Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Citiţi acest manual înainte de a
utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi
capacul lentilei, când becul
proiectorului este pornit.
2.Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
proiectat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 de volţi
de c.a., dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10
volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, un
dispozitiv de protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa
6.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi ECO BLANKde pe
proiector sau telecomandă.
7.Becul devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi răcirea
proiectorului timp de aproximativ
45 de minute înainte de a demonta
ansamblul becului pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul becului sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
11. Nu î n cercaţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu componentele
sub tensiune. Singura
componentă care poate fi
depanat
care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi numai personal de
service profesionist calificat
corespunzător.
ă de utilizator este becul,
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Page 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3000 m
(10000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
12. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald degajat
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
- Nu acoperiţi acest proiector cu
produsului.
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, cum ar fi în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv pot
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă
de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3000 m (10000 de
picioare).
pătură, pe aşternuturi pentru pat
sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea
din interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă
dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10
grade de la stânga la dreapta sau
într-un unghi de peste 15 grade din
faţă în spate. Utilizarea
proiectorului când acesta nu este
complet orizontal poate provoca o
funcţionare necorespunzătoare
sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
19. Acest produs este capabil să
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
Montarea pe tavan a
proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în
utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia dvs. această
chestiune de siguranţă, pentru a preveni
posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale
proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul pe tavan, vă
recomandăm insistent să utilizaţi
un kit corespunzător de montare pe
tavan a proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că acesta este instalat
ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare
pe tavan a proiectorului care nu
este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe tavan,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare
pe tavan a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de securitate compatibil
cu încuietoarea Kensington şi să îl
ţi ferm la slotul de încuietoare
ataşa
Kensington de pe proiector şi la
baza consolei de montare pe
tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului,
dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur.
Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza
sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la
70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
• Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă
a lămpii când se selectează modul SmartEco.
• Compatibilitate HDMI/MHL
Puteţi să proiectaţi conţinutut de pe dispozitive inteligente prin conexiune HDMI1/MHL.
• ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70%
Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat
veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
•Mufă USB MINI-B pentru a utiliza comenzi de defilare în sus/jos a paginilor
(cum ar fi Microsoft PowerPoint) utilizând telecomanda când sunteţi conectat la
un PC.
•Mufă USB TYPE A pentru a accepta ieşire de 5 V/1,5 A.
• Consum mai mic de 0,5 W în modul standby
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
• Design fără filtru
Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi
exploatare.
• Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea
celei mai calitative imagini.
• Difuzoare încorporate de 10 W
Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate de 10 W, care asigură sunet
mono mixt când este conectată o intrare audio.
• Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă, Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte
funcţionarea proiectorului.. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată
a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită
perioadă de timp. Funcţia Pornire la semnal porneşte proiectorul în mod
automat la detectarea unui semnal, iar funcţia Pornire directă porneşte
proiectorul în mod automat atunci când se conectează proiectorul la o sursă de
alimentare.
• Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul
imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
• Se acceptă funcţia 3D
Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea
imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura
de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Funcţia de corectare a distorsiunilor trapezoidale permite corectarea automată
a imaginilor.
Introducere7
Page 8
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere8
Page 9
Conţinutul pachetului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
ProiectorTelecomandă cu baterii
Cablu de alimentareCablu VGAGeantă de transport uşoară
Ghid de pornire rapidăCD cu manualul de utilizareCertificat de garanţie*
Accesorii opţionale
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să
consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Introducere9
3.Geantă de transport uşoară
4.Ochelari 3D
Page 10
Vedere exterioară a proiectorului
6
5
4
Partea frontală/superioară
2
7
3
1
Partea din spate/inferioară
13108
1619222024181723
9
21
14111512
1.Capac pentru compartimentul
lămpii
2.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
12 pentru detalii.)
3.Inel de focalizare şi inel de
panoramă
4.Aerisire (intrare aer rece)
5.Capac pentru lentilă şi şnur
6.Obiectiv de proiecţie
7.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
8.Mufă de intrare HDMI-1
9.Mufă de intrare VIDEO
10. Mufă de intrare HDMI-2/MHL
11. Mu fă de intrare audio (stânga/
dreapta)
12. Mufă de intrare/ieşire audio
13. Mufă de ieşire MONITOR-OUT
14. Port de control RS-232
15. Mufă de intrare PC
16. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
17. Picior de reglare a părţii din
spate
18. Senzor IR spate pentru
telecomandă
19. Port USB Mini-B
20. Picior de reglare a părţii din faţă
21. Mufă de microfon
22. Mufă de intrare S-VIDEO
23. Port USB tip A
24. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
Introducere10
Page 11
25. Picior de reglare a părţii din faţă
Partea inferioară
262726
26
25
26. Orificii de montare pe tavan
27. Picior de reglare a părţii din
spate
Introducere11
Page 12
Controale şi funcţii
1
2
4
11
12
13
14
5
6
10
9
7 8
3
Proiector
7.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
Consultaţi „Indicatori” la pagina 64
pentru detalii.
8.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina
27 pentru detalii.
9.Lumina indicatoare pentru
1.Inel FOCALIZARE/ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 26 pentru detalii.
2.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3.MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul selectat din
meniul OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
4.ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 25şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 45 pentru detalii.
5.◄ Stânga/Reducere nivel de
volum
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii.
Utilizat pentru a ascunde imaginea
6.ECO BLANK
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
Introducere12
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
12. ► Dreapta/Creştere nivel de
volum
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii.
Atunci când este activat meniul OSD
şare pe ecran), tastele #5, #8, #12
(Afi
şi #14 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta
elementele de meniu dorite şi pentru
a efectua ajustări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
13. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
14. Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▼
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina
27 pentru detalii.
Page 13
Telecomandă
5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
9
10
19
21
3
13
8
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7.LASER
Emite o lumină laser vizibilă
indicatoare pentru prezentare.
8.Butoane de control MHL
Trece la fişierul anterior/redă/
întrerupe redarea/trece la fişierul
următor/derulează înapoi/opreşte/
derulează înainte în timpul redării
multimedia.
Sunt disponibile numai atunci când
dispozitivul inteligent este controlat
în mod MHL.
9.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
2.Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
3.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD
anterior, iese şi salvează setările
meniului.
5.◄ Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
13. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în
setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi
apăsate atunci când se solicită
introducerea parolei.
14. Reţea
Selectează opţiunea Afişare reţea ca
sursă a semnalului de intrare.
15. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
Când nu există niciun meniu OSD şi
la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3
secunde la telecomandă pentru a
comuta între modul MHL şi modul
DLP pentru tastele MHL.
Introducere13
Page 14
16. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi
#16 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru selectarea
elementelor de meniu dorite şi pentru
efectuarea reglărilor.
Atunci când se află în modul MHL,
tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca
săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/
EXIT şi #17 pentru
MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Activează
elementul de meniu OSD (Afişare pe
ecran) selectat.
18. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
19 . PAG E +/PAGE -
Puteţi opera programul software de
afişare (pe un PC conectat) care
răspunde la comenzile cu o pagină
mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft
PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru
microfon.
21. MUTE
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
22. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile
Eco/Normal şi SmartEco.
23. INSTALARE RAPIDĂAfişează meniul OSD Instalare
rapidă.
Funcţionarea indicatorului
LASER
Indicatorul laser este un
instrument de prezentare
pentru profesionişti.
Emite un fascicol de
culoare roşie atunci când
apăsaţi butonul.
Fasciculul laser este
vizibil. Trebuie să
menţineţi apăsat butonul
LASER pentru semnal
continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu
îndreptaţi fasciculul de lumină laser
spre dvs. sau spre alte persoane.
Consultaţi mesajele de avertizare de pe
spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii
trebuie să fie conştienţi de pericolele
energiei laser şi să nu lase telecomanda la
îndemâna copiilor.
Când proiectorul se află în modul MHL, tastatura de la proiector trebuie să aibă aceleaşi
definiţii ale tastelor cu cele de la telecomandă.
Controllul dispozitivului inteligent cu telecomanda
Când proiectorul proiectează conţinut de pe dispozitivul inteligent compatibil MHL,
puteţi utiliza telecomanda pentru a controla dispozitivul inteligent.
Pentru a intra în modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde. Pentru
controlul dispozitivului inteligent sunt disponibile următoarele butoane: tastele
săgeţi (/▲Sus, /▼Jos, ◄Stânga, ►Dreapta), MENU/EXIT, butoanele de control MHL.
Pentru a ieşi modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde.
Introducere14
Page 15
(Disponibilă în regiunea Japoniei)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
Ajută la introducerea cifrelor în
setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi
apăsate atunci când se solicită
introducerea parolei.
12. Reţea
Selectează opţiunea Afişare reţea ca
sursă a semnalului de intrare.
13. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
2.Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
3.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD
anterior, iese şi salvează setările
meniului.
5.◄ Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
Când nu există niciun meniu OSD şi
la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3
secunde la telecomandă pentru a
comuta între modul MHL şi modul
DLP pentru tastele MHL.
14. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi
#14 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru selectarea
elementelor de meniu dorite şi pentru
efectuarea reglărilor.
Atunci când se află în modul MHL,
tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca
săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/EXITşi #15 pentru MODE/ENTER.
Introducere15
Page 16
15. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Activează
elementul de meniu OSD (Afişare pe
ecran) selectat.
16. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
17 . PAG E +/PAGE -
Puteţi opera programul software de
afişare (pe un PC conectat) care
răspunde la comenzile cu o pagină
mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft
PowerPoint).
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru
microfon.
19. MUTE
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
20. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile
Eco/Normal şi SmartEco.
21. TEST
Afişează modelul de test.
Introducere16
Page 17
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este
localizat în partea din faţă şi cea posterioară a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută
într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul de telecomandă IR al proiectorului
pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre
telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească
8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere17
Page 18
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere18
Page 19
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat lângă podea în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai obişnuită
modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o configurare rapidă şi pentru
portabilitate.
3.Tavan faţă
Alegeţ
i această locaţie cu proiectorul
suspendat răsturnat de pe tavan în faţa
ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ de la distribuitorul
dvs. pentru a monta proiectorul pe
tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
2.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe o masă în spatele
ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat răsturnat de pe tavan în
spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi kitul
de montare pe tavan a proiectorului
BenQ pentru această locaţie de
instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului19
Page 20
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Zoom maximZoom minim
A
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 68 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar imaginea proiectată păstrează acest
raport de 16:9.
Dimensiune ecranDistanţă faţă de ecran [mm]Decalaj
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea
şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod
permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în
mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului21
Page 22
Conectarea
Notebook sau un
computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Monitor
(VGA)(DVI)
sau
Microfon
Smartphone
sau tabletă
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu
proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 9). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
1.Cablu HDMI
2.Cablu audio
3.Cablu S-Video
4.Cablu video
5.Cablu audio S/D
6.Cablu VGA
7.Cablu de la VGA la DVI-A
8.Cablu USB
9.Microfon
10. Alimentare de 1,5 A pentru portul tip A
11. Cablu HDMI-Micro USB
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea22
Page 23
Conectarea dispozitivelor de sursă video
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar
una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminalAspect terminalCalitate imagine
HDMICea mai bună
Video pe componenteMai bună
S-VideoBună
VideoNormal
Conectarea sunetului
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza
funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri
de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo
necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio
stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul
proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 23 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
Conectarea23
Page 24
Redarea sunetului prin proiector
Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi
difuzoare amplificate separate la mufa AUDIO OUT (Ieşire audio) a proiectorului.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a
dispozitivului de sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio
mono.
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de
unde vine sunetul.
DispozitivPCComponent/
S Video/Video
Port de intrare audioAUDIO-IN
(mufă mini)
Proiectorul va reda
sunetul de la...
Port de ieşire audioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa AUDIO OUT. Dacă
selectaţi semnalul PC, proiectorul poate reda sunetul primit de la mufa mini AUDIO IN.
Dacă selectaţi semnalul S Video/Video, proiectorul poate reda sunetul primit de la sursa
AUDIO-IN
(mufă mini)
Audio (S/D).
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
Conectarea24
Page 25
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Îndepărtaţi capacul obiectivului.
2.Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi
în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei
de perete (acolo unde acesta există).
Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie,
după activarea alimentării.
Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita
eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi
incendiile.
3.Apăsaţi pe butonul ALIMENTARE de pe proiector sau telecomandă
pentru a porni proiectorul şi sunetele de pornire. Indicator luminos de POWER luminează verde intermitent şi rămâne aprins cât timp proiectorul
este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu
de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei, consultaţi „Oprirea soneriei de
pornire/oprire” la pagina 43.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni
ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4.Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm
ca înainte să le setaţi la limba cu care
sunteţi familiarizat.
5.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o
parolă din şase cifre. Consultaţi
„Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina
30 pentru detalii.
6.Porniţi toate echipamentele conectate.
7.Proiectorul va începe să caute
semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul
din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid,
mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un
semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SURSĂ pe proiector sau telecomandă
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al
proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să
schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi
semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 69
pentru detalii.
Pentru a prelungi durata de viaţă a lămpii, după ce porniţi proiectorul, aşteptaţi cel puţin 5
minute înainte de a-l opri.
Utilizarea25
Page 26
Ajustarea imaginii proiectate
1
2
Ajustarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare în partea din faţă şi 1 picior de
reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea
imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1.Rotiţi piciorul de reglare din partea din
spate. Continuaţi până când imaginea
este poziţionată în locul în care doriţi.
