................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector....................9
Controlos e funções...............................11
Posicionar o
projector ..................... 15
Utilização da função de Inst. Ráp.........15
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................16
Montagem do projector ........................20
Dimensões................................................22
Ligações ...................... 23
Ligar dispositivos de fonte de
vídeo...........................................................24
Ligar dispositivos inteligentes...............24
Reproduzir som através do
projector...................................................25
Utilização.................... 26
Ligar o projector.....................................26
Ajustar a imagem projectada................27
Utilizar os menus ....................................30
Proteger o projector..............................31
Utilizando a função de senha................31
Alterar o sinal de entrada .....................33
Ampliar e procurar pormenores.........34
Seleccionar o formato de imagem ......35
Optimizar a imagem ...............................37
Definir o temporizador de
apresentação ............................................41
Operações remotas de paginação ......42
Parar a imagem........................................42
Ocultar a imagem ...................................42
Bloqueio dos botões de controlo.......43
Utilização num ambiente de altitude
elevada.......................................................43
Ajustar o som ..........................................44
Desligar o som ao ligar/desligar o
projector...................................................44
Utilização do padrão de teste..............45
Utilização dos modelos de ensino ......45
Controlo do projector através de um
ambiente de LAN com fios...................46
Instalar o módulo PointWrite no projector para utilizar a função
interactiva .................................................51
Desligar o projector...............................52
Utilização do menu.................................53
Manutenção.................66
Cuidados com o projector ...................66
Informações da luz..................................67
Resolução de
problemas....................74
Especificações..............75
Especificações do projector .................75
Tabela de resoluções e
frequências................................................76
Informações sobre a garantia e direitos de
autor.............................82
Índice 2
Page 3

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos oculares.
4. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar de forma segura com uma corrente AC entre 100 e 240 volts, no entanto, podem surgir avarias caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
Instruções importantes de segurança3
5. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão ECO BLANK no controlo remoto.
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
6. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
7. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
8. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível. Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
11. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
Instruções importantes de segurança 4
Page 5
Instruções de segurança (continuação)
3000 m (10000 pés)
0 m (0 pés)
12. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
14. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto consegue projectar imagens invertidas quando montado na parede.
Utilize apenas o Kit de Montagem na Parede da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
Montagem do projector na parede
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretender montar o projector na parede, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem na parede para projectores BenQ e que se certifique da segurança da instalação. Se utilizar um kit de montagem na parede para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem na parede para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem na parede. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança 6
Page 7

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector oferece as seguintes funcionalidades
SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ oferece uma nova forma de utilizar o sistema da lâmpada do projector e reduz o consumo de energia até 30% dependendo do nível de brilho do conteúdo.
Capacidade interactiva
Aumente a função interactiva com o módulo PointWrite opcional.
Deslocamento vertical da lente 2% (Não disponível no modelo
MH856UST+)
Optimiza a flexibilidade de instalação.
Ajuste dos cantos da imagem
Corrige cada canto distorcido para obter uma imagem rectangular perfeita.
Sem filtro
O design sem filtro ajuda a reduzir os custos de manutenção e operação.
Controlo através da rede
Conector RJ45 integrado para controlo com fios através da rede permitindo assim a gestão do projector a partir de um computador e usando um browser da web. Activar o modo de suspensão da rede <2W.
Crestron RoomView
O projector suporta Crestron eControl e RoomView e AMX permitindo-lhe controlar e gerir equipamento a partir de um computador remoto através da ligação LAN.
Ajuste automático com apenas um botão Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar imediatamente a melhor qualidade da imagem.
2 altifalantes de 10 W incorporados Os 2 altifalantes de 10 W incorporados oferecem áudio estéreo quando um dispositivo estiver ligado à entrada de áudio.
Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar
DirectoA função Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o projector.
A função de Desactivação autom. permite encerrar automaticamente o projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. A funçãoLigar com sinal liga automaticamente o projector quando é detectada entrada de sinal e a função Ligar Directo faz o projector arrancar automaticamente quando a alimentação é ligada.
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
®
, e AMX suportado
Introdução7
Page 8

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
Projector com placa de montagem da parede Controlo remoto com pilhas**
Cabo de alimentação Cabo VGA Kit de montagem na parede (WM04G4) e
manual do utilizador
D
ig
ita
l P
roject
o r
Quic
k S
ta
8 5
rt G
5 U
S T + / MH
8 5
u
6 U ST
ide
+
MW
Chave hexagonal
(2,5 mm)***
Guia de consulta
rápida
Certificado de
garantia*
Gráfico de instalação
para suporte de
montagem na parede

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Óculos 3D
3. Adaptador sem fios: QCastMirror (QP20)
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas. **Não existe função de Laser no controlo remoto na região do Japão. ***Chave hexagonal não disponível no modelo MH856UST+.
Introdução 8
4. Kit PointWrite (PW30U)
5. Módulo táctil PointWrite (PT20)
Page 9

Vista exterior do projector

9
Parte frontal/superior
2
6
5
8
4
3
1
7
10
Parte traseira/inferior
16 18
22
13 1711 12 14
23 20252627 24
15
21 19
Para instalar o kit PointWrite no projector, consulte o manual do PointWrite incluído na embalagem do kit.
1. Tampa PointWrite (Kit PointWrite opcional)
2. Espelho
3. Tampa do compartimento da lâmpada
4. Anel de focagem
5. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 11 para obter mais informações).
6. Ventilação (entrada de ar frio)
7. Deslocamento da lente (Não disponível no modelo MH856UST+)
8. Lente de projecção
9. Pé regulador frontal
10. Sensor frontal IR do telecomando
11. Tomada de entrada HDMI -1
12. Tomada de entrada HDMI -2
13. Tomada de saída de sinal RGB
14. Entrada de PC
15. Tomada de entrada de VÍDEO
16. Porta USB Tipo A
17. Entrada LAN RJ45
18. Porta PointWrite (é necessário o kit PointWrite)
19. Pé regulador frontal
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
21. Porta USB Tipo B (Para fins de assistência técnica)
22. Entrada de áudio (E/D)
23. Porta de controlo RS-232
24. Pé regulador traseiro
25. Tomada de entrada de áudio
26. Tomada de saída de áudio
27. Entrada para o cabo de alimentação AC
Introdução9
Page 10
28. Placa de montagem na parede
Parte inferior
28
1919
24
Introdução 10
Page 11

Controlos e funções

2
4
5
6
7
13 14
3
9
12
8
1
10 11

Projector

1. Anel de focagem
Usado para ajustar o aspecto da imagem projectada. Consulte "Ajustar o tamanho e a
nitidez da imagem" na página 27 para obter
mais informações.
2. Deslocamento da lente
Utilize a chave hexagonal para ajustar a função de deslocamento da lente.
3. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu. Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para obter
mais informações.
4. Distorção/Botões de setas ( / Para cima)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas.
5. FONTE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
6. Esquerda/ Diminuir o nível de volume
Diminui o volume. Consulte "Ajustar o nível
do volume" na página 44 para obter mais
informações.
7. Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte
"Indicadores" na página 73 para obter mais
informações.
Introdução11
8. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 37 para
obter mais informações. Confirma a selecção do item do menu apresentado no ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para
obter mais informações.
9. Direita/ Aumentar o nível de volume
Aumenta o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 44 para obter
mais informações. Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões #4, #6, #9 e #11 são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para
obter mais informações.
10. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 27 para obter
mais informações.
11. Distorção/Botões de setas ( / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas.
12. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Consulte "Ligar o projector" na página 26 e "Desligar o projector" na página 52 para obter mais informações.
13. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte "Indicadores" na
página 73 para obter mais informações.
14. TEMP (Luz indicadora da Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte "Indicadores" na página 73 para obter mais informações.
Page 12

