O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma
utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu
funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos
oculares.
4.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar de forma segura com uma
corrente AC entre 100 e 240 volts,
no entanto, podem surgir avarias caso
ocorram cortes de energia ou picos
de tensão de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra
picos de tensão ou uma fonte de
alimentação ininterrupta (UPS).
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
Instruções importantes de segurança3
5.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima o
botão ECO BLANK no controlo
remoto.
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
6.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
9.Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis. O
produto poderá cair e sofrer danos
graves.
7.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. A
utilização excessiva das lâmpadas
para além do prazo de validade
poderá, em casos raros, provocar a
quebra das mesmas.
8.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
10. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte, caso
entre em contacto com peças sob
tensão. A única peça que pode ser
alvo de manutenção por parte do
utilizador é a lâmpada, que possui a
sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
11. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
Instruções importantes de segurança4
Page 5
Instruções de segurança (continuação)
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
12. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm entre o projector e as paredes,
para permitir que o ar circule livremente
à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
13. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar
um incêndio.
14. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de
inclinação for superior a 10 graus da
esquerda para a direita, ou superior a 15
graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja
completamente horizontal poderá
provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
15. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais ferimentos.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
poderá provocar avarias. Se o
projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto consegue projectar
imagens invertidas quando montado
na parede.
Utilize apenas o Kit de Montagem na
Parede da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que fica instalado com segurança.
Montagem do projector na
parede
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ, por isso, chamamos
a sua atenção para esta questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
ferimentos e danos materiais.
Se pretender montar o projector na
parede, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem na parede para
projectores BenQ e que se certifique
da segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem na
parede para projectores de uma
marca que não a BenQ, existe o risco
de queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem na
parede para projectores BenQ no
local onde adquiriu o projector
BenQ. A BenQ recomenda a
aquisição de um cabo de segurança
separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado,
de forma segura, na ranhura para
bloqueio Kensington no projector e
na base do suporte de montagem na
parede. Este cabo irá funcionar como
segurança adicional para a fixação do
projector, caso este se solte do
suporte de montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio.
Proceda à eliminação da lâmpada de
acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança6
Page 7
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ oferece uma nova forma de utilizar o sistema da lâmpada do
projector e reduz o consumo de energia até 30% dependendo do nível de brilho do
conteúdo.
• Capacidade interactiva
Aumente a função interactiva com o módulo PointWrite opcional.
• Deslocamento vertical da lente 2% (Não disponível no modelo
MH856UST+)
Optimiza a flexibilidade de instalação.
• Ajuste dos cantos da imagem
Corrige cada canto distorcido para obter uma imagem rectangular perfeita.
• Sem filtro
O design sem filtro ajuda a reduzir os custos de manutenção e operação.
• Controlo através da rede
Conector RJ45 integrado para controlo com fios através da rede permitindo assim a
gestão do projector a partir de um computador e usando um browser da web. Activar
o modo de suspensão da rede <2W.
• Crestron RoomView
O projector suporta Crestron eControl e RoomView e AMX permitindo-lhe controlar
e gerir equipamento a partir de um computador remoto através da ligação LAN.
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar
imediatamente a melhor qualidade da imagem.
• 2 altifalantes de 10 W incorporados
Os 2 altifalantes de 10 W incorporados oferecem áudio estéreo quando um dispositivo
estiver ligado à entrada de áudio.
• Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar
DirectoA função
Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o projector.
A função de Desactivação autom. permite encerrar automaticamente o projector
se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. A funçãoLigar com sinal liga automaticamente o projector quando é
detectada entrada de sinal e a função Ligar Directo faz o projector arrancar
automaticamente quando a alimentação é ligada.
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as
especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
®
, e AMX suportado
Introdução7
Page 8
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados
abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
Projector com placa de montagem da paredeControlo remoto com pilhas**
Cabo de alimentaçãoCabo VGAKit de montagem na parede (WM04G4) e
manual do utilizador
D
ig
ita
l P
roject
o
r
Quic
k S
ta
8
5
rt G
5
U
S
T
+
/
MH
8
5
u
6
U
ST
ide
+
MW
Chave hexagonal
(2,5 mm)***
Guia de consulta
rápida
Certificado de
garantia*
Gráfico de instalação
para suporte de
montagem na parede
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Óculos 3D
3.Adaptador sem fios: QCastMirror
(QP20)
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu
revendedor para obter informações mais detalhadas.
**Não existe função de Laser no controlo remoto na região do Japão.
***Chave hexagonal não disponível no modelo MH856UST+.
Introdução8
4.Kit PointWrite (PW30U)
5.Módulo táctil PointWrite (PT20)
Page 9
Vista exterior do projector
9
Parte frontal/superior
2
6
5
8
4
3
1
7
10
Parte traseira/inferior
16 18
22
131711 1214
232025262724
15
2119
Para instalar o kit PointWrite no projector, consulte o manual do PointWrite incluído na
embalagem do kit.
1.Tampa PointWrite (Kit PointWrite
opcional)
2.Espelho
3.Tampa do compartimento da
lâmpada
4.Anel de focagem
5.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 11
para obter mais informações).
6.Ventilação (entrada de ar frio)
7.Deslocamento da lente (Não
disponível no modelo
MH856UST+)
8.Lente de projecção
9.Pé regulador frontal
10. Sensor frontal IR do telecomando
11. Tomada de entrada HDMI -1
12. Tomada de entrada HDMI -2
13. Tomada de saída de sinal RGB
14. Entrada de PC
15. Tomada de entrada de VÍDEO
16. Porta USB Tipo A
17. Entrada LAN RJ45
18. Porta PointWrite (é necessário o
kit PointWrite)
19. Pé regulador frontal
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
21. Porta USB Tipo B (Para fins de
assistência técnica)
22. Entrada de áudio (E/D)
23. Porta de controlo RS-232
24. Pé regulador traseiro
25. Tomada de entrada de áudio
26. Tomada de saída de áudio
27. Entrada para o cabo de alimentação
AC
Introdução9
Page 10
28. Placa de montagem na parede
Parte inferior
28
1919
24
Introdução10
Page 11
Controlos e funções
2
4
5
6
7
13
14
3
9
12
8
1
10
11
Projector
1.Anel de focagem
Usado para ajustar o aspecto da imagem
projectada. Consulte "Ajustar o tamanho e a
nitidez da imagem" na página 27 para obter
mais informações.
2.Deslocamento da lente
Utilize a chave hexagonal para ajustar a
função de deslocamento da lente.
3.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
Regressa ao menu OSD anterior, abandona
e guarda as definições do menu. Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para obter
mais informações.
4.Distorção/Botões de setas (/▲ Para
cima)
Corrige manualmente as imagens distorcidas
resultantes de projecções oblíquas.
5.FONTE
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
6.◄ Esquerda/Diminuir o nível de
volume
Diminui o volume. Consulte "Ajustar o nível
do volume" na página 44 para obter mais
informações.
7.Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento. Consulte
"Indicadores" na página 73 para obter mais
informações.
Introdução11
8.MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 37 para
obter mais informações.
Confirma a selecção do item do menu
apresentado no ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para
obter mais informações.
9.► Direita/Aumentar o nível de
volume
Aumenta o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 44 para obter
mais informações.
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões #4, #6, #9 e
#11 são usados como setas direccionais
para seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes. Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para
obter mais informações.
10. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 27 para obter
mais informações.
11. Distorção/Botões de setas (/▼
Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas.
12. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e
ligado.
Consulte "Ligar o projector" na página 26
e "Desligar o projector" na página 52 para
obter mais informações.
13. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem
um problema. Consulte "Indicadores" na
página 73 para obter mais informações.
14. TEMP (Luz indicadora da
Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do
projector se tornar demasiado elevada.
