Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных
технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого
аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для
последующего использования.
2.Запрещается смотреть в
объектив во время работы
проектора. Интенсивныйлуч
светаопасендлязрения.
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным
специалистам.
4.При включениилампы
проектора обязательно
открывайте затвор или
снимайте
5.В некоторых странах
напряжение в сети
НЕСТАБИЛЬНО. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию при напряжении
сети питания перем. тока от 100
до 240 В, однако сбои питания и
скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести к выходу
проектора из строя. Поэтому
при опасности сбоев питания
или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжения
или источник бесперебойного
питания (UPS).
крышку объектива.
через стабилизатор
Правила техники безопасности3
Правила техники безопасности
6.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами – это может
привести к нагреванию и
деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите на кнопку ECO BLANK
(ПУСТО) на проекторе или на
пульте ДУ.
9.Запрещается производить замену
лампы и других электронных
компонентов, если вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки.
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой
необходимо дать проектору
остыть в течение
приблизительно 45 минут.
8.Не используйте лампы с
истекшим номинальным сроком
службы. При работе сверх
установленного срока службы
лампа в редких случаях может
треснуть.
лампы
10. Не устанавливайте проектор
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
11.Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Детали внутри
корпуса находятся под высоким
напряжением, контакт с ними может
привести к смертельному исходу.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь только
квалифицированным специалистам.
к
на
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м
(10 000
футов)
0 м
(0 футов)
12. Вовремяработы проектора вы
можете почувствовать поток
теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки
проектора. Это обычное
явление и не является
неисправностью устройства.
13. Не устанавливайте проектор в
следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией
или в ограниченном
пространстве. Расстояние до
стен должно быть не менее 50
см, а вокруг проектора должна
обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой
температурой, например в
автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов
оптики, которое приведет к
сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения.
14. Не закрывайте
вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и другую мягкую
поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью
и т.д.
- Не размещайте рядом с
проектором
легковоспламеняющиеся
предметы.
Затруднение вентиляции
проектора через отверстия
может привести к его
перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не
должен превышать 10 градусов,
а вперед и назад – 15 градусов.
Использование проектора в
наклонном положении может
привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
- Рядом с пожарной
сигнализацией.
- В местах с температурой
окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем
моря которых превышает 3000 м
(10 000 футов).
Правила техники безопасности5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Не допускается устанавливать
проектор вертикально на
торцовую часть. Это может
привести к падению проектора и
повлечь за собой его
повреждение или травмирование
людей.
19. Данный проектор предусматривает
возможность демонстрации
перевернутых изображений при
креплении к потолку
Для установки проектора под потолком и
обеспечения надежности крепления
пользуйтесь только комплектом BenQ для
потолочного монтажа.
.
17. Невставайтенапроекторине
ставьте на него никакие
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора,
это может привести к
несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте
емкости с жидкостью
на проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
и обратитесь в сервисный центр
BenQ для технического осмотра
проектора.
Потолочный монтаж
проектора
Мы желаем вам многих часов приятной работы с
проектором BenQ. Поэтому для предотвращения
травм и повреждения оборудования просим вас
соблюдать следующие правила техники
безопасности.
При необходимости монтажа проектора
под потолком настоятельно
рекомендуется пользоваться правильно
подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора BenQ, а
также проверять безопасность и
надежность установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других
производителей повышает опасность
падения проектора с потолка вследствие
неправильного крепления или
применения болтов неподходящего
диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора
там же, где был приобретен проектор
BenQ. Рекомендуется также отдельно
приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington,
и надежно прикрепить один его конец к
предусмотренному на проекторе
разъему для замка Kensington, а другой
– к основанию монтажного кронштейна.
Это позволит предотвратить падение
проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
Ртутная лампа содержит ртуть.
Соблюдайте местные законы по
утилизации. См. сайт
www.lamprecycle.org.
можноприобрести
Правилатехникибезопасности6
Введение
Функциональные возможности проектора
Проектор имеет следующие характеристики.
• Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
Техно логи я SmartEco™ обеспечивает новый способ работы модуля лампы
проектора и позволяет сэкономить до 70% электроэнергии, в зависимости
от уровня яркости изображения.
• Технология SmartEco™ продлевает срок службы лампы
Техно логи я SmartEco™ позволяет снизить энергопотребление и увеличить
срок службы лампы. Для этого нужно выбрать режим SmartEco.