Controlo remoto

5
6
12
17 18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
6. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7. LASER (não disponível no Japão)
Emite um feixe de laser visível para uso durante as apresentações.
8. Botões de controlo MHL (Não disponível neste modelo)
9. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada.
10. ASPECT
Permite seleccionar o formato da imagem.
11. FREEZE
Pára a imagem projectada.
12. Definições de rede Activa o menu Definições de rede.
13. Botões numerados
Permitem introduzir números nas definições de rede.
Os botões com os números 1, 2, 3, 4 não podem ser premidos quando é feito pedido para introdução da palavra-passe.
14. Rede
1. Ligar / Desligar
Alterna entre os modos de espera e ligado.
2. Botões de selecção de fonte (Os botões Computer 2, S-Video e Network não estão disponíveis neste modelo)
Selecciona uma fonte de entrada para exibição.
3. Distorção/Botões de setas ( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas.
4. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
5. Esquerda/
Diminui o volume do projector.
Selecciona a opção Ecrã em rede como fonte de entrada do sinal.
15. Tam. Auto
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada.
16. Direita/
Aumenta o volume do projector. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #3, #5 e #16 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes.
17. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
Introdução 12
Page 13
18. FONTE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada.
19. PAGE +/PAGE -
Permitem operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Esta função não está disponível neste projector.
21. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
22. SMART ECO
Permite alternar entre os vários modo de luz: Eco/Normal e SmartEco.
23. INSTALAÇÃO RÁPIDA Activa o menu Instalação rápida.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar de apresentação para profissionais. Emite um feixe de luz vermelha quando premido.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de laser e não o aponte para si ou a terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes na parte de trás do controlo remoto antes de usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os adultos devem estar cientes dos perigos da energia laser e manter o controlo remoto fora do alcance das crianças.
Introdução13
Page 14
Substituição das pilhas do controlo remoto
A
ppr
o
x.
±
30
°
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Alcance do telecomando
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Introdução 14
Page 15

Posicionar o projector

Utilização da função de Inst. Ráp.

O projector inclui uma tecla de atalho para que possa que possa aceder rapidamente às opções Instalação do projector, Padrão de teste e Distorção.
Prima o botão INSTALAÇÃO RÁPIDA no controlo remoto e prima / para seleccionar:
• Instalação do projector: Consulte "Posicionar o projector" na página 15.
• Padrão de teste: Consulte
• Distorção: Consulte
1. Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
Projecção frontal Retroprojecção Proj front Retroproj. tecto
"Utilização do padrão de teste" na página 45
"Correcção de Distorção 2D" na página 28
.
.
2. Utilizar o padrão de teste
3. Corrigir a imagem
Correcção de distorção2D
Corrigir o ajuste dos cantos da imagem
Posicionar o projector15
Page 16
Enc. e Desvio Digital
Configure o ecrã através do botão Instalação rápida no controlo remoto. Também pode aceder ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ligar o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

1. Montagem na parede
2. Dimensões (incluindo o projector o o suporte de montagem na parede)
Posicionar o projector 16
Page 17

Dimensões de projecção

L
a
D
A
V
Consulte "Dimensões" na página 22 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Para instalar o módulo táctil PointWrite, transfira o ficheiro “guia de instalação do módulo táctil PointWrite” a partir do website da BenQ.
MW855UST+
A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projectada é de 16:10.
WXGA
Tamanho do
ecrã
(Diagonal)
Pol eg
adas
80 2032 67 1723 42 1077 11,40 289,0 11,80 300,0 505 274,7
85 2159 71 1831 45 1144 12,90 326,9 12,40 314,3 540 289,0
87 2210 73 1874 46 1171 13,50 341,9 12,60 320,2 555 294,9
90 2286 76 1939 47 1212 14,40 364,7 13,00 328,9 580 303,6
92 2337 77 1982 48 1239 15,00 379,7 13,20 334,4 595 309,1
95 2413 80 2046 50 1279 15,80 402,1 13,50 343,0 615 317,7
97 2464 81 2089 51 1306 16,40 417,2 13,70 348,9 630 323,6
100 2540 85 2154 53 1346 17,30 439,9 14,00 356,9 655 331,6
mm
Largura do
ecrã (L)
Pol eg
adas
mm
Altura do
ecrã (a)
Pol eg
adas
mm
Distância de
projecção (D)
Pol eg a
mm
das
Compensação
(A)
Pol ega
mm mm
das
Parâmetros
da escala
Distância
entre a placa
da parede e o
ecrã de
projecção (V)
Posicionar o projector17
Page 18
MH856UST+
A proporção do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é de 16:9.
1080P
Tamanho do
ecrã
(Diagonal)
Pol eg
adas
89 2258 77,5 1968 43,6 1107 13,20 335,4 13,00 331,2 550 305,9
90 2286 78,4 1991 44,1 1120 13,50 343,0 13,20 334,5 560 309,2
95 2413 82,8 2103 46,6 1183 14,96 380,0 13,80 350,5 595 325,2
97 2464 84,5 2148 47,6 1208 15,55 395,0 14,00 356,7 610 331,4
100 2540 87,1 2213 49,0 1245 16,39 416,3 14,40 366,2 630 340,9
102 2594 89,1 2262 50,1 1272 17,03 432,5 14,70 373,3 645 348
Largura do
ecrã (L)
Pol eg
mm
adas
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Recomenda-se que ajuste a focagem 15 minutos depois de ligar o aparelho devido ao ligeiro deslocamento da lente provocado pela mudança de temperatura.
mm
Altura do
ecrã (a)
Pol eg
adas
mm
Distância de
projecção (D)
Pol eg a
mm
das
Compensação
(A)
Pol ega
mm mm
das
Parâmetros
da escala
Distância
entre a placa
da parede e o
ecrã de
projecção (V)
Posicionar o projector 18
Page 19

Especificação de deslocamento limitado da lente (Não disponível no modelo MH856UST+)

Para deslocar a imagem projectada para
cima, rode o regulador no sentido dos
ponteiros do relógio.
Posicionar o projector19
Para deslocar a imagem projectada para
baixo, rode o regulador no sentido inverso
ao dos ponteiros do relógio.
Page 20

Montagem do projector

Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.

Antes montar o projector

• Utilize o Kit de Montagem na Parede para Projectores BenQ fornecido na embalagem.
Consulte o manual do utilizador fornecido para obter detalhes sobre a instalação.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com
bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector
sem ajuda poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo,
durante a ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do
projector com um kit de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está
montado no tecto/na parede. A temperatura próximo do tecto poderá ser superior à esperada, caso seja utilizado um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário
de aperto dos parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite recomendado poderá danificar o projector e, subsequentemente, originar a sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que
seja possível desligar facilmente o projector.

Instale o projector no suporte de montagem na parede

1. Deslize o projector para o suporte de montagem na parede.
Posicionar o projector 20
Page 21
2. Ajuste a Inclinação Vertical/Balanço Horizontal/Rotação Horizontal para ajustar o
Direcções de ajuste
Direcções de ajuste
Direcções de ajuste
Botões de ajuste
Botões de ajuste
Botões de ajuste
alinhamento do ecrã e a posição da imagem.
3. Ajuste a corrediça para trás/frente para reduzir/ampliar a imagem.
Posicionar o projector21
Page 22

Dimensões

233,8
130,2
373,3
Instalação do suporte de montagem na parede
Unidade: mm
287,5
206,9
287,5 mm (L) x 206,9 mm (A) x 373,3 mm (P)
Posicionar o projector 22
Page 23

Ligações

Computador portátil ou de secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Monitor
VGA (DVI)ou
Kit PointWrite
Módulo táctil
Dispositivos inteligentes
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo HDMI
4. Cabo adaptador de vídeo componente para VGA (D-Sub)
5. Cabo de áudio
6. Cabo de vídeo
7. Cabo de áudio E/D
8. Cabo USB
9. Cabo USB (tipo B para tipo A)
10. Cabo USB (tipo A para micro B): Ligue ao módulo táctil PointWrite ou ao adaptador HDMI para fornecer energia
11. Adaptador HDMI (QCast Mirror, etc.)
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações23
Page 24

Ligar dispositivos de fonte de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da imagem
HDMI Melhor
Vídeo Componente Muito bom
Vídeo Normal

Ligação áudio

O projector dispõe de dois altifalantes incorporados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada SAÍDA DE ÁUDIO é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.