2.Rotiţi piciorul de reglare posterioară,
pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul. Rotiţi în direcţie
inversă picioarele de reglare dn partea din faţăşi din spate.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o
suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu
sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea
proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3
secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din
nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul stânga sus al ecranului pentru un
interval de 3 secunde.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii
1.Ajustaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi
nevoie utilizând inelul ZOOM.
Utilizarea26
2.Accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Page 27
Corectarea distorsiunii 2D
Funcţia Corecţie distorsiune 2D permite instalarea proiectorului în diverse zone.
Proiectoarele convenţionale, care nu dispun de această funcţie, pot fi poziţionate
numai în faţa ecranului.
Pentru a corecta această distorsiune, trebuie să parcurgeţi paşii de mai jos.
• Utilizarea proiectorului sau
telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe
telecomandă pentru a afişa pagina de Corecţie distorsiune
2D. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a ajusta valorile verticale între
-30 şi 30. Apăsaţi pe ◄/► pentru a ajusta valorile
orizontale între -30 şi 30.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/►
până când se evidenţiază meniul Afişaj.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Corecţie
distorsiune 2Dşi apăsaţi MODE/
Se afişează pagina Corecţie distorsiune 2D.
3.Apăsaţi pe ▲, ▼, ◄, ► pentru a ajusta
valorile pentru corecţia trapez.
ENTER.
• Utilizarea tastei INSTALARE RAPIDĂ
1.Apăsaţi pe INSTALARE RAPIDĂ pe telecomandă.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia funcţia
Corecţie distorsiune 2D şi apăsaţi
MODE/ENTER. Se afişează pagina
Corecţie distorsiune 2D.
3.Apăsaţi pe ▲, ▼, ◄, ► pentru a ajusta
valorile pentru corecţia trapez.
Utilizarea27
Page 28
Corectarea Încadrare colţuri
Puteţi ajusta manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale
sau verticale.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/►
până când se evidenţiază meniul Afişaj.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Încadrare
colţuri şi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează pagina Încadrare colţuri.
3.Apăsaţi ▲, ▼, ◄, ► pentru a selecta unul
din cele patru colţuri, apoi apăsaţi pe MODE/ENTER.
4.Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a ajusta valorile
verticale între 0 şi 60.
5.Apăsaţi pe ◄/► pe
orizontale între 0 şi 60.
ntru a ajusta valorile
Utilizarea28
Page 29
Utilizarea meniurilor
Semnal de
intrare curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe
MENU/EXIT
pentru a reveni
la pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea
diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm ca înainte să le setaţi la limba cu care
sunteţi familiarizat.
Utilizarea29
1.Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector
sau telecomandă pentru a porni meniul
OSD.
2.Utilizaţi ◄/► pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia
Limbaşi apăsaţi ◄/► pentru a
selecta limba preferată.
4.Apăsaţi pe MODE/ENTER de
două ori* pe proiector sau
telecomandă pentru a ieşi şi a
salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la
meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Page 30
Fixarea proiectorului
Utilizarea unei încuietori cu cablu de
securitate
Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa
proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea stângă a
proiectorului. Consultaţi „Slot de încuietoare Kensington antifurt” la pagina 10
pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie
de taste şi o încuietoare. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi
modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi
ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în
acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola
corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
2.Evidenţiaţi Schimbare setări securitateşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3.Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi (▲, ▼, ◄, ►) reprezintă
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu
parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru
a introduce şase cifre pentru parolă.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
acesteia.
Odată ce parola este setată, meniul OSD
revine la pagina Setări securitate.
5.Pentru a activa funcţia Blocare
apăsaţi pe ▲/▼ pentru a evidenţia Blocare
pornire şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Pornit.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest
manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
6.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
pornire,
Utilizarea30
Page 31
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în
partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI
PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre
sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi,
puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii
de reamintire a parolei” la pagina 31 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat
într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reamintire a
parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pe
proiector sau telecomandă timp de 3
secunde. Proiectorul afişează un număr
codificat pe ecran.
2.Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi centrul local de service BenQ
pentru decodarea numărului. Este
posibil să vi se solicite documentaţia
pentru dovada achiziţionării pentru a se
verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
Utilizarea31
Page 32
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA
CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT
pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi o parolă nouă.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest
manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă
proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi
parola nouă la următoarea pornire a
proiectorului.
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe
MENU/EXIT.
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea sistemului de meniu OSD. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Apare mesajul
„INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la secţiunea Setări
securitate. Apăsaţi pe ▼, evidenţiaţi Blocare pornire şi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare
când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe ME
anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă
trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
NU/EXIT pentru a
Utilizarea32
Page 33
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate
afişa un singur ecran complet deodată.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul Sursa este Pornit (ceea ce
este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute
automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1.Apăsaţi pe butonul SURSĂ de pe proiector sau apăsaţi pe sursa de intrare
direct de pe telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei.
2.Apăsaţi pe ▲/▼ până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe
MODE/ENTER.
Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile sursei selectate se vor afişa pe
ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe
echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod corespunzător când
comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care
utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările
„Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de
intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în
funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii
sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 34
pentru detalii.
Modificarea spaţiului de culori
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea
HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi
spaţiul de culori.
Pentru aceasta:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
SURSĂ.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Conversie spaţiu culorişi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta setarea.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
Utilizarea33
Page 34
Mărirea şi căutarea detaliilor
Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi Digital Zoom+/- pentru a afişa bara de panoramare. Apăsaţi pe
Digital Zoom+ pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat,
până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs.
2.Utilizaţi săgeţile direcţionale (▲, ▼, ◄, ►) de pe proiector sau telecomandă
pentru a naviga prin imagine.
3.Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi pe AUTO. Puteţi
de asemenea să apăsaţi pe Digital Zoom-. Când tasta este apăsată din nou,
imaginea este redusă suplimentar, până când este restabilită di
originală.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
Afişaj.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Zoom digitalşi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează bara de zoom.
3.Apăsaţi pe ▼ pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la
dimensiunea dorită.
4.Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul de panoramare şi
apăsaşi pe săgeţile direcţionale (▲, ▼, ◄, ►) pentru a naviga prin imagine.
5.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a
comuta înapoi la funcţi
restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe
▼ în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa
originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea
în timp ce căutaţi detaliile.
a de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a
mensiunea sa
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia.
Majoritatea computerelor şi a televizoarelor analogice au raportul de 4:3, iar
televizoarele digitale şi DVD-urile au de obicei raportul de 16:9.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar
fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă
de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2.Apăsaţi pe Aspect în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care
să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
Afişaj.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Raport aspect.
3.Apăsaţi pe ◄/► pe
cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
ntru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
Utilizarea34
Page 35
Despre raportul de aspect
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zone active.
Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi
la rezoluţia originală a
proiectorului în lăţimea sa
orizontală. Acesta este potrivit
pentru imaginile care nu sunt în
format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să
exploataţi la maximum ecranul
fără alterarea raportului de
aspect al imaginii.
