Benq MH741 User Manual [ro]

Page 1
Proiector digital
Manual de utilizare
Page 2

Spis treści

Instrucţiuni importante
privind siguranţa .........3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Vedere exterioară a
proiectorului ................................. 10
Controale şi funcţii ....................... 12
Poziţionarea
proiectorului............... 19
Alegerea unei locaţii..................... 19
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 20
Conectarea................. 22
Conectarea dispozitivelor de
sursă video...................................23
Redarea sunetului prin proiector.. 24
Utilizarea..................... 25
Pornirea proiectorului................... 25
Ajustarea imaginii proiectate........ 26
Fixarea proiectorului .................... 30
Utilizarea funcţiei de parolă.......... 30
Comutarea semnalului
de intrare...................................... 33
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 34
Selectarea raportului de aspect ... 34
Optimizarea imaginii .................... 36
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 40
Operaţiunile de paginare la
distanţă ........................................ 41
Îngheţarea imaginii ...................... 41
Ascunderea imaginii .................... 41
Blocarea tastelor de control ......... 42
Utilizarea într-un mediu la
altitudine mare ............................. 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Utilizarea modelul de test ............ 43
Utilizarea şabloanelor
educative ..................................... 44
Utilizarea caracteristicii de
instalare rapidă ............................ 44
Oprirea proiectorului .................... 45
Utilizarea meniului ....................... 46
Întreţinerea .................57
Îngrijirea proiectorului .................. 57
Informaţii cu privire la bec............ 58
Depanarea ..................66
Specificaţii..................67
Specificaţiile proiectorului ............ 67
Dimensiuni ................................... 68
Diagramă de temporizare ............ 69
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor.......................75
Spis treści2
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 de volţi de c.a., dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi ECO BLANKde pe proiector sau telecomandă.
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
11. Nu î n cercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanat care are propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
ă de utilizator este becul,
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Page 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3000 m (10000 de picioare)
0 m (0 picioare)
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al
- Nu acoperiţi acest proiector cu
produsului.
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3000 m (10000 de picioare).
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
19. Acest produs este capabil să sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl
ţi ferm la slotul de încuietoare
ataşa Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită. Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul oferă următoarele caracteristici
Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă a lămpii când se selectează modul SmartEco.
Compatibilitate HDMI/MHL
Puteţi să proiectaţi conţinutut de pe dispozitive inteligente prin conexiune HDMI­1/MHL.
ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70% Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
•Mufă USB MINI-B pentru a utiliza comenzi de defilare în sus/jos a paginilor (cum ar fi Microsoft PowerPoint) utilizând telecomanda când sunteţi conectat la un PC.
•Mufă USB TYPE A pentru a accepta ieşire de 5 V/1,5 A.
Consum mai mic de 0,5 W în modul standby Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
Design fără filtru Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi exploatare.
Reglare automată prin apăsarea unei singure taste Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea celei mai calitative imagini.
Difuzoare încorporate de 10 W Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate de 10 W, care asigură sunet mono mixt când este conectată o intrare audio.
Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă, Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte funcţionarea proiectorului.. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia Pornire la semnal porneşte proiectorul în mod automat la detectarea unui semnal, iar funcţia Pornire directă porneşte proiectorul în mod automat atunci când se conectează proiectorul la o sursă de alimentare.
Repornire instantanee Funcţia selectabilă Repornire instantanee permite să reporniţi proiectorul imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
Se acceptă funcţia 3D Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Funcţia de corectare a distorsiunilor trapezoidale permite corectarea automată a imaginilor.
Introducere 7
Page 8
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere8
Page 9

Conţinutul pachetului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
Proiector Telecomandă cu baterii
Cablu de alimentare Cablu VGA Geantă de transport uşoară
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de utilizare Certificat de garanţie*

Accesorii opţionale

1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Introducere 9
3. Geantă de transport uşoară
4. Ochelari 3D
Page 10

Vedere exterioară a proiectorului

6
5
4
Partea frontală/superioară
2
7
3
1
Partea din spate/inferioară
13108
161922 2024 18 1723
9
21
1411 1512
1. Capac pentru compartimentul lămpii
2. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
12 pentru detalii.)
3. Inel de focalizare şi inel de panoramă
4. Aerisire (intrare aer rece)
5. Capac pentru lentilă şi şnur
6. Obiectiv de proiecţie
7. Senzor IR frontal pentru telecomandă
8. Mufă de intrare HDMI-1
9. Mufă de intrare VIDEO
10. Mufă de intrare HDMI-2/MHL
11. Mu fă de intrare audio (stânga/ dreapta)
12. Mufă de intrare/ieşire audio
13. Mufă de ieşire MONITOR-OUT
14. Port de control RS-232
15. Mufă de intrare PC
16. Slot de încuietoare Kensington antifurt
17. Picior de reglare a părţii din spate
18. Senzor IR spate pentru telecomandă
19. Port USB Mini-B
20. Picior de reglare a părţii din faţă
21. Mufă de microfon
22. Mufă de intrare S-VIDEO
23. Port USB tip A
24. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Introducere10
Page 11
25. Picior de reglare a părţii din faţă
Partea inferioară
262726
26
25
26. Orificii de montare pe tavan
27. Picior de reglare a părţii din spate
Introducere 11
Page 12

Controale şi funcţii

1
2
4
11 12 13 14
5
6
10
9
7 8
3

Proiector

7. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Indicatori” la pagina 64 pentru detalii.
8. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Sus)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.
9. Lumina indicatoare pentru
1. Inel FOCALIZARE/ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 26 pentru detalii.
2. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul selectat din meniul OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
4. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 25 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 45 pentru detalii.
5. Stânga/ Reducere nivel de volum
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii.
Utilizat pentru a ascunde imaginea
6. ECO BLANK
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
Introducere12
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
12. Dreapta/ Creştere nivel de volum
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii. Atunci când este activat meniul OSD
şare pe ecran), tastele #5, #8, #12
(Afi şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
13. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
14. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( /▼ Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.
Page 13