Consulte "Indicadores" na página 73 para
obter mais informações.
Page 12
Controlo remoto
5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
6.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7.LASER (não disponível no Japão)
Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
8.Botões de controlo MHL
(Não disponível neste modelo)
9.ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
10. ASPECT
Permite seleccionar o formato da
imagem.
11. FREEZE
Pára a imagem projectada.
12. Definições de rede
Activa o menu Definições de rede.
13. Botões numerados
Permitem introduzir números nas
definições de rede.
Os botões com os números 1, 2, 3, 4 não
podem ser premidos quando é feito
pedido para introdução da palavra-passe.
14. Rede
1. Ligar / Desligar
Alterna entre os modos de espera e
ligado.
2.Botões de selecção de fonte
(Os botões Computer 2, S-Video e
Network não estão disponíveis neste
modelo)
Selecciona uma fonte de entrada para
exibição.
3.Distorção/Botões de setas (/▲
Para cima, /▼ Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas.
4.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
5.◄ Esquerda/
Diminui o volume do projector.
Selecciona a opção Ecrã em rede como
fonte de entrada do sinal.
15. Tam. Auto
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada.
16. ► Direita/
Aumenta o volume do projector.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #3, #5 e #16 são
usados como setas de direcção, para
seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes.
17. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Activa a selecção do
item de menu de ecrã (OSD).
Introdução12
Page 13
18. FONTE
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
19. PAGE +/PAGE -
Permitem operar o seu programa de
exibição (num PC ligado ao projector)
que responda aos comandos de página
acima/abaixo (tal como o Microsoft
PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Esta função não está disponível neste
projector.
21. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
22. SMART ECO
Permite alternar entre os vários modo de
luz: Eco/Normal e SmartEco.
23. INSTALAÇÃO RÁPIDA
Activa o menu Instalação rápida.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um
auxiliar de apresentação
para profissionais. Emite um
feixe de luz vermelha
quando premido.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido
o botão LASER para usar o
ponteiro.
Não olhe
directamente para o feixe de laser e não
o aponte para si ou a terceiros. Leia as
mensagens de aviso existentes na parte
de trás do controlo remoto antes de usar
o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os
adultos devem estar cientes dos perigos da
energia laser e manter o controlo remoto fora
do alcance das crianças.
Introdução13
Page 14
Substituição das pilhas do controlo remoto
A
ppr
o
x.
±
30
°
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em
atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo
negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
•Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
•Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à
fuga de ácido das pilhas.
Alcance do telecomando
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo
remoto está localizado na parte frontal do
projector. Para funcionar correctamente, o
controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo
máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV
do projector. A distância entre o telecomando e o
sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre
o controlo remoto e o sensor IV do projector que
possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Introdução14
Page 15
Posicionar o projector
Utilização da função de Inst. Ráp.
O projector inclui uma tecla de atalho para que possa que possa aceder
rapidamente às opções Instalação do projector, Padrão de teste e
Distorção.
Prima o botão INSTALAÇÃO RÁPIDA no controlo remoto e prima
▲/▼ para seleccionar:
• Instalação do projector: Consulte "Posicionar o projector" na página 15.
• Padrão de teste: Consulte
• Distorção: Consulte
1. Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
Configure o ecrã através do botão Instalação rápida no controlo remoto. Também pode
aceder ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ligar
o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma
tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o
restante equipamento.
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
1.Montagem na parede
2.Dimensões (incluindo o projector o o suporte de montagem na parede)
Posicionar o projector16
Page 17
Dimensões de projecção
L
a
D
A
V
Consulte "Dimensões" na página 22 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
Para instalar o módulo táctil PointWrite, transfira o ficheiro “guia de instalação do módulo
táctil PointWrite” a partir do website da BenQ.
MW855UST+
A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projectada é de 16:10.
WXGA
Tamanho do
ecrã
(Diagonal)
Pol eg
adas
80203267172342107711,40289,011,80300,0505274,7
85215971183145114412,90326,912,40314,3540289,0
87221073187446117113,50341,912,60320,2555294,9
90228676193947121214,40364,713,00328,9580303,6
92233777198248123915,00379,713,20334,4595309,1
95241380204650127915,80402,113,50343,0615317,7
97246481208951130616,40417,213,70348,9630323,6
100254085215453134617,30439,914,00 356,9655331,6
mm
Largura do
ecrã (L)
Pol eg
adas
mm
Altura do
ecrã (a)
Pol eg
adas
mm
Distância de
projecção (D)
Pol eg a
mm
das
Compensação
(A)
Pol ega
mmmm
das
Parâmetros
da escala
Distância
entre a placa
da parede e o
ecrã de
projecção (V)
Posicionar o projector17
Page 18
MH856UST+
A proporção do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é de 16:9.
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A
BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente
o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir
ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta
de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Recomenda-se que ajuste a focagem 15 minutos depois de ligar o aparelho devido ao ligeiro
deslocamento da lente provocado pela mudança de temperatura.
mm
Altura do
ecrã (a)
Pol eg
adas
mm
Distância de
projecção (D)
Pol eg a
mm
das
Compensação
(A)
Pol ega
mmmm
das
Parâmetros
da escala
Distância
entre a placa
da parede e o
ecrã de
projecção (V)
Posicionar o projector18
Page 19
Especificação de deslocamento limitado da lente
(Não disponível no modelo MH856UST+)
Para deslocar a imagem projectada para
cima, rode o regulador no sentido dos
ponteiros do relógio.
Posicionar o projector19
Para deslocar a imagem projectada para
baixo, rode o regulador no sentido inverso
ao dos ponteiros do relógio.
Page 20
Montagem do projector
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit
de montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra
instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o
risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização
de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes montar o projector
• Utilize o Kit de Montagem na Parede para Projectores BenQ fornecido na embalagem.
Consulte o manual do utilizador fornecido para obter detalhes sobre a instalação.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com
bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para
bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá
funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do
suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector
sem ajuda poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo,
durante a ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do
projector com um kit de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está
montado no tecto/na parede. A temperatura próximo do tecto poderá ser superior à
esperada, caso seja utilizado um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário
de aperto dos parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite
recomendado poderá danificar o projector e, subsequentemente, originar a sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que
seja possível desligar facilmente o projector.
Instale o projector no suporte de montagem na
parede
1.Deslize o projector para o suporte de montagem na parede.
Posicionar o projector20
Page 21
2.Ajuste a Inclinação Vertical/Balanço Horizontal/Rotação Horizontal para ajustar o
Direcções
de ajuste
Direcções de ajuste
Direcções de ajuste
Botões de ajuste
Botões de ajuste
Botões de ajuste
alinhamento do ecrã e a posição da imagem.
3.Ajuste a corrediça para trás/frente para reduzir/ampliar a imagem.
Posicionar o projector21
Page 22
Dimensões
233,8
130,2
373,3
Instalação do suporte de montagem na parede
Unidade: mm
287,5
206,9
287,5 mm (L) x 206,9 mm (A) x 373,3 mm (P)
Posicionar o projector22
Page 23
Ligações
Computador portátil ou de
secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Monitor
VGA(DVI)ou
Kit PointWrite
Módulo
táctil
Dispositivos
inteligentes
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis
em lojas de electrónica.
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo HDMI
4.Cabo adaptador de vídeo
componente para VGA (D-Sub)
5.Cabo de áudio
6.Cabo de vídeo
7.Cabo de áudio E/D
8.Cabo USB
9.Cabo USB (tipo B para tipo A)
10. Cabo USB (tipo A para micro B):
Ligue ao módulo táctil PointWrite ou
ao adaptador HDMI para fornecer
energia
11. Adaptador HDMI
(QCast Mirror, etc.)