2.Real: Imaginea este proiectată la
rezoluţia sa originală şi este
redimensionată pentru a se
potrivi cu zona de afişare. Pentru
semnalele de intrare cu rezoluţii
scăzute, imaginea proiectată va
fi afişată la o dimensiune mai
mică decât dacă ar fi
redimensionată la ecran
complet. Puteţi să ajustaţi
setarea de zoom sau să
deplasaţi proiectorul mai departe
de ecran pentru a creşte
dimensiunea imaginii dacă este
necesar. Puteţi de asemenea să
refocaliza
proiectorul după
ţi
efectuarea acestor ajustări.
3.4:3: Scalează o imagine astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect
de 4:3. Acesta este cel mai
potrivit pentru imaginile 4:3, cum
ar fi monitoarele de computer,
televizoarele cu definiţie
standard şi filmele DVD cu
aspect de 4:3, întrucât le
afişează fără modificarea
aspectului.
4.16:9: Scalează o imagine astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect
de 16:9. Acesta este cel mai
potrivit pentru imaginile care au
deja un aspect de 16:9, cum ar fi
televizoarele de înaltă definiţie,
întrucât le afişează fără alterarea
aspectului.
5.16:10: Scalează o imagine care
este afişată în centrul ecranului
cu un raport de aspect de 16:10.
Acesta este cel mai potrivit
pentru imaginile care au deja un
aspect de 16:10, întrucât le
afişează fără alterarea
aspectului.
Utilizarea35
Page 36
Optimizarea imaginii
Utilizarea Culoare perete
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit
care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la
corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul Afişaj > Culoare pereteşi
apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta o culoare cât mai apropiată de culoarea
suprafeţei de proiecţie. Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de imagine predefinite dintre care
puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului
de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector sau telecomandă în mod repetat, până
când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe ◄/► pentru a
selecta modul dorit.
1.Mod luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată,
cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2.Mod Prezentare: Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este
accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale
notebook-ului.
3.Mod sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată
spunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a
core
aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4.Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
la camere digitale sau dispozitive DV prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5.Mod 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a clipurilor video 3D.
6.Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările particularizate pe baza
modurilor de imagine curente disponibile. Consultaţi „Setarea modului
Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 37 pentru detalii.
Utilizarea36
Page 37
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine
curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire
şi să particularizaţi setările.
1.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2.Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta între Utilizator 1şi Utilizator 2.
4.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în
elementul de submeniu Mod imagine.
5.Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
6.Apăsaţi ▼ pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi
reglaţi valoarea cu ◄/►. Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator” de mai jos pentru detalii.
Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator
În funcţie de tipul semnalului detectat şi de modul de imagine selectat, este posibil
ca unele din funcţiile de mai jos să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi
efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe ◄/►
pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea
este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai
mică, imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest
control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii
să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele
întunecate să fie vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a
seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat
anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi
cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea
ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să
apară nerealiste.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Utilizarea37
Page 38
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care
conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii
cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele
video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi
naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu
doriţi, selectaţi Oprit.
Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este
disponibilă.
Selectarea unei temperaturi de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de
tipul de semnal selectat.
1.Rece: face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3.Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite
scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este
„temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare
ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare
ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1.Evidenţiaţi Temperatură culoareşi selectaţi Cald, Normal sau Receprin
apăsarea ◄/► de pe proiector sau telecomandă.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Reglare fină temperat. Culoareşi apăsaţi
MODE/ENTER. Se afişează pagina Reglare fină temperat. Culoare.
3.Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi
reglaţi valorile apăsând pe ◄/►.
• Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast pentru roşu, verde şi albastru.
• Decalaj R/Dec
pentru roşu, verde şi albastru.
4.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
alaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum
ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina
rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în
încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de
şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare
gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a
permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare
controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru
măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a
măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu
Utilizarea38
Page 39
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau
chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când
selectaţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în
conformitate cu preferinţele dvs.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a
culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe
monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe
disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTERşi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3.Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi pe ◄/► pent
ru a selecta una dintre
culorile Roşu, Verde, Albastru, Bleu, Fucsia şi Galben.
4.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Nuanţăşi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta
intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari
a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
dreapta pentru a vedea modul în care se
relaţionează culorile una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea
proiectată va fi selectat. Creşterea
intervalului va include roşul apropiat de
galben şi roşul apropiat de fucsia.
5.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia
Saturaţieşi aj
ustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe
◄/►. Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori
mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia
este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Adăugareşi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe ◄/►. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta
imediat la imagine.
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de
imagine
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Resetare setare imagine.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTERşi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Curent sau
Toate.
• Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică.
• Toate: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
Utilizarea39
Page 40
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă
ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi
aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a afişa pagina Cronometru
prezentare.
2.Evidenţiaţi Perioadă cronometru pentru a evidenţia şi decideţi perioada
cronometrului prin apăsarea ◄/►. Perioada de timp poate fi setată de la 1 la
5 minute în intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5
minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, acesta va porni de fiecare dată când opţiunea Perioadă
cronometru este resetată.
3.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi ca
cronometrul să fie afişat prin apăsarea ◄/►.
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii
prezentări.
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
4.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Poziţie cronometruşi setaţi poziţia
cronometrului apăsând pe ◄/►.
5.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Direcţie numărareşi selectaţi direcţia dorită de
cronometrare prin apăsarea ◄/►.
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul prestabilit.
Numărare în josScade de la timpul prestabilit la 0.
6.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi de
activaţi mementoul sonor apăsând pe ◄/►. Dacă selectaţi Pornit, se aude
un semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/
progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de
cronometrare.
7.Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe ▼ şi apăsaţi pe ◄/►
pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
8.Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe
MODE/ENTER pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe să
cronometreze când este pornit.
cideţi dacă doriţi să
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1.Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează un
mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.
Utilizarea40
Page 41
Operaţiunile de paginare la distanţă
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de a utiliza
funcţia de paginare. Consultaţi „Conectarea” la pagina 22 pentru detalii.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la
comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând
pe PAGE+/PAGE- pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea
conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai
recentă versiune.
Funcţia de paginare la distanţă poate funcţiona cu sistemul de operare Microsoft® Windows®
98. Este recomandat un sistem de operare Windows
®
XP sau superior.
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi pe FREEZE pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va
afişa cuvântul „FREEZE”. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de
pe proiector sau telecomandă.
Dacă pe telecomandă există următoarele taste, reţineţi că acestea nu pot fi
apăsate pentru a dezactiva funcţia: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul
video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi
continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi
utiliza butonul ECO BLANK de pe proiector sau butonul ECO BLANK de pe
telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Atunci când este activată
această funcţie cu o intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit în continuare.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
> Setări de funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului
să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio
acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în
intervale de 5 minute.
Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs.,
selectaţi Dezactivare.
Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol sau nu, puteţi apăsa
pe majoritatea tastelor de pe proiector sau telecomandă pentru a restabili
imaginea.
• Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea
şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
Utilizarea41
Page 42
Blocarea tastelor de control
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea
accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia
ALIMENTARE.
1.Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi
selectaţi Pornit apăsând pe ◄/► de pe proiector sau de pe telecomandă. Se
afişează un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma.
Pentru a debloca tastele, folosiţi telecomanda pentru a accesa meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi apăsaţi ◄/► pentru a
selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
•Dacă apăsaţi ALIMENTARE pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul pentru
tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este
între 1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0°C30°C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este
între 0°C şi 35°C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Mod altitudine mareşi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
3.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de
zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
acesta poate afişa simptome de oprire automată,
proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi,
aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau
extreme.
care sunt proiectate pentru a
Ajustarea sunetului
Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra
difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea
audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 22 pentru modul de
conectare a intrării audio.
Sursă int.AUDIO-INAUDIO OUT
PCmufă minimufă mini
HDMI-1, HDMI-2/MHLHDMImufă mini
VIDEORCAmufă mini
S-VIDEORCAmufă mini
Utilizarea42
Page 43
Dezactivarea sunetului
Pentru dezactivarea temporară a sunetului,
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe butonul MUTE pentru a dezactiva temporar sunetul. Cu sunetul
dezactivat, ecranul va afişa în colţul din dreapta sus al ecranului.
Pentru a restabili sunetul, apăsaţi din nou pe butonul MUTE.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Setări audioşi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează pagina Setări audio.
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Pornit.
4.Pentru a restabili sunetul, repetaţi paşi
selecta Oprit.
i 1-3 şi apăsaţi pe ◄/► pentru a
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a ajusta nivelul sunetului:
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe sau pentru a selecta nivelul dorit al sunetului.
• Utilizarea meniului OSD
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Volumşi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta
un nivel de sunet dorit.
Volum microfon
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi pe tastele MIC/VOL (+/-) de pe
telecomandă sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Volum microfonşi apăsaţi pe ◄/► pentru a
selecta un nivel de sunet dorit.
Oprirea soneriei de pornire/oprire
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe ▼ pentru a evidenţia Sonerie pornire/oprireşi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Oprit.
Singura modalitate de a modifica setarea Sonerie pornire/oprire este setarea opţiunii Pornit
sau Oprit de aici. Setarea dezactivării sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va
afecta Sonerie pornire/oprire.
Utilizarea modelul de test
Proiectorul poate afişa un model de test sub
formă de grilă. Acesta vă ajută să ajustaţi
focalizarea şi dimensiunea imaginii, asigurânduvă că imaginea proiectată este lipsită de
distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de test, deschideţi meniul
OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test. Apoi apăsaţi pe ◄/►
pentru a selecta Pornit.
Utilizarea43
Page 44
Utilizarea şabloanelor educative
Proiectorul vă pune la dispoziţie mai multe modele presetate pentru diverse scopuri
educative. Pentru a activa modelul:
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la Afişaj > Şablon educativ, apoi apăsaţi
▲/▼ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2.Apăsaţi ◄/► pentru a alege modelul de care aveţi nevoie.
3.Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a activa modelul.
Şablon
educativ
Caligrafie
Caiet
Tabel
Tablă albăFundal negru
Utilizarea caracteristicii de instalare rapidă
Proiectorul dispune de o tastă rapidă pentru setarea rapidă a parametrilor Instalare proiector, Model de testşi Corecţie trapez.
Apăsaţi pe INSTALARE RAPIDĂ de pe telecomandă şi apoi apăsaţi pe ▲/▼
pentru a selecta:
• Instalare proiector : Consultaţi „Poziţionarea proiectorului” la pagina 19.
• Model de test: Consultaţi „Utilizarea modelul de test” la pagina 43.
• Corecţie trapez: Consultaţi „Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27.
Utilizarea44
Page 45
Oprirea proiectorului
1.Apăsaţi pe ALIMENTARE sau pe Oprit, după care va fi afişat un
mesaj prin care vi se solicită confirmarea.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi pe ALIMENTARE sau pe Oprit pentru a doua oară.
Indicator luminos de POWER iluminează intermitent portocaliu, becul de
proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze timp de
aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja becul, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de
răcire. Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia Răcire rapidă.
Consultaţi „Răcire rapidă” la pagina 53 pentru detalii.
3.După finalizarea procesului de răcire, va fi
auzit Sonerie pornire/oprire. Indicator luminos de POWER este portocaliu constant
şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul
de alimentare de la priză.
• Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei,
consultaţi „Oprirea soneriei de pornire/oprire” la
pagina 43.
•Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru
a proteja lampa când încercaţi să reporniţi
proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru a-l răci. Apăsaţi din
nou pe ALIMENTARE sau pe Pornit pentru a porni proiectorul după ce
ventilatoarele se opresc şi Indicator luminos de POWER devine portocaliu.
• Durata de funcţionare a lămpii diferă în funcţie de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Utilizarea45
Page 46
Utilizarea meniului
Sistemul de meniu
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere
în funcţie de tipul de semnal selectat.
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu
limitate.
Utilizarea49
Page 50
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Culoare
perete
Raport aspect
Corecţie
trapez. Auto.
Corecţie
distorsiune
1. Meniu Afişaj
2D
Încadrare
colţuri
Poziţie
Fază
Dimensiune
oriz.
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 36 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 34 pentru
detalii.
Corectează în mod automat distorsiunea trapezoidală a
imaginilor.
Reglează forma imaginii proiectate, pentru ca toate cele patru
colţuri să fie unite prin linii drepte. Consultaţi „Corectarea
distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.
Reglează forma imaginii proiectate, pentru ca un anumit colţ să
aibă linii drepte. Consultaţi „Corectarea Încadrare colţuri” la
pagina 28 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa
imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile
afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare
apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când
este selectat un semnal de PC (RGB
analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii. Această funcţie este
disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB
analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru detalii.
Utilizarea50
Page 51
FUNCŢIEDESCRIERE
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă
bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un
mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime.
Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza
imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat
un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe ◄/► pentru a alege un mod 3D.
1. Meniu Afişaj
3D
Şablon
educativ
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi
această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
După ce aţi afişat cu succes conţinuturile 3D după efectuarea
reglajelor necesare, veţi putea activa această funcţie şi veţi
putea memora un set cu setările 3D curente.
Aplicare setări 3D
După salvarea setărilor 3D, puteţi decide dacă doriţi să le
aplicaţi alegând un set de setări 3D salvat anterior. După
aplicare, proiectorul va reda în mod automat conţinuturile 3D
dacă acestea corespund setărilor 3D salvate.
Consultaţi „Utilizarea şabloanelor educative” la pagina 44
pentru detalii.
Când funcţia 3D este activată:
•Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
•Următoarele setări nu pot fi ajustate: Mod imagine, Mod
referinţă.