• Совместимость HDMI/MHL
Через подключение HDMI 2/MHL можно
смартфона.
• Функция ECO BLANK снижает энергопотребление лампы на 70%.
Нажмите на кнопку ECO BLANK, чтобы скрыть изображение и мгновенно
уменьшить энергопотребление лампы на 70%.
• Разъем USB MINI-B используется для команд перемещения на страницу
вверх/вниз (как в Microsoft PowerPoint) с помощью пульта ДУ,
подключенного к ПК.
• РазъемUSB TYPE Aобеспечиваетвыходноенапряжение 5 В/1,5 А.
•
Не более 0,5 Вт в режиме ожидания
Неболее 0,5 Втпотребляемойэнергииврежимеожидания.
• Не содержит фильтра
Конструкция без фильтра позволяет сократить расходы на
техобслуживание и эксплуатацию.
• Автоматическая настройка одной клавишей
Нажмите на кнопку AUTO на клавиатуре или пульте ДУ для мгновенного
получения максимального качества изображения.
• Встроенные динамики мощностью 10 Вт
Встроенные динамики
монофонического звука при подключении к разъему звукового входа.
• Функции быстрого охлаждения, автоотключения, включенияпри
обнаружении сигнала, включения питания при ускоренном
охлаждении ускоряютпроцессохлажденияпривыключениипроектора.
Функция Автоотключение обеспечивает отключение проектора при
отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени.
Функция Вкл. при обнаруж.
включение проектора при обнаружении входного сигнала, а функция
Прямоевключениепитания обеспечивает автоматическую загрузку
проектора при подключении питания.
• Немедленный перезапуск
Уст а навл и ваем а я по желанию функция Немедленныйперезапуск
позволяет перезапустить проектор в течение 90 секунд с момента ее
включения.
мощностью 10 Вт обеспечивают вывод смешанного
Сигналаобеспечивает автоматическое
проецироватьизображениесо
Введение7
• Поддержка 3D-режима
3D-режимстановитсяболее гибким, благодаряразличным 3D форматам.
Благодаря передаче глубины изображения, с помощью 3D очков BenQ вы
сможете просматривать 3D фильмы, видеозаписи и спортивные репортажи
с большей реалистичностью.
• Функция автоматической коррекции трапецеидального искажения.
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение8
Комплектация
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
ПроекторПульт ДУ (с батареей)
Шнур питанияКабель VGAМягкий чехол для
переноски
Краткое руководствоРуководство пользователя
на компакт-диске
Гарантийный талон*
Дополнительные принадлежности
1.Запаснойбло клампы
2.Комплектдляпотолочного
монтажа
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для
получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Введение9
3.Мягкийчехолдляпереноски
4.3D-очки
Внешний вид проектора
6
5
4
Видспереди/сверху
2
7
3
1
Видснизу/сбоку
14119 1015121613
172023212619182422
8
25
Введение10
1.Крышкаотсекалампы
2.Внешняяпанельуправления
(Подробнеесм«Проектор» на
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в результате
проекции под углом.
4.MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат
в предыдущее меню, выход с
сохранением настроек.
5.◄ Влево/
уменьшение громкости проектора.
6.ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
7.LASER
Испускается видимый лазерный
луч, который служит указкой при
проведении презентаций.
8.Кнопки управления MHL-
устройством
Переход к предыдущему файлу/
Воспроизведение/Пауза/Переход к
следующему файлу/Перемотка к
началу/Стоп/Ускоренная перемотка
вперед при воспроизведении
мультимедийного контента.
Доступно только при управлении
смартфоном в
режиме MHL.
9.ZOOM+/ZOOM-
Увеличение или уменьшение
размера проецируемого
изображения.
10. ASPECT
Выбор формата изображения при
проецировании.
11. FREEZE
Стоп-кадр проецируемого
изображения.
12. NETWORK SETTING
Наэкранвыводится меню Сетевые
настройки.
13. Цифровые кнопки
Служат для ввода цифр в
параметры сети.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 не
используются для ввода пароля.
14. NETWORK
Выбор Сигнал по сети в качестве
источника входного сигнала.
15. AUTO
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения.
Если не отображается экранное
меню и с источником MHL, при
нажатии в течение 3 секунд
происходит переключение режимов
MHL и DLP с пульта ДУ кнопками
MHL-устройства.
Введение13
16. ► Вправо/
увеличение громкости проектора.