Ligar dispositivos inteligentes

O projector é capaz de projectar o conteúdo directamente a partir de um dispositivo inteligente utilizando um adaptador sem fios.
Adaptador HDMI sem fios (ex.: BenQ QCastMirror)
• Ligue o adaptador às portas HDMI 1 ou HDMI 2 e USB TIPO A no projector e mude o sinal de entrada para HDMI 1 ou HDMI 2.
Ligações 24
Page 25

Reproduzir som através do projector

Pode utilizar o altifalante do projector nas suas apresentações e também ligar altifalantes amplificados distintos à tomada de AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do som.
Dispositivo Computador/PC Componente/
S Vídeo/Vídeo
Porta de entrada de áudio AUDIO IN
(mini conector)
O projector pode
reproduzir som a partir
de...
Porta de saída de áudio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver ligada. Se seleccionar o sinal de COMPUTADOR/PC, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir do conector mini de AUDIO IN. Se seleccionar o sinal de COMPONENTE/ VÍDEO, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir de ÁUDIO (E/D).
AUDIO IN
(mini conector)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI
Ligações25
Page 26

Utilização

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
2. Prima ENERGIA no projector ou controlo
remoto para ligar o projector e ouvirá um som de arranque do sistema. A Luz indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado. O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem. Para desligar o som inicial, consulte "Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na página
44 para mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3. Para utilizar os menus do ecrã, configure-os
primeiro para o seu idioma preferido.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavra-
passe de cinco dígitos. Consulte "Utilizando a
função de senha" na página 31 para obter mais
informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até
que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir FONTE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 33 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector, será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de resoluções e frequências" na página 76 para obter mais informações.
Para manter a vida útil da lâmpada, aguarde um mínimo de 5 minutos depois de ligar o projector antes de o desligar.
Utilização 26
Page 27

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 3 pés reguladores. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
Aperte o pé regulador traseiro para ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, levante o projector e desça-o lentamente. Aperte o pé regulador na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção de Distorção 2D" na página
28 para obter mais informações.
Não olhe directamente para a lente quando a
lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima Automático no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior esquerdo.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função Automático estiver activa.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

Ajuste a imagem rodando o anel de FOCAGEM.
Utilização27
Page 28

Correcção de Distorção 2D

A função de distorção 2D permite uma área de instalação do projector mais ampla comparado com os projectores convencionais que oferecem um posicionamento limitado em frente do ecrã.
Esta situação terá de ser corrigida manualmente seguindo um dos seguintes passos.
• Utilizando o projector ou o controlo
remoto
Prima / projector ou controlo remoto para exibir a página de Distorção 2D. Prima ▲/▼ para ajustar os valores verticais de -15 a 15. Prima ◄/► para ajustar os valores horizontais de -15 a 15.
• Utilizar o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o
menu VISOR ficar realçado.
2. Prima para realçar Distorção 2D e prima
MODE/ENTER. Será apresentada a página
Distorção 2D.
3. Prima , , , para ajustar os valores de
distorção.
• Utilizando o botão INSTALAÇÃO RÁPIDA
1. Prima INSTALAÇÃO RÁPIDA no controlo remoto.
2. Prima para realçar Distorção 2D e prima
MODE/ENTER. Será apresentada a página
Distorção 2D.
3. Prima , , , para ajustar os valores de
distorção.
Utilização 28
Page 29

Corrigir o ajuste dos cantos da imagem

Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais e verticais.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o
menu VISOR ficar realçado.
2. Prima para realçar Ajuste dos cantos da
imagem e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Ajuste dos cantos da
imagem.
3. Prima , , , para seleccionar um dos
quatros cantos e prima MODE/ENTER.
4. Prima ▲/▼ para ajustar os valores verticais de
0 até 60.
5. Prima ◄/► para ajustar os valores horizontais
de 0 até 60.

Aviso de Ajuste de cantos e Ajuste de Distorção 2D

A função de ajuste de cantos está estritamente relacionada com a função de distorção 2D, já que ambas realizam ajustes para corrigir a distorção na imagem. Assim, ao corrigir a distorção da imagem, a função de ajuste de cantos e a função de distorção 2D devem ser usadas em conjunto para obter a melhor forma da imagem.
Para obter a melhor forma da imagem:
• Ao instalar o projector, alinhe-o com o ecrã de forma a que fiquem tão perpendiculares
entre si quanto possível para minimizar a distorção da imagem.
• Ao realizar ajustes de cantos, se não for possível obter o efeito desejado, ajuste o valor
de distorção 2D e tente novamente.
• Ao realizar ajustes de distorção 2D, se não for possível obter o efeito desejado, ajuste
o valor de ajuste de cantos e tente novamente.
Utilização29
Page 30

Utilizar os menus

Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima MENU/ EXIT para voltar à página anterior ou para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
1. Prima MODE/ENTER no projector ou no
controlo remoto para activar o menu OSD.
3. Prima para realçar Idioma e
prima ◄/► para seleccionar o seu idioma preferido.
Utilização 30
2. Utilize / para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica .
4. Prima MODE/ENTER duas
vezes* no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu OSD.
Page 31

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington na parte esquerda do projector. Consulte "Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington" na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Defin. Segurança.
2. Realce Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões de setas (▲, ▼, ◄, ►) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir cinco dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
6. Para activar a função Bloqueio de Controlo Web, prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/ para seleccionar Ligar. Quando a função Bloqueio de Controlo Web estiver activada, tem de introduzir a palavra-passe correcta para alterar as definições do projector no Sistema de apresentação em rede do projector
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
7. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Utilização31
Page 32

Se se esquecer da senha

Se a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de cinco dígitos de cada vez que ligar o projector. Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a mensagem de erro ilustrada à direita durante três segundos e em seguida será exibida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE". Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de cinco dígitos ou, caso não tenha registado a palavra­passe neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte "Aceder ao procedimento de recuperação da senha"
na página 32 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão Automático no projector ou no controlo remoto durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a senha

1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA­PASSE ACTUAL".
3. Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE".
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA- PASSE ACTUAL" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Utilização 32
Page 33
6. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova senha da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA­PASSE". Introduza a senha actual.
1. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu no ecrã regressa à página Defin. Segurança. Prima para realçar Bloqueio de ligação e prima / para
seleccionar Desligar. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector. Prima para realçar Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/► para seleccionar Desligar. A função Bloqueio de Controlo Web é desactivada e as definições do projector podem ser alteradas através do Sistema de rede do projector.
2. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu Fonte está definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima FONTE no projector ou prima fonte de entrada directamente no controlo
remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2. Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 35 para obter mais informações.
Utilização33
Page 34

Alterar o espaço de cor

No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor.
Para isso:
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu FONTE ficar realçado.
2. Prima para realçar Transferência de espaço de cor e prima ◄/► para
seleccionar a opção pretendida.
Esta função só está disponível quando a entrada HDMI estiver a ser utilizada.

