BenQ MH740 User Manual [sv]

MH740 Digitalni projektor
Korisnički priručnik

Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar ... 3
Introduktion ................. 7
Innehåll.........................................................8
Projektorns utsida.....................................9
Kontroller och funktioner ....................11
Placering av
projektorn................... 16
Välja en plats ............................................16
Ställa in önskad bildstorlek ...................17
Anslutning................... 19
Ansluta videokällenheter.......................20
Spela upp ljud via projektorn................21
Användning................. 22
Starta projektorn ....................................22
Justera den projicerade bilden.............23
Använda menyerna .................................25
Säkra projektorn .....................................26
Använda lösenordsfunktionen..............26
Byta ingångssignal....................................29
Förstora och söka efter detaljer .........30
Välja bildförhållande................................30
Optimera bilden ......................................32
Ställa in presentationstimern................35
Sidväxling fjärranvändning .....................36
Frysa bilden...............................................37
Dölja bilden ..............................................37
Låsa kontrolltangenter...........................37
Användning på hög höjd ........................38
Justera ljudet ............................................38
Användning av testmönstret ................ 39
Använda en lektionsplan .......................40
Använda snabbinstallation..................... 40
Stänga av projektorn.............................. 41
Använda menyerna................................. 42
Underhåll .................... 53
Projektorunderhåll ................................. 53
Lampinformation.....................................54
Felsökning................... 60
Specifikationer ........... 61
Projektorspecifikationer ....................... 61
Mått............................................................62
Frekvenstabell..........................................63
Information om garanti
och upphovsrätt ......... 68
Innehåll2

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs igenom den här handboken innan du använder projektorn.
Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
5. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden
där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för oavbruten strömförsörjning(UPS).
3. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal.
4. Öppna alltid objektivslutaren eller ta bort objektivskyddet när projektorlampan är på.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
6. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda. För att stänga av lampan tillfälligt, tryck på ECO BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen.
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Lampan blir mycket varm under drift. Låt projektorn kylas av i ungefär 45 minuter innan du tar bort lampmodulen för att byta lampa.
8. Använd inte lampan längre än angiven livslängd. Om lampan används längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den kan gå sönder.
9. Byt aldrig ut lampmodulen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
10. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Den kan falla ner och få allvarliga skador.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du kommer i kontakt med ledande delar. Den enda del som som kan underhållas av användaren är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till behörig servicepersonal.
12. När projektorn är igång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
3 000 m (10 000 fot)
0 m (0 fot)
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant vid drift kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det också leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt kopplar du bort sladden från vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Använd endast BenQ:s takmonteringssats och se till att projektorn är fast och säkert installerad.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ­projektor måste vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och egendomsskador. Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en takmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från taket pga. olämplig fastsättning med fel mått eller skruvlängd. Du kan köpa en takmonteringssats av märket BenQ från samma handlare som sålde dig din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till takmonteringsfästets bottenplatta. Detta fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från monteringsfästet.
Hg - Lampan innehåller kvicksilver.
Hantera i enlighet med lokala
kasseringsregler. Se
www.lamprecycle.org.
Viktiga säkerhetsanvisningar6

Introduktion

Projektorns funktioner

Projektorn har följande funktioner
SmartEco™ startar ditt dynamiska energisparläge SmartEco™-teknologin ger ett nytt sätt att driva projektorns lampsystem på och sparar lampans effekt med upp till 70 %, beroende på innehållets ljusstyrka.
Längre lamptid med SmartEco™-teknologin SmartEco™-teknologin sänker strömförbrukningen och ökar lamptiden när SmartEco­läget är valt.
EKO TOM sparar 70% av lampans energiförbrukning Tryck på ECO BLANK-knappen för att dölja bilden och samtidigt sänka lampans effekt med 70%.
Mindre än 0,5W i viloläge Mindre än 0,5W strömförbrukning i viloläge.
Filterfri Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och driftskostnader.
Nätverkskontroll Integrerad RJ45-kontakt för trådbunden nätverksstyrning möjliggör hantering av projektorns status från en dator genom en webbläsare.
Crestron RoomView Projektorn stöder Crestron eControl och RoomView, PJ Link och AMX så att du kan kontrollera och styra utrustning från en annan dator via LAN-anslutning.
Automatisk justering med ett knapptryck Tryck på knappen AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa den bästa bildkvaliteten.
Inbyggd(a) 5W-högtalare Inbyggd(a) 5W-högtalare för mixat monoljud när en ljudingång är ansluten.
Snabbkylning, Auto. avstängning, Signalström på, Direct Power på
Funktionen Snabbkylning påskyndar kylningen när du stänger av projektorn. Funktionen Auto. avstängning stänger av projektorn automatiskt om den inte
känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Funktionen Signalström på slår automatiskt på projektorn när insignal upptäcks och Direct Power på startar upp projektorn automatiskt när nätkabeln är ansluten.
Direkt omstart Med funktionen Direkt omstart kan du starta om projektorn direkt inom 90 sekunder efter att du stängt av den.
Stöd för 3D-funktion Diverse 3D-format gör 3D-funktionen mer flexibel. Genom att skapa djup i bilderna kan du med BenQ 3D-glasögon njuta av 3D-filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt.
Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende.
®
, PJ Link och AMX stöds
Introduktion 7