Когда активировано экранное меню,
кнопки #3, #5 и #16 используются в
качестве стрелок, указывающих
направление, для выбора желаемых
элементов и выполнения
регулировок.
В режиме MHL #3, #5 и #16
используются в качестве кнопок
навигации. #4 для MENU/EXIT и #17
для MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Выбор доступного режима
изображения. Активация выбранного
пункта экранного меню.
18. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала.
19. PAGE +/PAGE -
Выполнение программы
воспроизведения (на подключенном
ПК), которая отвечает на команды
"page up/down" (например, Microsoft
PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Регули ровка уровня усиления
микрофонного сигнала.
21. MUTE
Включение и выключение звука
проектора.
22. SMART ECO
Эта кнопка позволяет выбрать режим
работы лампы: Eco/Норм. или
SmartEco.
23. QUICK INSTALL
На экран выводится меню
Install.
настройки
Quick
Работа с лазерной указкой
Лазерная указка
предназначена для
профессионалов,
делающих презентации.
При нажатии она
испускает луч красного
цвета.
Лазерный луч является
видимым. Для
непрерывного излучения
необходимо нажать и
удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно
лазерного луча или направлять
лазерный луч на себя и других лиц.
Перед использованием лазерной
указки ознакомьтесь с
предупреждениями, расположенными
на задней панели пульта
дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка.
Родителям следует помнить об
опасности лазерного излучения и
хранить пульт дистанционного
управления в местах, недоступных для
детей.
В режиме MHL клавиатура проектора соответствует кнопкам пульта ДУ.
режима MHL нажмитеи в течение 3 секунд удерживайте кнопку
(Доступно в Японии)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
1.Вкл./ Выкл.
Переключение режимов ожидания
и включения проектора.
2.Кнопки выбора источника
сигнала
Эти кнопки служат для выбора
источника входного сигнала.
3.Кнопка Трапец. искаж./
навигации (/▲вверх, /
▼вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в
результате проекции под углом.
4.MENU/EXIT
Включение экранного меню.
Возврат в предыдущее меню,
выход
5.◄ Влево/
6.ECO BLANK
с сохранением настроек.
уменьшение громкости проектора.
Отключение изображения на
экране.
7.ZOOM+/ZOOM-
Увеличение или уменьшение размера
проецируемого изображения.
8.ASPECT
Выбор формата изображения при
проецировании.
9.FREEZE
Стоп-кадр проецируемого
изображения.
10. NETWORK SETTING
Наэкранвыводитсяменю Сетевые
настройки.
11. Цифровые кнопки
Служат для ввода цифр в параметры
сети.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 не
используются для ввода пароля.
12. NETWORK
Выбор Сигнал по сети в качестве
источника входного сигнала.
13. AUTO
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
Если не отображается экранное меню
и с источником MHL, при нажатии в
течение 3 секунд происходит
переключение режимов MHL и DLP с
пульта ДУ кнопками MHL-устройства.
14. ► Вправо/
увеличение громкости проектора.
Когда активировано экранное меню,
кнопки №3, №5 и
№14 используются в
качестве стрелок, указывающих
направление, для выбора желаемых
элементов и выполнения регулировок.
В режиме MHL #3, #5 и #14
используются в качестве кнопок
навигации. #4 для MENU/EXIT и #15
для MODE/ENTER.
15. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки
изображения. Активация выбранного
пункта экранного меню.
16. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала.
17. PAGE +/PAGE -
Выполнение программы
воспроизведения (на подключенном
ПК), которая
отвечает на команды
"page up/down" (например, Microsoft
PowerPoint).
Введение15
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Регули ровка уровня усиления
микрофонного сигнала.
19. MUTE
Включение и выключение звука
проектора.
20. SMART ECO
Эта кнопка позволяет выбрать
режим работы лампы: Eco/Норм.
или SmartEco.
21. TEST
Проецирование тестового
изображения.
Введение16
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
ИК-приемник сигналов пульта ДУ расположен
на лицевой и задней панели проектора. Для
нормальной работы пульт ДУ нужно
направлять на датчик ИК-сигнала
перпендикулярно, с отклонением не более 30
градусов. Расстояние между пультом и
датчиком не должно превышать 8 метров.
Между пультом ДУ и ИК-приемником сигналов
не должно быть никаких препятствий
прохождения ИК-луча.