Ampliar e procurar pormenores

Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilização do controlo remoto
1. Prima Zoom +/- para apresentar a barra de Zoom. Prima Zoom+ para ampliar o
centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da imagem se adeqúe às suas necessidades.
2. Utilize os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►) no projector ou no controlo remoto para
deslocar a imagem.
3. Para restaurar o tamanho original da imagem, prima Automático. Poderá também
premir Zoom -. Ao premir o botão novamente, a imagem será reduzida ainda mais até voltar ao tamanho original.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu VISOR ficar realçado.
2. Prima para realçar Zoom digital e prima MODE/ENTER. Será apresentada a
barra de Zoom.
3. Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
desejado.
4. Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo
panorâmico e prima os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►).
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima Automático para restaurar o tamanho original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem seja restaurada para o tamanho original.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a imagem para procurar pormenores.
Utilização 34
Page 35

Seleccionar o formato de imagem

O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores digitais e DVD têm geralmente o formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1. Prima o botão Aspect para mostrar a definição actual.
2. Prima repetidamente o botão Aspect para seleccionar uma relação de aspecto que
se adeque ao formato do sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu VISOR ficar realçado.
2. Prima para realçar Formato de imagem.
3. Prima ◄/► para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização35
Page 36
Sobre o formato de imagem
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3 Imagem 16:6
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1. Tam. Auto: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector na respectiva largura horizontal. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2. Real: A imagem é projectada na
resolução original e dimensionada para se ajustar à área de exibição. Para sinais de entrada com resoluções inferiores, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que se fosse redimensionada para ecrã inteiro. Pode afastar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, poderá também ser necessário efectuar novamente a focagem do projector.
4. 16:6: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 16:6. (Disponível no modelo MH856UST+)
5. 16:9: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
6. 16:10: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 16:10. Esta é a opção mais adequada para imagens que já se encontram no formato 16:10, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
3. 4:3: Redimensiona a imagem de forma a
que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 4:3. É a definição mais adequada para imagens no formato 4:3, tais como monitores de computador, televisão de definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o formato.
Utilização 36
Page 37

Optimizar a imagem

Utilizar da Cor da parede

Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar esta função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima ◄/► para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector repetidamente até que o modo pretendido seja seleccionado.
• Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem e prima ◄/► para seleccionar o modo desejado.
1. Modo Brilhante: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Modo de Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a
luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
4. Modo Vívido:Este modo é adequado para vídeos e imagens coloridos com
saturação equilibrada das cores e alto brilho.
5. Modo Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes com clareza.
6. Modo 3D: É apropriado para reprodução de imagens e excertos de vídeo em 3D.
7. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 38 para obter mais informações.
Utilização37
Page 38
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu OSD.
2. Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem.
3. Prima ◄/► para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4. Prima para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5. Prima ◄/► para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima do que
pretende.
6. Prima para seleccionar um item de submenu a alterar e ajuste o valor desse item
premindo ◄/►. Consulte a secção "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" para obter mais informações.

Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador

Algumas funções indicadas abaixo poderão não estar disponíveis, dependendo do tipo de sinal detectado e do modo da imagem. Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade realçando-as e premindo ◄/► no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de Luminosidade de acordo com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Matiz
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
Utilização 38
Page 39
Ajustar a função Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2. Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1. Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Frio premindo
/ no projector ou no controlo remoto.
2. Prima para realçar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/
ENTER. Será apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3. Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo ◄/
.
Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste
de Vermelho, Verde e Azul.
Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Utilização39
Page 40
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Aceda ao menu Imagem e realce Gestão de Cores 3D.
2. Prima MODE/ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3. Realce Cor Primária e prima ◄/► para seleccionar a cor entre Vermelho, Verde,
Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
4. Prima para realçar Cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida. O
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
5. Prima para realçar Saturação e ajustar os
respectivos valores para a sua preferência premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem cores menos saturadas; um valor de “0” remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
Utilização 40
Page 41
9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1. Aceda ao menu Imagem e realce Repor definições imagem.
2. Prima MODE/ENTER e prima ▲/▼ para seleccionar Actual ou Tudo.
Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
Tudo: repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no menu Imagem.

Definir o temporizador de apresentação

O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para exibir a página Temporizador de apresentação.
2. Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador premindo ◄/►. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.
3. Prima para realçar Exibição do temporizador e escolha se quer que o temporizador apareça no ecrã premindo ◄/►.
Selecção Descrição
Sempre Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação. 3 min/2 min/1 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s). Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4. Prima para realçar Posição do temporizador e definir a posição do temporizador premindo ◄/►.
5. Prima para realçar Método de contagem do temporizador e seleccionar a sua direcção de contagem preferida premindo ◄/►.
Selecção Descrição
Avançar Inicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido. Retroceder Inicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6. Prima para realçar Alerta sonoro e decidir se quer activar o aviso sonoro premindo ◄/►. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima ◄/► para realçar Ligar e prima MODE/ENTER.
8. Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima MODE/
ENTER no projector ou no controlo remoto para confirmar. A mensagem "O temporizador está ligado" será exibida no ecrã. O temporizador iniciará a
contagem quando for ligado.
Se o Temporizador de apresentação estiver activado, a opção "Ligado" irá mudar para "Repor".
Utilização41
Page 42
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e realce Desligar. Prima MODE/ENTER. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. A mensagem "O temporizador está desligado" será exibida no ecrã.

Operações remotas de paginação

Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de paginação. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações.
Pode operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE +/ PAGE - no controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar, verifique se a ligação USB foi efectuada correctamente e se o controlador do rato no seu computador está actualizado com a versão mais recente.
A função remota de paginação não funciona com o sistema operativo Microsoft® Windows® 98. Recomendam-se os sistemas operativos Windows
®
XP ou acima.

Parar a imagem

Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FIXAR" será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Se o controlo remoto incluir as seguintes teclas, tenha em atenção que as mesmas não podem ser premidas para libertar a função: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Quando esta função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de utilização > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá premir qualquer
botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Utilização 42
Page 43

Bloqueio dos botões de controlo

Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, os botões de controlo do projector funcionam, à
excepção de ENERGIA.
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e seleccione Ligar premindo ◄/► no projector ou telecomando. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, utilize o controlo remoto para aceder ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
Os botões do controlo remoto continuam activos quando o bloqueio das teclas do painel
estiver activado.
Se premir ENERGIA para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.

Utilização num ambiente de altitude elevada

Recomendamos a utilização do Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 30°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar realçado.
2. Prima para realçar Modo Grande Altitude e prima ◄/► para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3. Realce Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Utilização43
Page 44

Ajustar o som

Os ajustes de som efectuados da forma descrita abaixo terão efeitos nos altifalantes do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
FONTE DE ENTRADA ENTRADA ÁUDIO AUDIO OUT
Computador Mini conector Mini conector
HDMI HDMI Mini conector
VIDEO RCA Mini conector
Interromper o som
Para interromper temporariamente o som,
• Utilização do controlo remoto
Prima o botão MUTE para interromper temporariamente o som. Enquanto o som estiver desactivado, o ecrã apresentará a informação no canto superior direito do ecrã.
Para restaurar o som, prima novamente o botão MUTE.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar realçado.
2. Prima para realçar Definições de Som e prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições de Som.
3. Realce Sem som e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
4. Para restaurar o som, repita os passos 1 a 3 e prima ◄/► para seleccionar
Desligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível do som,
• Utilização do controlo remoto
Realce a opção ou para seleccionar o nível de som pretendido.
• Utilizando o menu OSD
1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Prima para realçar Volume e prima ◄/► para seleccionar o nível de volume desejado.