Innehåll

Digital Projector
Quick Start Guide
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
Projektor Fjärrkontroll med batteri
Nätsladd VGA-kabel
Snabbstartguide Bruksanvisning på CD
Garantikort*

Valfria tillbehör

1. Reservlampsats
2. Takmonteringssats
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
Introduktion8
3. Mjuk bärväska
4. RS232-sladd

Projektorns utsida

3
8
6
2
Framsida/ovansida
5
7
4
1
Baksida/undersida
12 14 15
1620212223242627
139 10 11
19 1725 18
1. Hölje till lampfack
2. Snabbfrikopplingsknapp
3. Projektorlins
4. Fokusring och zoomningsring
5. Utvändig kontrollpanel (Se "Projektor" på sid. 11 för ytterligare detaljer.)
6. Ventilation (kalluftsintag)
7. IR-sensor för fjärrkontroll (framsida)
8. Linsskydd och snöre
9. USB Typ B-port
10. RGB-utgång
11. DATOR-1-ingång
12. DATOR-2-ingång
13. HDMI 1-ingång
14. HDMI 2-ingång
15. 12V UTLÖSARE-ingång
16. Kensington anti-stöldlås
17. Fot för justering bak
18. Ljudhögtalare
19. Bakre IR-sensor för fjärrkontroll
20. VIDEO-ingång
21. S-videoingång
22. Ljudingång (V/H)
23. RS-232-kontrollport
24. Ljud in/utgång
25. Justeringsfot
26. RJ45 LAN-ingång
27. Nätströmsingång
Introduktion 9
28. Takmonteringshål
Undersidan
28
292828
29. Fot för justering bak
Introduktion10

Kontroller och funktioner

1 2
4
9
5 6
11 12 13
14
3
7
8
10

Projektor

7. POWER
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn.
Se "Starta projektorn" på sid. 22 och
"Stänga av projektorn" på sid. 41 för mer
information.
8. STRÖM-indikatorlampa
Tänds eller blinkar när projektorn är igång. Se "Indikatorer" på sid. 59 för ytterligare detaljer.
9. AUTO
1. FOKUS/ZOOM-ring
Används för justering av den projicerade bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sid. 24 för ytterligare detaljer.
2. Knapparna Keystone/pil ( / upp)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se "Korrigera keystone" på sid. 24 för ytterligare detaljer.
3. MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna. Se "Använda
menyerna" på sid. 25 för ytterligare
detaljer.
4. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 32 för ytterligare
detaljer. Utför det menyalternativ som du har valt
på skärmvisningsmenyn. Se "Använda
menyerna" på sid. 25 för ytterligare
detaljer.
5. Vänster/ minska volymnivå
Minskar volymen. Se "Justera ljudnivån" på
sid. 39 för ytterligare detaljer.
6. ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sid. 37
för ytterligare
detaljer.
Introduktion 11
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av bilden" på
sid. 23 för ytterligare detaljer.
10. Höger/ öka volymnivå
Ökar volymen. Se "Justera ljudnivån" på
sid. 39 för ytterligare detaljer.
När menyn On-Screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #2, #5, #10 och #12 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 25 för ytterligare detaljer.
11. SOURCE
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 29 för ytterligare
detaljer.
12. Knapparna Keystone/pil ( /▼ ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 24 för
ytterligare detaljer.
13. Indikator för LAMPA
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 59 för ytterligare
detaljer.
14. TEMP (Temperaturindikatorlampa)
Lyser rött om projektorns temperatur blir för hög. Se "Indikatorer" på sid. 59 för ytterligare detaljer.