Telecomandă

5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
9
10
19
21
3
13
8
6. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
8. Butoane de control MHL
Trece la fişierul anterior/redă/ întrerupe redarea/trece la fişierul următor/derulează înapoi/opreşte/ derulează înainte în timpul redării multimedia.
Sunt disponibile numai atunci când dispozitivul inteligent este controlat în mod MHL.
9. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
10. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
11. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
12. SETĂRI REŢEA Afişează meniul OSD Setări reţea.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
13. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi apăsate atunci când se solicită introducerea parolei.
14. Reţea
Selectează opţiunea Afişare reţea ca sursă a semnalului de intrare.
15. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
Când nu există niciun meniu OSD şi la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3 secunde la telecomandă pentru a comuta între modul MHL şi modul DLP pentru tastele MHL.
Introducere 13
Page 14
16. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Atunci când se află în modul MHL, tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/
EXIT şi #17 pentru
MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
18. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
19 . PAG E +/PAGE -
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru microfon.
21. MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
22. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile Eco/Normal şi SmartEco.
23. INSTALARE RAPIDĂ Afişează meniul OSD Instalare
rapidă.
Funcţionarea indicatorului LASER
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Emite un fascicol de culoare roşie atunci când apăsaţi butonul.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Când proiectorul se află în modul MHL, tastatura de la proiector trebuie să aibă aceleaşi definiţii ale tastelor cu cele de la telecomandă.
Controllul dispozitivului inteligent cu telecomanda
Când proiectorul proiectează conţinut de pe dispozitivul inteligent compatibil MHL, puteţi utiliza telecomanda pentru a controla dispozitivul inteligent.
Pentru a intra în modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde. Pentru controlul dispozitivului inteligent sunt disponibile următoarele butoane: tastele
săgeţi ( / Sus, / Jos, Stânga, Dreapta), MENU/EXIT, butoanele de control MHL.
Pentru a ieşi modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde.
Introducere14
Page 15
(Disponibilă în regiunea Japoniei)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
6. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
8. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
9. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
10. SETĂRI REŢEA Afişează meniul OSD Setări reţea.
11. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi apăsate atunci când se solicită introducerea parolei.
12. Reţea
Selectează opţiunea Afişare reţea ca sursă a semnalului de intrare.
13. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
Când nu există niciun meniu OSD şi la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3 secunde la telecomandă pentru a comuta între modul MHL şi modul DLP pentru tastele MHL.
14. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Atunci când se află în modul MHL, tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/ EXIT şi #15 pentru MODE/ENTER.
Introducere 15
Page 16
15. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
16. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
17 . PAG E +/PAGE -
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint).
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru microfon.
19. MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
20. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile Eco/Normal şi SmartEco.
21. TEST
Afişează modelul de test.
Introducere16
Page 17
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă şi cea posterioară a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere 17
Page 18
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere18
Page 19

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai obişnuită modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţ
i această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului 19
Page 20
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Zoom maxim Zoom minim
A
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 68 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 16:9.
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
50 1270 1107 623 1273 1461 1649 93 60 1524 1328 747 1528 1753 1979 112 70 1778 1550 872 1782 2046 2309 131 80 2032 1771 996 2037 2338 2639 149
90 2286 1992 1121 2291 2630 2969 168 100 2540 2214 1245 2546 2922 3299 187 110 2794 2435 1370 2800 3214 3628 205 120 3048 2657 1494 3055 3507 3957 224 130 3302 2878 1619 3310 3799 4288 243 140 3556 3099 1743 3564 4091 4618 262 150 3810 3321 1868 3819 4383 4948 280 160 4064 3542 1992 4073 4676 5278 299 170 4318 3763 2117 4328 4968 5608 318 180 4572 3985 2241 4583 5260 5937 336 190 4826 4206 2366 4837 5552 6267 355
minimă
Medie Distanţă
maximă
(mm)
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
Poziţionarea proiectorului20
Page 21
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
(mm)
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
minimă
Medie Distanţă
maximă
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
200 5080 4428 2491 5092 5844 6597 374 250 6350 5535 3113 6365 7306 8246 467 300 7620 6641 3736 7638 8767 9896 560
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului 21
Page 22

Conectarea

Notebook sau un computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Monitor
(VGA) (DVI)
sau
Microfon
Smartphone sau tabletă
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 9). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
1. Cablu HDMI
2. Cablu audio
3. Cablu S-Video
4. Cablu video
5. Cablu audio S/D
6. Cablu VGA
7. Cablu de la VGA la DVI-A
8. Cablu USB
9. Microfon
10. Alimentare de 1,5 A pentru portul tip A
11. Cablu HDMI-Micro USB
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Conectarea22
Page 23

Conectarea dispozitivelor de sursă video

Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Calitate imagine
HDMI Cea mai bună
Video pe componente Mai bună
S-Video Bună
Video Normal

Conectarea sunetului

Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 23 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 23
Page 24

Redarea sunetului prin proiector

Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi difuzoare amplificate separate la mufa AUDIO OUT (Ieşire audio) a proiectorului.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a dispozitivului de sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio mono.
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de unde vine sunetul.
Dispozitiv PC Component/
S Video/Video
Port de intrare audio AUDIO-IN
(mufă mini)
Proiectorul va reda
sunetul de la...
Port de ieşire audio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa AUDIO OUT. Dacă
selectaţi semnalul PC, proiectorul poate reda sunetul primit de la mufa mini AUDIO IN.
Dacă selectaţi semnalul S Video/Video, proiectorul poate reda sunetul primit de la sursa
AUDIO-IN
(mufă mini)
Audio (S/D).
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
Conectarea24
Page 25

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Îndepărtaţi capacul obiectivului.
2. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi
în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
3. Apăsaţi pe butonul ALIMENTARE de pe proiector sau telecomandă
pentru a porni proiectorul şi sunetele de pornire. Indicator luminos de POWER luminează verde intermitent şi rămâne aprins cât timp proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii. Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei, consultaţi „Oprirea soneriei de
pornire/oprire” la pagina 43.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4. Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm
ca înainte să le setaţi la limba cu care
sunteţi familiarizat.
5. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o
parolă din şase cifre. Consultaţi
„Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina
30 pentru detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute
semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul
din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid,
mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un
semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SURSĂ pe proiector sau telecomandă
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 69 pentru detalii.
Pentru a prelungi durata de viaţă a lămpii, după ce porniţi proiectorul, aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a-l opri.
Utilizarea 25
Page 26

