Benq MH741 User Manual [pl]

Page 1
Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
Page 2

Spis treści

Ważne zasady
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............7
Funkcje projektora ......................... 7
Widok projektora z zewnątrz ........ 10
Elementy sterowania i ich
funkcje.......................................... 12
Ustawianie
projektora................... 19
Wybór odpowiedniego miejsca .... 19
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu .. 20
Podłączanie
projektora................... 22
Podłączanie urządzeń źródła
wideo............................................ 23
Odtwarzanie dźwięku przez
projektor ....................................... 24
Obsługa projektora.... 25
Uruchamianie projektora.............. 25
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 26
Używanie menu ........................... 29
Zabezpieczanie projektora........... 30
Korzystanie z funkcji hasła........... 30
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 33
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 34
Wybór formatu obrazu ................. 34
Optymalizacja obrazu .................. 36
Ustawianie licznika prezentacji .... 40
Operacje zdalnego
stronicowania ............................... 41
Zamrażanie obrazu...................... 41
Ukrywanie obrazu ........................ 41
Blokada przycisków
sterowania ................................... 42
Obsługa projektora na dużych
wysokościach............................... 42
Regulacja dźwięku....................... 42
Używanie wzorca testowego ....... 43
Uzywanie szablonów nauki.......... 44
Korzystanie z funkcji szybkiej
instalacji ....................................... 44
Wyłączanie projektora ................. 45
Obsługa menu ............................. 46
Konserwacja
projektora ...................57
Właściwa pielęgnacja
projektora..................................... 57
Informacje dotyczące lampy ........ 58
Rozwiązywanie problemów
technicznych..............66
Dane techniczne ........67
Specyfikacje projektora................ 67
Wymiary....................................... 68
Tabela częstotliwości
synchronizacji .............................. 69
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich...................75
Spis treści2
Page 3

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać ten podręcznik.Należy zachować go do
wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Naprawę urządzenia należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
4. W przypadku włączania lampy projektora należy otwierać przysłonę lub zdejmować zaślepkę obiektywu.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Bezpieczne działanie projektora zapewnione jest przy wahaniach napięcia sieciowego w zakresie od 100 do 240 V, natomiast w przypadku występowania przerw w dostawie prądu lub przepięć w granicach +/­10 V projektor może działać wadliwie. W miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Page 4
Zasady bezpieczeństwa
6. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij ECO BLANK na projektorze lub na pilocie.
7. Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aż projektor ulegnie schłodzeniu.
8. Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może spowodować, że w niektórych sytuacjach mogą one ulec uszkodzeniu.
9. Nie wolno wymieniać zespołu lampy ani żadnych podzespoł elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda elektrycznego.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spać, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. Jedyną częścią, obsługiwaną przez użytkownika w ramach serwisowania, jest lampa, która wyposażona jest w osłonę.
ów
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Page 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
3000 m (10000 stóp)
0 m (0 stóp)
12. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
13. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń. Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50­centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać w pobliżu projektora żadnych materiałów łatwopalnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Page 6
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
19. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów w przypadku jego montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy używać tylko sufitowego zestawu montażowego firmy BenQ. Należy upewnić się, że jest on solidnie zamocowany.
17. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
Mocowanie projektora do sufitu
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zalecamy używanie właściwego sufitowego zestawu montażowego dla projektora BenQ i zapewnienie, że montaż ten zostanie wykonany solidnie i w sposób bezpieczny. W przypadku używania sufitowego zestawu montażowego projektora innego producenta, istnieje zagrożenie, że projektor może oderwać sie od sufitu ze względu na nieprawidłowe wykonanie mocowania przy użyciu błędnej średnicy lub długości śrub. Sufitowy zestaw montażowy projektora firmy BenQ można nabyć w miejscu, gdzie zakupiony został projektor BenQ. Firma BenQ zaleca także zakup osobno linki zabezpieczającej zgodnej z blokadą Kensington i solidne przymocowanie jej do gniazda blokady Kensington w projektorze i do podstawy sufitowego wspornika montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie
poluzowaniu. Hg - Lampa zawiera rtęć. Należ postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa w zakresie utylizacji odpadów. Przejdź na stronę internetową www.lamprecycle.org.
y
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Page 7

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor oferuje następujące funkcje
SmartEco™ uruchamia dynamiczne oszczędzanie energii
Technologia SmartEco™ oferuje nowy sposób obsługi systemu lampy projektora, zapewniając do 70% oszczędności energii przez lampę, w zależności od poziomu jasności treści.
Dłuższa żywotność lampy z technologią SmartEco™
Po wybraniu trybu SmartEco, technologia SmartEco™ obniża zużycie energii i wydłuża żywotność lampy.
Zgodny z HDMI/MHL
Za pośrednictwem połączenia HDMI-1/MHL możesz wyświetlać zawartość ze swoich inteligentnych urządzeń.
Tryb ECO BLANK zapewnia oszczędność przez lampę 70% energii Po naciśnięciu przycisku ECO BLANK w celu ukrycia obrazu, jednocześnie uzyskiwane jest 70%, natychmiastowe obniżenie zużycia energii zużywanej przez lamp
•Złącze USB MINI-B służy do przewijania stron w górę/w dół (jak w Microsoft PowerPoint) za pomocą pilota, w przypadku podłączenia do komputera PC.
•Złącze USB TYPU A obsługuje sygnał wyjściowy 5 V/1,5 A.
Mniej niż 0,5W w stanie oczekiwania Mniej niż 0,5W zużycia energii w trybie oczekiwania.
Brak filtra Konstrukcja bez filtra obniża koszty konserwacji i obsługi.
Jednoprzyciskowa, automatyczna regulacja Naciśnięcie Automatyczny na keypadzie lub w bloku przycisków, natychmiast pokazuje najlepszą jakość obrazu.
Wbudowany głośnik(i) 10 W Wbudowany głośnik(i) 10 W dostarcza zmiksowane audio mono, po podłączeniu wejścia audio.
• Funkcja Szybkie chłodzenie, Automatyczne wyłączanie, Zasilanie sygnału wł., Bezpośrednie zasilanie wł., Funkcja Szybkie chłodzenie proces chłodzenia, po wyłączeniu projektora. Funkcja Automatyczne wyłączanie umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejścia. Funkcja Zasilanie sygnału wł., automatycznie włącza projektor, po wykryciu sygnału wejścia, a funkcja Bezpośrednie zasilanie wł., automatycznie uruchamia projektor, po podłączeniu zasilania.
Natych. ponow. uruch. Wybierana funkcja Natych. ponow. uruch., umożliwia natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora, w ciągu 90 sekund, po jego wyłączeniu.
Obsługiwana funkcja 3Dżne formaty 3D sprawiają, że funkcja 3D jest bardziej elastyczna. Poprzez prezentację głębi obrazów, użytkownik może założyć okulary BenQ 3D, aby oglądać filmy 3D, wideo i wydarzenia sportowe w bardziej realistyczny sposób.
ę.
przyspiesza
Wprowadzenie 7
Page 8
• Funkcja automatycznej korekcji trapezu do automatycznej korekcji zniekształceń trapezowych.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego wejścia sygnału.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Wprowadzenie8
Page 9

Zawartość opakowania

Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Standardowe wyposażenie

Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
Projektor Pilot z bateriami
Przewód zasilający Przewód VGA Miękka torba do
przenoszenia
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z Instrukcją obsługi Karta gwarancyjna*

Wyposażenie dodatkowe

1. Zapasowy zestaw lamp
2. Sufitowy zestaw montażowy
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wprowadzenie 9
3. Miękka torba do przenoszenia
4. Okulary 3D
Page 10

Widok projektora z zewnątrz

6
5
4
Przód/góra
2
7
3
1
Widok z tyłu od dołu
13108
161922 2024 18 1723
9
21
1411 1512
1. Pokrywa wnęki lampy
2. Zewnętrzny panel sterowania (patrz rozdział „Projektor” na
stronie 12 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
3. Pokrętło ostrości i pokrętło zoom
4. Otwory wentylacyjne (wlot zimnego powietrza)
5. Nasadka obiektywu i sznurek
6. Obiektyw projektora
7. Przedni czujnik podczerwieni
8. Gniazdo wejścia HDMI-1
9. Gniazdo wejścia VIDEO
10. Gniazdo wejścia HDMI-2/MHL
11. Gniazdo wejścia audio (L/R)
12. Gniazdo wejścia/wyjścia audio
13. Gniazdo wyjścia MONITOR­OUT
14. Gniazdo sterowania RS232
15. Gniazdo wejścia PC
16. Gniazdo blokady zabezpieczającej przed kradzieżą Kensington
17. Nóżka regulacji tylnej
18. Tylny czujnik podczerwieni pilota
19. Port USB Mini-B
20. Przednia stopka regulatora
21. Gniazdo mikrofonu
22. Gniazdo wejścia S-VIDEO
23. Gniazdo USB typ A
24. Gniazdo przewodu zasilającego
Wprowadzenie10
Page 11
25. Przednia stopka regulatora
Spód
262726
26
25
26. Otwory do montażu w suficie
27. Nóżka regulacji tylnej
Wprowadzenie 11
Page 12

Elementy sterowania i ich funkcje

1
2
4
11 12 13 14
5
6
10
9
7 8
3

Projektor

7. Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Patrz rozdział „Kontrolki” na
stronie 64 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( / W górę)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem. Patrz rozdział
„Korekcja trapezu 2D” na stronie 27
celu uzyskania szczegółowych informacji.
9. Kontrolka TEMPeratury
Świeci się na czerwono, gdy
1. Piercień FOCUS/ ZOOM
Służy do regulacji wyglądu wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział „Precyzyjna
regulacja wielkości i wyrazistości obrazu” na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu. Patrz rozdział „Używanie menu” na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
3. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Patrz rozdział „Wybór
trybu obrazu” na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Służy do zatwierdzania wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
„Używanie menu” na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4. POWER
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włą
czenia.
Patrz rozdziały „Uruchamianie projektora”
na stronie 25 i „Wyłączanie projektora” na stronie 45 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5. W lewo/ Zmniejszenie poziomu głośności
Zmniejszenie głośności. Patrz rozdział
„Regulacja poziomu dźwięku” na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
6. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie. Patrz rozdział „Ukrywanie obrazu” na stronie 41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wprowadzenie12
temperatura projektora jest zbyt wysoka. Patrz rozdział „Kontrolki” na
stronie 64 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
10. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy. Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz rozdział „Kontrolki” na stronie 64 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
11. Automatyczny
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział „Automatyczna regulacja
obrazu” na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
12. W prawo/ Zwiększenie poziomu głośności
Zwiększenie głośności. Patrz rozdział
„Regulacja poziomu dźwięku” na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych
informacji. Gdy aktywne jest menu eklranowe OSD, klawisze #5, #8, #12 oraz #14 pełnią funkcję strzałek kierunkowych, które umoż pozycji menu oraz dokonanie regulacji. Patrz rozdział „Używanie menu” na
stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
13. ŹRÓDŁO
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział „Przełączanie
sygnałów wejściowych” na stronie 33 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
14. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( / W dół)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem. Patrz rozdział
„Korekcja trapezu 2D” na stronie 27 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
liwiają wybranie żądanych
w
Page 13