Fjärrkontroll

5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3 4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
7. LASER (Ej tillgängligt i Japan)
Avger synligt laserljus för presentationer.
8. ZOOM+/ZOOM-
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden.
9. ASPECT
Väljer bildskärmens bildförhållande.
10. FREEZE
Fryser den visade bilden.
11. NETWORK SETTING
Visar OSD-menyn
Nätverksinställningar.
12. Sifferknappar
Anger siffror i nätverksinställningar.
Sifferknapparna 1, 2, 3, 4 kan inte tryckas in när du ombeds ange lösenordet.
13. NETWORK
Väljer nätverksskärm som källa för insignalen.
14. AUTO
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden.
15. Höger/
Ökar volymen på projektorn. När menyn On-Screen Display (OSD) är
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn.
1. ON / OFF
2. Knappar för val av ingångskälla
Väljer en ingångskälla för visning.
3. Knapparna Keystone/pil ( / upp,
/ ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
4. MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
5. vänster/
Sänker volymen på projektorn.
6. ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
aktiverad, tangenterna #3, #5 och #15 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar.
16. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Aktiverar markerat skärmmenyalternativ (OSD).
17. SOURCE
Visar stapel för val av källa.
18. PAGE +/PAGE -
Styr ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned­kommandon (som i Microsoft PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Funktionen är inte tillgänglig på den här projektorn.
Introduktion12
20. MUTE
Växlar projektorljudet av och på.
21. SMART ECO
Växlar lampläget mellan Eko/Normal och SmartEco.
22. QUICK INSTALL ("TEST" avser Japan)
Visar OSD-menyn Snabbinstallation.
Använda laserpekaren
Laserpekaren är ett presentationshjälpmedel för professionella användare. Den avger en stråle av rött ljus när du trycker på den.
Laserstrålen är synlig. Du måste trycka på och hålla ned LASER för kontinuerlig stråle.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen mot dig själv eller andra. Läs varningstexten på baksidan av fjärrkontrollen innan du använder den.
Laserpekaren är inte en leksak. Föräldrar bör vara medvetna om farorna med laserenergi och förvara fjärrkontrollen utom räckhåll för barn.
Introduktion 13
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
C
i
rka
±
3
0
°
C
i
r
ka
±
3
0
°
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontrollen är placerad på projektorns framsida. Fjärrkontrollen måste hållas inom en vinkel på 30 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra den infraröda ljusstrålen.
Introduktion14
Byta fjärrkontrollens batterier
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta bort batterierna (om så behövs) och sätt i två AAA-batterier. Var noga med att batteripolerna överensstämmer med markeringarna i batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i läge.
Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort
batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
Introduktion 15

Placering av projektorn

Välja en plats

Projektorn är avsedd att installeras i en av fyra möjliga positioner:
1. Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på ett bord framför skärmen. Detta är den vanligaste sättet att placera projektorn på för snabb installation och bärbarhet.
3. Takmont. fram.
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket framför duken.
Köp en takmonteringssats för BenQ­projektorer hos din försäljare för takmontering av projektorn.
*Ställ in Takmont. fram. i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorinstallation när du startat
projektorn.
2. Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på ett bord bakom skärmen.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion behövs.
*Ställ in Bordspl. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorinstallation när du startat
projektorn.
4. Takmont. bakom
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket bakom duken.
Lägg märke till att denna installation kräver en speciell duk för bakprojektion och en takmonteringssats för BenQ­projektorer.
*Ställ in Takmont. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorinstallation när du startat
projektorn.
Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i beräkningarna.
Placering av projektorn16
Projiceringsavstånd
Objektivets mittpunkt
Skärm
Förskjutning i höjdled
Max zoom
Minsta zoom
B
H

Ställa in önskad bildstorlek

Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan finns) och videoformat påverkar storleken på den projicerade bilden.