Ajustarea imaginii proiectate

1
2

Ajustarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare în partea din faţă şi 1 picior de reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Rotiţi piciorul de reglare din partea din
spate. Continuaţi până când imaginea
este poziţionată în locul în care doriţi.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară,
pentru reglajul fin al unghiului orizontal. Pentru a retrage piciorul. Rotiţi în direcţie inversă picioarele de reglare dn partea din faţă şi din spate.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul stânga sus al ecranului pentru un interval de 3 secunde.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

1. Ajustaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie utilizând inelul ZOOM.
Utilizarea26
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
Page 27

Corectarea distorsiunii 2D

Funcţia Corecţie distorsiune 2D permite instalarea proiectorului în diverse zone. Proiectoarele convenţionale, care nu dispun de această funcţie, pot fi poziţionate numai în faţa ecranului.
Pentru a corecta această distorsiune, trebuie să parcurgeţi paşii de mai jos.
• Utilizarea proiectorului sau telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe telecomandă pentru a afişa pagina de Corecţie distorsiune 2D. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a ajusta valorile verticale între
-30 şi 30. Apăsaţi pe ◄/► pentru a ajusta valorile
orizontale între -30 şi 30.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe /
până când se evidenţiază meniul Afişaj.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie
distorsiune 2D şi apăsaţi MODE/ Se afişează pagina Corecţie distorsiune 2D.
3. Apăsaţi pe , , , pentru a ajusta
valorile pentru corecţia trapez.
ENTER.
• Utilizarea tastei INSTALARE RAPIDĂ
1. Apăsaţi pe INSTALARE RAPIDĂ pe telecomandă.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia funcţia
Corecţie distorsiune 2D şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează pagina Corecţie distorsiune 2D.
3. Apăsaţi pe , , , pentru a ajusta
valorile pentru corecţia trapez.
Utilizarea 27
Page 28

Corectarea Încadrare colţuri

Puteţi ajusta manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale sau verticale.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe /
până când se evidenţiază meniul Afişaj.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Încadrare
colţuri şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează pagina Încadrare colţuri.
3. Apăsaţi , , , pentru a selecta unul
din cele patru colţuri, apoi apăsaţi pe MODE/ENTER.
4. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a ajusta valorile
verticale între 0 şi 60.
5. Apăsaţi pe ◄/► pe
orizontale între 0 şi 60.
ntru a ajusta valorile
Utilizarea28
Page 29

Utilizarea meniurilor

Semnal de intrare curent
Pictograma meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm ca înainte să le setaţi la limba cu care sunteţi familiarizat.
Utilizarea 29
1. Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector
sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
2. Utilizaţi ◄/► pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.
4. Apăsaţi pe MODE/ENTER de
două ori* pe proiector sau telecomandă pentru a ieşi şi a salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Page 30

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea stângă a proiectorului. Consultaţi „Slot de încuietoare Kensington antifurt” la pagina 10 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi o încuietoare. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi (▲, ▼, ◄, ►) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce şase cifre pentru parolă.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
acesteia. Odată ce parola este setată, meniul OSD
revine la pagina Setări securitate.
5. Pentru a activa funcţia Blocare
apăsaţi pe ▲/▼ pentru a evidenţia Blocare
pornire şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
6. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
pornire,
Utilizarea30
Page 31

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre
sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii
de reamintire a parolei” la pagina 31 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reamintire a parolei

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pe
proiector sau telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi centrul local de service BenQ
pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Utilizarea 31
Page 32

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA
CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi o parolă nouă.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului.
7. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe
MENU/EXIT.

Dezactivarea funcţiei de parolă

Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea sistemului de meniu OSD. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Apare mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la secţiunea Setări
securitate. Apăsaţi pe , evidenţiaţi Blocare pornire şi apăsaţi pe /
pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe ME anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
NU/EXIT pentru a
Utilizarea32
Page 33

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul Sursa este Pornit (ceea ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1. Apăsaţi pe butonul SURSĂ de pe proiector sau apăsaţi pe sursa de intrare direct de pe telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei.
2. Apăsaţi pe ▲/▼ până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile sursei selectate se vor afişa pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod corespunzător când
comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările „Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de
intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 34 pentru detalii.

Modificarea spaţiului de culori

În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori.
Pentru aceasta:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe / până când se evidenţiază meniul SURSĂ.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Conversie spaţiu culori şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta setarea.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
Utilizarea 33
Page 34

Mărirea şi căutarea detaliilor

Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi Digital Zoom+/- pentru a afişa bara de panoramare. Apăsaţi pe Digital Zoom+ pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs.
2. Utilizaţi săgeţile direcţionale (, , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi pe AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Digital Zoom-. Când tasta este apăsată din nou, imaginea este redusă suplimentar, până când este restabilită di originală.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe / până când se evidenţiază meniul Afişaj.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează bara de zoom.
3. Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul de panoramare şi apăsaşi pe săgeţile direcţionale (, , , ) pentru a naviga prin imagine.
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta înapoi la funcţi restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
a de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a
mensiunea sa

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Majoritatea computerelor şi a televizoarelor analogice au raportul de 4:3, iar televizoarele digitale şi DVD-urile au de obicei raportul de 16:9.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi pe Aspect în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe / până când se evidenţiază meniul Afişaj.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi pe ◄/► pe cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
ntru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
Utilizarea34
Page 35
Despre raportul de aspect
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zone active. Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să exploataţi la maximum ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2. Real: Imaginea este proiectată la
rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată la o dimensiune mai mică decât dacă ar fi redimensionată la ecran complet. Puteţi să ajustaţi setarea de zoom sau să deplasaţi proiectorul mai departe de ecran pentru a creşte dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocaliza
proiectorul după
ţi
efectuarea acestor ajustări.
3. 4:3: Scalează o imagine astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3, cum ar fi monitoarele de computer, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect de 4:3, întrucât le afişează fără modificarea aspectului.
4. 16:9: Scalează o imagine astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:9, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
5. 16:10: Scalează o imagine care
este afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:10, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Utilizarea 35
Page 36