Pilot

5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
9
10
19
21
3
13
8
5. ◄ W lewo/
Zmniejszenie głośności projektora.
6. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie.
7. LASER
Emisja widocznego wskaźnika lasera do celów prezentacji.
8. Przyciski sterowania MHL
Przejście do poprzedniego pliku/ Odtwarzania/Pauzy/Przejście do następnego pliki/Przewijanie/ Zatrzymanie/Przewijanie do przodu w czasie odtwarzania multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem inteligentnym w trybie MHL.
9. ZOOM+/ZOOM-
Służą do powiększanie lub zmniejszania rozmiaru wyświetlanego obrazu.
10. ASPECT
Umożliwia wybór formatu obrazu.
11. FREEZE
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu.
12. USTAWIENIA SIECIOWE
Wyświetlanie menu OSD
1. Wł. / Wył.
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła sygnału wejściowego do wyświetlenia.
3. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( / W górę, / W
ł)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem.
4. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
Ustawienia sieciowe.
13. Przyciski numeryczne
Wprowadzanie liczb w ustawieniach sieci.
Przycisków numerycznych 1, 2, 3, 4 nie można naciskać, po wyświetleniu polecenia wprowadzenia hasła.
14. Sieć
Wybór Mon. sieci, jako źródło sygnału wejścia.
15. Automatyczny
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. W przypadku braku menu OSD i korzystania ze źródła MHL, nacisnąć przez 3 sekundy, aby przełączyć miedzy trybem MHL a trybem DLP na pilocie dla przycisków MHL.
Wprowadzenie 13
Page 14
16. W prawo/
Zwiększenie głośności projektora. Po uaktywnieniu menu OSD (Wł.-
Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #3, #5 i #16 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Kiedy działa MHL, przyciski #3, #5 i #16 służą jako strzałki kierunku. Przycisk #4 służy jako MENU/EXIT a przycisk #17 jako MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
18. ŹRÓDŁO
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
19 . PAGE +/PAGE -
Używanie oprogramowania sterowania wyświetlaniem (w podłączonym komputerze PC), które reaguje na polecenia strona w górę/w ł (takiego jak Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Regulacja poziomu wejścia mikrofonu.
21. MUTE
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w projektorze.
22. SMART ECO
Przełączanie trybu lampy pomiędzy Eko/Normalny i SmartEco.
23. SZYBKA INSTALACJA Wyświetlanie menu OSD Szybka
instalacja.
Działanie wskaźnika LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc podczas prezentacji przeznaczona dla zawodowców. Po naciśnięciu przycisku, emitowany jest promień czerwonego światła.
Wiązkę lasera można zobaczyć. Aby uzyskać ciągłe wyjście należy nacisnąć i przytrzymać LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na siebie lub inne osoby. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z komunikatami ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni być świadomi zagrożeń powodowanych energią lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
Kiedy projektor jest w trybie MHL, klawiatura na projektorze powinna mieć taką samą definicję przycisków jak na pilocie.
Kontrolowanie urządzenia inteligentnego za pomocą pilota
Kiedy projektor wyświetla zawartość z urządzenia inteligentnego zgodnego z MHL, możesz użyć pilota do sterowania urządzeniem inteligentnym.
Aby wejść do trybu MHL, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Automatyczny. Do sterowania inteligentnym urządzeniem dostępne są
następujące przyciski, Przyciski strzałek ( /▲ W górę, /▼ W dół, ◄ W lewo, W prawo), MENU/EXIT, przyciski sterowania MHL.
Aby opuścić tryb MHL, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Automatyczny.
Wprowadzenie14
Page 15
(Dostępny w Japonii)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
5. ◄ W lewo/
Zmniejszenie głośności projektora.
6. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie.
7. ZOOM+/ZOOM-
Służą do powiększanie lub zmniejszania rozmiaru wyświetlanego obrazu.
8. ASPECT
Umożliwia wybór formatu obrazu.
9. FREEZE
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu.
10. USTAWIENIA SIECIOWE
Wyświetlanie menu OSD
Ustawienia sieciowe.
11. Przyciski numeryczne
Wprowadzanie liczb w ustawieniach sieci.
Przycisków numerycznych 1, 2, 3, 4 nie można naciskać, po wyświetleniu polecenia wprowadzenia hasła.
12. Sieć
Wybór Mon. sieci, jako źródło sygnału wejścia.
1. Wł. / Wył.
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła sygnału wejściowego do wyświetlenia.
3. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( / W górę, / W
ł)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem.
4. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
13. Automatyczny
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu.
W przypadku braku menu OSD i korzystania ze źródła MHL, nacisnąć przez 3 sekundy, aby przełączyć miedzy trybem MHL a trybem DLP na pilocie dla przycisków MHL.
14. W prawo/
Zwiększenie głośności projektora. Po uaktywnieniu menu OSD (Wł.-
Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #3, #5 i #14 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji.
Kiedy działa MHL, przyciski #3, #5 i #14 służą jako strzałki kierunku. Przycisk #4 służy jako MENU/EXIT a przycisk #15 jako MODE/ENTER.
Wprowadzenie 15
Page 16
15. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
16. ŹRÓDŁO
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
17 . PAGE +/PAGE -
Używanie oprogramowania sterowania wyświetlaniem (w podłączonym komputerze PC), które reaguje na polecenia strona w górę/w ł (takiego jak Microsoft PowerPoint).
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Regulacja poziomu wejścia mikrofonu.
19. MUTE
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w projektorze.
20. SMART ECO
Przełączanie trybu lampy pomiędzy Eko/Normalny i SmartEco.
21. TEST
Umożliwia wyświetlanie wzorca testowego.
Wprowadzenie16
Page 17
Skuteczny zasięg pilota
O
k.
±
3
0
°
O
k
.
±
3
0
°
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest w przedniej i tylnej cześci projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
Wprowadzenie 17
Page 18
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość baterii oznaczoną wewnątrz komory baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
Wprowadzenie18
Page 19

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1. Przednia tablica
Wybierz to położenie z projektorem ustawionym na stole przodem do ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, używany do szybkich ustawień i przenośności.
3. Tylny sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
*Po włączeniu projektora należy ustawić Tylny sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana > Instalacja projektora.
2. Tylna tablica
Wybierz to położenie z projektorem ustawionym na stole znajdującym się za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
*Po włączeniu projektora należy ustawić Tylna tablica w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Instalacja projektora.
4. Przedni sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
*Po włączeniu projektora należy ustawić Przedni sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Instalacja projektora.
Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Ustawianie projektora 19
Page 20
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie
pionowe
Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie
S
W
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.

Wymiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału „Wymiary”
na stronie 68 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów
obiektywu.
Współczynnik formatu ekranu to 16:9 i proporcje wyświetlanego obrazu to 16:9.
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu [mm] Przesunięcie
Przekątna Szerokość Wysokość Min.
cale mm mm mm
50 1270 1107 623 1273 1461 1649 93
60 1524 1328 747 1528 1753 1979 112
70 1778 1550 872 1782 2046 2309 131
80 2032 1771 996 2037 2338 2639 149
90 2286 1992 1121 2291 2630 2969 168
100 2540 2214 1245 2546 2922 3299 187
110 2794 2435 1370 2800 3214 3628 205
120 3048 2657 1494 3055 3507 3957 224
130 3302 2878 1619 3310 3799 4288 243
140 3556 3099 1743 3564 4091 4618 262
150 3810 3321 1868 3819 4383 4948 280
160 4064 3542 1992 4073 4676 5278 299
170 4318 3763 2117 4328 4968 5608 318
180 4572 3985 2241 4583 5260 5937 336
190 4826 4206 2366 4837 5552 6267 355
odległość
Średnia Maks.
odległość
(mm)
A (mm) i tryb
Szeroki
Ustawianie projektora20
Page 21
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu [mm] Przesunięcie
(mm)
Przekątna Szerokość Wysokość Min.
cale mm mm mm
odległość
Średnia Maks.
odległość
A (mm) i tryb
Szeroki
200 5080 4428 2491 5092 5844 6597 374
250 6350 5535 3113 6365 7306 8246 467
300 7620 6641 3736 7638 8767 9896 560
Ze względu na występujące różnice w elementach optycznych, podane wartości mogą polegać 5% tolerancji. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić fizycznie rozmiar wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie Wł. zamocowany, co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
Ustawianie projektora 21
Page 22

Podłączanie projektora

Komputer przenośny lub stacjonarny
Urządzenie A/V
Głośniki
Monitor
(VGA) (DVI)
lub
Mikrofon
Smartfon lub tablet
lub
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte kable nie znajdują się na wyposażeniu projektora (patrz „Zawartość opakowania” na stronie 9). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
1. Przewód HDMI
2. Kabel audio
3. Przewód S-Video
4. Przewód wideo
5. Kabel audio L/R
6. Przewód VGA
7. Przewód VGA - DVI-A
8. Kabel USB
9. Mikrofon
10. Zasilanie gniazdem typu A, 1,5 A
11. Kabel HDMI-Micro USB
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora22
Page 23

Podłączanie urządzeń źródła wideo

Projektor należy podłączyć do urządzenia źródła obrazu poprzez zastosowanie jednej z wyżej metod połączenia, jednak każda z tych metod zapewnia inny poziom jakości wideo. Wybrana metoda będzie najprawdopodobniej zależała od dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródła wideo, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa terminala Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI Najlepsza
Component Video Lepsza
S-Video Dobra
Video Normalny

Podłączenie audio

Projektor ma jeden wbudowany głośnik mono, przeznaczony do zapewniania podstawowych funkcji audio, towarzyszący prezentacjom danych, wyłącznie do celów biznesowych. Jest Wł. nieodpowiedni i nie służy do odtwarzania stereofonicznego materiału dźwiękowego, jakiego można oczekiwać w zestawach kina domowego. Dowolne wejście audio stereo (jeśli jest dostarczane), jest miksowane do zwykłego wyjścia audio mono, przez głośnik projektora.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda AUDIO OUT.
• Projektor może odtwarzać jedynie zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest
wejście audio stereo. Patrz rozdział „Podłączenie audio” na stronie 23 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•Jeśli wybrane wideo nie jest wyświetlane po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i czy działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 23
Page 24

