Benq MH741 User Manual [ro]

Proiector digital
Manual de utilizare

Spis treści

Instrucţiuni importante
privind siguranţa .........3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Vedere exterioară a
proiectorului ................................. 10
Controale şi funcţii ....................... 12
Poziţionarea
proiectorului............... 19
Alegerea unei locaţii..................... 19
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 20
Conectarea................. 22
Conectarea dispozitivelor de
sursă video...................................23
Redarea sunetului prin proiector.. 24
Utilizarea..................... 25
Pornirea proiectorului................... 25
Ajustarea imaginii proiectate........ 26
Fixarea proiectorului .................... 30
Utilizarea funcţiei de parolă.......... 30
Comutarea semnalului
de intrare...................................... 33
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 34
Selectarea raportului de aspect ... 34
Optimizarea imaginii .................... 36
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 40
Operaţiunile de paginare la
distanţă ........................................ 41
Îngheţarea imaginii ...................... 41
Ascunderea imaginii .................... 41
Blocarea tastelor de control ......... 42
Utilizarea într-un mediu la
altitudine mare ............................. 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Utilizarea modelul de test ............ 43
Utilizarea şabloanelor
educative ..................................... 44
Utilizarea caracteristicii de
instalare rapidă ............................ 44
Oprirea proiectorului .................... 45
Utilizarea meniului ....................... 46
Întreţinerea .................57
Îngrijirea proiectorului .................. 57
Informaţii cu privire la bec............ 58
Depanarea ..................66
Specificaţii..................67
Specificaţiile proiectorului ............ 67
Dimensiuni ................................... 68
Diagramă de temporizare ............ 69
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor.......................75
Spis treści2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 de volţi de c.a., dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi ECO BLANKde pe proiector sau telecomandă.
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
11. Nu î n cercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanat care are propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
ă de utilizator este becul,
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3000 m (10000 de picioare)
0 m (0 picioare)
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al
- Nu acoperiţi acest proiector cu
produsului.
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3000 m (10000 de picioare).
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
19. Acest produs este capabil să sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl
ţi ferm la slotul de încuietoare
ataşa Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită. Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul oferă următoarele caracteristici
Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă a lămpii când se selectează modul SmartEco.
Compatibilitate HDMI/MHL
Puteţi să proiectaţi conţinutut de pe dispozitive inteligente prin conexiune HDMI­1/MHL.
ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70% Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
•Mufă USB MINI-B pentru a utiliza comenzi de defilare în sus/jos a paginilor (cum ar fi Microsoft PowerPoint) utilizând telecomanda când sunteţi conectat la un PC.
•Mufă USB TYPE A pentru a accepta ieşire de 5 V/1,5 A.
Consum mai mic de 0,5 W în modul standby Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
Design fără filtru Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi exploatare.
Reglare automată prin apăsarea unei singure taste Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea celei mai calitative imagini.
Difuzoare încorporate de 10 W Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate de 10 W, care asigură sunet mono mixt când este conectată o intrare audio.
Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă, Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte funcţionarea proiectorului.. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia Pornire la semnal porneşte proiectorul în mod automat la detectarea unui semnal, iar funcţia Pornire directă porneşte proiectorul în mod automat atunci când se conectează proiectorul la o sursă de alimentare.
Repornire instantanee Funcţia selectabilă Repornire instantanee permite să reporniţi proiectorul imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
Se acceptă funcţia 3D Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Funcţia de corectare a distorsiunilor trapezoidale permite corectarea automată a imaginilor.
Introducere 7
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere8

Conţinutul pachetului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
Proiector Telecomandă cu baterii
Cablu de alimentare Cablu VGA Geantă de transport uşoară
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de utilizare Certificat de garanţie*

Accesorii opţionale

1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Introducere 9
3. Geantă de transport uşoară
4. Ochelari 3D

Vedere exterioară a proiectorului

6
5
4
Partea frontală/superioară
2
7
3
1
Partea din spate/inferioară
13108
161922 2024 18 1723
9
21
1411 1512
1. Capac pentru compartimentul lămpii
2. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
12 pentru detalii.)
3. Inel de focalizare şi inel de panoramă
4. Aerisire (intrare aer rece)
5. Capac pentru lentilă şi şnur
6. Obiectiv de proiecţie
7. Senzor IR frontal pentru telecomandă
8. Mufă de intrare HDMI-1
9. Mufă de intrare VIDEO
10. Mufă de intrare HDMI-2/MHL
11. Mu fă de intrare audio (stânga/ dreapta)
12. Mufă de intrare/ieşire audio
13. Mufă de ieşire MONITOR-OUT
14. Port de control RS-232
15. Mufă de intrare PC
16. Slot de încuietoare Kensington antifurt
17. Picior de reglare a părţii din spate
18. Senzor IR spate pentru telecomandă
19. Port USB Mini-B
20. Picior de reglare a părţii din faţă
21. Mufă de microfon
22. Mufă de intrare S-VIDEO
23. Port USB tip A
24. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Introducere10
25. Picior de reglare a părţii din faţă
Partea inferioară
262726
26
25
26. Orificii de montare pe tavan
27. Picior de reglare a părţii din spate
Introducere 11

Controale şi funcţii

1
2
4
11 12 13 14
5
6
10
9
7 8
3

Proiector

7. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Indicatori” la pagina 64 pentru detalii.
8. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Sus)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.
9. Lumina indicatoare pentru
1. Inel FOCALIZARE/ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 26 pentru detalii.
2. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul selectat din meniul OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
4. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 25 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 45 pentru detalii.
5. Stânga/ Reducere nivel de volum
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii.
Utilizat pentru a ascunde imaginea
6. ECO BLANK
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
Introducere12
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
12. Dreapta/ Creştere nivel de volum
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii. Atunci când este activat meniul OSD
şare pe ecran), tastele #5, #8, #12
(Afi şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
13. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
14. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( /▼ Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.