Optimizarea imaginii

Utilizarea Culoare perete

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul Afişaj > Culoare perete şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta o culoare cât mai apropiată de culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector sau telecomandă în mod repetat, până
când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe ◄/► pentru a
selecta modul dorit.
1. Mod luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2. Mod Prezentare: Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3. Mod sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată
spunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a
core aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4. Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camere digitale sau dispozitive DV prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Mod 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a clipurilor video 3D.
6. Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările particularizate pe baza modurilor de imagine curente disponibile. Consultaţi „Setarea modului
Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 37 pentru detalii.
Utilizarea36
Page 37
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2. Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta între Utilizator 1 şi Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
5. Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dvs.
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu ◄/►. Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator” de mai jos pentru detalii.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În funcţie de tipul semnalului detectat şi de modul de imagine selectat, este posibil ca unele din funcţiile de mai jos să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe ◄/► pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Utilizarea 37
Page 38
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea unei temperaturi de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
1. Rece: face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2. Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1. Evidenţiaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Receprin apăsarea ◄/► de pe proiector sau telecomandă.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Reglare fină temperat. Culoare şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează pagina Reglare fină temperat. Culoare.
3. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi reglaţi valorile apăsând pe ◄/►.
Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast pentru roşu, verde şi albastru.
Decalaj R/Dec
pentru roşu, verde şi albastru.
4. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
alaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu
Utilizarea38
Page 39
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în conformitate cu preferinţele dvs.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER şi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi pe ◄/► pent
ru a selecta una dintre
culorile Roşu, Verde, Albastru, Bleu, Fucsia şi Galben.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Nuanţă şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta pentru a vedea modul în care se relaţionează culorile una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea intervalului va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de fucsia.
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Saturaţie şi aj
ustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe /. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Adăugare şi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe ◄/►. Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Resetare setare imagine.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Curent sau Toate.
Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică.
Toate: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
Utilizarea 39
Page 40

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru pentru a evidenţia şi decideţi perioada cronometrului prin apăsarea ◄/►. Perioada de timp poate fi setată de la 1 la 5 minute în intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, acesta va porni de fiecare dată când opţiunea Perioadă cronometru este resetată.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea ◄/►.
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii
prezentări.
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului apăsând pe ◄/►.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea ◄/►.
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul prestabilit.
Numărare în jos Scade de la timpul prestabilit la 0.
6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi de activaţi mementoul sonor apăsând pe ◄/►. Dacă selectaţi Pornit, se aude un semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/ progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de cronometrare.
7. Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe ◄/► pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
8. Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit.
cideţi dacă doriţi să
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1. Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează un
mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.
Utilizarea40
Page 41

Operaţiunile de paginare la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de a utiliza funcţia de paginare. Consultaţi „Conectarea” la pagina 22 pentru detalii.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe PAGE+/PAGE- pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă versiune.
Funcţia de paginare la distanţă poate funcţiona cu sistemul de operare Microsoft® Windows®
98. Este recomandat un sistem de operare Windows
®
XP sau superior.

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi pe FREEZE pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „FREEZE”. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Dacă pe telecomandă există următoarele taste, reţineţi că acestea nu pot fi apăsate pentru a dezactiva funcţia: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza butonul ECO BLANK de pe proiector sau butonul ECO BLANK de pe telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Atunci când este activată această funcţie cu o intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit în continuare.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări de funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de 5 minute.
Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare.
Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol sau nu, puteţi apăsa pe majoritatea tastelor de pe proiector sau telecomandă pentru a restabili imaginea.
• Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea
şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
Utilizarea 41
Page 42

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia
ALIMENTARE.
1. Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste şi selectaţi Pornit apăsând pe ◄/► de pe proiector sau de pe telecomandă. Se afişează un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma.
Pentru a debloca tastele, folosiţi telecomanda pentru a accesa meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
•Dacă apăsaţi ALIMENTARE pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul pentru
tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între 1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0°C­30°C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între 0°C şi 35°C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe / până când se evidenţiază meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
care sunt proiectate pentru a

Ajustarea sunetului

Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 22 pentru modul de conectare a intrării audio.
Sursă int. AUDIO-IN AUDIO OUT
PC mufă mini mufă mini
HDMI-1, HDMI-2/MHL HDMI mufă mini
VIDEO RCA mufă mini
S-VIDEO RCA mufă mini
Utilizarea42
Page 43
Dezactivarea sunetului
Pentru dezactivarea temporară a sunetului,
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe butonul MUTE pentru a dezactiva temporar sunetul. Cu sunetul dezactivat, ecranul va afişa în colţul din dreapta sus al ecranului.
Pentru a restabili sunetul, apăsaţi din nou pe butonul MUTE.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe / până când se evidenţiază meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit.
4. Pentru a restabili sunetul, repetaţi paşi selecta Oprit.
i 1-3 şi apăsaţi pe ◄/► pentru a
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a ajusta nivelul sunetului:
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe sau pentru a selecta nivelul dorit al sunetului.
• Utilizarea meniului OSD
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Volum şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta un nivel de sunet dorit.
Volum microfon
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi pe tastele MIC/VOL (+/-) de pe telecomandă sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Volum microfon şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta un nivel de sunet dorit.
Oprirea soneriei de pornire/oprire
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Sonerie pornire/oprire şi apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta Oprit.
Singura modalitate de a modifica setarea Sonerie pornire/oprire este setarea opţiunii Pornit sau Oprit de aici. Setarea dezactivării sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Sonerie pornire/oprire.