Odtwarzanie dźwięku przez projektor

Głośnik projektora można używać podczas prezentacji (zmiksowane mono), a także podłączyć oddzielne, wzmacniane głośniki do gniazda AUDIO OUT projektora.
Jeśli posiadany jest oddzielny system dźwięku, najbardziej prawdopodobne jest podłączenie wyjścia audio urządzenia źródła video do tego systemu dźwięku, zamiast do projektora audio mono.
Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego OSD projektora.
Tabela poniżej określa metody połączeń dla różnych urządzeń i źródło dźwięku.
Urządzenie PC Component/
S Video/Video
Port wejścia audio AUDIO IN
(gniazdo mini jack)
Projektor może
odtwarzać dźwięk z...
Port wyjścia audio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Wybrany sygnał wejścia określa, który dźwięk zostanie odtworzony przez głośnik
projektora, a który dźwięk zostanie podany na wyjście projektora, po podłączeniu AUDIO
OUT. Po wybraniu sygnału PC, projektor może odtwarzać dźwięk odebrany z gniazda mini
jack AUDIO IN. Po wybraniu sygnału S Video/Video, projektor może odtwarzać dźwięk
AUDIO IN
(gniazdo mini jack)
odebrany z gniazda AUDIO (L/R).
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
Podłączanie projektora24
Page 25

Obsługa projektora

Uruchamianie projektora

1. Zdejmij osłonę obiektywu.
2. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazdka zasilającego. Włącz przełącznik gniazda sieciowego (jeśli jest dostępny). Sprawdź, czy po włączeniu zasilania kontrolka Kontrolka POWER na projektorze świeci się na pomarańczowo.
W przypadku tego urządzenia należy używać tylko oryginalnego wyposażenia (np. przewodu zasilającego), aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
3. Naciśnij POWER na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania , aby uruchomić projektor i dźwięki startowe.
Po włączeniu projektora Kontrolka POWER zacznie migać na zielono i zaświeci.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na dalszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe. Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Aby wyłączyć dźwięk pierścienia, przejdź do rozdziału „Wyłączanie dźwięku
włączania/wyłączania” na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
4. Aby używać menu OSD, należy najpierw ustawić swój język.
5. W przypadku wyświetlenia prośby o wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Patrz rozdział
„Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 30 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
6. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału”, aż do znalezienia sygnału wejścia.
Możesz również nacisnąć przycisk ŹRÓDŁO na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać żądan
„Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 33 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego wykracza poza zakres działania projektora, na pustym ekranie wyświetlany jest komunikat„Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Patrz rozdział „Tabela częstotliwości synchronizacji” na stronie 69 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Aby utrzymać żywotność lampy, po włączeniu projektora odczekaj co najmniej 5 minut, zanim wyłączysz urządzenie.
y sygnał wejściowy. Patrz rozdział
Obsługa projektora 25
Page 26

Regulacja wyświetlanego obrazu

1
2

Regulacja kąta projekcji

Projektor jest wyposażony w 1 przedniążkę do regulacji i 1 tylnążkę do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu i kąta projekcji. Aby dokonać regulacji projektora:
1. Wkręcić przedniąż do regulacji. Tak, aby obraz był ustawiony tam gdzie ma się znajdować.
2. Dokręć tylny regulator nóżki w celu dokładnego dopasowania kąta poziomego.
W celu wsunięcia nóżki. Obróć przednią i tylną żkę do regulacji w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu trapezoidalnemu. Aby skorygować to zniekształcenie, należy przejść do rozdziału „Korekcja trapezu
2D” na stronie 27 w celu uzyskania szczegółowych i
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny strumień
światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować ostrożność,
ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który odprowadzane jest gorące powietrze.
nformacji.

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. W tym celu należy nacisnąć przycisk Automatyczny na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja „Inteligentne automatyczne dostrajanie” w ciągu 3 sekund ponownie dopasuje wartości dla częstotliwości i zegara.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w górnym, lewym rogu ekranu przez 3 sekundy.
• Ekran będzie pusty w trakcie działania funkcji Automatyczny.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego
sygnału RGB).

Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu

1. Przy użyciu pierścienia Powiększenie dopasuj wyświetlany obraz do wymaganego rozmiaru.
Obsługa projektora26
2. Wyreguluj ostrość obrazu obracając pierścień FOCUS.
Page 27

Korekcja trapezu 2D

Funkcja Korekcja trapezu 2D, udostępnia szerszy obszar instalacji w porównaniu z konwencjonalnymi projektorami z ograniczonym pozycjonowaniem ekranu.
Należy to poprawić ręcznie, poprzez wykonanie jednej z następujących czynności.
•Użycie projektora lub pilota
Naciśnij / na projektorze lub na pilocie, aby wyświetlić stronę Korekcja trapezu 2D. Naciśnij ▲/▼ w celu regulacji wartości przesunięcia w pionie, w zakresie -30 do 30. Naciśnij ◄/►, aby wyregulować wartości przesunięcia w poziomie, w zakresie -30 do 30.
•Używając menu OSD
1. Naciśnij MENU/EXIT, a następnie naciśnij /, aż do podświetlenia menu Wyświetlacz.
2. Naciśnij , aby podświetlić
Korekcja trapezu 2D i naciśnij MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlona
zostanie strona Korekcja trapezu 2D.
3.
Naciśnij , , , w celu regulacji wartości korekcji trapezu.
•Użycie przycisku SZYBKA INSTALACJA
1. Naciśnij SZYBKA INSTALACJA na pilocie.
2. Naciśnij , aby podświetlić Korekcja trapezu 2D i naciśnijMODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona Korekcja trapezu 2D.
3. Naciśnij , , , w celu regulacji wartości korekcji trapezu.
Obsługa projektora 27
Page 28

Korekcja Dopasowanie narożnika

Ręczna regulacja czterech rogów obrazu, poprzez ustawienie wartości regulacji w poziomie i w pionie.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij MENU/EXIT, a następnie naciśnij /, aż do podświetlenia menu Wyświetlacz.
2. Naciśnij , aby podświetlić Dopasowanie narożnika i naciśnij MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Dopasowanie narożnika.
3. Naciśnij , , , , aby wybrać jeden z czterech rogów i naciśnij MODE/ENTER.
4. Naciśnij ▲, ▼, aby wyregulować wartości w zakresie 0 do 60.
5. Naciśnij ◄/►, aby wyregulować wartości w poziomie, w zakresie 0 to 60.
Obsługa projektora28
Page 29

Używanie menu

Aktualny sygnał wejściowy
Ikona menu głównego
Menu główne
Podmenu
Podświetlenie
Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby powrócić do poprzedniej strony lub wyjść z menu.
Stan
Projektor wyposażony jest w menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie różnych regulacji i dopasowywania ustawień.
Poniżej omówione jest menu ekranowe OSD.
Aby korzystać z menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw odpowiedni język.
1. Naciśnij MODE/ENTER na projektorze
lub na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć menu ekranowe OSD.
3. Naciśnij , aby podświetlić Język i naciśnij ◄, , aby wybrać preferowany język.
Obsługa projektora 29
2. Użyj ◄/►, aby podświetlić menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
4. Naciśnij dwukrotnie* przycisk
MODE/ENTER na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku umożliwia przejście do menu głównego, natomiast kolejne naciśnięcie powoduje zamknięcie menu ekranowego OSD.
Page 30

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczającej

Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży. W przeciwnym razie należy zakupić blokadę, np. typu Kensington, aby zabezpieczyć projektor. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z lewej strony projektora. Patrz rozdział „Gniazdo blokady zabezpieczającej przed kradzieżą
Kensington” na stronie 10 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Blokada zabezpieczająca Kensington to zwykle połączenie kluczyka (ów) z zamknięciem. Informacje dotyczące używania blokady należy sprawdzić w dokumentacji blokady.

Korzystanie z funkcji hasła

Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
OSTRZEŻENIE: Kłopotliwą sytuacją będzie, jeśli aktywowana zostanie funkcjonalność blokady włączania zasilania, a następnie użytkownik zapomni hasła. Dlatego należy wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w niej używane hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było do tej instrukcji odwołać w przyszłości.

Ustawianie hasła

Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia zabezpieczeń.
2. Podświetl opcję Zmiana ustawień zabezpieczeń i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
3. Zgodnie z rysunkiem po prawej, cztery przyciski strzałek (▲, ▼, ◄, ►), odpowiadają odpowiednio 4 cyfrom (1, 2, 3, 4). Zależnie od ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć cyfr dla hasła.
4. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe OSD przełącza się z powrotem na stronę Ustawienia zabezpieczeń.
5. Aby uaktywnić funkcję Blokada włączania, naciśnij przycisk ▲/▼ w cel naciśnij przycisk ◄/► w celu wyboru Wł..
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
6. Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
u podświetlenia Blokada włączania, a następnie
Obsługa projektora30
Page 31

Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła

Jeśli funkcja hasła jest włączona, po każdorazowym włączeniu projektora użytkownik proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego hasła. Jeżeli zostanie wprowadzone błędne hasło, na ekranie wyświetlany jest przez trzy sekundy komunikat błędnego hasła, a następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Można ponownie wprowadzić sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz rozdział
„Wprowadzane procedury przywracania hasła” na stronie 31 w celu uzyskania
szczegółowych informacji. W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.

Wprowadzane procedury przywracania hasła

1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Automatyczny na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie wyświetli się zakodowany numer.
2. Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego projektora.
Obsługa projektora 31
Page 32

Zmiana hasła

1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe, wyświetlany jest kolejny komunikat
„WPROWADŹ NOWE HASŁO”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”, aby ponownie wprowadzić hasło. Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
6. Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe hasło przy kolejnym uruchomieniu projektora.
7. Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU/EXIT.