Desligar o som ao ligar/desligar o projector

1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Prima para realçar Ligar/desligar som e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Utilização 44
Page 45

Utilização do padrão de teste

O projector tem capacidade para mostrar uma grelha de teste. Esta ajuda a ajustar o tamanho da imagem e a focagem e garante que a imagem projectada não apresenta distorção.
Para ver o padrão de teste, abra o menu no ecrã, aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima ◄/ para seleccionar Ligar.

Utilização dos modelos de ensino

O projector inclui vários modelos predefinidos para ensino. Para activar o modelo de ensino pretendido:
1. Abra o menu no ecrã, aceda a VISOR > Modelo de ensino e prima ▲/▼ para seleccionar Quadro ou Quadro branco.
2. Prima ◄/► para escolher o modelo pretendido.
3. Prima MODE/ENTER para activar o modelo.
Modelo de ensino
Caligrafia
Folha de caderno
Papel quadriculado
Quadro branco Quadro
Utilização45
Page 46

Controlo do projector através de um ambiente de LAN com fios

A opção LAN com fios, permite-lhe gerir o projector a partir de um computador usando um browser da web quando o computador e o projector estão devidamente ligados à mesma rede local.
Configuração da LAN com fios
Se estiver a utilizar um ambiente DHCP:
1. Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN RJ45 do projector e ligue a outra extremidade à porta RJ45.
Quando ligar o cabo RJ45, evite enrolar e entrelaçar o cabo, pois poderá provocar ruído ou interrupção do sinal.
2. Prima MODE/ENTER e, em seguida prima / até realçar o menu Defin. Sistema: Avançada.
3. Prima para realçar Definições de rede e prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições de rede.
4. Prima para realçar LAN com fios e prima MODE/ENTER. Será apresentada a página LAN com fios.
5. Prima para realçar DHCP e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
6. Aguarde cerca de 15 - 20 segundos e aceda novamente à página LAN com fios.
7. Serão apresentadas as definições de Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS. Anote o endereço IP apresentado na linha Endereço IP.
Se o endereço IP não for apresentado, contacte o seu administrador de TI.
8. Volte à página Defin. Sistema: Avançada > Definições de rede.
9. Prima para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima ◄/► para seleccionar Ligar ou Desligar. Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida para Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Utilização 46
Page 47
Se estiver num ambiente não DHCP:
1. Repita os passos 1-4 indicados acima.
2. Prima para realçar DHCP e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
3. Contacte o seu administrador de rede para saber as definições de Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS.
4. Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/ENTER.
5. Prima ◄/► para mover o cursor e prima ▲/▼ para introduzir o valor.
6. Para guardar a definição, prima MODE/ENTER. Se não deseja guardar a definição, prima MENU/EXIT.
7. Prima para realçar Aplicar e prima MODE/ENTER.
8. Prima MENU/EXIT para voltar à página Definições de rede, prima para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima ◄/► para seleccionar Ligar ou Desligar.
9. Prima MENU/EXIT para sair do menu.
Utilização47
Page 48
Controlar o projector remotamente através de um
2
1
navegador Web
Quando tiver o endereço IP correcto do projector e o mesmo se encontrar ligado ou em modo de espera, pode utilizar qualquer computador na mesma rede local para controlar o projector.
1. Introduza o endereço do projector na barra de endereços do seu navegador e clique em Ir.
2. A página de controlo em rede remota é exibida. Esta página (Crestron eControl) permite-lhe operar o projector da mesma maneira como se estivesse a utilizar o controlo remoto ou o painel de controlo no projector.
Para mudar de origem de sinal, clique no sinal pretendido.
1
A lista de fontes de entrada varia de acordo com os conectores disponíveis no projector. ''Vídeo'' significa o sinal de Vídeo.
Menu
2
Auto PC Vazio Entrada
( )
Consulte "Controlo remoto" na página 12 para obter mais informações.
▼ ( )
◄ ()
► ()
OK Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
Utilização 48
Page 49
A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições de controlo
3
1
4
3
2
LAN e aceder com segurança ao controlo em rede remota neste projector.
1. Pode atribuir um nome ao projector, conhecer a sua localização e saber quem o está a controlar.
2. Pode ajustar as Definições de controlo da LAN.
3. Uma vez definido, o acesso ao controlo em rede remota neste projector fica protegido por palavra-passe.
4. Uma vez definido, o acesso à página de Ferramentas fica protegido por palavra-passe.
5. Prima Exit (Sair) para voltar à página de controlo em rede remota.
Depois de feitos todos os ajustes, prima o botão Enviar para guardar os dados no projector.
Tenha atenção ao limite de caracteres introduzidos (incluindo espaços e outros sinais de pontuação) indicados na lista seguinte:
Categoria do item
Introdução
Número máximo de caracteres
Crestron Control Endereço IP 15
ID de IP 4
Porta 5
Projector Nome do projector 22
Localização 22 Atribuído a N/D
Configuração de Rede DHCP (Activado) 15
Endereço IP 15 Máscara de sub-rede 15 Gateway predefinido 15
Servidor DNS N/D
Palavra-passe de
utilizador
Palavra-passe do
administrador
Activado N/D
Nova palavra-passe 15
Confirmar 15
Activado N/D
Nova palavra-passe 15
Confirmar 15
Utilização49
Page 50
A página de Informações mostra as informações e o estado deste projector.
Prima Exit (Sair) para voltar à página de controlo em rede remota.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/getroomview.
Utilização 50
Page 51

Instalar o módulo PointWrite no projector para utilizar a função interactiva

Pode instalar um módulo PointWrite (PW30U, um acessório opcional vendido separadamente) no projector para utilizar a função interactiva.
Instalação da câmara no projector
Certifique-se de que a câmara PointWrite está correctamente instalada antes de activar a função interactiva.
Utilize o cabo USB para ligar o projector ao PC. Ligue a extremidade USB mini-B ao projector e a extremidade USB tipo A ao PC.
Utilização51
Page 52
Aceda ao Gestor de dispositivos no seu computador para se certificar de que o dispositivo PointWrite é reconhecido pelo seu computador.
Quando terminar a instalação do módulo PointWrite, consulte o manual do utilizador do PW30U para obter mais instruções.

Desligar o projector

1. Prima o botão POWER ou OFF e uma mensagem de confirmação será
apresentada. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente o botão POWER ou OFF. A luz indicadora de ENERGIA piscará em laranja, a lâmpada irá apagar e as ventoinhas continuarão a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento. Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 62 para obter mais informações.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, ouvirá um aviso sonoro que indica que a alimentação vai ser desligada. A luz indicadora de ENERGIA ficará estática em laranja e as ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Para desactivar este aviso sonoro, consulte a
secção"Desligar o som ao ligar/desligar o projector"
na página 44 para mais informação.
Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada.
Prima novamente o botão ventoinhas terem parado e a luz indicadora de ENERGIA ficar laranja.
O tempo de vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e a utilização.
POWER ou ON para iniciar o projector após as
Utilização 52
Page 53