Utilizarea modelul de test

Proiectorul poate afişa un model de test sub formă de grilă. Acesta vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii, asigurându­vă că imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de test, deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test. Apoi apăsaţi pe ◄/ pentru a selecta Pornit.
Utilizarea 43
Page 44

Utilizarea şabloanelor educative

Proiectorul vă pune la dispoziţie mai multe modele presetate pentru diverse scopuri educative. Pentru a activa modelul:
1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la Afişaj > Şablon educativ, apoi apăsaţi / pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2. Apăsaţi ◄/► pentru a alege modelul de care aveţi nevoie.
3. Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a activa modelul.
Şablon educativ
Caligrafie
Caiet
Tabel
Tablă albă Fundal negru

Utilizarea caracteristicii de instalare rapidă

Proiectorul dispune de o tastă rapidă pentru setarea rapidă a parametrilor Instalare proiector, Model de test şi Corecţie trapez.
Apăsaţi pe INSTALARE RAPIDĂ de pe telecomandă şi apoi apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta:
• Instalare proiector : Consultaţi „Poziţionarea proiectorului” la pagina 19.
• Model de test: Consultaţi „Utilizarea modelul de test” la pagina 43.
• Corecţie trapez: Consultaţi „Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27.
Utilizarea44
Page 45

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi pe ALIMENTARE sau pe Oprit, după care va fi afişat un mesaj prin care vi se solicită confirmarea. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi pe ALIMENTARE sau pe Oprit pentru a doua oară. Indicator luminos de POWER iluminează intermitent portocaliu, becul de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze timp de aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja becul, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire. Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia Răcire rapidă. Consultaţi „Răcire rapidă” la pagina 53 pentru detalii.
3. După finalizarea procesului de răcire, va fi auzit Sonerie pornire/oprire. Indicator luminos de POWER este portocaliu constant şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
• Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei,
consultaţi „Oprirea soneriei de pornire/oprire” la
pagina 43.
•Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru
a proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru a-l răci. Apăsaţi din
nou pe ALIMENTARE sau pe Pornit pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Indicator luminos de POWER devine portocaliu.
• Durata de funcţionare a lămpii diferă în funcţie de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Utilizarea 45
Page 46

Utilizarea meniului

Sistemul de meniu

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Fundal negru
Pornit/Oprit
Stânga sus/Dreapta sus/ Stânga jos/Dreapta jos
Auto/Oprit/Cadru secvenţial/ Compresie cadre/Sus-jos/Alăturat
Dezactivare/Inversare
Setări 3D 1/Setări 3D 2/ Setări 3D 3 Setări 3D 1/Setări 3D 2/ Setări 3D 3
1. Afişaj
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie trapez.
Auto. Corecţie distorsiune 2D
Încadrare colţuri
Poziţie Fază Dimensiuni
orizontale Zoom digital PC: 1.0X~2.0X; Video: 1.0X~1.8X
Mod 3D
Inversare
3D
Şablon educativ
sincroniz. 3D
Salvare setări 3D
Aplicare setări 3D
Fundal negru Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel Tablă albă Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel
Utilizarea46
Page 47
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Luminos/Prezentare/sRGB/ Cinema/3D/Utilizator 1/Utilizator 2
Luminos/Prezentare/sRGB/ Cinema/3D
Rece/Normal/Cald
Amplificare R /Amplificare V / Amplificare A/Decalaj R / Decalaj V/Decalaj A
Curent/Toate/Anulare
Pornit/Oprit
Automat/RGB/YUV
2. IMAGINE
3. Sursa
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură
culoare Reglare fină
temperat. Culoare
Culoare primară R/G/B/C/M/Y
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
Căutare auto rapidă
Conversie spaţiu culori
Nuanţă Saturaţie Adăugare
Utilizarea 47
Page 48
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Cronometru prezentare
Limba
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit Da/Nu
1~240 de minute
Întotdeauna/1 min/2 min/3 min/ Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Instalare proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Receptor telecom.
locare taste Pornit/Oprit
B Culoare fundal BenQ/Negru/Albastru/Purpuriu Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Pornire directă Pornit/Oprit Pornire la semnal Pornit/Oprit
Oprire automată
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire
instantanee
Temporizare ecran gol
Oprire automată
Masă faţă/Masă spate/ Tavan spate/Tavan faţă 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Întotdeauna Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Dezactivare/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/ 30 min
Dezactivare/30 min/1 oră/2 ore/ 3 ore/4 ore/8 ore/12 ore
Faţă+Spate/Faţă
/Spate
Utilizarea48
Page 49
Meniul principal Submeniu Opţiuni
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată
6. Informaţii
Mod altitudine mare
Fără sonor Pornit/Oprit Volum
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Reiniţializare toate setările
Stare curentă sistem
Volum microfon Alarmă pornire/
oprire Mod bec Normal/Economic/SmartEco Reiniţializare
contor bec Contor bec Schimbare parolă Schimbare setări
securitate Blocare pornire Pornit/Oprit
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune
subtitrare Microfon Pornit/Oprit Ieşire monitor Pornit/Oprit
Transfer audio
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
Reiniţializare/Anulare
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/1152000
CC1/CC2/CC3/CC4
Oprit/Audio in/Audio L/R/HDMI 1/ HDMI 2/MHL
Reiniţializare/Anulare
•Sursa
• Mod imagine
• Mod bec
• Rezoluţie
• Format 3D
• Sistem de culoare
• Durată utilizare lampă
• Versiune firmware
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu limitate.
Utilizarea 49
Page 50