Wyłączanie funkcji hasła

Aby wyłączyć zabezpieczanie hasłem, należy przejść do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmiana ustawień zabezpieczeń po otwarciu układu menu ekranowego OSD. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Należy wprowadzić
aktualnie używane hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powróci do Ustawienia
zabezpieczeń. Naciśnij podświetl Blokada włączania i naciśnij /, aby wybrać Wył.. Przy kolejnym uruchomieniu projektora nie będzie wymagane wprowadzenie hasła.
ii. Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświ komunikat „WPROWADŹ HASŁO”, aby ponownie wprowadzić hasło. Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie tego hasła.
etlany jest kolejny
Obsługa projektora32
Page 33

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Należy upewnić się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu Źródło ustawiona jest na Wł. (domyślnie ustawiona funkcja w projektorze), jeżeli projektor ma automatycznie wyszukiwać źródła sygnału.
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi.
1. Naciśnij ŹRÓDŁO na projektorze lub naciśnij źródło wejścia bezpośrednio na pilocie zdalnego sterowania. Nastąpi wyświetlenie paska wyboru źródła.
2. Naciśnij ▲/▼, aż zostanie wybrany wymagany sygnał i naciśnij MODE/ ENTER.
Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą na ekranie informacje na temat wybranego źródła. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
• W celu uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i
używać sygnału wejściowego, który dostarczany jest przy takiej rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może doprowadzać do pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz rozdział „Wybór formatu obrazu” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Zmiana przestrzeni kolorów

W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową.
W tym celu:
1. Naciśnij MENU/EXIT, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświetlenia menu ŹRÓDŁO.
2. Naciśnij , aby podświetlić Odwz. przestrzeni kolorów i naciśnij ◄/►, aby wybrać ustawienie.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy używane jest gniazdo wejścia HDMI.
Obsługa projektora 33
Page 34

Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów

W razie, gdy konieczne jest wyszukanie szczegółów na wyświetlanym obrazie, należy powiększyć dany obraz. Do sterowania obrazem należy używać przycisków strzałek.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk Digital Zoom+/-, aby wyświetlić pasek zmiany wielkości obrazu. Naciśnij przycisk Digital Zoom+, aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby dopasować wielkość obrazu do swoich potrzeb.
2. Użyj strzałek kierunku (, , , ) na projektorze lub pilocie do nawigacji po obrazie.
3. Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij Automatyczny. Możesz także nacisnąć przycisk Digital Zoom-. Po ponownym naciśnięciu tego przycisku następuje dalsze zmniejszanie wielkości obrazu do momentu, aż zostanie przywrócony jego oryginalny rozmiar.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij ME Wyświetlacz.
2. Naciśnij , aby podświetlić Zoom cyfrowy i naciśnij MODE/ENTER. Wyświetlony zostanie pasek zmiany wielkości obrazu.
3. Naciskaj powtarzająco na projektorze, aby powiększyć obraz do wymaganego rozmiaru.
4. W celu nawigacji po obrazie, naciśnij MODE/ENTER, aby przełączyć na tryb panoramy i naciśnij strzałki kierunku (▲, ▼, ◄, ►).
5. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu powrotu do funkcji powiększenia/zmniejszenia, a następnie naciśnij przycisk Automatyczny w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także naciskać powtarzająco , aż do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru.
Obrazem można sterować dopiero po jego powiększeniu. Można bardziej powiększać obraz podczas wyszukiwania szczegółów.
NU/EXIT, a następnie naciśnij /, aż do podświetlenia menu

Wybór formatu obrazu

„Format obrazu” to stosunek szerokości obrazu do jego wysokości. Współczynnik proporcji większości analogowych telewizorów i komputerów to 4:3, natomiast w przypadku cyfrowych telewizorów i odtwarzaczy DVD wynosi zwykle 16:9.
Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, np. taki projektor, mogą dynamicznie rozciągać i skalować wyjście obrazu do różnych formatów, innych niż ten, jaki posiada sygnał wejściowy obrazu.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od tego, jaki jest format źródła):
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk Aspect, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
2. Naciśnij wielokrotnie przycisk Aspect, aby wybrać format obrazu odpowiedni dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij MENU/EXIT, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświ Wyświetlacz.
2. Naciśnij , aby podświetlić Format obrazu.
3. Naciśnij ◄/►, aby wybrać format obrazu odpowiedni dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania dotyczące wyświetlania.
etlenia menu
Obsługa projektora34
Page 35
nformacje dotyczące współczynnika kształtu
Obraz 15:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10
Na poniższych rysunkach ciemne fragmenty stanowią nieaktywne obszary, natomiast białe fragmenty są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD mogą być wyświetlane na tych nieużywanych czarnych obszarach.
1. Automatyczny: Skaluje obraz
proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego w formacie innym niż 4:3 i 16:9, kiedy ma być uzyskana największa powierzchnia ekranu bez konieczności zmiany formatu obrazu.
3. 4:3: Skalowanie obrazu w taki
sposób, aby był wyświetlany na środku ekranu w formacie 4:3. Jest to najbardziej odpowiedni tryb dla obrazów 4:3 stosowanych w monitorach k
omputerowych, standardowej
telewizji oraz fimach DVD w formacie 4:3, ponieważ obrazy te wyświetlane są bez zmiany formatu.
2. Rzeczywiste: obraz jest
wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości, a jego rozmiar jest zmieniany w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W przypadku sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od obrazu dopasowanego do pełnego ekranu. W razie potrzeby możliwe jest wyregulowanie ustawień zoomu lub oddalenie projektora od ekranu, aby zwiększyć rozmiar obrazu. Konieczne może być także ponowne ustawienie ostrości projektora po dokonaniu tych ustawień.
4. 16:9: Skalowanie obrazu w taki
sposób, aby był wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla obrazów, które już posiadają format 16:9, np. odbiorniki telewizyjne HD, ponieważ powoduje ono wyświetlenie tych obrazów bez zmiany formatu.
5. 16:10: Umożliwia skalowanie
obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:10. To ustawienie jest najbardziej odpowiednie dla obrazów wyświetlanych w formacie 16:10, ponieważ pozwala na ich wyświetlanie bez zmiany proporcji.
Obsługa projektora 35
Page 36

Optymalizacja obrazu

Używanie funkcji „Kolor ściany”

W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, np. na ścianie pomalowanej na inny kolor niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów między obrazem źródłowym a wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu Wyświetlacz > Kolor ściany, a następnie naciśnij ◄/►, aby wybrać kolor najbardziej zbliżony do koloru powierzchni projekcji. Dostępnych jest do wyboru wiele wstępnie skalibrowanych kolorów:
Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony, Niebieski i Tablica.

Wybór trybu obrazu

Projektor wyposażony jest w wiele wstępnie ustawionych trybów obrazu, dlatego też można wybrać jeden z nich w celu dopasowania do warunków działania i typu sygnału wejścia.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, który spełnia oczekiwania, można wykonać jedną z poniższych czynności.
•Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE/ENTER na projektorze, aż wybrany
zostanie żądany tryb.
•Przejdź do menu Obraz > Tryb obrazu i naciśnij ◄/►, aby wybrać wymagany
tryb.
1. Tryb Jasny: powoduje zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
2. Tryb prezentacji: jest przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest uwydatniana i dostosowana do kolorów komputera PC lub notebooka.
3. Tryb sRGB: powoduje zwiększenie czystości kolorów RGB w celu zapewnienia najbardziej naturalnych obrazów, niezależnie od ustawień poziomu jasności. Tryb ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku og
lądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
4. Tryb kinowy: odpowiedni do odtwarzania filmów w kolorze, wideoklipów z
aparatów cyfrowych lub materiałów DV przez wejście PC w celu uzyskania najlepszej widoczności w zaciemnionych (lekko oświetlonych) miejscach.
5. Tryb 3D: jest odpowiedni do odtwarzania obrazów 3D i wideoklipów 3D.
6. Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: umożliwia przywołanie ustawień
dopasowanych do aktualnie dostępnych trybów obrazu. Patrz rozdział
„Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora36
Page 37
Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są dwa tryby niestandardowe, które definiowane są przez użytkownika. Można użyć jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt początkowy i dopasować ustawienia dla wybranego trybu.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2. Przejdź do menu Obraz > Tryb obrazu.
3. Naciśnij ◄/►, aby wybrać Użytkownik 1 na Użytkownik 2.
4. Naciśnij , aby podświetlić Tryb odniesienia.
Funkcja ta jest tylko dostępna, gdy tryb Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 wybrany jest w pozycji podmenu Tryb obrazu.
5. Naciśnij ◄/►, aby wybrać tryb obrazu, najbliższy oczekiwaniom.
6. Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu do zmiany, a następnie ustaw wartość za pomocą /. Patrz rozdział „Szczegółowa regulacja jakości
obrazu w trybach użytkownika” poniżej w celu uzyskania szczegółowych
informacji.

Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika

Zgodnie z typem wykrytego sygnału i wybranym trybem obrazu, niektóre wymienione poniżej funkcje mogą być niedostępne. W oparciu o swoje potrzeby, można wykonać regulacje tych funkcji, poprzez ich podświetlenie i naciśnięcie ◄/ na projektorze lub na pilocie.
Regulacja ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz. Należy dopasować to ustawienie w taki sposób, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, a detale w tych obszarach były widoczne.
Regulacja ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy użyć tego parametru, aby ustawić szczytowy poziom bieli po tym, jak wcześniej dopasowane zostało ustawienie Jasność do wybranego wyjścia i warunków projekcji.
Regulacja ustawienia Kolor
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Regulacja ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza wartość, tym obraz robi się bardziej zielony.
Regulacja ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz staje się bardziej miękki.
Obsługa projektora 37
Page 38
Regulacja Brilliant Color
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach. Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. W przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..
Po wybraniu opcji Wył., funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
Wybór ustawienia Temper. kolorów
Opcje, które dostępne są dla ustawień temperatury barwowej*, uzależnione są od wybranego typu sygnału.
1. Zimno: sprawia, że biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
2. Normalny: Zachowuje normalne odcienie bieli.
3. Ciepło: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za kolor biały. Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Kolor biały przy niskiej temperaturze barwowej przesycony jest kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze barwowej wydaje się być zbytnio przesycony kolorem niebieskim.
Ustawienie preferowanej temperatury barwowej
Aby ustawić preferowaną temperaturę barwową:
1. Podświetl pozycję Temper. kolorów i wybierz opcję Ciepło, Normalny lub Zimno, naciskając przycisk ◄/ na projektorze lub na pilocie.
2. Naciśnij , aby podświetlić Regulowanie Temper. koloru i naciśnij MODE/ ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Regulowanie Temper. koloru.
3. Naciśnij ▲/▼, aby podświetlić element do zmiany i wyreguluj wartości, naciskając ◄/►.
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja poziomów
kontrastu kolorów czerwony, zielony i niebieski.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja poziomów
jasności kolorów czerwony, zielony i niebieski.
4. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać us
tawienia.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie światła są zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których wpada światło dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku trwałego montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom oświetlenia, np. w salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w pomieszczeniach wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami zapewnia precyzyjne dopasowanie kolorów w celu uzyskania dokładniejszego odwzorowania kolorów, jeżeli istnieje taka potrzeba.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z projektorem, jednakże
Obsługa projektora38
Page 39
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Cyjan
Magenta
sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić odpowiednich porad lub nawet skierować do doświadczonego instalatora.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów można jej użyć do testowania sposobu wyświetlania kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itd. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu Obraz i podświetl Zarządzanie kolorami 3D.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER, po czym następuje wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D.
3. Podświetl Kolor podstawowy i naciśnij ◄/►, aby wybrać kol
or spośród
czerwonego, zielonego, niebieskiego, turkusowego, purpurowego i żółtego.
4. Naciśnij , aby podświetlić Barwa i naciśnij ◄/► w celu wyboru jego zakresu. Zwiększenie zakresu powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać informacje na temat wzajemnej zależności kolorów, należy zapoznać się z rysunkiem przedstawionym z prawej strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego zakres ustawiony będzie na wartość „0”, nastąpi wybranie tylko czystego koloru czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru żółtego i magenta.
5. Naciśnij , aby podświetlić Nasycenie i wyreguluj wartości
do własnych
preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie. Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie ustawiona na poziomie „0”, wpłynie to tylko na nasycenie czystego koloru czerwonego.
Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia generują mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
6. Naciśnij , aby podświetlić Wzmocnienie i wyreguluj wartości do własnych preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wpłynie to na poziom kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
7. Powtórz czynności 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Resetowanie bieżącego lub wszystkich trybów obrazu
1. Przejdź do menu Obraz i podświetl Resetuj ustawienia obrazu.
2. Naciśnij MODE/ENTER i naciśnij ▲/▼, aby wybrać Bieżące lub Wszystkie.
Bieżące: przywrócenie wstępniych, fabrycznych ustawień bieżącego
obrazu.
Wszystkie: przywrócenie wszystkich ustawień, poza Użytkownik 1/
Użytkownik 2 w menu Obraz do wstępnych ustawień fabrycznych.
Obsługa projektora 39
Page 40