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a
um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma
combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador
portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um
monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações23
Page 24
Ligar dispositivos de fonte de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de
ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de
qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade
dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito
abaixo:
Nome do terminalAparência do terminalQualidade da imagem
HDMIMelhor
Vídeo ComponenteMuito bom
VídeoNormal
Ligação áudio
O projector dispõe de dois altifalantes incorporados, concebidos para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal
como acontece em aplicações de cinema em casa.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada SAÍDA DE ÁUDIO é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a
fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligar dispositivos inteligentes
O projector é capaz de projectar o conteúdo directamente a partir de um dispositivo
inteligente utilizando um adaptador sem fios.
Adaptador HDMI sem fios (ex.: BenQ QCastMirror)
• Ligue o adaptador às portas HDMI 1 ou HDMI 2 e USB TIPO A no projector e mude o
sinal de entrada para HDMI 1 ou HDMI 2.
Ligações24
Page 25
Reproduzir som através do projector
Pode utilizar o altifalante do projector nas suas apresentações e também ligar altifalantes
amplificados distintos à tomada de AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu
dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã
(OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do
som.
DispositivoComputador/PCComponente/
S Vídeo/Vídeo
Porta de entrada de áudioAUDIO IN
(mini conector)
O projector pode
reproduzir som a partir
de...
Porta de saída de áudioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do
projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver
ligada. Se seleccionar o sinal de COMPUTADOR/PC, o projector poderá reproduzir o som
recebido a partir do conector mini de AUDIO IN. Se seleccionar o sinal de COMPONENTE/
VÍDEO, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir de ÁUDIO (E/D).
AUDIO IN
(mini conector)
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
HDMI
Ligações25
Page 26
Utilização
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada
de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende
em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo
de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque
eléctrico e incêndio.
2.Prima ENERGIA no projector ou controlo
remoto para ligar o projector e ouvirá um som de arranque do sistema. A Luz indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando
o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Para desligar o som inicial, consulte "Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na página
44 para mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3.Para utilizar os menus do ecrã, configure-os
primeiro para o seu idioma preferido.
4.Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavra-
passe de cinco dígitos. Consulte "Utilizando a
função de senha" na página 31 para obter mais
informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
6.O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até
que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir FONTE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 33 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector,
será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de
entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para
uma definição inferior. Consulte "Tabela de resoluções e frequências" na página 76 para obter
mais informações.
Para manter a vida útil da lâmpada, aguarde um mínimo de 5 minutos depois de ligar o
projector antes de o desligar.
Utilização26
Page 27
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 3 pés reguladores. Estes pés reguladores ajustam a altura
da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
Aperte o pé regulador traseiro para ajustar o
ângulo horizontal.
Para recolher o pé, levante o projector e desça-o
lentamente. Aperte o pé regulador na direcção
oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao
projector, a imagem projectada apresentará a
forma de um trapézio. Para corrigir esta situação,
consulte "Correcção de Distorção 2D" na página
28 para obter mais informações.
•Não olhe directamente para a lente quando a
lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
•Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer,
prima Automático no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a
função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do
relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior
esquerdo.
•O ecrã ficará sem imagem enquanto a função Automático estiver activa.
•Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Ajuste a imagem rodando o anel de FOCAGEM.
Utilização27
Page 28
Correcção de Distorção 2D
A função de distorção 2D permite uma área de instalação do projector mais ampla
comparado com os projectores convencionais que oferecem um posicionamento limitado
em frente do ecrã.
Esta situação terá de ser corrigida manualmente seguindo um dos seguintes passos.
• Utilizando o projector ou o controlo
remoto
Prima / projector ou controlo remoto
para exibir a página de Distorção 2D. Prima ▲/▼ para ajustar
os valores verticais de -15 a 15. Prima ◄/► para ajustar os
valores horizontais de -15 a 15.
• Utilizar o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o
menu VISOR ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Distorção 2D e prima
MODE/ENTER. Será apresentada a página
Distorção 2D.
3.Prima ▲, ▼, ◄, ► para ajustar os valores de
distorção.
• Utilizando o botão INSTALAÇÃO RÁPIDA
1.Prima INSTALAÇÃO RÁPIDA no controlo remoto.
2.Prima ▼ para realçar Distorção 2D e prima
MODE/ENTER. Será apresentada a página
Distorção 2D.
3.Prima ▲, ▼, ◄, ► para ajustar os valores de
distorção.
Utilização28
Page 29
Corrigir o ajuste dos cantos da imagem
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais e
verticais.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o
menu VISOR ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Ajuste dos cantos da
imagem e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Ajuste dos cantos da
imagem.
3.Prima ▲, ▼, ◄, ► para seleccionar um dos
quatros cantos e prima MODE/ENTER.
4.Prima ▲/▼ para ajustar os valores verticais de
0 até 60.
5.Prima ◄/► para ajustar os valores horizontais
de 0 até 60.
Aviso de Ajuste de cantos e Ajuste de Distorção
2D
A função de ajuste de cantos está estritamente relacionada com a função de distorção 2D,
já que ambas realizam ajustes para corrigir a distorção na imagem. Assim, ao corrigir a
distorção da imagem, a função de ajuste de cantos e a função de distorção 2D devem ser
usadas em conjunto para obter a melhor forma da imagem.
Para obter a melhor forma da imagem:
• Ao instalar o projector, alinhe-o com o ecrã de forma a que fiquem tão perpendiculares
entre si quanto possível para minimizar a distorção da imagem.
• Ao realizar ajustes de cantos, se não for possível obter o efeito desejado, ajuste o valor
de distorção 2D e tente novamente.
• Ao realizar ajustes de distorção 2D, se não for possível obter o efeito desejado, ajuste
o valor de ajuste de cantos e tente novamente.
Utilização29
Page 30
Utilizar os menus
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima MENU/EXIT para
voltar à página
anterior ou
para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de
diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
1.Prima MODE/ENTER no projector ou no
controlo remoto para activar o menu OSD.
3.Prima ▼ para realçar Idioma e
prima ◄/► para seleccionar o seu
idioma preferido.
Utilização30
2.Utilize ◄/► para realçar o menu DEFIN.
SISTEMA: Básica .
4.Prima MODE/ENTER duas
vezes* no projector ou no
controlo remoto para sair e
guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez,
regressará ao menu principal; ao
premir a segunda vez, fechará o
menu OSD.
Page 31
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de
segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for
possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington,
para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança
Kensington na parte esquerda do projector. Consulte "Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington" na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho
de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu
apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter
alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e
guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha
correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Defin.
Segurança.
2.Realce Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3.Tal como ilustrado à direita, os quatro botões
de setas (▲, ▼, ◄, ►) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante
a palavra-passe que pretender definir, prima os
botões de direcção para introduzir cinco dígitos
para a palavra-passe.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
5.Para activar a função Bloqueio de ligação,
prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação
e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
6.Para activar a função Bloqueio de Controlo Web, prima ▲/▼ para realçar
Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
Quando a função Bloqueio de Controlo Web estiver activada, tem de introduzir
a palavra-passe correcta para alterar as definições do projector no Sistema de
apresentação em rede do projector
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
7.Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Utilização31
Page 32
Se se esquecer da senha
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de cinco dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a senha
incorrecta, será apresentada a mensagem de erro
ilustrada à direita durante três segundos e em seguida
será exibida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE". Poderá tentar novamente,
introduzindo outra palavra-passe de cinco dígitos ou, caso não tenha registado a palavrapasse neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para
recuperar a palavra-passe. Consulte "Aceder ao procedimento de recuperação da senha"
na página 32 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação
da senha
1.Mantenha premido o botão Automático
no projector ou no controlo remoto
durante 3 segundos. O projector irá
apresentar um número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar senha.