Utilização do menu

Sistemas de menus

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Menu principal
1. VISOR
*16:6: Disponível no modelo MH856UST+.
Submenu Opções
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção 2D
Ajuste dos cantos da imagem
Posição Fase Tamanh o H . Zoom digital PC:1.0X~2.0X; Vídeo: 1.0X~1.8X Enc. e Desvio Digital
Modo 3D
3D
Modelo de ensino
Inv. Sinc 3D Desactivar/Inverter Guardar definição 3DDefinições 3D 1/Definições 3D 2/
Aplicar definição 3D
Quadro
Quadro branco
Desligar/Amarelo claro/Rosa/ Verde claro/Azul/Quadro
Tam. Auto/Real/4:3/*16:6/16:9/ 16:10
Superior esquerdo/Superior direito/Inferior esquerdo/ Inferior direito
Enc. Digital/Desv. Imag. Digital
Tam. Auto/Desligar/Fotograma Sequ./Fotogramas Compactados/ Topo-Fundo/Lado a lado
Definições 3D 3 Definições 3D 1/Definições 3D 2/
Definições 3D 3/Desligar Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado
Utilização53
Page 54
Menu principal
2. Imagem
3. Fonte
Submenu Opções
Brilhante/Apresentação/sRGB/
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Brilliant Color Ligar/Desligar Te m p e r a t ur a d e
Cor Afinação da
temperatura da cor
Gestão de Cores 3D
Restaurar Definições de Imagem
Busca Automática Rápida
Formato HDMI
HDMI EDID HDMI-1/HDMI-2 Melhorado/Padrão
Equalizador HDMI HDMI-1/HDMI-2
Cor Primária R/G/B/C/M/Y Cor Saturação Ganho
Vívido/Infográfico/(3D)/Utilizador 1/Utilizador 2 Brilhante/Apresentação/sRGB/ Vívido/Infográfico/(3D)
Frio/Normal/Quente
Incremento R/Incremento G/ Incremento B/Compensação R Compensação G/Compensação B
Actual/Tudo/Cancel.
Ligar/Desligar
Auto/RGB limitado/RGB Completo/YUV Limitado/YUV Completo
Auto/Mais baixo/Baixo/Médio/ Alto/Mais alto
Utilização 54
Page 55
Menu principal
Submenu Opções
Temporizador de apresentação
Idioma
Intervalo do temporizador
Exibição do temporizador
Posição do temporizador
Método de contagem do temporizador Alerta sonoro Ligar/Desligar Ligar (Repor) Sim/Não
Desligar Sim/Não
1~240 minutos
Sempre/1 min/2 min/3 min/Nunca
Superior esquerdo/Inferior esquerdo/Superior direito/ Inferior direito
Retroceder/Avançar
4. DEFIN. SISTEMA: Básica
Utilização55
Posição do projector
Te m p o V i s ua li z. Menu
Definições de menu
Definições de operação
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo BenQ/Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul Switch de alimentação USB
Posição do menu
Mensagem de lembrete
Ligar Directo Ligar/Desligar Ligar com sinal Computador/HDMI
Desactivação autom.
Arrefecimento rápido Reiniciar Instantâneo Ligar/Desligar
Tempo sem imagem
Minutos inact
Proj front/Retroprojecção/ Retroproj. tecto/Projecção frontal
5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/Sempre
Centro/Superior esquerdo/ Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Desactivar/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Ligar/Desligar
Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/ 8 h/12 h
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Page 56
Menu principal
5. DEFIN. SISTEMA: Avançada
Submenu Opções
Modo Grande Altitude
Sem som Ligar/Desligar
Definições de Som
Definições de luz
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste Ligar/Desligar
Legendas
Definições em espera
Definições de rede
Repor todas as definições
Vo lu me Ligar/Desligar som Ligar/Desligar
Modo de luz
Repor Temp. Luz Repor/Cancel.
Tempo de utilização da luz
Alterar senha Alterar definições de
segurança
Activar Legendas Ligar/Desligar Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Rede
Saída do monitor Ligar/Desligar
Passagem de Áudio
LAN com fios
Detecção de Dispositivo AMX
Endereço Mac
Ligar/Desligar
Normal/Económico/SmartEco/ LampSave
Tempo de utilização da luz (Modo Normal, Económico, SmartEco, LampSave)/Equivalente Horas Fonte Luz
Bloqueio de ligação/
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Activar o modo de suspensão da rede /Mudar para o Modo de Espera Normal
Desligar/ENTRADA ÁUDIO/ ÁUDIO ED/HDMI 1/HDMI 2
Estado DHCP Endereço IP Máscara de sub-rede Gateway predefinido Servidor DNS Aplicar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Utilização 56
Page 57
Menu principal
6. Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Submenu Opções
• Resolução nativa
•Fonte
• Modo de Imagem
Estado do Sistema Actual
•Modo de luz
•Resolução
•Formato 3D
•Sistema de cor
• Tempo de utilização da luz
•Versão do Firmware
Utilização57
Page 58