Ustawianie licznika prezentacji

Timer prezentacji może wskazywać na ekranie pozostały czas prezentacji, aby pomóc w lepszym zarządzaniu czasem podczas prezentacji. Aby skorzystać z tej funkcji, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i naciśnij MODE/ENTER, aby wyświetlić stronę Licznik prezentacji.
2. Podświetl Okres licznika i określ okres prezentacji, naciskając ◄/►. Długość czasu można ustawić w zakresie od 1 do 5 minut w 1-minutowych odstępach oraz w zakresie od 5 do 240 minut w 5-minutowych odstępach.
Jeśli timer jest już włączony, po każdym wyzerowaniu funkcji Okres licznika, zacznie odliczać czas od początku.
3. Naciśnij , aby podświetlić Wyświetlanie czasu i określ, czy timer ma być wyświetlany na ekranie, naciskając ◄/►.
Wybór Opis
Zawsze Służy do wyświetlania licznika na ekranie podczas
prezentacji.
3 min/2 min/1 min Służy do wyświetlania licznika na ekranie przez ostatnie 3/
2/1 minuty.
Nigdy Służy do ukrywania licznika podczas prezentacji.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Położenie licznika, a następnie ustaw pozycję timera, naciskając przycisk ◄/►.
5. Naciśnij , aby podświetlić Metoda odliczania licznika i wybierz wymagany kierunek odliczania, naciskając/.
Wybór Opis
W przód Powoduje zwiększenie od 0 do ustawionego czasu.
Wstecz Malejące od ustawionego czasu do 0.
6. Naciśnij w celu podświetlenia Przypominanie dźwiękiem i ustal, czy ma być uaktywniony dźwięk przypomnienia, poprzez naciśnięcie ◄/►. Jeżeli wybierzesz Wł., w słyszalny będzie podwójny sygnał dźwiękowy, natomiast po zakończeniu odliczania słyszalny będzie potrójny sygnał dźwiękowy.
7. Aby uaktywnić timer prezentacji, naciśnij i naciśnij ◄/►, aby podświetlić Wł. i naciśnij MODE/ENTER.
8. Wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia. Podświetl Tak i naciśnij MODE/ENTER na projektorze lub na pilocie w celu potwierdzenia. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Licznik włączony!”. Timer rozpocznie odliczanie, gdy zostanie włączony.
Aby anulować timer, wykonaj poniższe czynności:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i podświetl Wył.. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia.
2. Podświetl Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Licznik wyłączony!”.
ciągu ostatnich 30 sekund odliczania w górę/w dół
Obsługa projektora40
Page 41

Operacje zdalnego stronicowania

Przed użyciem funkcji stronicowania, podłącz projektor do komputera PC lub notebooka, kablem USB. Patrz rozdział „Podłączanie projektora” na stronie 22 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Można obsługiwać oprogramowanie wyświetlające (zainstalowane na podłączonym komputerze), który reaguje na polecenia przełączenia strony w górę/ w dół (np. Microsoft PowerPoint) poprzez naciśnięcie przycisku PAGE+/PAGE- na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli funkcja zdalnego przełączania stron nie działa, należy sprawdzić, czy połączenie USB jest prawidłowo wykonane, a także, czy w przypadku sterownika myszy w komputerze zainstalowana jest najnowsza wersja.
Funkcja zdalnego stronicowania nie działa z systemem operacyjnym Microsoft® Windows® 98. Zalecany jest system operacyjny Windows
®
XP lub wersja nowsza.

Zamrażanie obrazu

Aby zamrozić obraz, należy nacisnąć przycisk FREEZE. Na ekranie pojawi się komunikat „FREEZE”. Aby wyłączyć funkcję, naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie.
Jeśli pilot ma następujące przyciski, należy pamiętać, że nie można ich naciskać w celu zwolnienia funkcji: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwięku, dźwięk będzie nadal słyszalny nawet, przy zatrzymanym obrazie.

Ukrywanie obrazu

Aby w pełni skupić uwagę słuchaczy na osobie prezentującej w celu ukrycia obrazu ekranowego, można użyć przycisku ECO BLANK na projektorze lub ECO BLANK na pilocie. Po uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym wejściu audio, słyszany będzie ciągły sygnał dźwiękowy.
W menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania > Timer wygaszenia można ustawić czas pustego ekranu, aby zapewnić automatyczne przywrócenie wyświetlania obrazu po ustawionym czasie, jeżeli w odniesieniu od pustego ekranu nie zostanie podjęte żadne działanie. Długość czasu można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych.
Jeśli ustawiony czas jest niewłaściwy dla prezentacji, należy wybrać opcję Wył.. Przy uaktywnionej lub wyłączonej funkcji Timer wygaszenia w
obrazu, można naciskać większość przycisków na projektorze lub na pilocie.
• Nie należy blokować obiektywu projekcji żadnym przedmiotem, ponieważ może to
spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
celu przywrócenia
Obsługa projektora 41
Page 42

Blokada przycisków sterowania

Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Gdy włączony jest Blokada klawiszy panelu nie działają żadne przyciski na projektorze, z wyjątkiem
POWER.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu i wybierz Wł., naciskając ◄/ na projektorze lub na pilocie. Wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia.
2. Podświetl Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia.
Aby zwolnić blokadę przycisków panelu, użyj pilota, aby przejść do menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu i naciśnij ◄/►, aby wybrać Wył..
• Przyciski na pilocie są nadal aktywne, po włączeniu blokady przycisków panelu.
•Jeżeli naciśniesz przycisk POWER w celu wyłączenia projektora bez wyłączenia
blokady przycisków panelu, projektor nadal będzie w stanie zablokowanym, aż nastąpi ponowne włączenie urządzenia.

Obsługa projektora na dużych wysokościach

Zalecamy używanie Tryb dużej wysokości, jeżeli pomieszczenie znajduje się na wysokości 1500 –3000 m powyżej poziomu morza, a występująca w nim temperatura mieści się w zakresie 0°C-30°C.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie projektora.
Aby uaktywnić opcję Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij MENU/EXIT, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświetlenia menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby podświetlić Tryb dużej wysokości i naciśnij ◄/►, aby wybrać Wł.. Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
3. Podświetl opcję Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby rozwiązać te problemy. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
całego systemu.

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku wykonana w sposób przedstawiony poniżej będzie mieć wpływ na działanie głośników projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, „Podłączanie
projektora” na stronie 22 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
ŹRÓDŁO WEJŚCIA WEJŚCIE AUDIO AUDIO OUT
PC gniazdo mini jack gniazdo mini jack
HDMI-1, HDMI-2/MHL HDMI gniazdo mini jack
VIDEO RCA gniazdo mini jack
S-VIDEO RCA gniazdo mini jack
Obsługa projektora42
Page 43
Wyciszanie dźwięku
W celu tymczasowego wyłączenia dźwięku:
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk MUTE, aby tymczasowo wyłączyć dźwięk. Przy wyłączonym dźwięku na w górnym rogu, z prawej strony ekranu wyświetlany jest symbol .
Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie MUTE.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij MENU/EXIT, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświetlenia menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby podświetlić Ustawienia dźwięku i naciśnij MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia dźwięku.
3. Podświetl Wycisz i naciśnij ◄/►, aby wybrać Wł.. Aby przywrócić dźwięk, powtórz czynności 1-3 i naciśnij ◄/► w celu wyboru
4.
Wył..
Regulacja poziomu dźwięku
W celu ustawienia poziomu głośności:
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać żądany poziom głośności.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2. Naciśnij , aby podświetlić Głośność i naciśnij ◄/►, aby wybrać wymagany poziom dźwięku.
Głośność mikrofonu
W celu regulacji poziomu głośności mikrofonu, należy nacisnąć przyciski MIC/VOL (+/-) na pilocie zdalnego sterowania, bądź:
1. Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2. Naciśnij , aby podświetlić Głośność mikrofonu i naciśnij ◄/►, aby wybrać wymagany poziom dźwięku.
Wyłączanie dźwięku włączania/wyłączania
1. Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2. Naciśnij , aby podświetlić Dźwięk włączania/wyłączania i naciśnij ◄/►, aby wybrać Wył..
Jedynym sposobem zmiany ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest wybranie w tym miejscu opcji Wł. lub Wył.. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.

Używanie wzorca testowego

Projektor może wyświetlać wzorzec testowy. Może on zostać wykorzystany do wspomagania regulacji rozmiaru obrazu i ostrości zapewniając, że wyświetlany obraz będzie wolny od zniekształceń.
Aby wyświetlić wzorzec testtowy, otwórz menu OSD i przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Wzorzec testowy oraz naciśnij ◄/► w celu wyboru Wł..
Obsługa projektora 43
Page 44

Uzywanie szablonów nauki

Projektor udostępnia kilka wstępnie ustawionych wzorów, do różnych celów związanych z nauką. Aby uaktywnić wzorzec:
1. Otwórz menu OSD i przejdź do Wyświetlacz > Plan nauki i naciśnij ▲/▼, aby wybrać Tablica lub Biała tablica.
2. Naciśnij ◄/►, aby wybrać wymagany wzorzec.
3. Naciśnij MODE/ENTER, aby uaktywnić wzorzec.
Plan nauki Biała tablica Tablica
Cienkie linie
Grube linie
Układ
współrzędnych

Korzystanie z funkcji szybkiej instalacji

Projektor udostępnia przycisk skrótu, do szybkiego ustawienia funkcji Instalacja projektora, Wzorzec testowy i Korekcja trapezowa.
Naciśnij SZYBKA INSTALACJA na pilocie i naciśnij ▲/▼, aby wybrać:
• Instalacja projektora: Patrz rozdział „Ustawianie projektora” na stronie 19.
• Wzorzec testowy: Patrz rozdział „Używanie wzorca testowego” na stronie 43.
• Korekcja trapezowa: Patrz rozdział „Korekcja trapezu 2D” na stronie 27.
Obsługa projektora44
Page 45