2.Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRAPASSE ACTUAL".
3.Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE".
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4.Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Utilização32
Page 33
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao
projector. Lembre-se de introduzir a nova
senha da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem "INTRODUZIR PALAVRAPASSE". Introduza a senha actual.
1. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu no ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima ▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para
seleccionar Desligar. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez
que ligar o projector.
Prima ▼ para realçar Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/► para
seleccionar Desligar. A função Bloqueio de Controlo Web é desactivada e
as definições do projector podem ser alteradas através do Sistema de rede do
projector.
2. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro,
caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas
poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu Fonte está definida
para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure
automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1.Prima FONTE no projector ou prima fonte de entrada directamente no controlo
remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2.Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante
alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector,
repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
•O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de
entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens
estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que
utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
•Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um
sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada
pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar
distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 35 para obter mais informações.
Utilização33
Page 34
Alterar o espaço de cor
No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI
do projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor.
Para isso:
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu FONTE ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Transferência de espaço de cor e prima ◄/► para
seleccionar a opção pretendida.
Esta função só está disponível quando a entrada HDMI estiver a ser utilizada.
Ampliar e procurar pormenores
Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os
botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilização do controlo remoto
1.Prima Zoom +/- para apresentar a barra de Zoom. Prima Zoom+ para ampliar o
centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da imagem se
adeqúe às suas necessidades.
2.Utilize os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►) no projector ou no controlo remoto para
deslocar a imagem.
3.Para restaurar o tamanho original da imagem, prima Automático. Poderá também
premir Zoom -. Ao premir o botão novamente, a imagem será reduzida ainda mais
até voltar ao tamanho original.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu VISOR ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Zoom digital e prima MODE/ENTER. Será apresentada a
barra de Zoom.
3.Prima ▼ repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
desejado.
4.Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo
panorâmico e prima os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►).
5.Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima Automático para restaurar o tamanho
original da imagem. Pode também premir ▼ repetidamente até que a imagem seja
restaurada para o tamanho original.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a
imagem para procurar pormenores.
Utilização34
Page 35
Seleccionar o formato de imagem
O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte
dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores digitais e
DVD têm geralmente o formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital,
como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um
formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1.Prima o botão Aspect para mostrar a definição actual.
2.Prima repetidamente o botão Aspect para seleccionar uma relação de aspecto que
se adeque ao formato do sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu VISOR ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Formato de imagem.
3.Prima ◄/► para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização35
Page 36
Sobre o formato de imagem
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:6
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam
áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1.Tam. Auto: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se
adaptar à resolução nativa do projector
na respectiva largura horizontal. Este
formato é o adequado para uma fonte de
imagem que não esteja no formato 4:3 ou
16:9 e pretenda utilizar o máximo do
ecrã sem alterar o formato da imagem.
2.Real: A imagem é projectada na
resolução original e dimensionada para se
ajustar à área de exibição. Para sinais de
entrada com resoluções inferiores, a
imagem projectada será apresentada com
um tamanho mais reduzido do que se
fosse redimensionada para ecrã inteiro.
Pode afastar o projector do ecrã para
aumentar o tamanho da imagem, se
necessário. Depois de efectuar estes
ajustes, poderá também ser necessário
efectuar novamente a focagem do
projector.
4.16:6: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 16:6. (Disponível no
modelo MH856UST+)
5.16:9: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 16:9. Este formato é o
mais adequado para imagens que já
se encontram no formato 16:9,
como é o caso dos televisores de
alta definição, uma vez que as
apresenta sem alteração do
formato.
6.16:10: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 16:10. Esta é a opção
mais adequada para imagens que já
se encontram no formato 16:10,
uma vez que as apresenta sem
alteração do formato.
3.4:3: Redimensiona a imagem de forma a
que esta seja mostrada no centro do ecrã
com uma relação de aspecto de 4:3. É a
definição mais adequada para imagens no
formato 4:3, tais como monitores de
computador, televisão de definição
convencional e os filmes em DVD no
formato 4:3, uma vez que os apresenta
sem alterar o formato.
Utilização36
Page 37
Optimizar a imagem
Utilizar da Cor da parede
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede
pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da
imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens
projectadas.
Para utilizar esta função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima ◄/► para
seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores
previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal
de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector repetidamente até que o modo pretendido seja
seleccionado.
• Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem e prima ◄/► para seleccionar o
modo desejado.
1.Modo Brilhante: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo de Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a
luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do
portátil.
3.Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente
calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por
exemplo o AutoCAD.
4.Modo Vívido:Este modo é adequado para vídeos e imagens coloridos com
saturação equilibrada das cores e alto brilho.
5.Modo Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes
com clareza.
6.Modo 3D: É apropriado para reprodução de imagens e excertos de vídeo em 3D.
7.Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 38 para obter mais informações.
Utilização37
Page 38
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não
sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto
Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1.Prima MENU/EXIT para abrir o menu OSD.
2.Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem.
3.Prima ◄/► para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4.Prima ▼ para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está
seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5.Prima ◄/► para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima do que
pretende.
6.Prima ▼ para seleccionar um item de submenu a alterar e ajuste o valor desse item
premindo ◄/►. Consulte a secção "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" para obter mais informações.
Ajustar a qualidade de imagem nos modos
de utilizador
Algumas funções indicadas abaixo poderão não estar disponíveis, dependendo do tipo de
sinal detectado e do modo da imagem. Pode ajustar estas funções com base nas suas
necessidade realçando-as e premindo ◄/► no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as
áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que
os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis de
branco depois de ter ajustado previamente a definição
de Luminosidade de acordo com o ambiente de
visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado
elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco
realista.
Ajustar a Matiz
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for
o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais desfocada será a imagem.
Utilização38
Page 39
Ajustar a função Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores
mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em
imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector
reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
1.Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um
dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura
da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como
branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter
mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1.Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Frio premindo
◄/► no projector ou no controlo remoto.
2.Prima ▼ para realçar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/
ENTER. Será apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3.Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo ◄/
►.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste
de Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Utilização39
Page 40
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de
iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em
casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução
de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e
deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas
ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo
um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar
uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o
desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Aceda ao menu Imagem e realce Gestão de Cores 3D.
2.Prima MODE/ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3.Realce Cor Primária e prima ◄/► para seleccionar a cor entre Vermelho, Verde,
Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
4.Prima ▼ para realçar Cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida. O
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá
vermelho perto do amarelo e vermelho perto
do magenta.
5.Prima ▼ para realçar Saturação e ajustar os
respectivos valores para a sua preferência
premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá
reflectir-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem
cores menos saturadas; um valor de “0” remove totalmente essa cor da imagem. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6.Prima ▼ para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado.
Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
Utilização40
Page 41
9.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1.Aceda ao menu Imagem e realce Repor definições imagem.
2.Prima MODE/ENTER e prima ▲/▼ para seleccionar Actual ou Tudo.
• Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
• Tudo: repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu Imagem.
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o
ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar
esta função:
1.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para exibir a página Temporizador de apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo ◄/►. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1
minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for
reposto a zeros.
3.Prima ▼ para realçar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo ◄/►.
SelecçãoDescrição
SempreExibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
3 min/2 min/1 minExibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.Prima ▼ para realçar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo ◄/►.
5.Prima ▼ para realçar Método de contagem do temporizador e seleccionar a
sua direcção de contagem preferida premindo ◄/►.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6.Prima ▼ para realçar Alerta sonoro e decidir se quer activar o aviso sonoro
premindo ◄/►. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30
segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima ▼ e prima ◄/► para realçar
Ligar e prima MODE/ENTER.