•Setarea Corecţie trapez se poate ajusta numai în mod limitat.
Sunt disponibile numai seturile de setări 3D care au fost
memorate.
Utilizarea51
Page 52
FUNCŢIEDESCRIERE
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
2. Meniu IMAGINE
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color
Temperatură
culoare
Reglare fină
temperat.
Culoare
Gestiune
culoare 3D
Resetare
setare
imagine
3. Meniu
Căutare auto
Sursa
rapidă
Conversie
spaţiu culori
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se
potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine
cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult,
permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe
aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi „Setarea modului Utilizator
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi „Reglarea Contrast” la
pagina 37 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Reglarea
Culoare” la pagina 37 pentru detalii.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau SVideo cu sistemul NTSC.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Consultaţi „Reglarea Nuanţă” la pagina 37 pentru detalii.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau SVideo cu sistemul NTSC.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată. Consultaţi „Reglarea Claritate” la pagina 37
pentru detalii.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau SVideo cu sistemul NTSC.
Ajustează nivelul de alb maxim în timp ce păstrează
prezentarea în culori corecte. Consultaţi „Reglarea Brilliant
Color” la pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea unei temperaturi de culoare” la pagina
38 pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
modurilor de imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 33
pentru detalii.
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru
detalii.
Utilizarea52
Page 53
FUNCŢIEDESCRIERE
Cronometru
prezentare
Limba
Instalare
proiector
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 29 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului
sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 19 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la
30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Setări meniu
4. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Dacă selectaţi Pornit se permite proiectorului să vă
reamintească să curăţaţi filtrul.
Pornire directă
Porneşte automat proiectorul atunci când se conectează cablul
de alimentare.
Pornire la semnal
Setează dacă proiectorul va porni direct, fără apăsarea
butonului ALIMENTARE sau Pornit atunci când proiectorul se
află în modul de a?teptare şi semnalul este transmis prin cablul
VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 59 pentru
detalii.
Răcire rapidă
Setări
funcţionare
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Dacă
selectaţi Pornit, se activează funcţia, iar timpul de răcire a
proiectorului se scurtează de la durata normală de 90 de
secunde la aproximativ 2 secunde.
Repornire instantanee
Selectarea opţiunii Pornit vă permite să reporniţi proiectorul
imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când
caracteristica Gol este activată; odată ce timpul se scurge,
imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul
poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după procesul de
răcire rapidă, este posibil ca pornirea acestuia să nu reuşeascăşi să repornească ventilatoarele de răcire.
Utilizarea53
Page 54
FUNCŢIEDESCRIERE
4. Meniu CONFIGURARE
Receptor
telecom.
SISTEM: Simplă
Blocare taste
Culoare
fundal
Ecran iniţial
Setează receptorul de telecomandă preferat (Faţăşi Spate)
permiţând proiectorului să accepte semnale de la telecomandă.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu
excepţia ALIMENTARE de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă. Consultaţi „Blocarea tastelor de control” la pagina
42 pentru detalii.
Selectează aspectul de fundal atunci când nu există semnal.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va apărea în timpul
pornirii proiectorului.
Mod altitudine
mare
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Setări audio
Setări bec
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la pagina 42 pentru detalii.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sonor.
Volu m
Ajustează nivelul volumului audio.
Volum microfon
Reglează nivelul de sunet al microfonului.
Sonerie pornire/oprire
Setează soneria de pornire/oprire.
Mod bec
Consultaţi „Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco” la
pagina 58 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi „Reiniţializarea contorului becului” la pagina 63
pentru detalii.
Contor bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului” la
pagina 58 pentru detalii cu privire la modul în care se
calculează orele totale de funcţionare a becului.
Utilizarea54
Page 55
FUNCŢIEDESCRIERE
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o
schimba cu una nouă. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă”
la pagina 30 pentru detalii.
Setări
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată
securitate
Rată transfer
Model de test
Schimbare setări securitate
Blocare pornire
Când funcţia Blocare pornire este activată, vi se va solicita să
introduceţi parola actuală înainte de a porni proiectorul.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul
se va opri automat într-un timp scurt.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un
cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea
microprogramului proiectorului. Această funcţie este destinată
personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi
dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată
este lipsită de distorsiuni.
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare
selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi
Subtitrare
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza
subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează
subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în
listele TV).
Utilizarea55
Page 56
FUNCŢIEDESCRIERE
Microfon
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Această funcţie se activează selectând Pornit, iar microfonul se
poate utiliza chiar şi în modul aşteptare.
Ieşire monitor
Selectarea setării Pornit activează funcţia. Proiectorul poate
emite un semnal VGA atunci când se află în modul standby şi
mufa PC este conectată corect la dispozitive. Consultaţi
„Conectarea” la pagina 22 pentru modul de efectuare a
Setări mod
aşteptare
Reiniţializare
conexiunii.
Transfer audio
Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta sursa pe care doriţi să o
utilizaţi în modul de funcţionare. Consultaţi „Conectarea” la
pagina 22 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Când mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitiv, proiectorul poate emite un semnal audio către
difuzorul extern atunci când se află în modul aşteptare.
Difuzoarele încorporate nu vor avea sunet în modul aşteptare.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
toate setările
Sursa
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
6. Meniu Informaţii
Stare curentă
sistem
Mod bec
Afişează modul curent al becului.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Afişează formatul pentru sistemul de intrare, NTSC, PAL,
SECAM sau RGB.
Durată utilizare lampă
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
Versiune firmware
Afişează versiunea de firmware a proiectorului.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în
aşteptare.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni
orizontale, Instalare proiector, Limba, Mod altitudine mare,
Setări securitate, Rată transfer.
Meniul Informaţii afişează starea de funcţionare actuală a proiectorului.
Utilizarea56
Page 57
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului cu excepţia becului.
Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor
suprafaţa lentilei.
Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de curăţat
sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale
sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la
deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de
oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 45şi deconectaţi
cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă
rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în
intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 67 sau
întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
•Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent. Atunci când transportaţi proiectorul, folosiţi cutia originală sau o
cutie de transport adecvată şi moale.
Întreţinerea57
Page 58
Informaţii cu privire la bec
Cunoaşterea orelor de funcţionare a
becului
Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării becului este
calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a echivalentului
orelor de funcţionare a becului este după cum urmează:
Durată utilizare lampă = (număr de ore de utilizare în modul Normal) + (număr de
ore de utilizare în modul Economic) + (număr de ore de utilizare în modul
SmartEco)
Echivalent ore bec = 1,8 x (număr de ore de utilizare în modul Normal) + 1,3 x
(număr de ore de utilizare în modul Economic) + 1,0 x (număr de ore de utilizare în
modul SmartEco)
Consultaţi secţiunea „Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco” de mai jos pentru mai
multe informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a becului:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi pe ◄/► până când se evidenţiază meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi ▼ pentru a evidenţia Setări becşi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează pagina Setări bec.