Projektionsmått

Se "Mått" på sid. 62 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar lämplig placering.
MH740
Bildförhållandet är 16:9 och den projicerade bilden är 16:9
Dukstorlek Avstånd från duken [mm] Offset [mm]
Diagonal bredd höjd Min
tum mm mm mm
50 1270 1107 623 1547 1930 2313 93
60 1524 1328 747 1857 2317 2776 112
70 1778 1550 872 2166 2703 3239 131
80 2032 1771 996 2476 3089 3701 149
90 2286 1992 1121 2785 3475 4164 168
100 2540 2214 1245 3095 3861 4627 187
110 2792 2435 1370 3404 4247 5090 205
120 3048 2657 1494 3714 4633 5552 224
130 3302 2878 1619 4023 5019 6015 243
140 3556 3099 1743 4333 5405 6478 262
150 3810 3321 1868 4648 5791 6940 280
160 4064 3542 1992 4952 6177 7403 299
170 4318 3763 2117 5261 6563 1866 318
180 4572 3985 2241 5571 6950 8328 336
190 4826 4206 2366 5880 7336 8791 355
Avstånd
Genomsnitt Max
.
Avstånd
A [mm] @
Vidvinkelläge
Placering av projektorn 17
Dukstorlek Avstånd från duken [mm] Offset [mm]
Diagonal bredd höjd Min
tum mm mm mm
Avstånd
Genomsnitt Max
Avstånd
A [mm] @
Vidvinkelläge
200 5080 4428 2491 6190 7722 9254 374
250 6350 5535 3113 7737 9652 11567 467
300 7620 6641 3736 9285 11583 13881 560
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 5% för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Placering av projektorn18

Anslutning

8
7
1 2 13
4
576
Bärbar eller stationär dator
A/V-enhet
Högtalare
Monitor
(VGA) (DVI)
eller
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1. stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2. använda rätt signalkablar för varje källa.
3. kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se "Innehåll" på sid. 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
1. VGA-kabel
2. VGA till DVI-A-kabel
3. USB-kabel
4. HDMI-kabel
En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis
kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
Anslutning 19
5. S-videokabel
6. Videokabel
7. Ljudkabel
8. Ljudkabel V/H

Ansluta videokällenheter

Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av ovanstående anslutningsmetoder, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och videokällenheten som beskrivs nedan:
Te r m i n a l n a m n Terminalens utseende Bildkvalitet
HDMI Bästa
Komponentvideo Bättre
S-video Bra
Video Normal

Ansluter ljud

Projektorn har en inbyggd monohögtalare som är utformad endast för grundläggande ljudfunktioner under datapresentationer i affärssyften. De är inte utformade eller avsedda för återgivning av stereoljud som kan förväntas av hemmabiosystem. Alla stereoljudsingångar (om medföljer) är mixade till vanligt monoljud via projektorns högtalare.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT-uttaget är anslutet.
Projektorn klarar endast av att spela upp mixat monoljud, även om en stereoljudingång är ansluten. Se
"Ansluter ljud" på sid. 20 för ytterligare detaljer.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts, kontrollera att
videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt anslutna.
Anslutning20

Spela upp ljud via projektorn

Du kan använda projektorns (mixad mono) högtalare i dina presentationer, och även ansluta separat förstärkta högtalare till AUDIO OUT-uttaget på projektorn.
Om du har ett separat ljudsystem kommer du mest troligt vilja ansluta ljudutgången för din källenhet till det ljudsystemet, istället för projektorns monoljud.
Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via skärmmenyerna. Tabellen nedan bekskriver anslutningsmetoder för olika modeller, och vart ljudet kommer
från.
Enhet Computer/PC Komponent/
S Video/Video
Ljudingång AUDIO IN
(minikontakt)
Projektorn kan spela upp
ljud från...
Ljudutgång AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Den valda insignalen fastställer vilket ljud som ska spelas upp via projektorns högtalare, och vilket ljud som ska matas ut från projektorn när AUDIO OUT har anslutits. Om du väljer COMPUTER/ PC-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO IN-minikontakten. Om du väljer KOMPONENT/VIDEO-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO (V/H).
AUDIO IN
(minikontakt)
AUDIO (V/H) HDMI
AUDIO (V/H) HDMI
HDMI 1/2
Anslutning 21
Loading...
+ 47 hidden pages