8.Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima MODE/
ENTER no projector ou no controlo remoto para confirmar. A mensagem "O
temporizador está ligado" será exibida no ecrã. O temporizador iniciará a
contagem quando for ligado.
Se o Temporizador de apresentação estiver activado, a opção "Ligado" irá mudar para "Repor".
Utilização41
Page 42
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação
e realce Desligar. Prima MODE/ENTER. Será apresentada uma mensagem de
confirmação.
2.Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. A mensagem "O temporizador está desligado" será exibida no ecrã.
Operações remotas de paginação
Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de utilizar a
função de paginação. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações.
Pode operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos
comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE +/
PAGE - no controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar, verifique se a ligação USB foi efectuada
correctamente e se o controlador do rato no seu computador está actualizado com a
versão mais recente.
A função remota de paginação não funciona com o sistema operativo Microsoft® Windows® 98.
Recomendam-se os sistemas operativos Windows
®
XP ou acima.
Parar a imagem
Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FIXAR"
será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou
telecomando.
Se o controlo remoto incluir as seguintes teclas, tenha em atenção que as mesmas não
podem ser premidas para libertar a função: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no
vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa,
ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK
no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Quando esta função for activada com uma
entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de utilização > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas
acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos
em incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá premir qualquer
botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
•Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Utilização42
Page 43
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, os botões de controlo do projector funcionam, à
excepção de ENERGIA.
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e
seleccione Ligar premindo ◄/► no projector ou telecomando. Será apresentada
uma mensagem de confirmação.
2.Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, utilize o controlo remoto para aceder ao
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima ◄/► para
seleccionar Desligar.
•Os botões do controlo remoto continuam activos quando o bloqueio das teclas do painel
estiver activado.
•Se premir ENERGIA para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomendamos a utilização do Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 30°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas
condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Modo Grande Altitude e prima ◄/► para seleccionar
Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Realce Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias,
deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal
não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais
extremas.
Utilização43
Page 44
Ajustar o som
Os ajustes de som efectuados da forma descrita abaixo terão efeitos nos altifalantes do
projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta.
Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre a ligação da entrada
de áudio.
FONTE DE ENTRADA ENTRADA ÁUDIO AUDIO OUT
ComputadorMini conectorMini conector
HDMIHDMIMini conector
VIDEORCAMini conector
Interromper o som
Para interromper temporariamente o som,
• Utilização do controlo remoto
Prima o botão MUTE para interromper temporariamente o som. Enquanto o som estiver
desactivado, o ecrã apresentará a informação no canto superior direito do ecrã.
Para restaurar o som, prima novamente o botão MUTE.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Definições de Som e prima MODE/ENTER.
Será apresentada a página Definições de Som.
3.Realce Sem som e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
4.Para restaurar o som, repita os passos 1 a 3 e prima ◄/► para seleccionar
Desligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível do som,
• Utilização do controlo remoto
Realce a opção ou para seleccionar o nível de som pretendido.
• Utilizando o menu OSD
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima ▼ para realçar Volume e prima ◄/► para seleccionar o nível de volume
desejado.
Desligar o som ao ligar/desligar o projector
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima ▼ para realçar Ligar/desligar som e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som
ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Utilização44
Page 45
Utilização do padrão de teste
O projector tem capacidade para mostrar uma grelha
de teste. Esta ajuda a ajustar o tamanho da imagem e
a focagem e garante que a imagem projectada não
apresenta distorção.
Para ver o padrão de teste, abra o menu no ecrã,
aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
Utilização dos modelos de ensino
O projector inclui vários modelos predefinidos para ensino. Para activar o modelo de
ensino pretendido:
1.Abra o menu no ecrã, aceda a VISOR > Modelo de ensino e prima ▲/▼ para
seleccionar Quadro ou Quadro branco.
2.Prima ◄/► para escolher o modelo pretendido.
3.Prima MODE/ENTER para activar o modelo.
Modelo de
ensino
Caligrafia
Folha de
caderno
Papel
quadriculado
Quadro brancoQuadro
Utilização45
Page 46
Controlo do projector através de um ambiente de
LAN com fios
A opção LAN com fios, permite-lhe gerir o projector a partir de um computador usando
um browser da web quando o computador e o projector estão devidamente ligados à
mesma rede local.
Configuração da LAN com fios
Se estiver a utilizar um ambiente DHCP:
1.Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN RJ45 do projector e
ligue a outra extremidade à porta RJ45.
Quando ligar o cabo RJ45, evite enrolar e entrelaçar o cabo, pois poderá provocar ruído ou
interrupção do sinal.
2.Prima MODE/ENTER e, em seguida prima ◄/► até realçar o menu Defin.
Sistema: Avançada.
3.Prima ▼ para realçar Definições de rede e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Definições de rede.
4.Prima ▼ para realçar LAN com fios e prima MODE/ENTER. Será apresentada a
página LAN com fios.
5.Prima ▼ para realçar DHCP e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
6.Aguarde cerca de 15 - 20 segundos e aceda novamente à página LAN com fios.
7.Serão apresentadas as definições de Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS. Anote o endereço IP apresentado na
linha Endereço IP.
Se o endereço IP não for apresentado, contacte o seu administrador de TI.
8.Volte à página Defin. Sistema: Avançada > Definições de rede.
9.Prima ▼ para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima ◄/► para
seleccionar Ligar ou Desligar.
Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida para Ligar, o
projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Utilização46
Page 47
Se estiver num ambiente não DHCP:
1.Repita os passos 1-4 indicados acima.
2.Prima ▼ para realçar DHCP e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
3.Contacte o seu administrador de rede para saber as definições de Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS.
4.Prima ▼ para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/ENTER.
5.Prima ◄/► para mover o cursor e prima ▲/▼ para introduzir o valor.
6.Para guardar a definição, prima MODE/ENTER. Se não deseja guardar a definição,
prima MENU/EXIT.
7.Prima ▼ para realçar Aplicar e prima MODE/ENTER.
8.Prima MENU/EXIT para voltar à página Definições de rede, prima ▼ para
realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima ◄/► para seleccionar Ligar ou
Desligar.
9.Prima MENU/EXIT para sair do menu.
Utilização47
Page 48
Controlar o projector remotamente através de um
2
1
navegador Web
Quando tiver o endereço IP correcto do projector e o mesmo se encontrar ligado ou em
modo de espera, pode utilizar qualquer computador na mesma rede local para controlar o
projector.
1.Introduza o endereço do projector na barra de endereços do seu navegador e clique
em Ir.
2.A página de controlo em rede remota é exibida. Esta página (Crestron eControl)
permite-lhe operar o projector da mesma maneira como se estivesse a utilizar o
controlo remoto ou o painel de controlo no projector.
Para mudar de origem de sinal, clique no sinal pretendido.
1
A lista de fontes de entrada varia de acordo com os conectores disponíveis no
projector. ''Vídeo'' significa o sinal de Vídeo.
Menu
2
Auto PC
Vazio
Entrada
▲ ()
Consulte "Controlo remoto" na página 12 para obter mais
informações.
▼ ()
◄ ()
► ()
OKActiva a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
Utilização48
Page 49
A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições de controlo
3
1
4
3
2
LAN e aceder com segurança ao controlo em rede remota neste projector.
1.Pode atribuir um nome ao projector, conhecer a sua localização e saber quem o está
a controlar.
2.Pode ajustar as Definições de controlo da LAN.
3.Uma vez definido, o acesso ao controlo em rede remota neste projector fica
protegido por palavra-passe.
4.Uma vez definido, o acesso à página de Ferramentas fica protegido por palavra-passe.
5.Prima Exit (Sair) para voltar à página de controlo em rede remota.
Depois de feitos todos os ajustes, prima o botão Enviar para guardar os dados no projector.