Descrierea fiecărui meniu

FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez. Auto.
Corecţie distorsiune
1. Meniu Afişaj
2D Încadrare
colţuri
Poziţie
Fază
Dimensiune oriz.
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 36 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 34 pentru detalii.
Corectează în mod automat distorsiunea trapezoidală a imaginilor.
Reglează forma imaginii proiectate, pentru ca toate cele patru colţuri să fie unite prin linii drepte. Consultaţi „Corectarea
distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.
Reglează forma imaginii proiectate, pentru ca un anumit colţ să aibă linii drepte. Consultaţi „Corectarea Încadrare colţuri” la
pagina 28 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii. Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii. Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru detalii.
Utilizarea50
Page 51
FUNCŢIE DESCRIERE
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D. Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe / pentru a alege un mod 3D.
1. Meniu Afişaj
3D
Şablon educativ
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
După ce aţi afişat cu succes conţinuturile 3D după efectuarea reglajelor necesare, veţi putea activa această funcţie şi veţi putea memora un set cu setările 3D curente.
Aplicare setări 3D
După salvarea setărilor 3D, puteţi decide dacă doriţi să le aplicaţi alegând un set de setări 3D salvat anterior. După aplicare, proiectorul va reda în mod automat conţinuturile 3D dacă acestea corespund setărilor 3D salvate.
Consultaţi „Utilizarea şabloanelor educative” la pagina 44 pentru detalii.
Când funcţia 3D este activată:
•Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
•Următoarele setări nu pot fi ajustate: Mod imagine, Mod referinţă.
•Setarea Corecţie trapez se poate ajusta numai în mod limitat.
Sunt disponibile numai seturile de setări 3D care au fost memorate.
Utilizarea 51
Page 52
FUNCŢIE DESCRIERE
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
2. Meniu IMAGINE
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color
Temperatură culoare
Reglare fină temperat. Culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
3. Meniu
Căutare auto
Sursa
rapidă Conversie
spaţiu culori
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi „Setarea modului Utilizator
1/Utilizator 2” la pagina 37 pentru detalii.
Ajustează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Reglarea
Luminozitate” la pagina 37 pentru detalii.
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Reglarea Contrast” la
pagina 37 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Reglarea
Culoare” la pagina 37 pentru detalii.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau S­Video cu sistemul NTSC.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Reglarea Nuanţă” la pagina 37 pentru detalii.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau S­Video cu sistemul NTSC.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Reglarea Claritate” la pagina 37 pentru detalii.
Funcţia este disponibilă doar când este selectat Video sau S­Video cu sistemul NTSC.
Ajustează nivelul de alb maxim în timp ce păstrează prezentarea în culori corecte. Consultaţi „Reglarea Brilliant
Color” la pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea unei temperaturi de culoare” la pagina
38 pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
modurilor de imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea52
Page 53
FUNCŢIE DESCRIERE
Cronometru prezentare
Limba Instalare
proiector
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 29 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 19 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Setări meniu
4. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Dacă selectaţi Pornit se permite proiectorului să vă reamintească să curăţaţi filtrul.
Pornire directă
Porneşte automat proiectorul atunci când se conectează cablul de alimentare.
Pornire la semnal
Setează dacă proiectorul va porni direct, fără apăsarea butonului ALIMENTARE sau Pornit atunci când proiectorul se află în modul de a?teptare şi semnalul este transmis prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 59 pentru detalii.
Răcire rapidă
Setări funcţionare
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Dacă selectaţi Pornit, se activează funcţia, iar timpul de răcire a proiectorului se scurtează de la durata normală de 90 de secunde la aproximativ 2 secunde.
Repornire instantanee
Selectarea opţiunii Pornit permite să reporniţi proiectorul imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când caracteristica Gol este activată; odată ce timpul se scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după procesul de răcire rapidă, este posibil ca pornirea acestuia să nu reuşească şi să repornească ventilatoarele de răcire.
Utilizarea 53
Page 54
FUNCŢIE DESCRIERE
4. Meniu CONFIGURARE Receptor
telecom.
SISTEM: Simplă
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
Setează receptorul de telecomandă preferat (Faţă şi Spate) permiţând proiectorului să accepte semnale de la telecomandă.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia ALIMENTARE de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă. Consultaţi „Blocarea tastelor de control” la pagina
42 pentru detalii.
Selectează aspectul de fundal atunci când nu există semnal.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va apărea în timpul pornirii proiectorului.
Mod altitudine mare
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Setări audio
Setări bec
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la pagina 42 pentru detalii.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sonor.
Volu m
Ajustează nivelul volumului audio.
Volum microfon
Reglează nivelul de sunet al microfonului.
Sonerie pornire/oprire
Setează soneria de pornire/oprire.
Mod bec
Consultaţi „Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco” la
pagina 58 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi „Reiniţializarea contorului becului” la pagina 63 pentru detalii.
Contor bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului” la
pagina 58 pentru detalii cu privire la modul în care se
calculează orele totale de funcţionare a becului.
Utilizarea54
Page 55
FUNCŢIE DESCRIERE
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o schimba cu una nouă. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă”
la pagina 30 pentru detalii.
Setări
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată securitate
Rată transfer
Model de test
Schimbare setări securitate Blocare pornire
Când funcţia Blocare pornire este activată, vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a porni proiectorul.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este destinată personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni.
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi
Subtitrare
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în listele TV).
Utilizarea 55
Page 56
FUNCŢIE DESCRIERE
Microfon
5. Meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Această funcţie se activează selectând Pornit, iar microfonul se poate utiliza chiar şi în modul aşteptare.
Ieşire monitor
Selectarea setării Pornit activează funcţia. Proiectorul poate emite un semnal VGA atunci când se află în modul standby şi mufa PC este conectată corect la dispozitive. Consultaţi
„Conectarea” la pagina 22 pentru modul de efectuare a
Setări mod aşteptare
Reiniţializare
conexiunii.
Transfer audio
Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta sursa pe care doriţi să o utilizaţi în modul de funcţionare. Consultaţi „Conectarea” la
pagina 22 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Când mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitiv, proiectorul poate emite un semnal audio către difuzorul extern atunci când se află în modul aşteptare. Difuzoarele încorporate nu vor avea sunet în modul aşteptare.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
toate setările
Sursa
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
6. Meniu Informaţii
Stare curentă sistem
Mod bec
Afişează modul curent al becului.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Afişează formatul pentru sistemul de intrare, NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
Durată utilizare lampă
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
Versiune firmware
Afişează versiunea de firmware a proiectorului.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni orizontale, Instalare proiector, Limba, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer.
Meniul Informaţii afişează starea de funcţionare actuală a proiectorului.
Utilizarea56
Page 57

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului cu excepţia becului. Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.

Curăţarea lentilei

Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei.
Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 45 şi deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 67 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
•Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent. Atunci când transportaţi proiectorul, folosiţi cutia originală sau o cutie de transport adecvată şi moale.
Întreţinerea 57
Page 58

Informaţii cu privire la bec

Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului

Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării becului este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a echivalentului orelor de funcţionare a becului este după cum urmează:
Durată utilizare lampă = (număr de ore de utilizare în modul Normal) + (număr de ore de utilizare în modul Economic) + (număr de ore de utilizare în modul SmartEco)
Echivalent ore bec = 1,8 x (număr de ore de utilizare în modul Normal) + 1,3 x (număr de ore de utilizare în modul Economic) + 1,0 x (număr de ore de utilizare în modul SmartEco)
Consultaţi secţiunea „Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco” de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a becului:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi pe / până când se evidenţiază meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi MODE/ENTER. Se
afişează pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţiile Contor bec afişate pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi pe MENU/EXIT.
De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a becului din meniul Informaţii.