Descrição de cada menu

FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção 2D
Ajuste dos cantos da imagem
Posição
1. Menu Visualização
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Enc. e Desvio Digital
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 37 para obter mais informações.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal de entrada. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 35 para obter mais informações.
Ajusta a forma da imagem projectada para garantir linhas rectas em todos os quatro cantos. Consulte "Correcção de Distorção 2D" na
página 28 para obter mais informações.
Ajusta a forma da imagem projectada para garantir que um canto específico está recto. Consulte "Corrigir o ajuste dos cantos da
imagem" na página 29 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem. Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 34 para obter mais
informações.
Enc. Digital
Diminui a imagem com o ponto central fixo.
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até seleccionar o menu VISOR. Prima para seleccionar Enc. e Desvio Digital e prima MODE/ENTER.
2. Seleccione Enc. Digital e prima MODE/ENTER.
3. Prima ◄/► para reduzir a imagem até o tamanho desejado.
4. Prima AUTO para restaurar o tamanho original da imagem.
Desv. Imag. Digital
Depois de activar a função de desvio digital,
1. Prima para seleccionar Desv. Imag. Digital e prima MODE/ENTER.
2. Prima os botões direccionais para deslocar a imagem.
3. Prima AUTO para restaurar a posição original da imagem.
Utilização 58
Page 59
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Tam. Auto e o projector escolherá automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato
3D, prima / para escolher um modo 3D.
1. Menu Visualização
3D
Inv. Sinc 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Ao conseguir ver conteúdo 3D depois de ter feito os ajustes necessários, pode activar esta função e escolher um conjunto de definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Após ter guardado as definições 3D, pode decidir se quer aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha guardado. Após aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente reproduzir o conteúdo 3D recebido se este corresponder às definições 3D guardadas.
Modelo de ensino
Consulte "Utilização dos modelos de ensino" na página 45 para obter mais informações.
Quando a função 3D está activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As opções seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um determinado limite de graus.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados estão disponíveis.
Utilização59
Page 60
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade
Contraste
Cor
2. Menu de Imagem
Matiz
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura de Cor
Afinação da temperatura da cor
Gestão de Cores 3D
Repor definições imagem
optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 37 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página
38 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a Luminosidade" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar a Matiz" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta de cores. Consulte "Ajustar a função Brilliant Color" na página 39 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 39 para obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 39 para obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 40 para obter mais informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 41 para obter mais informações.
A função só está disponível quando está seleccionado Componente, Vídeo ou S-Video com o sistema NTSC seleccionado.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Vídeoou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado Componente, Vídeo ou S-Video com o sistema NTSC seleccionado.
Utilização 60
Page 61
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Busca Automática Rápida
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais informações.
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade da imagem.
Auto
Selecciona automaticamente um espaço de cor e um nível de cinzento adequado para o sinal HDMI recebido.
RGB Completo
Formato
3. Menu Fonte HDMI
Utiliza a gama RGB completa 0-255.
RGB Limitado
Utiliza a gama RGB limitada 16-235.
YUV Completo
Utiliza a gama YUV completa 0-255.
YUV Limitado
Utiliza a gama YUV limitada 16-235. Mude HDMI EDID para HDMI 1.4 ou HDMI 2.0 para resolver
problemas de compatibilidade com determinados leitores antigos.
HDMI EDID
Equalizador HDMI
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Idioma
Posição do projector
Melhorado: O modo melhorado permite mudar para HDMI 2.0 EDID
Padrão: O modo padrão permite mudar para HDMI 1.4 EDID. Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI.
Quanto mais alta for a definição, maior será o valor de ganho. Se existir mais do que uma porta HDMI no projector, seleccione a porta HDMI antes de ajustar o valor.
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 41 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus" na página 30 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos
Definições de Menu
em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Activar ou desactivar a exibição de mensagem de lembrete.
Utilização61
Page 62
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Ligar Directo
Liga automaticamente o projector ao ligar o cabo de alimentação.
Ligar com sinal
Permite ligar o projector directamente sem premir o botão POWER ou ON quando o projector se encontra no modo de suspensão e o sinal é transmitido através de um cabo VGA.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Configuração da Desactivação autom." na página 68 para obter mais informações.
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica Definições de
utilização
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função de Arrefecimento rápido. Seleccionando Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento do projector será encurtado, dos 90 segundos normais para aproximadamente 2 segundos.
Reiniciar Instantâneo
A opção Ligar permite reiniciar imediatamente o projector 90 segundos após o ter desligado.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem quando a função Vazio está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 42 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo Ecrã Splash Switch de
alimentação
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto ENERGIA no projector e botões no telecomando. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 43 para obter mais
informações. Selecciona a cor de fundo quando não for detectado nenhum sinal. Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector. Activa ou desactiva a saída de alimentação de 5V "Conector de Tipo
A". Seleccione Desligar se o Módulo Táctil PointWrite não estiver a ser utilizado para evitar danos
USB
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Utilização 62
Page 63
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Modo Grande Altitude
Definições de Som
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 43 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 44 para obter mais informações.
Modo de luz
Consulte "Definir o Modo de luz como Económico ou SmartEco" na
página 68 para obter mais informações.
Repor Temp. Luz
Definições de luz
Consulte "Repor o temporizador da luz" na página 72 para obter mais informações.
Tempo de utilização da luz
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 67
para obter mais informações sobre o cálculo do número total de horas da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma nova. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 31 para obter mais informações.
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste
Alterar definições de segurança Bloqueio de ligação
Quando o Bloqueio de ligação estiver activado, ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe antes de ligar o projector.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS­232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
Legendas
legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de programação de TV).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Utilização63
Page 64
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Rede Activar o modo de suspensão da rede
Para activar ou desactivar o modo de suspensão da rede depois de o projector desligar de forma automática ou manual.
• Activado: O projector permanecerá no modo de suspensão da rede com um consumo de energia inferior a 2W.
• Desactivado: O projector permanecerá no modo de suspensão normal com um consumo de energia inferior a 0,5W.
Mudar para o Modo de Espera Normal
Para activar ou desactivar a mudança automática do modo de suspensão da rede para o modo de suspensão normal após um período de tempo. (Esta definição estará indisponível quando a opção
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições em espera
Activar o modo de suspensão da rede estiver desactivada).
• Desligar: Para desactivar a função de mudança automática. O projector permanecerá no modo de suspensão da rede com um consumo de energia inferior a 2W.
• 20 min / 1 h / 3 h / 6 h: O projector mudará para o modo de suspensão da rede normal após 20 minutos / 1 hora / 3 horas / 6 horas
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando estiver em modo de suspensão e a tomada COMPUTER 1 estiver correctamente ligada aos dispositivos. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Prima / para escolher a fonte que deseja utilizar. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
LAN com fios Detecção de Dispositivo AMX
Definições de rede
Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida para Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o endereço MAC deste projector. Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as definições
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
As definições seguintes não serão repostas: Posição, Fase, Tamanho H., Posição do projector, Idioma, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud.
Utilização 64
Page 65
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Resolução nativa
Mostra a resolução nativa.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
6. Menu Informações
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Modo de luz
Mostra o modo actual da luz.
Estado do Sistema Actual
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo, NTSC, PAL, SECAM, YUV ou RGB.
Tempo de utilização da luz
Apresenta o número de horas de utilização da luz.
Versão do Firmware
Apresenta a versão de firmware do projector.
O menu Informações apresenta o estado de funcionamento actual do projector.
Utilização65
Page 66

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar o espelho do projector

Remova o pó com um "Fole/Soprador de lentes" disponível em lojas de material fotográfico para evitar riscar o espelho durante a sua limpeza.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
Nunca utilize nenhum tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, tal como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 52 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte "Especificações" na página 75 ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente. Aquando do transporte do projector, queira utilizar a caixa original ou uma bolsa de transporte adequada.
Manutenção 66
Page 67

Informações da luz

Conhecer o tempo de utilização da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da luz é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas de utilização da luz é o seguinte:
1. Tempo de utilização da luz = (x+y+z) horas, se
Tempo de utilização no modo Normal = x horas Tempo de utilização no modo Eco = y horas Tempo de utilização no modo SmartEco = z horas Tempo de utilização no modo LampSave = a horas
2. Equivalente Horas Fonte Luz = α horas
α = x(A’ / X) + y(A’ / Y) + z(A’ / Z) + a(A’ / A), se X = especificações de duração da luz no modo Normal Y = especificações de duração da luz no modo Eco Z = especificações de duração da luz no modo SmartEco A = especificações de duração da luz no modo LampSave A' é a especificação mais longa de duração da luz entre X, Y, Z, A
Para o tempo de utilização em cada modo exibido no menu OSD:
O tempo de utilização é acumulado e arredondado ao número inteiro inferior em Horas.
Se o tempo de utilização for inferior a 1 hora, apresentará 0 horas.
Quando calcular manualmente o valor Equivalente Horas Fonte Luz, o valor poderá ser diferente do valor apresentado no menu OSD, visto que o sistema do projector calcula o tempo de utilização para cada modo da luz em Minutos e arredonda ao número inteiro inferior em horas apresentado no menu OSD.
Consulte "Definir o Modo de luz como Económico ou SmartEco" para obter mais informações acerca do modo Económico.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da luz:
1. Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2. Prima para realçar Definições de luz e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Definições de luz.
3. Serão apresentadas as informações de Te m p . Luz no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da luz no menu INFORMAÇÕES.
Manutenção67
Page 68

Aumentar a duração da luz

A luz de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da luz o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu OSD.
Definir o Modo de luz como Económico ou SmartEco
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 15%. A utilização do modo SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 30%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco a intensidade da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Ao colocar o projector no modo Económico ou SmartEco irá também aumentar a duração do tempo de vida útil da luz. Para configurar o modo Económico ou SmartEco, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de luz > Modo de luz e prima ◄/► para seleccionar o modo pretendido.
Modo de luz Descrição
Normal 100% de luminosidade da lâmpada Económico Poupa 15% do consumo de energia da lâmpada
SmartEco
LampSave
Existe um atraso entre os modos da luz.
Configuração da Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da luz.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima ◄/. O período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Poupa até 30% do consumo de energia da lâmpada, dependendo do nível de brilho do conteúdo.
Ajusta automaticamente a potência da luz de 80% para 30%, dependendo do nível de brilho definido.
Manutenção 68
Page 69

Tempo para substituição da lâmpada

Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Vá a http://www.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Desligue o projector e deixe-o arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 73 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
Estado Mensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o desempenho ideal. Se o projector funciona normalmente com o modo Económico seleccionado (consulte "Definir o Modo de luz
como Económico ou SmartEco" na página 68),
poderá continuar a utilizar o projector até que seja apresentado o próximo aviso da lâmpada.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Manutenção69
Page 70

Substituir a lâmpada

Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte os parafusos do lado direito.
3. Remova a tampa do compartimento da
lâmpada tal como ilustrado.
4. Desaperte os dois parafusos que fixam
a lâmpada.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As extremidades afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
Manutenção 70
Page 71
5. Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para, lentamente, retirar a lâmpada do projector.
Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
Não introduza as mãos no projector, após a remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
6. Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que esta encaixa no projector.
Certifique-se de que os conectores estão alinhados.
Se notar alguma resistência, eleve a lâmpada e comece de novo.
7. Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
8. Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
Não aperte o parafuso em demasia.
9. Volte a colocar a tampa do
compartimento da lâmpada no projector e aperte o parafuso.
Manutenção71
Page 72
10. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Repor o temporizador da luz
11. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de luz. Prima MODE/ ENTER. Será apresentada a página Definições de luz. RealceRepor Temp. Luz. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende repor o temporizador da luz. Realce Repor e prima MODE/ENTER. O temporizador da luz será reposto para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.