Telecomandă

5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
9
10
19
21
3
13
8
6. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
8. Butoane de control MHL
Trece la fişierul anterior/redă/ întrerupe redarea/trece la fişierul următor/derulează înapoi/opreşte/ derulează înainte în timpul redării multimedia.
Sunt disponibile numai atunci când dispozitivul inteligent este controlat în mod MHL.
9. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
10. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
11. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
12. SETĂRI REŢEA Afişează meniul OSD Setări reţea.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
13. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi apăsate atunci când se solicită introducerea parolei.
14. Reţea
Selectează opţiunea Afişare reţea ca sursă a semnalului de intrare.
15. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
Când nu există niciun meniu OSD şi la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3 secunde la telecomandă pentru a comuta între modul MHL şi modul DLP pentru tastele MHL.
Introducere 13
16. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Atunci când se află în modul MHL, tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/
EXIT şi #17 pentru
MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
18. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
19 . PAG E +/PAGE -
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru microfon.
21. MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
22. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile Eco/Normal şi SmartEco.
23. INSTALARE RAPIDĂ Afişează meniul OSD Instalare
rapidă.
Funcţionarea indicatorului LASER
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Emite un fascicol de culoare roşie atunci când apăsaţi butonul.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Când proiectorul se află în modul MHL, tastatura de la proiector trebuie să aibă aceleaşi definiţii ale tastelor cu cele de la telecomandă.
Controllul dispozitivului inteligent cu telecomanda
Când proiectorul proiectează conţinut de pe dispozitivul inteligent compatibil MHL, puteţi utiliza telecomanda pentru a controla dispozitivul inteligent.
Pentru a intra în modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde. Pentru controlul dispozitivului inteligent sunt disponibile următoarele butoane: tastele
săgeţi ( / Sus, / Jos, Stânga, Dreapta), MENU/EXIT, butoanele de control MHL.
Pentru a ieşi modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde.
Introducere14
(Disponibilă în regiunea Japoniei)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
6. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
8. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
9. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
10. SETĂRI REŢEA Afişează meniul OSD Setări reţea.
11. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi apăsate atunci când se solicită introducerea parolei.
12. Reţea
Selectează opţiunea Afişare reţea ca sursă a semnalului de intrare.
13. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
Când nu există niciun meniu OSD şi la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3 secunde la telecomandă pentru a comuta între modul MHL şi modul DLP pentru tastele MHL.
14. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Atunci când se află în modul MHL, tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/ EXIT şi #15 pentru MODE/ENTER.
Introducere 15
15. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
16. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
17 . PAG E +/PAGE -
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint).
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru microfon.
19. MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
20. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile Eco/Normal şi SmartEco.
21. TEST
Afişează modelul de test.
Introducere16
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă şi cea posterioară a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere 17
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere18

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai obişnuită modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţ
i această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului 19
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Zoom maxim Zoom minim
A
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 68 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 16:9.
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
50 1270 1107 623 1273 1461 1649 93 60 1524 1328 747 1528 1753 1979 112 70 1778 1550 872 1782 2046 2309 131 80 2032 1771 996 2037 2338 2639 149
90 2286 1992 1121 2291 2630 2969 168 100 2540 2214 1245 2546 2922 3299 187 110 2794 2435 1370 2800 3214 3628 205 120 3048 2657 1494 3055 3507 3957 224 130 3302 2878 1619 3310 3799 4288 243 140 3556 3099 1743 3564 4091 4618 262 150 3810 3321 1868 3819 4383 4948 280 160 4064 3542 1992 4073 4676 5278 299 170 4318 3763 2117 4328 4968 5608 318 180 4572 3985 2241 4583 5260 5937 336 190 4826 4206 2366 4837 5552 6267 355
minimă
Medie Distanţă
maximă
(mm)
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
Poziţionarea proiectorului20
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
(mm)
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
minimă
Medie Distanţă
maximă
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
200 5080 4428 2491 5092 5844 6597 374 250 6350 5535 3113 6365 7306 8246 467 300 7620 6641 3736 7638 8767 9896 560
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului 21

Conectarea

Notebook sau un computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Monitor
(VGA) (DVI)
sau
Microfon
Smartphone sau tabletă
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 9). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
1. Cablu HDMI
2. Cablu audio
3. Cablu S-Video
4. Cablu video
5. Cablu audio S/D
6. Cablu VGA
7. Cablu de la VGA la DVI-A
8. Cablu USB
9. Microfon
10. Alimentare de 1,5 A pentru portul tip A
11. Cablu HDMI-Micro USB
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Conectarea22

Conectarea dispozitivelor de sursă video

Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Calitate imagine
HDMI Cea mai bună
Video pe componente Mai bună
S-Video Bună
Video Normal

Conectarea sunetului

Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 23 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 23
Loading...
+ 52 hidden pages