Tenha atenção ao limite de caracteres introduzidos (incluindo espaços e outros sinais de
pontuação) indicados na lista seguinte:
Categoria do
item
Introdução
Número máximo de
caracteres
Crestron ControlEndereço IP15
ID de IP4
Porta5
ProjectorNome do projector22
Localização22
Atribuído aN/D
Configuração de RedeDHCP (Activado)15
Endereço IP15
Máscara de sub-rede15
Gateway predefinido15
Servidor DNSN/D
Palavra-passe de
utilizador
Palavra-passe do
administrador
ActivadoN/D
Nova palavra-passe15
Confirmar15
ActivadoN/D
Nova palavra-passe15
Confirmar15
Utilização49
Page 50
A página de Informações mostra as informações e o estado deste projector.
Prima Exit (Sair)
para voltar à
página de controlo
em rede remota.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/getroomview.
Utilização50
Page 51
Instalar o módulo PointWrite no projector para
utilizar a função interactiva
Pode instalar um módulo PointWrite (PW30U, um acessório opcional vendido
separadamente) no projector para utilizar a função interactiva.
Instalação da câmara no projector
Certifique-se de que a câmara PointWrite está correctamente instalada antes de activar a
função interactiva.
Utilize o cabo USB para ligar o projector ao PC. Ligue a extremidade USB mini-B ao
projector e a extremidade USB tipo A ao PC.
Utilização51
Page 52
Aceda ao Gestor de dispositivos no seu computador para se certificar de que o
dispositivo PointWrite é reconhecido pelo seu computador.
Quando terminar a instalação do módulo PointWrite, consulte o manual do utilizador do
PW30U para obter mais instruções.
Desligar o projector
1.Prima o botão POWER ou OFF e uma mensagem de confirmação será
apresentada.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2.Prima novamente o botão POWER ou OFF. A luz indicadora de ENERGIA piscará em laranja, a lâmpada irá apagar e as ventoinhas continuarão a
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo
de arrefecimento. Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de
Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 62 para obter mais
informações.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar,
ouvirá um aviso sonoro que indica que a
alimentação vai ser desligada. A luz indicadora de ENERGIA ficará estática em laranja e as
ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de
alimentação da tomada eléctrica.
•Para desactivar este aviso sonoro, consulte a
secção"Desligar o som ao ligar/desligar o projector"
na página 44 para mais informação.
•Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada.
Prima novamente o botão
ventoinhas terem parado e a luz indicadora de ENERGIA ficar laranja.
•O tempo de vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e a utilização.
POWER ou ON para iniciar o projector após as
Utilização52
Page 53
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
1.
VISOR
*16:6: Disponível no modelo MH856UST+.
SubmenuOpções
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção 2D
Ajuste dos cantos
da imagem
Posição
Fase
Tamanh o H .
Zoom digitalPC:1.0X~2.0X; Vídeo: 1.0X~1.8X
Enc. e Desvio
Digital
Modo 3D
3D
Modelo de ensino
Inv. Sinc 3DDesactivar/Inverter
Guardar definição 3DDefinições 3D 1/Definições 3D 2/
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Desactivar/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Ligar/Desligar
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/
8 h/12 h
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Page 56
Menu
principal
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
SubmenuOpções
Modo Grande
Altitude
Sem somLigar/Desligar
Definições de Som
Definições de luz
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de testeLigar/Desligar
Legendas
Definições em
espera
Definições de rede
Repor todas as
definições
Vo lu me
Ligar/Desligar somLigar/Desligar
Modo de luz
Repor Temp. LuzRepor/Cancel.
Tempo de utilização
da luz
Alterar senha
Alterar definições de
segurança
Activar LegendasLigar/Desligar
Versão LegendasLg1/Lg2/Lg3/Lg4
Rede
Saída do monitorLigar/Desligar
Passagem de Áudio
LAN com fios
Detecção de
Dispositivo AMX
Endereço Mac
Ligar/Desligar
Normal/Económico/SmartEco/
LampSave
Tempo de utilização da luz (Modo
Normal, Económico, SmartEco,
LampSave)/Equivalente Horas
Fonte Luz
Bloqueio de ligação/
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Activar o modo de suspensão da
rede /Mudar para o Modo de
Espera Normal
Desligar/ENTRADA ÁUDIO/
ÁUDIO ED/HDMI 1/HDMI 2
Estado
DHCP
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Utilização56
Page 57
Menu
principal
6.
Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector
detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado
de itens no menu.
SubmenuOpções
• Resolução nativa
•Fonte
• Modo de Imagem
Estado do Sistema
Actual
•Modo de luz
•Resolução
•Formato 3D
•Sistema de cor
• Tempo de utilização da luz
•Versão do Firmware
Utilização57
Page 58
Descrição de cada menu
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção 2D
Ajuste dos
cantos da
imagem
Posição
1. Menu Visualização
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Enc. e Desvio
Digital
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 37 para obter mais informações.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante
a fonte de sinal de entrada. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 35 para obter mais informações.
Ajusta a forma da imagem projectada para garantir linhas rectas em
todos os quatro cantos. Consulte "Correcção de Distorção 2D" na
página 28 para obter mais informações.
Ajusta a forma da imagem projectada para garantir que um canto
específico está recto. Consulte "Corrigir o ajuste dos cantos da
imagem" na página 29 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na
posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até
que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem.
Esta função apenas está disponível quando um
sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 34 para obter mais
informações.
Enc. Digital
Diminui a imagem com o ponto central fixo.
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até seleccionar o menu
VISOR. Prima ▼ para seleccionar Enc. e Desvio Digital e
prima MODE/ENTER.
2.Seleccione Enc. Digital e prima MODE/ENTER.
3.Prima ◄/► para reduzir a imagem até o tamanho desejado.
4.Prima AUTO para restaurar o tamanho original da imagem.
Desv. Imag. Digital
Depois de activar a função de desvio digital,
1.Prima ▼ para seleccionar Desv. Imag. Digital e prima MODE/ENTER.
2.Prima os botões direccionais para deslocar a imagem.
3.Prima AUTO para restaurar a posição original da imagem.
Utilização58
Page 59
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D
deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Tam. Auto e o projector escolherá
automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar
conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato
3D, prima / para escolher um modo 3D.
1. Menu Visualização
3D
Inv. Sinc 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função
para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Ao conseguir ver conteúdo 3D depois de ter feito os ajustes
necessários, pode activar esta função e escolher um conjunto de
definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Após ter guardado as definições 3D, pode decidir se quer aplicá-las
escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha guardado. Após
aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente
reproduzir o conteúdo 3D recebido se este corresponder às
definições 3D guardadas.
Modelo de
ensino
Consulte "Utilização dos modelos de ensino" na página 45 para obter
mais informações.
Quando a função 3D está activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As opções seguintes não podem ser ajustadas: Modo de
Imagem, Modo de referência.
• A Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um
determinado limite de graus.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados
estão disponíveis.
Utilização59
Page 60
FUNÇÃODESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
2. Menu de Imagem
Matiz
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura
de Cor
Afinação da
temperatura
da cor
Gestão de
Cores 3D
Repor
definições
imagem
optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao
tipo de programa.
Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 37 para obter
mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da
imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções
apresentadas na mesma página, em baixo.
Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página
38 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem.
Consulte "Ajustar a Luminosidade" na página 38 para obter mais
informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 38 para obter
mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 38 para obter
mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem.
Consulte "Ajustar a Matiz" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 38 para obter mais
informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta de
cores. Consulte "Ajustar a função Brilliant Color" na página 39 para
obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 39 para
obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 39
para obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 40 para obter mais
informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 41 para obter mais informações.
A função só está disponível quando está seleccionado
Componente, Vídeo ou S-Video com o sistema NTSC
seleccionado.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema
NTSC Vídeoou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado
Componente, Vídeo ou S-Video com o sistema NTSC
seleccionado.