3.Veţi vedea informaţiile Contor bec afişate pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi pe MENU/EXIT.
De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a becului din
meniul Informaţii.
Extinderea duratei de viaţă a becului
Becul proiectorului este un articol consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât
mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu
20%. Utilizarea modului SmartEco reduce zgomotul sistemului şi consumul de
energie al lămpii cu până la 70%. Dacă este selectat modul Economic sau
SmartEco, lumina generată va fi redusăşi vor rezulta imagini proiectate
întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco extinde durata de
funcţionare a becului. Pentru a seta modul Economic sau SmartEco, accesaţi
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod becşi apăsaţi pe
◄/► până când este selectat modul dorit.
Mod becDescriere
NormalLuminozitate a lămpii de 100%
EconomicConsumul de energie al becului este redus cu 20%.
SmartEcoConsumul de energie al becului este redus cu până la 30%, în
funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Întreţinerea58
Page 59
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată
nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul
inutil al duratei de funcţionare a becului.
Pentru a seta Oprire automată, faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi pe ◄/►. Perioada de timp poate fi setată
între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate
nu sunt potrivite pentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se
va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea59
Page 60
Programarea înlocuirii becului
Când Indicator luminos de LAMP emite o lumină roşie sau apare un mesaj care
sugerează că este timpul să înlocuiţi becul, vă rugăm să înlocuiţi becul sau să
consultaţi distribuitorul. Un bec vechi poate provoca o funcţionare
necorespunzătoare a proiectorului şi, în anumite situaţii, becul poate exploda.
Accesaţi http://www.benq.com pentru o lampă de schimb.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde
când lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru
45 de minute. Dacă indicatorii Lampă sau Temperatură sau sunt încă aprinşi după reluarea
alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
Următoarele mesaje de avertizare pentru bec vă vor reaminti că trebuie să
schimbaţi becul.
Mesajele de avertizare de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile
efective de pe ecran pentru a pregăti şi a înlocui becul.
StareMesaj
Instalaţi un bec nou pentru performanţe
optime. Dacă proiectorul este utilizat normal
cu modul Economic selectat (Consultaţi
„Setarea Mod bec ca Economic sau
SmartEco” la pagina 58), veţi putea să
utilizaţi proiectorul până când apare
următorul mesaj de avertizare pentru
lampă.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula
mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu
această vechime. Becul este un articol
consumabil. Luminozitatea becului scade în
urma utilizării. Acesta este un
comportament normal al becului. Puteţi
înlocui becul de fiecare dată când constataţi
că nivelul de luminozitate s-a diminuat
semnificativ.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula
mesajul.
Becul TREBUIE înlocuit înainte ca
proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula
mesajul.
Întreţinerea60
Page 61
Înlocuirea becului
•Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe
plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi
afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul
de alimentare înainte de a schimba becul.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, permiteţi răcirea proiectorului timp de 45 de
minute înainte de a înlocui becul.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi al deteriorării componentelor interne, procedaţi
cu grijă când scoateţi sticla becului care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin
atingerea lentilei, nu atingeţi compartimentul gol al becului la scoaterea acestuia.
• Acest bec conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a
elimina becul într-un mod corespunzător.
• Pentru a asigura performanţe optime ale proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi un
bec de schimb BenQ.
• Asiguraţi o bună ventilaţi la manipularea becurilor sparte. Vă recomandăm să utiliza
măşti respiratoare, ochelari de protecţie sau măşti de protecţie şi să purtaţi haine care
oferă protecţie, precum şi mănuşi.
1.Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete.
Dacă becul este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând timp de aproximativ 45 de
minute până când becul s-a răcit.
2.Slăbiţi şuruburile prizonier de pe
partea stângă şi de pe partea
dreaptă.
3.Îndepărtaţi capacul
compartimentului pentru lampă,
după cum este ilustrat.
ţi
4.Deconectaţi de la proiector
conectorul pentru lampă, conform
ilustraţiei.
Întreţinerea61
Page 62
5.Slăbiţi cele două şuruburi prizoniere
care fixează lampa.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
becului demontat.
• Nu introduceţi degetele între bec şi
proiector. Marginile ascuţite din interiorul
proiectorului pot provoca răniri.
6.Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical. Folosiţi maneta pentru a
trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la
spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei
sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate
intra în contact cu apa, este accesibilă
copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce
lampa este demontată. Dacă atingeţi
componentele optice din interior, se pot
provoca variaţii şi distorsiuni ale
imaginilor proiectate.
7.Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii şi asiguraţi-
vă că se potriveşte în proiector.
• Asiguraţi-vă că toţi conectorii sunt aliniaţi.
•Dacă întâmpinaţi rezistenţă, ridicaţi lampa şi începeţi din nou.
8.Strângeţi şuruburile care fixează
lampa.
9.Asiguraţi-vă că maneta este
coborâtă în întregime şi că este
blocată în locul său.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune
proastă, ceea ce poate duce la
disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
Întreţinerea62
Page 63
10. Conectaţi corect conectorul pentru
Fără decalajDecalaj
CorectIncorect
lampă şi aşezaţi-l conform
desenului înainte de a reinstala
capacul compartimentului pentru
lampă.
• Conectorul pentru lampă trebuie să fie
instalat la acelaşi nivel cu baza
conectorului, conform ilustraţiei de mai
jos. Un decalaj între conectorul pentru
lampă şi baza conectorului va cauza
deteriorarea proiectorului. În imaginile
următoare sunt ilustrate instalările corecte
şi incorecte ale conectorului pentru lampă.
11. Puneţi la loc pe proiector capacul
compartimentului pentru lampă şi
apoi strângeţi şurubul prizonier.
.
12. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
Reiniţializarea contorului becului
13. După sigla de pornire, deschideţi meniul OSD (Afişare pe ecran). Faceţi salt la
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi pe MODE/
ENTER. Se afişează pagina Setări bec. Evidenţiaţi Reiniţializare contor
bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să reiniţializaţi
contorul becului. Evidenţiaţi Reiniţializareşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă becul nu este nou sau înlocuit, întrucât aceasta poate provoca
deteriorări.
Întreţinerea63
Page 64
Indicatori
LuminăStare şi descriere
AlimentareTemperatură Bec
Evenimente legate de alimentare
PortocaliuOpritOpritMod de aşteptare
Verde
intermitent
VerdeOpritOpritFuncţionare normală.
Portocaliu
intermitent
Evenimente legate de bec
OpritOpritPortocaliu
OpritOpritRoşu1.Proiectorul are nevoie de 90 de
Evenimente termice
RoşuRoşuOprit
RoşuRoşu
RoşuVerdeOprit
RoşuVerde
VerdeRoşuOpritEroare temperatură 1 (peste
VerdeRoşu
VerdeVerdeOpritEroare scurtcircuit la senzorul de
VerdeVerde
VerdeRoşuRoşuEroare la bariera termică.