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij POWER lub Wył., po czym wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia z pytaniem. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund, komunikat ten zniknie.
2. Naciśnij ponownie przycisk POWER lub Wył.. Kontrolka POWER miga na pomarańczowo, lampa projektora jest wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze przez około 90 sekund, aby schłodzić projektor.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na żadne polecenia podczas procesu chłodzenia. Aby skrócić czas chłodzenia, można także uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz rozdział „Szybkie chłodzenie” na stronie 53 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia, usłyszany zostanie Dźwięk włączania/
wyłączania. Światło wskaźnika Kontrolka POWER zmieni się na stałe, pomarańczowe i
nastąpi zatrzymanie wentylatora. Odłącz przewód zasilający od gniazda zasilania.
• W celu uzyskania szczegółowych informacji o
wyłączaniu dźwięku, sprawdź „Wyłączanie dźwięku
włączania/wyłączania” na stronie 43.
•Jeśli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony,
podczas jego ponownego włączenia wentylatory przez kilka minut będą chłodzić lampę w celu jej ochrony. Po zatrzymaniu wentylatorów
oraz zapaleniu się POWER lub Wł. na pomarańczowo ponownie naciśnij przycisk Kontrolka POWER, aby uruchomić projektor.
Żywotność lampy zależy od warunków otoczenia oraz sposobu używania.
Obsługa projektora 45
Page 46

Obsługa menu

System menu

Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału.
Menu główne Podmenu Opcje
Wył./Jasnożółty/Różowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Automatyczny/Rzeczywiste/ 4:3/16:9/16:10
Wł./Wył.
Lewy górny/Prawy górny/ Lewy dolny/Prawy dolny
PC: 1.0X ~ 2.0X; Wideo: 1.0X ~ 1.8X Automatyczny/Wył./Ramka sekwen./Pakowanie ramek/ Góra-dół/Obok siebie
Wył./Odwrócony
Ustawienia 3D 1/ Ustawienia 3D 2/ Ustawienia 3D 3
Ustawienia 3D 1/ Ustawienia 3D 2/ Ustawienia 3D 3 Wył./Cienkie linie/Grube linie/ Układ współrzędnych Wył./Cienkie linie/Grube linie/ Układ współrzędnych
1. Wyświetlacz
Kolor ściany
Format obrazu
Automatyczna korekcja trapezu
Korekcja trapezu 2D
Dopasowanie narożnika
Położenie Faza Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
Tryb 3D
Synchronizacja 3D, odwrócony
3D
Plan nauki
Zapisz ustawienia 3D
Zastosuj ustawienia 3D
Tablica
Biała tablica
Obsługa projektora46
Page 47
Menu główne Podmenu Opcje
Jasny/Prezentacja/sRGB/Kino/ 3D/Użytkownik 1/Użytkownik 2
Jasny/Prezentacja/sRGB/Kino/ 3D
Wzmocnienie R/ Wzmocnienie G/ Wzmocnienie B/ Przesunięcie R/ Przesunięcie G/ Przesunięcie B
Bieżące/Wszystkie/Anuluj
Wł./Wył.
Automatyczny/RGB/YUV
2. Obraz
3. Źródło
Tryb ob razu
Tryb odniesienia
Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Brilliant Color Wł./Wył. Temper. kolorów Zimno/Normalny/Ciepło
Regulowanie Tem p er. k o lo r u
Kolor podstawowy R/G/B/C/M/Y
Zarządzanie kolorami 3D
Resetuj ustawienia obrazu Szybkie autowyszukiwanie Odwz. przestrzeni kolorów
Barwa Nasycenie Wzmocnienie
Obsługa projektora 47
Page 48
Menu główne Podmenu Opcje
Okres licznika 1 ~ 240 min.
Zawsze/1 min./2 min./3 min./ Nigdy Lewy górny/Lewy dolny/ Prawy górny/Prawy dolny
Wstecz/W przód
Wł./Wył.
Licznik prezentacji
Język
Wyświetlanie czasu
Położenie licznika
Metoda odliczania licznika Przypominanie dźwiękiem Wł./Wył.Tak/Nie
4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Instalacja projektora
Menu czasu wyświetlania
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Zdalny odbiornik Przód+Tył/Przód/Tył Blokada klawiszy
panelu
Kolor tła
Ekran powitalny BenQ/Czarny/Niebieski
Położenie menu
Komunikat przypomnienia Bezpośrednie zasilanie wł. Zasilanie sygnału wł.Wł./Wył. Automatyczne wyłączanie Szybkie chłodzenie Wł./Wył
Natych. p uruch.
Timer wygaszenia
Licznik uśpienia
onow.
Przednia tablica/Tylna tablica/ Tył - sufit/Tylny sufit 5 sek./10 sek./20 sek./30 sek./ Zawsze Środek/Lewy górny/Prawy górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./3 min./10 min./15 min./ 20 min./25 min./30 min.
.
Wł./Wył.
Wył./5 min./10 min./ 15 min./20 min./25 min./ 30 min.
Wył./30 min./1 godz./2 godz./3 godz./4 godz./8 godz./12 godz.
Wł./Wył.
BenQ/Czarny/Niebieski/ Fioletowy
Obsługa projektora48
Page 49
Menu główne Podmenu Opcje
5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
6. Informacje
Tryb du żej wysokości
Wycisz Wł./Wył. Głośność
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy Wł./Wył.
Napis zamknięty
Ust. gotow.
Resetuj wszystkie ustawienia
Aktualny status systemu
Głośność mikrofonu Sygnał dźwiękowy
wł./wył.
Tryb lampy
Resetuj licznik lampy Resetuj/Anuluj Licznik lampy Zmiana hasła Zmiana ustawień
zabezpieczeń Blokada włączania
zasilania
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył. Wersja napisów CC1 / CC2 / CC3 / CC4 Mikrofon Wł./Wył. Wy
jście monitora ./Wył.
Audio przejście
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Normalny/Ekonomiczny/ SmartEco
Wł./Wył.
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/1152000
Wył./Audio in/Audio L/R/ HDMI 1/HDMI 2/MHL
Resetuj/Anuluj
Źródło
• Tryb obrazu
•Tryb lampy
• Rozdzielczość
• Format 3D
•System kolorów
• Czas używania lampy
• Wersja oprogramowania
Należy pamiętać, że pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej jedno poprawne źródło sygnału. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden sprzęt, bądź projektor nie wykrył żadnego sygnału, dostęp do pozycji menu jest ograniczony.
Obsługa projektora 49
Page 50