Utilização60
Page 61
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Busca
Automática
Rápida
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais
informações.
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade
da imagem.
Auto
Selecciona automaticamente um espaço de cor e um nível de
cinzento adequado para o sinal HDMI recebido.
RGB Completo
Formato
3. Menu Fonte
HDMI
Utiliza a gama RGB completa 0-255.
RGB Limitado
Utiliza a gama RGB limitada 16-235.
YUV Completo
Utiliza a gama YUV completa 0-255.
YUV Limitado
Utiliza a gama YUV limitada 16-235.
Mude HDMI EDID para HDMI 1.4 ou HDMI 2.0 para resolver
problemas de compatibilidade com determinados leitores antigos.
HDMI EDID
Equalizador
HDMI
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador
de
apresentação
Idioma
Posição do
projector
Melhorado: O modo melhorado permite mudar para HDMI 2.0
EDID
Padrão: O modo padrão permite mudar para HDMI 1.4 EDID.
Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI.
Quanto mais alta for a definição, maior será o valor de ganho. Se
existir mais do que uma porta HDMI no projector, seleccione a porta
HDMI antes de ajustar o valor.
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro
de um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 41 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Consulte "Utilizar os menus" na página 30 para obter mais
informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com
um ou mais espelhos.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece
activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos
Definições de
Menu
em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Activar ou desactivar a exibição de mensagem de lembrete.
Utilização61
Page 62
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Ligar Directo
Liga automaticamente o projector ao ligar o cabo de alimentação.
Ligar com sinal
Permite ligar o projector directamente sem premir o botão
POWER ou ON quando o projector se encontra no modo de
suspensão e o sinal é transmitido através de um cabo VGA.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado.
Consulte "Configuração da Desactivação autom." na página 68 para
obter mais informações.
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Definições de
utilização
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função de Arrefecimento rápido.
Seleccionando Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento
do projector será encurtado, dos 90 segundos normais para
aproximadamente 2 segundos.
Reiniciar Instantâneo
A opção Ligar permite reiniciar imediatamente o projector 90
segundos após o ter desligado.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem quando a função Vazio está
activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 42 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O
temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12
horas.
Bloqueio das
teclas do
painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
Switch de
alimentação
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto ENERGIA no projector e botões no telecomando. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 43 para obter mais
informações.
Selecciona a cor de fundo quando não for detectado nenhum sinal.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector.
Activa ou desactiva a saída de alimentação de 5V "Conector de Tipo
A". Seleccione Desligar se o Módulo Táctil PointWrite não estiver a
ser utilizado para evitar danos
USB
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de
arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma
adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Utilização62
Page 63
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo Grande
Altitude
Definições de
Som
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 43
para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 44 para obter mais informações.
Modo de luz
Consulte "Definir o Modo de luz como Económico ou SmartEco" na
página 68 para obter mais informações.
Repor Temp. Luz
Definições de
luz
Consulte "Repor o temporizador da luz" na página 72 para obter
mais informações.
Tempo de utilização da luz
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 67
para obter mais informações sobre o cálculo do número total de
horas da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para
uma nova.
Consulte "Utilizando a função de senha" na página 31 para obter mais
informações.
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de
teste
Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Quando o Bloqueio de ligação estiver activado, ser-lhe-á pedido
que introduza a palavra-passe antes de ligar o projector.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o
projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do
projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
Legendas
legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de
programação de TV).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma
primário da sua região).
Utilização63
Page 64
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Rede
Activar o modo de suspensão da rede
Para activar ou desactivar o modo de suspensão da rede depois de o
projector desligar de forma automática ou manual.
• Activado: O projector permanecerá no modo de suspensão da
rede com um consumo de energia inferior a 2W.
• Desactivado: O projector permanecerá no modo de suspensão
normal com um consumo de energia inferior a 0,5W.
Mudar para o Modo de Espera Normal
Para activar ou desactivar a mudança automática do modo de
suspensão da rede para o modo de suspensão normal após um
período de tempo. (Esta definição estará indisponível quando a opção
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições em
espera
Activar o modo de suspensão da rede estiver desactivada).
• Desligar: Para desactivar a função de mudança automática. O
projector permanecerá no modo de suspensão da rede com um
consumo de energia inferior a 2W.
• 20 min / 1 h / 3 h / 6 h: O projector mudará para o modo de
suspensão da rede normal após 20 minutos / 1 hora / 3 horas / 6
horas
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um
sinal VGA quando estiver em modo de suspensão e a tomada
COMPUTER 1 estiver correctamente ligada aos dispositivos.
Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre
como efectuar a ligação.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera
e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Prima/ para escolher a fonte que deseja utilizar.
Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre
como efectuar a ligação.
LAN com fios
Detecção de Dispositivo AMX
Definições de
rede
Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida
para Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o endereço MAC deste projector.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as
definições
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de
energia em modo de espera.
As definições seguintes não serão repostas: Posição, Fase,
Tamanho H., Posição do projector, Idioma, Modo Grande
Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud.
Utilização64
Page 65
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Resolução nativa
Mostra a resolução nativa.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
6. Menu Informações
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Modo de luz
Mostra o modo actual da luz.
Estado do
Sistema
Actual
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo, NTSC, PAL,
SECAM, YUV ou RGB.
Tempo de utilização da luz
Apresenta o número de horas de utilização da luz.
Versão do Firmware
Apresenta a versão de firmware do projector.
O menu Informações apresenta o estado de funcionamento actual do projector.
Utilização65
Page 66
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar o espelho do projector
Remova o pó com um "Fole/Soprador de lentes" disponível em lojas de material
fotográfico para evitar riscar o espelho durante a sua limpeza.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da
lente.
Nunca utilize nenhum tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo
ou dissolvente volátil, tal como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo
de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície
do projector e na estrutura do mesmo.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento
adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 52 e desligue o cabo de
alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos
poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte "Especificações" na página 75
ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura
e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Aquando do transporte do projector, queira utilizar a caixa original ou uma bolsa de
transporte adequada.
Manutenção66
Page 67
Informações da luz
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da luz é
calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número
equivalente de horas de utilização da luz é o seguinte:
1.Tempo de utilização da luz = (x+y+z) horas, se
Tempo de utilização no modo Normal = x horas
Tempo de utilização no modo Eco = y horas
Tempo de utilização no modo SmartEco = z horas
Tempo de utilização no modo LampSave = a horas
2.Equivalente Horas Fonte Luz = α horas
α = x(A’ / X) + y(A’ / Y) + z(A’ / Z) + a(A’ / A), se
X = especificações de duração da luz no modo Normal
Y = especificações de duração da luz no modo Eco
Z = especificações de duração da luz no modo SmartEco
A = especificações de duração da luz no modo LampSave
A' é a especificação mais longa de duração da luz entre X, Y, Z, A
Para o tempo de utilização em cada modo exibido no menu OSD:
•O tempo de utilização é acumulado e arredondado ao número inteiro inferior em Horas.
•Se o tempo de utilização for inferior a 1 hora, apresentará 0 horas.
Quando calcular manualmente o valor Equivalente Horas Fonte Luz, o valor poderá ser
diferente do valor apresentado no menu OSD, visto que o sistema do projector calcula o tempo
de utilização para cada modo da luz em Minutos e arredonda ao número inteiro inferior em
horas apresentado no menu OSD.
Consulte "Definir o Modo de luz como Económico ou SmartEco" para obter mais informações
acerca do modo Económico.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da luz:
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Definições de luz e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Definições de luz.
3.Serão apresentadas as informações de Te m p . Luz no menu.
4.Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da luz no menu
INFORMAÇÕES.