для
Введение17
Замена батареи пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней
панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении
стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2.Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две
батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне
батарейного отсека
положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3.Уст а н овите крышку на место, выровняв ее с направляющими
батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
. Положительный полюс должен подключаться к
питанияследуетвынимать
Введение18
Установка проектора
Выбор места расположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Выберите это расположение, если
проектор установлен на столе перед
экраном. Это наиболее
распространенный способ
расположения проектора,
обеспечивающий быструю
и его мобильность.
3.Спер. - потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается
перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у
поставщика комплект BenQ для
потолочного монтажа.
Проектор располагается на полу или
на столе за экраном.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
*После включения проектора
выберите параметр Сзадинастоле
в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
Основные > Установкапроектора.
4.Сзадинапотол
При данном способе расположения
проектор подвешивается в
перевернутом положении под
потолком за экраном
Обратите внимание, что в этом
случае необходим специальный
экран для проецирования сзади и
комплект BenQ для потолочного
монтажа.
*После включения проектора
выберите параметр Сзадинапотол
в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
Основные > Установкапроектора.
.
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и
предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение
экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение
остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Установка проектора19
Выбор размера проецируемого
Проекционное расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Ш
В
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между
объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата
видеосигнала.
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах возможно отклонение
указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора BenQ
рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер
проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на
место, чтобы внести поправку на оптические характеристики данного проектора. Это
позволит определить точное расположение проектора
выбранного места установки.
, являющеесяоптимальнымдля
(мм)
A (мм),
ранный
режим
Установка проектора21
Подключение
Портативный или
настольный компьютер
А/В устройство
Динамики
Монитор
(VGA)(DVI)
или
Микрофон
Смартфон
или планшет
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
На указанных ниже подключениях некоторые кабели могут не входить в комплект
поставки проектора (см. «Комплектация» на стр. 9). Они доступны для приобретения в
магазинах электронных товаров.
1.Кабель HDMI
2.Аудиокабель
3.Кабель S-Video
4.Видеокабель
5.Кабельаудио (левый/правый
канал)
Подключение22
6.Кабель VGA
7.Переходныйкабель VGA-DVI-A
8.Кабель USB
9.Микрофон
10. Портпитания Type-A 1,5 А
11. Кабель HDMI-Micro USB
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите
на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора.
Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ
подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на
проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Наименование разъемаВид разъемаКачество картинки
HDMIсамое лучшее
Компонентный
улучшенное
видеосигнал
S-Videoхорошее
ВидеоОбычный
Подключение аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным моно-динамиком, который предназначен для
воспроизведения звука с нормальным качеством только на бизнеспрезентациях. Он не спроектирован и не предназначен для воспроизведения
стереозвука, что может подразумеваться при использовании проектора в
системе домашнего кинотеатра. Любой подаваемый в проектор аудиосигнал
по стерео аудио входу (при наличии), воспроизводится через динамик
проектора
При подключении разъема AUDIO OUT звук встроенного динамика
отключается.
подключения источника стерео аудиосигнала. Подробнее см. в разделе
«Подключениеаудиосигнала» настр. 23.
выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройствоисточник видеосигнала включено и работает исправно. Кроме того, проверьте
правильность
подключения кабелей видеосигнала.
Подключение23
Воспроизведение звука через проектор
Динамики проектора (смешанный монозвук) можно использовать при
проведении презентаций, а также можно подключать отдельные динамики с
усилителем к разъему AUDIO OUT проектора.
Если имеется отдельная звуковая система, то будет целесообразным
подсоединить аудиовыход устройства-источника видеосигнала к этой
звуковой системе, а не к монофоническому динамику проектора.
После подключения управление звуком может осуществляться через
экранное
В следующей таблице описаны способы подключения различных устройств, а
также звуковые выходы.
УстройствоПККомпонентный/
Разъем аудиовходаAUDIO IN
Проектор может
воспроизводить звук из...
Порт аудиовыходаAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Выбранный входной сигнал определяет, какой звук будет воспроизводиться
динамиком проектора и какой звук будет выводиться из проектора при подключении
к AUDIO OUT. При выборе сигнала ПК проектор сможет воспроизводить звук,
полученный из мини-разъема AUDIO IN. При выборе сигнала S Video/Видео
проектор сможет воспроизводить звук, полученный от источника АУДИО (левый/
менюпроектора.
(разъем mini jack)
AUDIO IN
(разъем mini jack)
правыйканал).
S Video/Видео
АУДИО (левый/
правый канал)
АУДИО (левый/
правый канал)
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
HDMI
HDMI
Подключение24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.