Extinderea duratei de viaţă a becului

Becul proiectorului este un articol consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20%. Utilizarea modului SmartEco reduce zgomotul sistemului şi consumul de energie al lămpii cu până la 70%. Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco extinde durata de funcţionare a becului. Pentru a seta modul Economic sau SmartEco, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi pe / până când este selectat modul dorit.
Mod bec Descriere
Normal Luminozitate a lămpii de 100% Economic Consumul de energie al becului este redus cu 20%. SmartEco Consumul de energie al becului este redus cu până la 30%, în
funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Întreţinerea58
Page 59
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul inutil al duratei de funcţionare a becului.
Pentru a seta Oprire automată, faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi pe /. Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivite pentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea 59
Page 60

Programarea înlocuirii becului

Când Indicator luminos de LAMP emite o lumină roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi becul, vă rugăm să înlocuiţi becul sau să consultaţi distribuitorul. Un bec vechi poate provoca o funcţionare necorespunzătoare a proiectorului şi, în anumite situaţii, becul poate exploda.
Accesaţi http://www.benq.com pentru o lampă de schimb.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lampă sau Temperatură sau sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 64 pentru detalii.
Următoarele mesaje de avertizare pentru bec vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi becul.
Mesajele de avertizare de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile efective de pe ecran pentru a pregăti şi a înlocui becul.
Stare Mesaj
Instalaţi un bec nou pentru performanţe optime. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (Consultaţi
„Setarea Mod bec ca Economic sau SmartEco” la pagina 58), veţi putea să
utilizaţi proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare pentru lampă.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Becul este un articol consumabil. Luminozitatea becului scade în urma utilizării. Acesta este un comportament normal al becului. Puteţi înlocui becul de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate s-a diminuat semnificativ.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula mesajul.
Becul TREBUIE înlocuit înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula mesajul.
Întreţinerea60
Page 61

Înlocuirea becului

•Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba becul.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, permiteţi răcirea proiectorului timp de 45 de minute înainte de a înlocui becul.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi al deteriorării componentelor interne, procedaţi cu grijă când scoateţi sticla becului care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea lentilei, nu atingeţi compartimentul gol al becului la scoaterea acestuia.
• Acest bec conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a elimina becul într-un mod corespunzător.
• Pentru a asigura performanţe optime ale proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi un bec de schimb BenQ.
• Asiguraţi o bună ventilaţi la manipularea becurilor sparte. Vă recomandăm să utiliza măşti respiratoare, ochelari de protecţie sau măşti de protecţie şi să purtaţi haine care oferă protecţie, precum şi mănuşi.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete.
Dacă becul este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând timp de aproximativ 45 de minute până când becul s-a răcit.
2. Slăbiţi şuruburile prizonier de pe
partea stângă şi de pe partea dreaptă.
3. Îndepărtaţi capacul
compartimentului pentru lampă, după cum este ilustrat.
ţi
4. Deconectaţi de la proiector
conectorul pentru lampă, conform ilustraţiei.
Întreţinerea 61
Page 62
5. Slăbiţi cele două şuruburi prizoniere
care fixează lampa.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
• Nu introduceţi degetele între bec şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
6. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
7. Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii şi asiguraţi- vă că se potriveşte în proiector.
• Asiguraţi-vă că toţi conectorii sunt aliniaţi.
•Dacă întâmpinaţi rezistenţă, ridicaţi lampa şi începeţi din nou.
8. Strângeţi şuruburile care fixează
lampa.
9. Asiguraţi-vă că maneta este
coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
Întreţinerea62
Page 63
10. Conectaţi corect conectorul pentru
Fără decalaj Decalaj
Corect Incorect
lampă şi aşezaţi-l conform desenului înainte de a reinstala capacul compartimentului pentru lampă.
• Conectorul pentru lampă trebuie să fie instalat la acelaşi nivel cu baza conectorului, conform ilustraţiei de mai jos. Un decalaj între conectorul pentru lampă şi baza conectorului va cauza deteriorarea proiectorului. În imaginile următoare sunt ilustrate instalările corecte şi incorecte ale conectorului pentru lampă.
11. Puneţi la loc pe proiector capacul
compartimentului pentru lampă şi apoi strângeţi şurubul prizonier.
.
12. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
Reiniţializarea contorului becului
13. După sigla de pornire, deschideţi meniul OSD (Afişare pe ecran). Faceţi salt la
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi pe MODE/
ENTER. Se afişează pagina Setări bec. Evidenţiaţi Reiniţializare contor bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să reiniţializaţi
contorul becului. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă becul nu este nou sau înlocuit, întrucât aceasta poate provoca deteriorări.
Întreţinerea 63
Page 64

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
Alimentare Temperatură Bec
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit Mod de aşteptare
Verde
intermitent
Verde Oprit Oprit Funcţionare normală.
Portocaliu
intermitent
Evenimente legate de bec
Oprit Oprit Portocaliu
Oprit Oprit Roşu 1. Proiectorul are nevoie de 90 de
Evenimente termice
RoşuRoşuOprit RoşuRoşu
RoşuVerdeOprit RoşuVerde
Verde RoşuOpritEroare temperatură 1 (peste
Verde Roşu
Verde Verde Oprit Eroare scurtcircuit la senzorul de
Verde Verde
Verde RoşuRoşu Eroare la bariera termică.
Oprit Oprit
Oprit Oprit
intermitent
intermitent
intermitent
intermitent
intermitent
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
În curs de pornire.
Proiectorul este în curs de răcire.
Mecanismul de aprindere a lămpii nu este aprins.
secunde pentru a se răci. Sau
2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să
reporniţi Ventilatoarele nu funcţionează.
temperatura limită). Eroare circuit deschis la senzorul de
temperatură 1.
temperatură 1.
Eroare conexiune I2C IC termic nr. 1.
proiectorul, se va
opri din nou. Vă
rugăm să
contactaţi
distribuitorul pentru
asistenţă.
Întreţinerea64
Page 65
Evenimente de sistem
Verde Oprit Roşu Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă
Roşu
intermitent
RoşuOpritRoşu Oprit Verde Roşu Uşiţa lămpii este deschisă. Verificaţi
Verde Oprit Portocaliu Durata de viaţă a lămpii a fost
RoşuOpritOpritDescărcare.
Oprit Oprit
încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri din nou. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul pentru asistenţă.
dacă uşiţa lămpii este deschisă sau neînchisă corespunzător.
epuizată.
Întreţinerea 65
Page 66