Opis pozycji menu

FUNKCJA OPIS
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia
Kolor ściany
Format obrazu
Automatyczna korekcja trapezu
Korekcja trapezu
1. Menu Wyświetlacz
2D
Dopasowanie narożnika
Położenie
Faza
projekcji nie jest biała. Patrz rozdział „Używanie funkcji
„Kolor ściany”” na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji. Dostępnych jest kilka opcji ustawienia współczynnika
kształtu obrazu, w zależności od źródła sygnału wejścia. Patrz rozdział „Wybór formatu obrazu” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Automatyczna korekcja pionowych zniekształceń trapezowych obrazu.
Regulacja kształtu wyświelanego obrazu w celu zapewnienia prostych linii we wszystkich czterech rogach. Patrz rozdział „Korekcja trapezu 2D” na stronie 27 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Regulacja kształtu wyświelanego obrazu w celu zapewnienia prostego określonego narożnika. Patrz rozdział
„Korekcja Dopasowanie narożnika” na stronie 28 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Służy do wyświetlania strony regulacji położenia. Aby
przesunąć wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków strzałek. Wartości podane w dolnej części strony zmieniają się po każdorazowym naciśnięciu przycisku, do momentu osiągnięcia wartości maksymalnej lub minimalnej.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Regulacja fazy zegara w celu zmniejszenia zniekształcenia obrazu. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
Obsługa projektora50
Służy do regulacji szerokości obrazu. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Służy do powiększania lub zmniejszania wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział „Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Page 51
FUNKCJA OPIS
1. Menu Wyświetlacz
3D
Plan nauki
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D.
Tryb 3D
Domyślne ustawienie to Automatyczny, a projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D, po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie rozpoznaje formatu 3D, naciśnij /, aby wybrać tryb 3D.
Przy włączonej funkcji 3D:
•Zmniejszy się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
•Nie można wyregulować następujących ustawień: Tryb obrazu, Tryb odniesienia.
•Ustawienie Korekcja trapezowa, można regulować w ograniczonym zakresie kąta.
Synchronizacja 3D, odwrócony
W przypadku stwierdzenia odwrócenia głębi obrazu, należy włączyć tę funkcję, aby rozwiązać problem.
Zapisz ustawienia 3D
Po pomyślnym wyświetleniu treści 3D po wykonaniu odpowiednich regulacji, funkcję tą można włączyć i wybrać zestaw ustawień 3D, aby zapamiętać bieżące ustawienia 3D.
Zastosuj ustawienia 3D
Po zapisaniu ustawień 3D, można zdecydować, czy je zastosować poprzez wybranie zestawu zapisanych ustawień 3D. Po zastosowaniu, projektor automatycznie odtworzy przychodzące treści 3D, jeśli będą one pasować do zapisanych ustawień 3D.
Dostępne są jedynie zapamiętane zestawy ustawień 3D.
Patrz rozdział „Uzywanie szablonów nauki” na stronie 44 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora 51
Page 52
FUNKCJA OPIS
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
2. Menu Obraz
Kolor
Odcień
Ostrość
Brilliant Color
Temper. kolorów
Regulowanie Temper. koloru
Zarządzanie
kolorami 3D Resetuj
ustawienia obrazu
3. Menu
Szybkie
Źródło
autowyszukiwanie Odwz. przestrzeni
kolorów
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego możliwa jest optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu, aby dopasować go do typu oglądanego programu. Patrz rozdział „Wybór trybu obrazu” na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej. Patrz rozdział „Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/
Użytkownik 2” na stronie 37 w celu uzyskania
szczegółowych informacji. Służy do regulacji poziomu jasności obrazu. Patrz rozdział
„Regulacja ustawienia Jasność” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych
obszarów na obrazie. Patrz rozdział „Regulacja ustawienia
Kontrast” na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych
informacji. Służy do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości
każdego z kolorów na obrazie. Patrz rozdział „Regulacja
ustawienia Kolor” na stronie 37 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru wejścia Video lub S-Video z systemem NTSC.
Służy do regulacji tonacji koloru czerwonego i zielonego na obrazie. Patrz rozdział „Regulacja ustawienia Odcień” na
stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru wejścia Video lub S-Video z systemem NTSC.
Służy do regulacji obrazu w taki sposób, aby był on bardziej ostry lub bardziej miękki. Patrz rozdział „Regulacja
ustawienia Ostrość” na stronie 37 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru wejścia Video lub S-Video z systemem NTSC.
Służy do regulacji szczytowych wartości bieli podczas utrzymywania prawidłowej prezentacji kolorów. Patrz rozdział „Regulacja Brilliant Color” na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Wybór ustawienia Temper. kolorów” na
stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Ustawienie preferowanej temperatury
barwowej” na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych
informacji. Patrz rozdział „Zarządzanie kolorami 3D” na stronie 38 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Resetowanie bieżącego lub wszystkich
trybów obrazu” na stronie 39 w celu uzyskania
szczegółowych informacji. Patrz rozdział „Przełączanie sygnałów wejściowych” na
stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Zmiana przestrzeni kolorów” na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora52
Page 53
FUNKCJA OPIS
Licznik prezentacji
Język
Instalacja projektora
Menu ustawień
4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Ustawienia operacyjne
Służy do przypominania prezenterowi o konieczności zakończenia prezentacji w określonych przedziale czasu. Patrz rozdział „Ustawianie licznika prezentacji” na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD. Patrz rozdział „Używanie menu” na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Wybór
odpowiedniego miejsca” na stronie 19 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres ten waha się od 5 do 30 sekund, przy 5­sekundowych odstępach.
Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
Komunikat przypomnienia
Wybór Wł., umożliwia przypomnienie przez projektor o potrzebie oczyszczenia filtra.
Bezpośrednie zasilanie wł.
Automatyczne włączenie zasilania projektora, po podłączeniu kabla zasilającego.
Zasilanie sygnału wł.
Ustawienie, czy projektor ma być włączany ręcznie, bez naciskania POWER lub Wł., gdy projektor znajduje się w trybie oczekiwania, a sygnał jest podawany przez kabel VGA.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejściowego. Patrz rozdział „Ustawienie
Automatyczne wyłączanie” na stronie 59 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Szybkie chłodzenie
Włączenie lub wyłączenie funkcji Szybkie chłodzenie. Wybór Wł. umożliwia skrócenie czasu chłodzenia projektora od normalnego 90 sekundowego czasu do około 2 sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora niezwłocznie po procesie szybkiego schładzania, nie zostanie on prawidłowo włączony i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów.
Natych. ponow. uruch.
Wybranie Wł., umożliwia natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora, w ciągu 90 sekund, po jego wyłączeniu.
Timer wygaszenia
Służy do ustawiania czasu wyświetlania pustego ekranu po uaktywnieniu funkcji „Pusty ekran”, po którym obraz ponownie wyświetlany jest na ekranie. Patrz rozdział
„Ukrywanie obrazu” na stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Licznik uśpienia
Służy do ustawiania licznika automatycznego wyłączania. Licznik może być ustawiony na wartość w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Obsługa projektora 53
Page 54
FUNKCJA OPIS
4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Zdalny odbiornik
Blokada klawiszy panelu
Kolor tła
Ustawienie preferowanego odbiornika zdalnego sterowania (Przód i tył), umożliwiające akceptowanie przez projektor sygnałów z pilota zdalnego sterowania.
Umożliwia wyłączenie lub włączenie funkcji wszystkich klawiszy panelu, z wyjątkiem POWER na projektorze
oraz przycisków na pilocie. Patrz rozdział „Blokada
przycisków sterowania” na stronie 42 w celu uzyskania
szczegółowych informacji. Umożliwia wybranie wyglądu tła w przypadku zaniku
sygnału. Umożliwia dokonanie wyboru ekranu logo, który zostanie
wyświetlony podczas uruchamiania projektora.
Ekran powitalny
Tryb dużej
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
wysokości
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Tryb używany do obsługi urządzenia w obszarach o dużej wysokości. Patrz rozdział „Obsługa projektora na dużych
wysokościach” na stronie 42 w celu uzyskania
szczegółowych informacji. Patrz rozdział „Regulacja dźwięku” na stronie 42 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Wycisz
Służy do ustawiania funkcji wyciszenia.
Głośność
Służy do regulacji poziomu głośności dźwięku.
Głośność mikrofonu
Regulacja poziomu głośności mikrofonu.
Dźwięk włączania/wyłączania
Służy do ustawienia dźwięku włączania/wyłączania.
Tryb lampy
Patrz rozdział „Ustawienie Tryb lampy jako Ekonomiczny lub
SmartEco” na stronie 58 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Resetuj licznik lampy
Patrz rozdział „Zerowanie licznika lampy” na stronie 63 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Licznik lampy
Patrz rozdział „Wyliczanie czasu pracy lampy” na stronie 58 w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących obliczania całkowitego czasu pracy lampy.
Obsługa projektora54
Page 55
FUNKCJA OPIS
Ustawienia
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony o podanie starego hasła. Patrz rozdział
„Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 30 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Zmiana ustawień zabezpieczeń Blokada włączania zasilania
Po uaktywnieniu funkcji Blokada włączania, przed włączeniem zasilania projektora będzie pojawiać się polecenie wprowadzenia aktualnego hasła.
W przypadku wprowadzenia 5 krotnego nieprawidłowego hasła w krótkim czasie nastąpi automatyczne wyłączenie projektora.
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora kablem RS-232 i aktualizację lub pobranie oprogramowania układowego projektora. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na wyświetlanym obrazie występują zniekształcenia.
Wł. napisy zamkn.
Służy do uaktywniania tej funkcji poprzez wybranie opcji Wł., gdy wybrany sygnał wejściowy zawiera zamknięte napisy.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i filmach, które opracowane są w technice „zamkniętych napisów” (dla osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach telewizyjnych symbolem „CC”).
Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych napisów. W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego obszaru).
Obsługa projektora 55
Page 56
FUNKCJA OPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ust. gotow.
Resetuj wszystkie ustawienia
6. Menu Informacje
Aktualny status systemu
Mikrofon
Wybór opcji Wł. włącza funkcję, która umożliwia korzystanie z mikrofonu nawet w trybie oczekiwania.
Wyjście monitora
Wybór opcji Wł. powoduje włączenie tej funkcję. W trybie oczekiwania, projektor może wyprowadzać sygnał VGA, przy prawidłowo podłączonym do urządzeń gnieździe PC. Patrz rozdział „Podłączanie projektora” na stronie 22 w celu uzyskania informacji na temat sposobów wykonywania połączeń.
Audio przejście
Naciśnij ◄/►, aby wybrać źródło do wykorzystania w trybie pracy. Patrz rozdział „Podłączanie projektora” na stronie 22 w celu uzyskania informacji na temat sposobów wykonywania połączeń.
Jeżeli odpowiednie złącza są prawidłowo podłączone do urządzenia, projektor może wysyłać sygnał audio na głośniki zewnętrzne, kiedy jest w trybie oczekiwania. Wbudowany głośnik(i) zostanie wyciszony w trybie oczekiwania.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie wstrzymania.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Położenie, Faza, Wielkość horyz., Instalacja projektora, Język, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji.
Źródło
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Tryb obrazu
Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Tryb lampy
Pokazuje bieżący tryb lampy.
Rozdzielczość
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału wejściowego.
Format 3D
Pokazuje bieżący tryb 3D.
System kolorów
Pokazuje format wejścia systemu, NTSC, PAL, SECAM lub RGB.
Czas użytk. lampy
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Wersja oprogramowania
Umożliwia wyświetlenie wersji oprogramowania projektora.
Menu Informacje pokazuje aktualny stan działania projektora.
Obsługa projektora56
Page 57

Konserwacja projektora

Właściwa pielęgnacja projektora

W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Czyszczenie obiektywu

Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny będzie kurz lub zabrudzenia.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
Nie wolno używać papieru ściernego, środków czyszczących o właściwościach zasadowo­kwasowych, proszków ściernych lub lotnych rozpuszczalników, np. alkoholu, benzenu, rozcieńczalnika lub środków owadobójczych. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.

Czyszczenie obudowy projektora

Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z właściwą procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale „Wyłączanie
projektora” na stronie 45, a następnie odłączyć przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką pozbawioną włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.

Przechowywanie projektora

W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu, należy wykonać poniższe czynności:
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. W celu uzyskania informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału „Dane
techniczne” na stronie 67 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.

Transportowanie projektora

Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku. W przypadku samodzielnego przenoszenia projektora, należy używać odpowiednią torbę.
Konserwacja projektora 57
Page 58

Informacje dotyczące lampy

Wyliczanie czasu pracy lampy

Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest automatycznie obliczany przez wbudowany licznik. Metoda obliczania adekwatnego czasu pracy lampy jest następująca:
Czas używania lampy = (godziny używania w trybie Normalny) + (godziny użytk. w trybie Ekonomiczny) + (godziny użytk. w trybie SmartEco)
Ekwiw. godziny pracy lampy = 1,8* (godziny pracy w trybie normalnym) + 1,3*(godziny pracy w trybie ekonomicznym) + 1,00*(godzin pracy w trybie SmartEco)
Należy przejść do rozdziału „Ustawienie Tryb lampy jako Ekonomiczny lub SmartEco” poniżej w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat trybu „Ekonomiczny”.
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1. Naciśnij MENU/EXIT, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświetlenia menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby podświetlić Ustawienia lampy i naciśnij MODE/ENTER. Na
ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia lampy.
3. W tym menu wyświetlane są informacje Licznik lampy.
4. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Ponadto informacje dotyczące czasu pracy lampy można uzyskać w menu
Informacje.

Wydłużanie żywotności lampy

Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia za pomocą menu OSD.
Ustawienie Tryb lampy jako Ekonomiczny lub SmartEco
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o 20%. Używanie trybu SmartEco, zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii przez lampę do 70%. Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco wyjście światła zostanie zmniejszone powodując przyciemnienie wyświetlanego obrazu.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny lub SmartEco także wydłuża żywotność roboczą lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny lub SmartEco, przejdź do menuKONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb
lampy i naciskaj/, aż do wybrania wymaganego trybu.
Tryb lampy Opis
Normalny 100% jasność lampy
Ekonomiczny Zmniejszenie zużycia energii przez lampę o 20%.
SmartEco Zmniejszenie zużycia energii przez lampę do 30%, w
zależności od poziomu jasności treści.
Konserwacja projektora58
Page 59
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego zużywania się lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie i naciśnij ◄/. Czas można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych. Jeśli ustawiony czas jest niewłaściwy dla prezentacji, należy wybrać opcję Wył.. Projektor nie zostanie wyłączony automatycznie po określonym okresie czasu.
Konserwacja projektora 59
Page 60

Ustalanie czasu wymiany lampy

Gdy Kontrolka LAMP świeci się na czerwono lub, gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat wskazujący, że konieczna jest już wymiana lampy należy zainstalować nową lampę lub skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
Przejdź do http://www.benq.com w celu uzyskania informacji o zastępczej lampie.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt gorąca. Wyłącz projektor i zaczekaj 45 minut na jego ochłodzenie. Jeśli po ponownym włączeniu zasilania nadal świeci wskaźnik lampy lub temperatury, należy się skontaktować z dostawcą. Patrz rozdział „Kontrolki” na stronie 64 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy, będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
Stan Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia. Przy normalnym działaniu projektora z wybranym trybem Ekonomiczny (Patrz „Ustawienie
Tryb lampy jako Ekonomiczny lub SmartEco” na stronie 58), można go nadal
używać, aż do momentu wyświetlenia ostrzeżenia o potrzebie użycia następnej lampy.
Naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby odrzucić komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową wymianę lampy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża się wraz z upływem czasu jej użytkowania. Jest to typowy objaw w przypadku lampy. Lampę można wymieniać za każdym razem, kiedy widoczne będzie znaczące obniżenie się poziomu jaskrawości.
Naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby odrzucić komunikat.
Lampę NALEŻ
Y wymienić przed
rozpoczęciem typowej eksploatacji projektora.
Naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby odrzucić komunikat.
Konserwacja projektora60
Page 61