OpritOprit
OpritOprit
intermitent
intermitent
intermitent
intermitent
intermitent
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
În curs de pornire.
Proiectorul este în curs de răcire.
Mecanismul de aprindere a lămpii nu
este aprins.
secunde pentru a se răci. Sau
2.Vă rugăm să contactaţi
distribuitorul pentru asistenţă.
Proiectorul a fost
oprit anormal.
Dacă încercaţi să
reporniţi
Ventilatoarele nu
funcţionează.
temperatura limită).
Eroare circuit deschis la senzorul de
temperatură 1.
temperatură 1.
Eroare conexiune I2C IC termic nr. 1.
proiectorul, se va
opri din nou. Vă
rugăm să
contactaţi
distribuitorul pentru
asistenţă.
Întreţinerea64
Page 65
Evenimente de sistem
VerdeOpritRoşuProiectorul a fost oprit anormal. Dacă
Roşu
intermitent
RoşuOpritRoşu
OpritVerdeRoşuUşiţa lămpii este deschisă. Verificaţi
VerdeOpritPortocaliuDurata de viaţă a lămpii a fost
RoşuOpritOpritDescărcare.
OpritOprit
încercaţi să reporniţi proiectorul, se
va opri din nou. Vă rugăm să
contactaţi distribuitorul pentru
asistenţă.
dacă uşiţa lămpii este deschisă sau
neînchisă corespunzător.
epuizată.
Întreţinerea65
Page 66
Depanarea
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Nu există alimentare electrică de la
cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din
nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Imagine neclară.
CauzăRemediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul lentilei este încă închis.Deschideţi capacul lentilei.
Introduceţi cablul de alimentare în orificiul de
intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi
cablul de alimentare la priză. În cazul în care
cablul de alimentare are un întrerupător,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea
corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
SURSĂ de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de
focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie,
precum şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateria este descărcată.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 7 metri (23 de
picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea66
procedurii de reamintire a parolei” la pagina
31 pentru detalii.
Page 67
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
MH741
1920 x 1080
Sistemul de afişare
Sistem DLP™ cu un singur chip
F/Număr lentilă
F=2,59 – 2,91, f=16,87 – 21,87mm
Bec
Lampă de 260 W
Partea electrică
Alimentarea cu energie
100-240 V c.a.
50-60 Hz (Automat)
3,5A
Consum energetic
350 W (max); < 0,5W (standby)
Partea mecanică
Greutate
7,28 lbs (3,3 Kg)
Terminale de ieşire
Difuzor
(Mono) 10 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Ieşire monitor
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
USB
TIP A (5 V/1,5 A)
Control
USB
MINI-B
Control serial RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare PC
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Digital - HDMI-1 x 1
Digital - HDMI-2/MHL x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1
Mufă audio RCA (S/D) x 1
MIC
Mufă audio PC x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
0-40°C la nivelul mării
Umiditate relativă în stare de
funcţionare
10%-90% (fără condensare)
Altitudine în stare de funcţionare
0-1499 m la 0-35°C
1500-3.000 m la 0-30 °C
(cu Mod altitudine mare activat)
Specificaţii67
Page 68
Dimensiuni
314,2
216,3
314,2
51,2
116,0
65,2
45,6
76,0109,0
71,0
90,5
Instalarea pe tavan*Şuruburi de montare pe tavan:
M4 (max. L=25, min. L=20)
Unitate: mm
314,2 mm (Lăţime) x 116 mm (Înălţime) x 216,3 mm (Adâncime)
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900 WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050 SXGA+_6059,97865,317121,750
1.600 x
1.200
1680 x 1050
640 x 480 la
67 Hz
832 x 624 la
75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
UXGA60,00075,000162,000
1680 x
1050_60
59,95465,290146,250
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,9360,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x
1920 x 1080
@60Hz
1080_60
(reducere efect
6067,5148,5
de mascare)
1920 x
1920 x 1200
@60Hz
1200_60
(reducere efect
59,9574,038154
de mascare)
Temporizarea 3D indicată depinde de fişierul EDID şi de placa grafică VGA. Este posibil ca la
placa grafică VGA utilizatorul să nu poată selecta temporizările 3D de mai sus.
Câmp
secvenţial
3D
3D cu
imagini
sus şi jos
3D
alăturat
◎◎◎
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specificaţii70
Page 71
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente YPbPr
Frecvenţa
FormatRezoluţie
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,560148,5
orizontală
(KHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţă de
tact (MHz)
Câmp
secvenţial
3D
◎
◎
◎
Specificaţii71
Page 72
Temporizare acceptată pentru intrările Video şi S-Video
1.280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900 WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050 SXGA+_6059,97865,317 121,750
1.600 x
1.200
UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480 la
67 Hz
832 x 624 la
75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080_60
(reducere efect
6067,5148,5
de mascare)
1920 x 1200_60
(reducere efect
59,9574,038154
de mascare)
Temporizarea indicată depinde de fişierul EDID şi de limitările plăcii grafice VGA. Este posibil
ca la placa grafică VGA utilizatorul să nu poată selecta temporizările de mai sus.
Câmp
secvenţial
3D
3D cu
imagini
sus şi jos
3D
alăturat
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎
◎◎
Specificaţii73
Page 74
Temporizare acceptată pentru intrarea Video HDMI
Frecvenţa
FormatRezoluţie
720 (1440) x
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p 1280 x 72037,55074,25
720/60p 1280 x 720456074,25
1080/24p 1920 x 1080272474,25
1080/25p 1920 x 108028,132574,25
1080/30p 1920 x 108033,753074,25
1080/50i 1920 x 108028,135074,25
1080/60i 1920 x 108033,756074,25
1080/50p 1920 x 108056,2550148,5
1080/60p 1920 x 108067,5 60148,5
480
720 (1440) x
576
verticală
(KHz)
15,7359,9427
15,635027
Frecvenţa
orizontală
(Hz)
Frecvenţă
de tact
(MHz)
Câmp
secvenţial
Dispunere
cadre 3D
3D
◎
◎
◎◎◎◎
3D cu
imagini
sus şi
◎◎◎
◎◎◎
Temporizare acceptată pentru intrarea MHL
Frecvenţa
FormatRezoluţie
480i*720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 (1440) x 57631,4759,9427
576i*720 x 48015,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
orizontală
(KHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţă de
3D
alăturat
jos
◎
◎
◎◎
◎◎
tact (MHz)
Specificaţii74
Page 75
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în
condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În
eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei
de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este
înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de
umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între
0 şi 35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea
utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă
drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2011 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio
parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată întrun sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj
informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice,
optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ
Corporation.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau
implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie
de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation
îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări
periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu
privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor
sau organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Brevete
Pentru detalii privind patentul pentru proiectorul BenQ, accesaţi
http://patmarking.benq.com/.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.