Depanarea

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Nu există alimentare electrică de la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imagine neclară.
Cauză Remediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul lentilei este încă închis. Deschideţi capacul lentilei.
Introduceţi cablul de alimentare în orificiul de intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi cablul de alimentare la priză. În cazul în care cablul de alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta SURSĂ de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie, precum şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează.
Cauză Remediere
Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 7 metri (23 de picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea66
procedurii de reamintire a parolei” la pagina 31 pentru detalii.
Page 67

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
MH741
1920 x 1080
Sistemul de afişare
Sistem DLP™ cu un singur chip
F/Număr lentilă
F=2,59 – 2,91, f=16,87 – 21,87mm
Bec
Lampă de 260 W
Partea electrică
Alimentarea cu energie
100-240 V c.a. 50-60 Hz (Automat) 3,5A
Consum energetic
350 W (max); < 0,5W (standby)
Partea mecanică
Greutate
7,28 lbs (3,3 Kg)
Terminale de ieşire
Difuzor
(Mono) 10 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Ieşire monitor
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
USB
TIP A (5 V/1,5 A)
Control
USB
MINI-B
Control serial RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare PC
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Digital - HDMI-1 x 1 Digital - HDMI-2/MHL x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1 Mufă audio RCA (S/D) x 1
MIC
Mufă audio PC x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
0-40°C la nivelul mării Umiditate relativă în stare de funcţionare
10%-90% (fără condensare) Altitudine în stare de funcţionare
0-1499 m la 0-35°C
1500-3.000 m la 0-30 °C
(cu Mod altitudine mare activat)
Specificaţii 67
Page 68

Dimensiuni

314,2
216,3
314,2
51,2
116,0
65,2
45,6
76,0 109,0
71,0
90,5
Instalarea pe tavan *Şuruburi de montare pe tavan:
M4 (max. L=25, min. L=20)
Unitate: mm
314,2 mm (Lăţime) x 116 mm (Înălţime) x 216,3 mm (Adâncime)
636,9
577,7
537,9
Specificaţii68
81,8
314,2
216,3
Page 69

Diagramă de temporizare

Temporizare acceptată pentru intrarea PC
Rezoluţie Format
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA _120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
Temporizare
notebook
BenQ
Temporizare
notebook
BenQ
1.280 x 720_60
1.280 x 768_60
Rată de
reîmprospătare
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
60 45,000 74,250
59,870 47,776 79,5
Frecvenţă orizontală
(kHz)
Frecvenţă
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D cu
imagini
sus şi jos
3D
alăturat
Specificaţii 69
Page 70
Rezoluţie Format
Rată de
reîmprospătare
(Hz)
Frecvenţă orizontală
(kHz)
Frecvenţă
(MHz)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(reducere efect
119,909 101,563 146,25
de mascare)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1.280 x 960_60
1.280 x 960_85
60,000 60,000 108
85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1.600 x
1.200
1680 x 1050
640 x 480 la
67 Hz
832 x 624 la
75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x
1050_60
59,954 65,290 146,250
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1920 x 1080
@60Hz
1080_60
(reducere efect
60 67,5 148,5
de mascare)
1920 x
1920 x 1200
@60Hz
1200_60
(reducere efect
59,95 74,038 154
de mascare)
Temporizarea 3D indicată depinde de fişierul EDID şi de placa grafică VGA. Este posibil ca la placa grafică VGA utilizatorul să nu poată selecta temporizările 3D de mai sus.
Câmp
secvenţial
3D
3D cu
imagini
sus şi jos
3D
alăturat
◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specificaţii70
Page 71
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente ­YPbPr
Frecvenţa
Format Rezoluţie
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
orizontală
(KHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţă de
tact (MHz)
Câmp
secvenţial
3D
Specificaţii 71
Page 72
Temporizare acceptată pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frecvenţa
orizontală (KHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţă de undă
subpurtătoare
(MHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Rezoluţie Format
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA _120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
Temporizare
notebook BenQ
Rată de
reîmprospătare
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
Frecvenţă orizontală
(kHz)
Frecvenţă
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Câmp
secvenţial 3D
3D cu
imagini
sus şi jos
alăturat
3D
Specificaţii72
Page 73
Rezoluţie Format
1024 x 600
Temporizare
notebook BenQ
Rată de
reîmprospătare
(Hz)
64,995 41,467 51,419
Frecvenţă orizontală
(kHz)
Frecvenţă
(MHz)
1280 x 720 1.280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1.280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(reducere efect
119,909 101,563 146,25
de mascare)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1.280 x 960_60 60,000 60,000 108
1.280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1.600 x
1.200
UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 640 x 480 la
67 Hz
832 x 624 la
75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60
(reducere efect
60 67,5 148,5
de mascare)
1920 x 1200_60
(reducere efect
59,95 74,038 154
de mascare)
Temporizarea indicată depinde de fişierul EDID şi de limitările plăcii grafice VGA. Este posibil ca la placa grafică VGA utilizatorul să nu poată selecta temporizările de mai sus.
Câmp
secvenţial
3D
3D cu
imagini
sus şi jos
3D
alăturat
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specificaţii 73
Page 74
Temporizare acceptată pentru intrarea Video HDMI
Frecvenţa
Format Rezoluţie
720 (1440) x
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
480
720 (1440) x
576
verticală
(KHz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Frecvenţa orizontală
(Hz)
Frecvenţă
de tact
(MHz)
Câmp
secvenţial
Dispunere
cadre 3D
3D
◎◎◎
3D cu
imagini
sus şi
◎◎◎
◎◎◎
Temporizare acceptată pentru intrarea MHL
Frecvenţa
Format Rezoluţie
480i* 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 (1440) x 576 31,47 59,94 27
576i* 720 x 480 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
orizontală
(KHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţă de
3D
alăturat
jos
◎◎
◎◎
tact (MHz)
Specificaţii74
Page 75

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 şi 35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2011 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într­un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ Corporation.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Brevete
Pentru detalii privind patentul pentru proiectorul BenQ, accesaţi http://patmarking.benq.com/.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor 75
Loading...