Wymiana lampy

• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry, upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora, należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkła, na jakie rozleciała się lampa.
• Aby zmniejszyć ryzyko obraże dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w prawidłowy sposób.
• Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do projektora firmy BenQ.
•Obsługa pękniętych lamp wymaga zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Zalecane jest korzystanie z masek oddechowych, okularów lub gogli ochronnych albo osłony twarzy oraz założenie odzieży ochronnej, takiej jak rękawice.
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca,
odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć poparzenia ciała.
2. Poluzuj śruby przytrzymujące z
lewej i tylnej strony.
3. Odłącz pokrywę wnęki lampy, jak
pokazano na ilustracji.
ń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku
4. Odłącz złącze lampy od projektora
zgodnie z ilustracją.
Konserwacja projektora 61
Page 62
5. Poluzuj dwie niewypadające śruby
mocujące lampę.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
6. Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej. Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozpryśnięcie się kawałków szkła wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach, gdzie jest ona narażona na zachlapanie wodą, w miejscach niedostępnych dla dzieci lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza projektora po wyjęciu lampy. W przypadku dotknięcie części optycznych, które znajdują się wewnątrz projektora, może dojść do pogorszenia jakości kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
7. Włóż nową lampę do komory lampy
i upewnij się, że jest ona prawidłowo umiejscowiona w projektorze.
• Upewnij się, że są dopasowane złącza.
•Jeżeli poczujesz opór, unieś lampę i ponownie spróbuj zamocować lampę.
8. Dokręć śrubki, które mocują lampę
w projektorze.
9. Upewnij się, że uchwyt jest
całkowicie schowany i właściwie unieruchomiony.
• Poluzowana śrubka może spowodować wykonanie połączenia w sposób nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
Konserwacja projektora62
Page 63
10. Podłącz odpowiednio złącze lampy i
Brak szczeliny Szczelina
Prawidłowo Nieprawidłowo
umieść je jak na rysunku, przed ponownym zamontowaniem pokrywy przedziału lampy.
•Złącze lampy musi zostać zainstalowane jako zagłębione w podstawie złącza, jak pokazano na rysunku poniżej. Szczelina między złączem lampy a podstawą złącza spowoduje uszkodzenie projektora. Poniższe rysunki pokazują prawidłową i nieprawidłową instalację złącza lampy.
11. Załóż pokrywę wnęki lampy na
projektor i dokręć śrubę mocującą.
12. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
13. Po wyświetleniu logotypu rozruchowego otwórz menu ekranowe OSD.
Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia lampy. Podświetlenie Resetuj licznik lampy. Nastąpi wyświetlenie komunikatu ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie, czy licznik lampy ma być wyzerowany. Podświetl opcję Resetuj i naciśnij przycisk
MODE/ENTER. Czas pracy lampy zostanie ustawiony na „zero”.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Konserwacja projektora 63
Page 64

Kontrolki

Lampka Status i opis
Power Temperatura Lampa
Działanie w przypadku zasilenia
Pomarańczowy Wył.Wył. Tryb gotowości.
Migająca na
zielono Zielona Wył.Wył. Normalna praca.
Migająca na
pomarańczowo
Działanie w przypadku lampy
Wył.Wył.Migająca na
Wył.Wył.Czerwona1. Należy odczekać 90 sekund,
Działanie w przypadku temperatury
Czerwona Czerwona Wył. Czerwona Migająca na
Czerwona Zielona Wył. Czerwona Migająca na
Zielona Czerwona Wył. Błąd temperatury 1 (przekroczenie
Zielona Migająca na
Zielona Zielona Wył. Błąd zwarcia sensora termicznego
Zielona Migająca na
Zielona Czerwona Czerwona Błąd wyłączenia termicznego.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
pomarańczowo
czerwono
zielono
czerwono
zielono
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Uruchamianie.
Trwa chłodzenie projektora.
Nie świeci zapłon lampy.
aby nastąpiło schłodzenie projektora. Lub
2. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Projektor wyłączył się automatycznie. Przy próbie ponownego
Nie działają wentylatory.
limitu temperatury). Błąd przerwy w obwodzie sensora
termicznego 1.
1.
Błąd połączenia termicznego IC #1 I2C.
uruchamiania projektora zostanie on wyłączony. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Konserwacja projektora64
Page 65
Zdarzenia systemowe
Zielona Wył.CzerwonaProjektor wyłączył się
Migająca na
czerwono Czerwona Wył.Czerwona
Wył. Zielona Czerwona Otwarte drzwi lampy. Sprawdź, czy
Zielona Wył.Pomarańczowy Wyczerpanie żywotności lampy.
Czerwona Wył.Wył. Pobieranie.
Wył.Wył.
automatycznie. Przy próbie ponownego uruchamiania projektora zostanie on wyłączony. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
są otwarte lub nieprawidłowo zamknięte drzwi lampy.
Konserwacja projektora 65
Page 66

Rozwiązywanie problemów technicznych

Nie można włączyć projektora.
Przyczyna Środek zaradczy
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Próba ponownego włączenia projektora podczas procesu chłodzenia.
Brak obrazu.
Przyczyna Środek zaradczy
Źródło obrazu nie jest włączone lub jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia sygnału wejściowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Rozmyty obraz.
Przyczyna Środek zaradczy
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
do gniazda zasilania w projektorze, a drugi koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo elektryczne wyposażone jest w przełącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie zakończony.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód doprowadzania sygnału jest podłączony prawidłowo.
Spraw dź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za pomocą przycisku ŹRÓDŁO na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą pierścienia ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i w razie potrzeby wysokość ustawienia urządzenia.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
Przyczyna Środek zaradczy
Baterie są zużyte. Wymień baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda. Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 7 metrów (23 stóp) od projektora.
Hasło jest błędne.
Przyczyna Środek zaradczy
Użytkownik zapomniał hasła.
Rozwiązywanie problemów technicznych66
Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Page 67

Dane techniczne

Specyfikacje projektora

Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
MH741
1920 x 1080
Układ wyświetlania
System Single-chip DLP™
Przysłona obiektywu
F=2,59 do 2,91, f=16,87 do 21,87 mm
Lampa
Lampa 260W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100-240V 50-60 Hz (automatyczna) 3,5A
Pobór mocy
350W (Maks.); < 0,5W (Oczekiwanie)
Parametry mechaniczne
Ciężar
7,28 funta (3,3 kg)
Złącza wyjścia
Głośnik
(Mono) 10 wat x 1
Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Wyjście monitora
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
USB
TYP-A (5 V/1,5 A)
Sterowanie
USB
MINI-B
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Złącza wejścia
Wejście PC
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
4-pinowe złącze Mini DIN x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Cyfrowe - HDMI-1 x 1 Cyfrowe - HDMI-2/MHL x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1 Gniazdo audio RCA (L/R) x 1
MIC
Gniazdo audio PC x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C – 40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0-1499 m przy 0°C-35°C 1500 – 3000 m przy 0°C – 30°C (z włączonym trybem dużej wysokości)
Dane techniczne 67
Page 68

Wymiary

314,2
216,3
314,2
51,2
116,0
65,2
45,6
76,0 109,0
71,0
90,5
Montaż na suficie *Śruby do montażu na suficie:
M4 (Maks. L=25, Min. L=20)
Jednostka: mm
314,2 mm (szer.) x 116 mm (wys.) x 216,3 mm (głęb.)
636,9
577,7
537,9
Dane techniczne68
81,8
314,2
216,3
Page 69

Tabela częstotliwości synchronizacji

Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia PC
Rozdzielczość Format
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Ta kt o w an i e
notebooka
BenQ
Ta kt o w an i e
notebooka
BenQ
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
3D Field
Sequential
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D
nad-
pod
siebie
3D
Obok
Dane techniczne 69
Page 70
Rozdzielczość Format
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
3D Field
Sequential
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
119,909 101,563 146,25
migania)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
Wyświetlanie taktowania 3D zależy od pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest, że użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania 3D na karcie graficznej VGA.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x 1080_60
(Zmniejszenie
60 67,5 148,5
migania)
1920 x 1200_60
(Zmniejszenie
59,95 74,038 154
migania)
3D
3D
nad-
Obok
pod
siebie
◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Dane techniczne70
Page 71
Obsługiwane taktowania dla wejścia Component-YPbPr
Format Rozdzielczość
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara punktu
(MHz)
3D Field
Sequential
Dane techniczne 71
Page 72
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej (MHz)
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI (HDCP)
Częstotliwość
Rozdzielczość Format
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka
BenQ
odświeżania
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar
(MHz)
3D Field
Sequential
3D Field
Sequential
3D
pod
3D
Obok
siebie
nad-
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Dane techniczne72
Page 73
Rozdzielczość Format
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
Taktowanie
1024 x 600
notebooka
64,995 41,467 51,419
BenQ
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
119,909 101,563 146,25
migania)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
Wyświetlanie taktowania zależy od pliku EDID i ograniczeń karty graficznej VGA. Możliwe jest, że użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania na karcie graficznej VGA.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60
(Zmniejszenie
60 67,5 148,5
migania)
1920 x 1200_60
(Zmniejszenie
59,95 74,038 154
migania)
3D Field
Sequential
3D
nad-
pod
Obok
siebie
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D
Dane techniczne 73
Page 74
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI Video
Częstotliwość
Format Rozdzielczość
720 (1440) x
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
480
720 (1440) x
576
pionowa
(kHz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Częstotliwość pozioma (Hz)
Częstotliwość
zegara punktu
(MHz)
3D Field
Sequential
Obsługiwane taktowanie dla wejścia MHL
3D
3D
3D
Obok
nad-
frame
packing
◎◎◎
◎◎
◎◎◎
siebie
pod
◎◎
◎◎
Format Rozdzielczość
480i* 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 (1440) x 576 31,47 59,94 27
576i* 720 x 480 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
Dane techniczne74
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara punktu
(MHz)
Page 75

Informacje o gwarancji i prawach autorskich

Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy zapewnić, aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 90%, temperatura wynosiła od 0°C do 35°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4 920 stóp. Należy także unikać u mocy niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
żytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o patentach dotyczących projektora BenQ przejdź do http://patmarking.benq.com/.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich 75
Loading...