Manutenção67
Page 68
Aumentar a duração da luz
A luz de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da luz o mais longa
possível, execute as seguintes configurações no menu OSD.
Definir o Modo de luz como Económico ou SmartEco
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
15%. A utilização do modo SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia
em 30%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco a intensidade da luz será
reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Ao colocar o projector no modo Económico ou SmartEco irá também aumentar a
duração do tempo de vida útil da luz. Para configurar o modo Económico ou SmartEco,
aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de luz > Modo de luz e
prima ◄/► para seleccionar o modo pretendido.
Modo de luzDescrição
Normal100% de luminosidade da lâmpada
EconómicoPoupa 15% do consumo de energia da lâmpada
SmartEco
LampSave
Existe um atraso entre os modos da luz.
Configuração da Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer
entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste
desnecessário da luz.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima ◄/►. O período pode ser definido entre 5 a
30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não
forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente
encerrado após um determinado período.
Poupa até 30% do consumo de energia da lâmpada, dependendo
do nível de brilho do conteúdo.
Ajusta automaticamente a potência da luz de 80% para 30%,
dependendo do nível de brilho definido.
Manutenção68
Page 69
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou
consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e,
em alguns casos, esta poderá explodir.
Vá a http://www.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Desligue o projector e deixe-o arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar
novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso, contacte o
seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 73 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no
ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o
desempenho ideal. Se o projector funciona
normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte "Definir o Modo de luz
como Económico ou SmartEco" na página 68),
poderá continuar a utilizar o projector até que
seja apresentado o próximo aviso da lâmpada.
Recomenda-se vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Prima MODE/ENTER para fechar a
mensagem de aviso.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima MODE/ENTER para fechar a
mensagem de aviso.
Manutenção69
Page 70
Substituir a lâmpada
•Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto,
certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a
evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada
partida.
•Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
•Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45
minutos, antes de substituir a lâmpada.
•Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar
vidros de uma lâmpada que esteja partida.
•Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na
lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
•Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e
elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
•Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada
para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
•Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas.
Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou
protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte os parafusos do lado direito.
3.Remova a tampa do compartimento da
lâmpada tal como ilustrado.
4.Desaperte os dois parafusos que fixam
a lâmpada.
•Não ligue o projector antes de voltar a
colocar a tampa da lâmpada.
•Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As extremidades afiadas dentro
do projector podem causar ferimentos.
Manutenção70
Page 71
5.Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
•Se puxar demasiadamente depressa,
poderá partir a lâmpada, espalhando vidro
partido pelo projector.
•Não coloque a lâmpada em locais onde a
mesma possa ser salpicada com água, ao
alcance de crianças, ou próximo de
materiais inflamáveis.
•Não introduza as mãos no projector, após a
remoção da lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que
esta encaixa no projector.
•Certifique-se de que os conectores estão
alinhados.
•Se notar alguma resistência, eleve a
lâmpada e comece de novo.
7.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
8.Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
•Os parafusos soltos poderão provocar uma
má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
9.Volte a colocar a tampa do
compartimento da lâmpada no
projector e aperte o parafuso.
Manutenção71
Page 72
10. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Repor o temporizador da luz
11. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de luz. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições de luz. RealceRepor Temp. Luz.
Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende repor o
temporizador da luz. Realce Repor e prima MODE/ENTER. O temporizador da
luz será reposto para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois
poderá causar danos.
Limpar o espelho do projector
Remova o pó com um "Fole/Soprador de lentes" disponível em lojas de material
fotográfico para evitar riscar o espelho durante a sua limpeza.
•Antes de limpar, desligue sempre o projector e deixe-o arrefecer durante pelo menos 30
minutos.
•Nunca toque directamente com as mãos no espelho ou na lente do projector.
Manutenção72
Page 73
Indicadores
Luz
Estado e descrição
EnergiaTe m p e r a t u r aLâmpada
Mensagens do sistema
OrangeDesligarDesligarModo de espera
Verde
intermitente
VerdeDesligarDesligarFuncionamento normal
Orange
intermitente
Vermelho
intermitente
VerdeDesligarVermelhoFalha de arranque CW
Vermelho
intermitente
DesligarVermelhoDesligarFalha de transferência na LAN
DesligarVerdeDesligarA processar a transferência na LAN
VerdeDesligarOrangeLuz esgotada
DesligarVerdeVermelhoPorta da luz aberta
DesligarDesligarA arrancar
DesligarDesligarArrefecimento normal de encerramento
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480
a 67Hz
832 x 624
a 75Hz
1024 x 768
a 75Hz
1152 x 870
a 75Hz
1920 x 1080
a 60HZ
1920 x 1200
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e da placa gráfica VGA. É possível que o
utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação em 3D na placa gráfica.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,9360,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080_606067,5148,5
1920x1200_60
(Redução de
cintilação)
59,95074,038154,000
3D
Superior-
3D Lado
a lado
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações77
Page 78
Temporização suportada para entrada de Componente YPbPr
Frequência ResoluçãoFrequência
Horizontal (KHz)
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,5 60148,5
Frequência
Verti c al (H z )
Frequência de
pixéis (MHz)
Temporização suportada para entrada de Vídeo
Modo de
vídeo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL -6 015 ,73604,4 3
NTSC4.4315,73604,43
Frequência Horizontal
(KHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência subportadora (MHz)
3D Campo
sequencial
◎
◎
◎
3D
Campo
sequencial
◎
Especificações78
Page 79
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
ResoluçãoModoFrequência
de
actualização
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequên
cia
(MHz)
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
119,909101,563146,25
3D
Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Superior-
3D Lado
a lado
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações79
Page 80
ResoluçãoModoFrequência
de
actualização
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequên
cia
(MHz)
3D
Campo
sequencial
(Hz)
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
1920 x 1080
a 60Hz
1920 x 1200
640 x 480
a 67Hz
832 x 624
a 75Hz
1024 x 768
a 75Hz
1152 x 870
a 75Hz
3840 x 2160
3840 x 2160 3840 x 2160_6060135594
1920 x 1080_606067,5148,5
1920 x 1200_60
(Redução de
cintilação)
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
3840 x 2160_30
para modelo
4K2K
59,95074,038154,000
3067,5297
Suporte de áudio:
1.Modo HDMI:
• Suporta LPCM, dois canais de áudio
• Suporte de taxa de amostragem de áudio: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
• Suporte de taxa de bits de áudio: 16 bits, 20 bits, 24 bits
2.Modo DVI:
O áudio analógico é suportado através do terminal de entrada de áudio de PC.
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e das limitações da placa gráfica VGA. É
possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação acima na placa
gráfica VGA.
3D
Superior-
3D Lado
a lado
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações80
Page 81
Temporização suportada para entrada de Vídeo HDMI
Frequência ResoluçãoFrequência
Horizontal
(kHz)
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,505074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/24p1920 x 108027,002474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,50 60148,5
2160/24p3840 x 216054,0024297
2160/25p3840 x 216056,2525297
2160/30p3840 x 216067,5030297
2160/50p3840 x 2160112,5050594
2160/60p3840 x 2160135,0060594
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
15,7359,9427
15,635027
Frequênci
a Vertical
(Hz)
Frequênci
a de pixéis
(MHz)
3D
Campo
sequencial
3D
Emb.
moldur
a
◎
◎
◎◎◎
◎◎◎◎
◎◎◎
3D
3D
Lado a
Superi
lado
orinferio
r
◎
◎
◎◎
◎◎
Especificações81
Page 82
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a
substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência
dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao
revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá
estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a
1500 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao
cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de
acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema
de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer
forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou
outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação
e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre as patentes de
projectores BenQ
Informações sobre a garantia e direitos de autor82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.