Limpar o espelho do projector

Remova o pó com um "Fole/Soprador de lentes" disponível em lojas de material fotográfico para evitar riscar o espelho durante a sua limpeza.
Antes de limpar, desligue sempre o projector e deixe-o arrefecer durante pelo menos 30 minutos.
Nunca toque directamente com as mãos no espelho ou na lente do projector.
Manutenção 72
Page 73

Indicadores

Luz
Estado e descrição
Energia Te m p e r a t u r a Lâmpada Mensagens do sistema
Orange Desligar Desligar Modo de espera
Verde
intermitente
Verde Desligar Desligar Funcionamento normal
Orange
intermitente
Vermelho
intermitente
Verde Desligar Vermelho Falha de arranque CW
Vermelho
intermitente
Desligar Vermelho Desligar Falha de transferência na LAN Desligar Verde Desligar A processar a transferência na LAN
Verde Desligar Orange Luz esgotada
Desligar Verde Vermelho Porta da luz aberta
Desligar Desligar A arrancar
Desligar Desligar Arrefecimento normal de encerramento
Vermelho
intermitente
Desligar Desligar
Vermelho
intermitente
Tr a ns f e ri r
Falha de escala de encerramento (dados abortados)
Mensagens Burn-in
Verde Desligar Desligar Burn-in Activado Verde Verde Verde Burn-in Desactivado
Mensagens de erro da lâmpada
Desligar Desligar Vermelho Erro da Lâmpada 1 em operação normal
Desligar Desligar
Orange
intermitente
A lâmpada não está acesa
Eventos do sistema
Vermelho Vermelho Desligar
Vermelho
Vermelho Verde Desligar
Vermelho
Verde Vermelho Desligar
Verde
Verde Verde Desligar Erro de curto-circuito do sensor térmico 1
Verde
Verde Vermelho Vermelho Erro do isolamento térmico
Vermelho
intermitente
Verde
intermitente
Vermelho
intermitente
Verde
intermitente
Desligar
Desligar
Desligar Erro de abertura do sensor térmico 1
Desligar Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da ventoinha é superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 4 (a velocidade real da ventoinha é superior à velocidade desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
Manutenção73
Page 74

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão FONTE no projector ou no controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona
Causa Solução
A pilha está gasta. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 7 metros (23 pés) do projector.
A senha está incorrecta
Causa Solução
Consulte "Aceder ao procedimento de
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas 74
recuperação da senha" na página 32 para obter
mais informações.
Page 75

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
MW855UST+
1280 x 800 WXGA
MH856UST+
1920 x 1080 1080p
Sistema de visualização
Sistema DLP™ de chip único
Lente F/Número
F = 2,5, f = 5,1 mm
Lâmpada
Lâmpada de 240 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V, 3,8 A 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
350 W (Máx.); < 0.5W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
11 l bs (5 Kg)
Terminais de saída
Altifalante
10 watt x 2
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Saída do monitor
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Especificações75
Controlo
USB
Mini USB Tipo B (Kit PointWrite opcional) Fonte de alimentação Tipo A 1,5A
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1 Receptor de IV x 1 Controlo de LAN
RJ45 x 1
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Analógico - Componente (através de entrada RGB) Digital - HDMI x 2
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1 Tomada de áudio RCA (E/D) x 1
Requisitos ambientais
Temperatura
Funcionamento: 0°C-40°C ao nível do
mar
Armazenamento: -20°C -60°C ao nível
do mar Humidade relativa
Funcionamento: 10%-90% (sem
condensação)
Armazenamento: 10%-90% (sem
condensação) Transporte
Recomenda-se a utilização da
embalagem original ou equivalente. Reparação
Visite o website indicado abaixo e
escolha o seu país para encontrar as
informações de contacto de
assistência técnica.
http://www.benq.com/welcome
Page 76

Tabela de resoluções e frequências

Resoluções e frequências suportadas para entrada de PC
Resolução Modo Frequência
de actualização
Frequência horizontal (kHz)
Frequên cia (MHz)
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120 (Redução de
cintilação) SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
3D Campo sequencial
3D Superior­inferior
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D Lado a lado
◎◎
◎◎
Especificações 76
Page 77
Resolução Modo Frequência
de actualização
Frequência horizontal (kHz)
Frequên cia (MHz)
3D Campo sequencial
(Hz)
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480
a 67Hz
832 x 624
a 75Hz
1024 x 768
a 75Hz
1152 x 870
a 75Hz
1920 x 1080
a 60HZ
1920 x 1200
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e da placa gráfica VGA. É possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação em 3D na placa gráfica.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920x1200_60
(Redução de
cintilação)
59,950 74,038 154,000
3D Superior-
3D Lado a lado
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações77
Page 78
Temporização suportada para entrada de Componente ­YPbPr
Frequência Resolução Frequência
Horizontal (KHz)
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frequência Verti c al (H z )
Frequência de pixéis (MHz)
Temporização suportada para entrada de Vídeo
Modo de vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL -6 0 15 ,73 60 4,4 3
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência Horizontal (KHz)
Frequência Vertical (Hz)
Frequência sub­portadora (MHz)
3D Campo sequencial
3D Campo sequencial
Especificações 78
Page 79
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
Resolução Modo Frequência
de actualização
Frequência horizontal (kHz)
Frequên cia (MHz)
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120 (Redução de
cintilação)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
3D Campo sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D Superior-
3D Lado a lado
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações79
Page 80
Resolução Modo Frequência
de actualização
Frequência horizontal (kHz)
Frequên cia (MHz)
3D Campo sequencial
(Hz)
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 1920 x 1080
a 60Hz
1920 x 1200
640 x 480
a 67Hz
832 x 624
a 75Hz
1024 x 768
a 75Hz
1152 x 870
a 75Hz
3840 x 2160
3840 x 2160 3840 x 2160_60 60 135 594
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200_60
(Redução de
cintilação)
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
3840 x 2160_30
para modelo
4K2K
59,950 74,038 154,000
30 67,5 297
Suporte de áudio:
1. Modo HDMI:
• Suporta LPCM, dois canais de áudio
• Suporte de taxa de amostragem de áudio: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
• Suporte de taxa de bits de áudio: 16 bits, 20 bits, 24 bits
2. Modo DVI: O áudio analógico é suportado através do terminal de entrada de áudio de PC.
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e das limitações da placa gráfica VGA. É possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação acima na placa gráfica VGA.
3D Superior-
3D Lado a lado
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações 80
Page 81
Temporização suportada para entrada de Vídeo HDMI
Frequência Resolução Frequência
Horizontal (kHz)
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,50 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/24p 1920 x 1080 27,00 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,50 60 148,5
2160/24p 3840 x 2160 54,00 24 297 2160/25p 3840 x 2160 56,25 25 297 2160/30p 3840 x 2160 67,50 30 297
2160/50p 3840 x 2160 112,50 50 594 2160/60p 3840 x 2160 135,00 60 594
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Frequênci a Vertical (Hz)
Frequênci a de pixéis (MHz)
3D Campo sequencial
3D Emb. moldur a
◎◎◎
◎◎◎◎
◎◎◎
3D
3D
Lado a
Superi
lado
or­inferio r
◎◎
◎◎
Especificações81
Page 82

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1500 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre as patentes de projectores BenQ
Informações sobre a garantia e direitos de autor 82
Loading...